SONY NV -U 52F - GPS

NV -U 52F - GPS SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NV -U 52F SONY em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SONY NV -U 52F - page 102
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre NV -U 52F SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu GPS em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NV -U 52F - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NV -U 52F da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR NV -U 52F SONY

comoutilizarestemanual

  • Este guía de iniciación<rápida contentem instruções para as operaçõesbasicas.

Antes de instalar e funciona com este)... "Read This First" (Manual de instalacao) forncida, ate ao fim.

Para mais informações, consulta o manual em formato PDF no disco com a aplicação fornecido.

  • As ilustracoes deste manual podem ser differsentes do seu(AParemho.
  • Guarde estemanual e adocumentacao "Read This First"num sítio onde possa consultá-los futuramente.

SONY NV -U 52F - comoutilizarestemanual - 1

Tramento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vidautil (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este*símbolo, colocado no produits ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num punto de recolha denominado a residuos de equipamentos electricos e electrónicos. Assegurandose que este produits é correctamente depositado, irá prevenir potecuarias consequências negativas para o ambiente bem como para a saude, que de outras forma poderiam ocrrorrpearo muau manuseamento destes produits. A reciclagem dos materiais contribuiçá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detallhada sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o@municipo onde reside, os serviceos de recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produits.

Acessório aplicavel: Adaptador para ligation à bateria do automóvel

C E

O fabricante deste produit é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante autorizzato para a EMC e a segurar do produit é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Para quaisquer informacoes sobre serviços ou garantias, veja os endereços existentes nos documents em分开o sobre serviços ou garantias.

Atença

A SONY NÃO ACEITA NENHUMA
RESPONSABILIDADE POR QUASISQUER
DANOS ACIDENTAIS, INDIRECTOS OU
CONSEQUENCIAIS OU DE OUTRA
NATUREZA INCLUINDO SEM LIMITAQES
A PERDA DE LUCROS, RECEITAS, DADOS, UTILIZACAO DO PRODUCTO OU DE
QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO,
TEMPO DE INACTIVADE E TEMPO DO
UTILIZADOR RESULTANTE DA
UTILIZACAO DESTE PRODUCTO, DO SEU
HARDWARE E/OU SOFTWARE.

Índice

Aviso. 4
Localização dos controlos 5
Ligar/Desligar o aparelho 5
Executor a configuração inicial 5
Receber os sinais GPS. 5

Operacoesbasicas 6

Utilização do menu 6
Funcionamento do Gesture Command (Comando por gestos). 6
Utilização do teclado 7

Procuraruma rota 7

Definir o destino e inicial o guia de navegacao 7
Outras maneiras de definir o destino 8
Ecras de orientacao 8

Ajustes do problema 10

Utilizar o software fornecido 10

Conteudo 10
Ligar ao computador 10

Informações adiconais 11

O“Memory Stick” 11

O que é o "Memory Stick"? 11
Tipos de "Memory Stick Duo" que o Sistema pode utiliser. 11

Notasobre oLCD. 12
Manutencao. 12

Limpeza 12
Substituicao do fusivel. 12

Notas sobre como deitar fora o(APARALHO 12
Characteristicasétécnicas. 13
Resolucao de problemas 14

Reiniciar o aparelho 15

Aviso

LEIA ESTE MANUAL E A DOCUMENTAÇAO READ THIS FIRST (MANUAL DE INSTALLAÇAO) ATE AO FIM, ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O SISTEMA DE NAVEGACÇAO PESSOAL. UMA INSTALAÇAO OU UTILIZATION INCORRECTA DO SISTEMA PODE PROVOCAR ACIDENTES, FERIMENTOS OU A MORTE.

Seguraçā

  • Além disso verifique se:

  • instalou ou Sistema de navegacao num local seguro onde nao prejudique a visao do conductor.

  • não instalou o Sistema por cima de um airbag.
    -colocou os cabos e o aparelho onde nao prejudiquem a conduccao.
    -limpou a superficie da ventosa e do local de instalacao antes de montar o aparelho. quando instalar no tablier, limpe a superficie onde vai colocar a ventosa.DepoS da instalacao, verifique tambem se a ventosa ficou bem presa. Caso contrario, o aparelho pode cair.

Se não o fiz, pode prejudicar a condução.

  • Não faça para de mais sobre o aparecido驻村.
  • Não faça para dar a melhoração do meu子弟.
  • Respeite as regras, leis e regulamentos de transito locais.
  • Não olhe continuamente para o aparecido quando conducç. É perigoço e pode fazer um acidente.
  • Se tiver de'utilizar o Sistema de navegacao durante a conducao, estacione primaryo o automóvel num local seguro.
  • Não modifique o aparibo.
  • Não desmonte o aparecido excepto para o deitar fora.

Manuseamento

  • quando não estiver a'utilizar o aparelho, desliguemarregando em I/1 (4). Desliguemadaptadorpara ligationa bateria do automóvel. Se não o fazer, pode descarrregar a bateria. Note o segunte:Se a tomada de isqueiro do automóvel não estiver ligada à posicao ACC da ignicão, o aparelho continua a receber corrente mesmo que desliguemigrânqno estéjautilizaroaparelho.
  • Não ligue nenhum acessório que não os fornecidos ou os eles.
  • São colque o aparecido perto de chamas ou água, poi pode provocar uma avaria.
  • Para desligar um cabo, puxePGA fcha e nao pelo proprio cabo.
  • Quando sair do automóvel leve o aparecido consigo para estar que sera roubado ou fique danificado pelo calor no interior do automóvel.
  • A bateria internasole poderecarregadaattemperatasentre 5 - 45^
  • Não deixe o aparelho em locais com uma temperatura alta pois a capacidade da bateria diminui e, às tem disso, pode deixar de encontrar correção-la.

O GPS

Como a informação do GPS é obtidautilizando osinal dos satélites pode ser dificil ou impossívelobter as informações nos locais seguides:

Tuneis ou metropolitano
- Por baixo de uma auto-estrada
- Entre edificios altos
- No meio de árvores altas com folhagem densa

Nota

Dependendo do material do pára-brisas do automóvel, a receção do sinal de GPS pode ser fracá.

O software

Antes de utiliser o aparelho, leia com atençao o "END-USER LICENSE AGREEMENT" (Acordo de licença do utilizador final).

Localização dos controlos

Consulte as páginasas indicadas para obter informações.

1 Botão VOICE/POS. 6, 7

Quandoutilizaroguia de navegacao:

Para ligar/desligar o aparelho.

5 Indicador CHG (carga da bateria)

Acende-se em vermelho quando está a correbar e muda para verde quando estiver totalmente corregada.

Se o adaptor estiver desligado da tomada o indicator desiga-se.

6 Placa de identificacao
7 Tomada de antenna TMC*1
8 Tomada CC IN 5-5,2 V

Para ligar ao adaptador para ligation a bateria do automóvel ou ao transformador de CA^*2

9 Botão RESET 15
10 Indicador de acesso Memory Stick
1 Ventosa
12 Altifalante

Ouve a orientacao por voze e os avisos.

Tomada USB 10

Para ligar a um computador com um cabo USB.

14 Ranhura Memory Stick Duo

Inserir um "Memory Stick Duo" para expansão funcional.

1 Apenas nos modelos TMC
2 Acessório optional

Ligar/Desligar o aparelho

Para ligar/desligar o aparelho

Carregue em I/0 (4).

Nota

Se não utilizes o aparélio durante muito tempo, a bateria incorpora de pode ficar descarregada e pode não consiguiar ligar o aparélio.

Nesse caso, ligue o adaptor para ligaçao à bateria do automovel e carregue o aparelho.

Depois de carregar o aparelho e de o ligar, pode demorar algo tempo até receber o sinal de GPS.

Executar a configuração inicial

Para fazer a configuração, sina as instruções que aparecem no(ECRA.

Pode(depaisolvtaracfgurarasdefiniçõesnomenu de definições respectivo em qualquer alta(pagina10).

Receber os sinais GPS

DepoS da instalação inicial e antes de utilizes o Sistema de navegao, estaciono o automóvel num local seguro e aberto (sem edificios altos, etc.) durante 20 minutos no maximo, para permitir que os sinais de GPS calculem correctamente aactual posicao do automóvel.

O icone de condição da receção do sinal de GPS aparece no éra. O indicator acende-se a vermelho quando não é possível RECEIVER o sinal.

Operaçõesbasicas

Neste capítulo explicam-se os procedimentos normais de utilizesão doSYSTEMA.

As operações基本情况 são efectuadas corrigando no esra tíctil. Toque levamente com o dedo nos icones muitados.

Nota

Não corregue no ecra com demasiada forca nem com um objecto bicudo, como uma caneta, etc.

Utilização do menu

O menu principal aparece quando liga o Sistema correngando em I/ (durante autilização do guia de navegação, aparece o mapa em vez do menu principal).

SONY NV -U 52F - Utilização do menu - 1

Para fazer aparecer o menu principal a partir do visor do mapa, toque no mapa.

Paravoltarao menu principalapartir deum ecrade menu qualquer,carregue em VOICE/POS.edepos toque no mapa.

Durante a utilizesao do menu:

Para voltar ao érá anterior, toque em ou X. Para cancelar a seleção do menu, carregue em VOICE/POS. (aparece o érá com a posicao actual do automóvel).

Nos ecran do mapa (excepto no modo de deslocacao no mapa), pode efectuar fácilmente as operacoes que utilize com maior frequencia atrubiindo um toque com o dedo no ecran, como uma LINHA, etc.

ParaDesenhe
iniciar a navegacao para casauma LINHA tipo acento circumflexo
iniciar a navegacao para o POI (Ponto de的兴趣) mais proxies, memorizao nas ligações rápidas*Ligação rápida 1 Linha horizontal (da esquerda para a direita)
Ligação rápida 2 ↓ LINHA vertical (para baixo)
Ligação rápida 3 ← Linha horizontal (da direita para a esquerda)
  • Para mais informações sobre as ligações rápidas, consulte a págin 8.

Utilização do teclado

Quando precisar de introduzir texto aparece o écrá do teclado.

Basta introduzir os caracteres em maiusculas, pois o Sistema converte-os automaticamente para os caracteres adequados. Se necessario pode introduzir caracteres especials.

ParaToque
introduzir um(caracter alfabético)na tecla com o CARACTER desejado
introduzir um(caracter especial)em “Â%A” para Mudar para o teclado de caracteres especialis,ksen para o CARACTER desejado e “ABC” paravoltar aftás
introduzir um númeroem “123” para Mudar para o teclado numérico eksen na tecla do número desejado e em“ABC” paravoltar aftás
introduzir um espaço-
apagar um CARACTER×
seLECTIONAR um candidato✓ ou o candidato na lista
ver a lista de candidatos*“List”
  • A lista de candidatos aparece automaticamente quando diminui os candidados à medira que vais continuando a introduzir charactres.

Procurar uma rota

Depois de definir o destino, oSYSTEMA procura as rotas automaticamente.

Antes devenir, verifie se os sinais de GPS são suficientes para a navegacao (pagina 5).

Definir o destino e.iniciar ou guia de navegacao

Neste capûtulo explicá-se o procedimento para procurar a rota e.iniciar o guía de navegacaão. No exemplo dado,utiliza-se a definição de um destino atraves do endereço.

Para informações sobre outras maneiras de definir o destino, consulta "Outras maneiras de definir o destino" na páginá 8.

1 Ver o menu principal.

No ecran do menu, carregue em VOICE/POS.

e depoiis toque no mapa.

3 Selecione "Entrar o endereço" e introduza os detalhes respectivos.

Introduza os itensPGA ordem indicada abaixo e toque em ou no candidato na lista, para continuar.

Para informações sobre como introduzir os caracteres, consulte "Utilização do teclado" na网页 7.

1 "País"
2 "Cidade / CP"

Se for possivel localizar o destino atraves do��o postal selecionado*1,parece o ecra de confirmacao do enderego. SeLECTION "Calcular rota".

3“Rua /Destino”

continua na páginaseguinte

4 "N" ou "Travessa"*2

Aparece o érá de confirmação do endereço.

1 Disponível apenas no Reino Unido e na Holanda.
2 Só pode ser seleccionado se existir naRua escolhida.

A rota é calculada e o guia de navegacao é activado.

Outras maneiras de definir o destino

Tambem podedefinir odestinoeprocurar as rotasutilizando os métodosindicadosabaixo. No menu principal, selección primeiro as opçoespelaordemindicadaabaixo e depuis "Calcular rota" (se necessario). Para informacoes, consultoormanual fornecido em formato PDF.

Na proximidade

Procura as rotas para um destino especial (POI), como um restaurante, hotel, etc., perto da posicao em que se encontraactualmente o automóvel.

Selección "Na proximidade" e(depíu uma das opções indicadas a seguir.

"Ligação rápida 1-3"

Procura as rotas até ao destino especial (POI) mais proxies, da categoria memorizada nas ligações rápidas. Pode personalizar as categorias das ligações rápidas no menu de definção respectivo.

"Procurar por nome"

Introduza directamente o nome do destino especial (POI).

"Procurar por categoria"

Procura as rotas para sua casa se estiver registada.

Selezione "Navegar" e depuis uma das opções indicadas a seguir.

"Dest. esp. no País inteiro"

Define unaarea de procura alargada mas com categorias de procura limitadas. Adequado para a procura de grandes pontos de referencia, como um aeroporto.

"Dest. esp. uma cidade"

Define uma area de procura mais pouco na mostas as categorias se tornam o alvo da procura. Adequado para a procura de preocupos locais, como uma bomba de combustível e um restaurante.

"Livro de endereções"

Procura as rotas para um punto de destino guardado.

"Ultimos destinos"

Procura as rotas para os ultimos destinos procurados.

Ecras de orientacao

Umavez calculada rota,ocaminho ato ao destino é indicado atraves de orientacoes visuais e de voz.

Informação sobre o menu de ferramentas do mapa

SONY NV -U 52F - Informação sobre o menu de ferramentas do mapa - 1

Regular o volume.
2 Para ver as informacoes TMC detalhadas.*1*2
3 Ver o menu de opções.
Mudar para o modo de deslocacao no mapa.

1 Se utilizes o modelos TMC, esta informaçãosoleparece se a rota encontrar estivercongestionada.
2 O iTMC (no Reino Unido) e o v-trafic (em Franca) são.optionais. Para subscrever o(s)的服务(o), visite o nosso web site. http://www.navu.sony-europe.com

Ecrà do.mapa

Guiar sempre em fronte

SONY NV -U 52F - Ecrà do.mapa - 1

Aapproximar-se de um cruzamento

SONY NV -U 52F - Ecrà do.mapa - 2

A Hora actual/Status GPS/Estado da bateria/ Estado do TMC

Para informações, consulte o manual fornecido em formato PDF.

Distência/Tempo estimado de chegada (ETA)
Posicao actual

Distáncia até à viragem seguinte
E Nome daRuaactual
F Nome da proxima rue
6 Indicação do Norte
Direcção/Velocidade actual
Instruções a seguir àproxima
Barra do indicator da distência até aproxima viragem
Instruções sobre aproxima viragem

Informação dinária da rota

Este ecranmaa distancia atao destino, informacoes sobre destinos especials (POI), etc. Para ver, a partir do ecran do mapa, selecione "Opoes" "Informacao dinamica da rota".

SONY NV -U 52F - Informação dinária da rota - 1

Ecrà da rota

Pode ver toda a rota até ao destino.

Para ver, a partir do ecra do mapa, selezione "Opçoes" "Mostrar rota".

Pode mudar para o écran do modo de deslocações no mapa tocando em 念 ,quer esteja a utiliser ou não o guia de navegacao.

Neste modo, aparece uma cruz sobre o mapa e pode arrastar o ecra para se deslocar no mapa.

Toque em / para fazer a escala do mapa.
Coloque a interseção da cruz no punto desejado e toque em →, para fazer aparecer o menu do modo de deslokacao no mapa quando definir o punto como destino, etc.

Toque em - para voltar ao eça da posicao actual do automóvel.

Ajustes doSYSTEMA

Pode configurar os diversos ajustes relacionados com o Sistema e a memória.

No menu principal, selezione "Mais..." "Configurações" a categoria desejada a opção desejada para executar cada ajuste.

Utilizar o software fornecido

Descrevem-se abaixo as funções principales do software incluío no disco fornecido.

Se introduzir o disco no computador, o érá aparece automaticamente. Siga as instruções do érá.

Contudo

Instalar o software de ligaçao ao PC

O software de ligaçao ao PC (ActiveSync) pode ser instalado. quando instalar este software, verifique se iniciou a sessao como administrador.

Pode pagar os dados do idioma para os menus do eça e orientação por voz no aparecido, bem como apagar os dados dos idiomas de que não precisa.

Ler o manual

Pode ler o manual no formatting PDF que contentais informacoes sobre as operacoes disponveis.

Suporte

Pode aceder fácilmente ao site dos serviços de suporte à navegacao da Sony.

Aceda a este site para obter所提供技术和unko, por example, asactualizacoesdo software,FAQs, etc.

Pode carregar os dados do mapa do disco fornecido no aparecido ou no "Memory Stick" (não fornecido).

Quandoregarar,pode precisarapagarosdadosdo mapadesnecessariaspara libertarpago dememória.

  • A função do Assistente de.mapa é poude ser realizada para o Modelo com o disco que contém dados do mapa.

Ligar ao computador

Antes de fazer a ligaçao ao computador, instale o software de ligaçao ao PC (ActiveSync) no computador.

1 Ligue o aparelho ao computador como cabo USB.

Notas sobre a transferência de dados

Durante a transferência, não:

desligue o cabo USB.
- entre no modo de espera ou reinicie o aparelho.
desligue, Coloque em modo de espera nem reinicio o computador.

Informações adiconzonais

0 "Memory Stick"

O que é o "Memory Stick"?

O "Memory Stick" é um meio de gravacao de IC compacto de grande capacidade. Foi concebido não so para troca/partilha de datas digitais entre produits compatíveis com "Memory Stick", mas también para meio de armazenamento externo amovivel que pode guardarDados.

Tipos de "Memory Stick Duo" que o Sistema pode utiliser

Com o sistemas pode utiliser os següntes temas de "Memory Stick Duo".*

  • Memory Stick Duo (Não compatível com MagicGate)
    MagicGate Memory Stick Duo
    Memory Stick PRO Duo

  • O Sistema provou poder functionalar com um "Memory Stick Duo" com uma capacidade de 4 GB ou menor. No entanto, não garantimos o funcionaamento de todos os "Memory Stick Duo".

Notas

  • Este Sistema suporta apenas a leitura de dados num "Memory Stick Duo". Não pode executar formação e gravação num "Memory Stick Duo".
  • Este Sistema não suporta transferências de dados paralelos a alta velocidade.
  • Não pode usar "Memory Stick" de tamanho normal nesteSYSTEMA.
  • quando utilizes um "Memory Stick Duo", verifique se o introduziu na direção correto. A utilização Incorrecta pode causar problemas noSYSTEMA.
  • Nãoaxe o "Memory Stick Duo" ao alcance de crianças, para impedir que estas o engulam acidentalmente.
  • EviteOOTRar o "Memory Stick Duo"do planta, enquanto ele estiver a ler dados.

  • Os dados poderficar danificados se:

  • retiring o "Memory Stick Duo" ou desligar o sistemas durante operações de leitura

  • utilizes o "Memory Stick Duo" em locais expostos a electricidade estatica ou ruidos electricos.

  • Deve fazer uma cópia de segurarça dos dados importantes.

  • Não dobre, não deixe cair nem deixe o "Memory Stick Duo"sofar choques fortes.
  • Não desmonte nem modifique o "Memory Stick Duo".
  • Nāo molhe o "Memory Stick Duo".
  • Não utilize nen garde o "Memory Stick Duo" em locais:

  • Com temperatas mucho altas, como um automóvel estacionado ao sol

-Luz solar directa
- Com muita humidade ou onde existam substancias corrosivas

SONY NV -U 52F - Notas - 1

  • Não toque no conector do "Memory Stick Duo" com os dedos ou objectos metalicos.
  • Se empurrar a patilha de protecao contra gravacao ate a posicao de LOCK, não pode gravar, editor nem apagar os dados.
  • Utilize um objecto fino e bicoudo para empurrar a patilha de protecao contra gravacao do "Memory Stick Duo".
  • Se utilizes o "Memory Stick Duo" sem a patilha de proteção contra gravação, tem��amento para não editar ou apagar os dados acidentalmente.
  • Se escrever na area memo da etiqueta, não o fazer com demasiada para.
  • Quando transporte ou guardar o "Memory Stick Duo", colque-o na caixa fornecida.

Notasobre oLCD

Podem aparecer algunos pontos fixos de cor azul, vermelha ou verde no monitor. São designados por "pontos brillantes" eedom aparecer em qualquer LCD. O LCD foi fabricado com precisão送去 que mais de 99,99% dos segmentos são functionais. No entanto, é possivel que uma很小a percentagem (geralmente 0,01% ) dos segmentos não se acenda corretoamente.Contudo,a visualização não é afectada.

Manutenção

Limpeza

  • Limpe a superficie da ventosa com um pano macio, sem cotão e molhado, caso esta fique suja e a forca de succão diminua.

Seque a ventosa antes de voltar a colocá-la.
- Limpe o visor com um pano de limpeza à vendao 商dado.

Nota

Substituição do fusível

Quando substituir o fusível do adaptor para ligação à bateria do automóvel, utilize um fusível com a amperagem indicada no fusível original (2,5 A). Se o fusível se fundir, verifique a ligação e substitua o fusível. Se,(before do o substituir, o fusível voltar a fundir-se pode havar uma avaria interna. Nesse caso,contacte o agente da Sony maisproximo.

Aviso

Nunca utilize um fusível com uma amperagem superior à do fusível fornecido.POIS pode danificar o aparecido.

Notas sobre como deitar fora o aparelho

Quando deitar o aparelho fora retire a bateria de iões de litio interna e envie-a para um centro de reciclagem.

Explica-se abaixo o que deve fazer para退市ar a bateria.

Nota

Nunca desmonte o aparelho excepto quando o deitar fora.

1 Carregue no botão RESET para desligar o aparecido.
2 Retire as 2 fichas de borracha da parte inferior do aparelho,进驻es os 2 parafusos utilizinguna chave de parafusos.

SONY NV -U 52F - Nota - 1

3 Remova as patilhas com um objecto afiado, como una chave de fendas, depuis retire a tampa traseira.

SONY NV -U 52F - Nota - 2

4 Retire a bateria.

SONY NV -U 52F - Nota - 3

5 Isole o terminal do conector enrolando-o em fita isoladora.

  • Não deixe a bateria ao alcance das crianças.
  • Não a agarre com pinaças de metal pois pode provocar um curto-circuito.

ADVERTÉNCIA

Perigo de explosão da bateria se má-utilizada.

Não recarregue, abra, nem a deite no fogo.

(atraves do adaptor para ligação à bateria do

automóvel de 12V / 24V fornecido (negativo à

massa (terra))/cabo USB/transformador de CA*)

Terminais deligaçao:

Tomada CC 5-5,2 V

Tomada USB

Tomada de antenna TMC (apenas nos modelos

TMC)

Ranhura para cartão de memória:

Ranhura Memory Stick Duo

Frequencia de recepcao: 87,5-108,0 MHz

Altifalante: oval de 20 × 40 ~mm

Consumo de corrente: aprox. 0,5 A

Dimensoes: aprox. 108× 82× 48mm

(1× a× p , excluindo peças salientes)

Peso: aprox. 275 g

Monitor

Sistema: ecra de cristais liquidos transmissivos

Tempo de energia/tempos de utilização da bateria interna

Tempo de cargo

Com o adaptor para ligation à bateria do automóvel/transformador de CA fornecidos*:

Aprox. 3,5 horas (com o aparelho ligado) ou 2,5

Com o cabo USB fornecido:

Aprox. 4 hours (no modo de espera)

Acessórios.optionais

Kit de instalacao no automóvel: XA-49FM

Transformador de CA:XA-AC13

Adaptador para ligaçao à bateria do automóvel:

XA-DC3

  • Acessório optional

O design e as caracteristicas痫icas estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo.

  • São utilizes retardadores de chama halogenados em determinadas placas de circuito impresso.
  • Uso de pilhas de ião de litio recarregáveis.
  • É utilizes cartão canelado como material de absorção de Choques na embalagem.
  • Impressão feita com tinta de oleo vegetal isenta de COV (Composto Orgânico Volátil).

Resolução de problemas

A lista deverification apareceu abaixo pode ajudá-lo a resolver os problemas que passam surgir no aparenho.

Antes de utilizes a lista de verificacao abaixo, verifie que os procedimentos de ligation e funciona.

O aparelho não liga.

Carregue a bateria interna.
Verifique se o adaptador para ligation a bateria do automóvel está bem introduzido na tomada de isqueiro do automóvel.

Não consegueregarabateria interna.

Carregue em I/ para ligar o aparelho e(before carregue de novo para desliga-lo.
→ Se estiver a utiliser o adaptador para ligation à bateria do automóvel, deslgue-o da tomada de isqueiro e volté à ligá-lo.
→A bateria interna de iões de lítiosole pode ser carregada a temperatas entre 5 - 45^ .Se a temperatura no interior do aparelhoacular por causa da exposicao directa ao sol, etc., pode naoconseigur carregar a bateria.Isto nao é sinal de avaria.
Ligue o computador durante a entrega do USB.

Não consigue receber o sinal de GPS.

Primeiro, leia a descrição do GPS (págnia 4) edeois verifique o estado的选择nando“Mais...”no menu principal "Status GPS".

  • O Sistema não consuegue receiveber os sinais de GPS porque há um obstáculo.
    Conduza o automóvel para um local onde possa receber os sinais nitidamente.
  • Ha um obstáculo em(fronte da antenna de GPS.
    →Instale o aparelho num sítio onde o sinal não seja interrompido pelo automóvel, etc.

A posicao do automóvel no mapa não corresponde a estrada em que o Veçculo se encontraactualmente.

A margem deorrodo sinalemitidepelossatelides of GPS é demasiado grande.Podeharezmargem derro maxima dealgumascentenasde metros.

Não consigues ouvir a orientação por voz.

O volume de som está muito boa.
Aumente o volume (pagina 9).

A visualização do LCD é muito má.

Se a temperatura for muito alta o LCD pode ficar escuro e dificuldar a visualização. Com temperatas baixas pode aparecer uma imagem residual no LCD. Isto não é sinal de avaria e o LCD volta ao normal assim que a temperatura atingir de novo os valore de funcionaicospecificados.

A ventosa despende-se do local de instalacao.

Se a ventosa ou o local de instalacao estiverem sujos,
thise perde a forca de suscao.

Limpe a superficie da ventosa e do local de instalacao com um pano maco, sem cotao e molhado (pagina 12).

O modo de demonstração inicia-se automaticamente mesmo que não execute qualquer operacao.

→Desactive o modo de demonstracao automatica的选择acionando "Mais..." no menu principal "Ajustes" "Ajustes basicos" "Modo dedemonstracao".DepoS, confirme se o "Modo dedemonstracao" está desigado.

Reiniciar o aparelho

Se o software de navegao deixar de funcionar, experimente reiniciar o aparelho.

Carregue no botão RESET e(before carregue em 1/1 para ligar o aparecido.

Nota

Depois de reinecer o aparelho e de o ligar, pode demorar algo tempo até receber o sinal de GPS.

Cesky

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : NV -U 52F

Categoria : GPS