NV -U 52F - GPS SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NV -U 52F SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su NV -U 52F SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo GPS in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NV -U 52F - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NV -U 52F del marchio SONY.
MANUALE UTENTE NV -U 52F SONY
Durante lagettura del manuale,utilizzare le illustrazioni sul retro di questa pagina come riferimento rapido.
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingo quale riferimentoanche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita alla Regione Toscana.
Norway
Informazioni sul presente manuale
- Nella presente guida rapida all'so sono contente le istruzioni per le operazioni di base.
Prima di procedere all'installazione o all'uso del sistema, leggere attendamente quello manuale e il documento "Read This First" (Manuale di installmente) in dotazione.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale in formato PDF contento nel disco delle applicazioni in dotazione.
- Le illustrazioni presenti in quello manuale potrebbero non corrispondere all'unità in questione.
- Conservare il presente manuale e il documento "Read This First" per eventuali riferimenti futuri.

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei conistema di raccolta differenziata)
Questo significato sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve inceve esseare consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il ricicchio di appearechi elettrici ed elettronici. Assicurandovi chequesto prodotto via smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inaguito. Il riciclaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove I'avete acquistato.
Accessorio utilizzabile: Adattatore della batteria dell'auto
C
Il presente appearecchio è un prodotto di Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il Rappresente Autorizzato per EMC e per la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l'assistenza o la garanzia, rivolgersiagli indirizzi che si trovano nei documents di assistenza o di garanzia.
Attenzione
IN NESSUN CASO SONY POTRA ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI,INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRI DANNI INCLUSI,SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, PERDITE DI PROFITTI,PERDITE DI GUADAGNO,PERDITE DI DATI,PERDITE DELL'UTILIZZO DEL PRODOTO O DI QUALSIASI APPARECCHIO ASSOCIATO E TEMPI DI FERMO DOVUTI ALL'USO DEL PRESENTE PRODOTTO O DEI RELATIVI COMPONENTI HARDWARE E/O SOFTWARE.
#
Avverenza. 4
Posizione dei comandi. 5
Accensione/spegnimento dell'unità. 5
Impostazione iniziale. 5
Ricezione dei segnali GPS. 5
Operazioni di base 6
Operazioni di menu 6
Gesture Command (comando mediante tratto) 6
Operazioni medianta la tastiera 6
Ricerca del percorso 7
Impostazione della destinazione e avvio della guida 7
Altri metodi per impostare la destinazione . . . 8
Schermate di guida 8
Impostazioni delsystema 10
Uso del software in dotazione 10
Conteno. 10
Collegamento al computer 11
Informazioni aggiuntive 11
Informazioni sulla "Memory Stick". 11
"Memory Stick" 11
Tipi di "Memory Stick Duo" supportati dalsystema 11
Notasul pannello LCD. 12
Manutenzione 12
Pulizia. 12
Sostituzione del fusibile 12
Note sullo smaltimento dell'unità. 13
Caratteristiche tecniche. 14
Guida alla soluzione dei problemi 14
Azzeramento dell'unità 15
Awverenza
PRIMA DI PROCEDURE ALL'INSTALLAZIONE O ALL'USO DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE PERSONALIZZATA, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE E IL DOCUMENTO READ THIS FIRST (MANUALE DI INSTALLAZIONE) IN DOTOZIONE. L'INSTALLAZIONE O L'uso ERRATI DEL PRESENTE APPARECCHIO POSSONO CAUSARE INCIDENTI, FERITE O MORTE.
Sicurezza
-
Accertarsi di effettuare quando segue:
-
installare il sistema di navigazione in un punto sicuro in cui non ostacoli la visuale del conducente.
-non installare l'unità sobre un airbag. - posizionare i cavi e l'unità in un punto in cui non ostacolino la guida.
- prima di procedere all'applicazione, pulire la superficie della ventosa e la superficie di applicazione. Per l'installazione sul cruscotto, pulire la superficie su cui verrà applicata la ventosa. Inoltre, verificare che la ventosa si fissata in modo saldo après l'installazione. Diversamente, l'unità potrebbe cadere.
La mancata osservanza di questeindicazioni puocausare condizioni di guida non sicure.
- Non applicare forza eccessiva sull'unità, onede evitare che cada.
- Accertarsi di rispectare le regole, le leggi e le norme in materia di circolazione locali.
Non guardare l'unità in modo ininterrotto durante la guida. Qesto comportamento è pericoloso e può provocare incidenti. - Se occorre utilizzato il sistema di navigazione durante la guida, arrestare il veicolo in un luogo sicuro prima di procedere all'uso.
Non modificare l'unità. - Non disassemblare l'unità se non al momento del relativivo smaltimento.
Manutenzione
- Se l'unità non viene utilizzata, spegnerla premendo I/O (4). Scollegare l'adattatore della batteria dell'auto, onde evitare che quest'ultima si scarichi. Si noti quanto riportato di seguito. Se la presa dell'accendisigari dell'auto non è collegata alla posizione ACC della chiave di accensione, la batteria incorporata dell'unità continua ad essere alimentataanche se la chiave di accensione si trovra sulla posizione di disattivazione o l'unità non è in uso.
- Non collegare accessori diversi da quelli in dotazione od optionali.
- Non esporre l'unità a fuoco o acqua, onde evitare problemi di funzionamento.
- Per scollegare un cavo, tirarlo afterrando la spina e non il cavo stesso.
- Prima di lasciare il veicolo, accertarsi di portare con se l'unità,onde evitare eventuali furti o danni dovuti all'aumento della temperatura nell'abitacolo del veicolo.
- Si noti che la batteria incorpora non viene ricaricata a temperature non comprese tra 5 - 45^ .
- Non lasciare l'unità in ambienti con temperature elevate, in quanto la capacité della batteria incorpORA diminuisce oppure la batteria stessa non puo essere ricaricata.
Informazioni su GPS
Dal momento che le informazioni GPS vengono ottentue via satellite, più risultare impossibile o difficile ottener le informazioni quando ci si trovare nei seguenti luoghi:
- Gallerie o soppassaggi
- Al di除去 di cavalcavia
- Tra edifici alto
- Tra alberi alto con fogliame denso
Nota
A seconda del materiale del parabrezza del veicolo, è possibile che la qualità di riscizione del segnale GPS risulti scara.
Informazioni sul software
Prima dell'uso, leggere attentamente il documento "END-USER LICENSE AGREEMENT" (Accordo di licenza con l'utente finale).
Posizione dei comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate.
1 Tasto VOICE/POS. 6, 7
Durante la guida sul percorso impostato:
Per ascoltare la successiva guida vocale.
Nella schermata del menu:
Per visualizzare la mappa.
Nella schermata della mappa:
Per visualizzare la posizione corrente del velocolo.
2 Finestra del display/schermo a sfioramento
3 Antenna GPS incorpora t a
4 Tasto I/(accensione/attesa)5
Consente di accendere/spegnere l'unità.
5 Indicatore CHG (carica della batteria)
Si illumina in roso durante la carica, e in verte una volta completata la carica.
Quando l'adattatore viene scollegato,
l'indicatore si spegne.
6 Targhetto
7 Presa dell'antenna TMC*1
3 Presa DC IN 5-5,2 V
Per il collegamento all'adattatore della batteria dell'auto o all'alimentatore CA*2.
9 Tasto RESET 15
10 Indicatore di accesso per Memory Stick
1 Ventosa
Diffusore
Attraverso il diffusore, vengono riprodotti la guida vocale e i messaggi di avviso.
Presa USB 11
Per il collegamento a un computer mediante il cavo USB.
14 Alloggiamento per Memory Stick Duo
Consente di insertire una "Memory Stick Duo" per un'espansione delle funzioni.
1 Solo modelli TMC
2 Accessorio opzionale
Accensione/spegnimento dell'unità
Consente di accendere/spegnere l'unità
Premere I/(4)
Nota
Se l'unità non viene utilizeszata per un lungo periododi tempo, la batteria incorpORA potrebbe scaricarsi e l'unità potrebbe non accendersi.
In tal caso, collegare l'adattatore della batteria dell'autoe e caricare l'unità.
E possibile che, accendendo l'unità dopo averere eseguito la carica, occorra quale minuto per ricevere i segnali GPS.
Impostazione iniziale
Per effettuare le impostazioni, attenersi alle istruzioni a schermo.
Tali impostazioni possono essere ulteriormente configurate nell'apposto menu in qualsiasi momento (pagea 10).
Ricezione dei segnali GPS
Prima di utilizzare ilsystema di navigazione dove l'installazione iniziale, parcheggiate il veicolo in un luogo sicuro e aperto (in assenza di edificiamenti so via) per un massimo di circa 20 minuti per consentire di calculare correttamente la posizione currente del veicolo.
L'icona relativa alle condizioni di ricezione del segnale GPS viene visualizzata sullo schermo.
L'indicatore si illumina in rosso se non è possibile ricevere il segnale.
Operazioni di base
Di seguito, vengono descripte le procedure comuni per l'uso delsystema.
Le operazioni generali possono essere eseguite.
mediante lo schermo a sfioramento. Toccare
lievamente le icone visualizzate con il dito.
Nota
Non esercitate excessiva forza sul display, né utilizes oggetti appuntiti, quali una penna e simili, per toccare il display.
Operazioni di menu
All'accensione dell'unità premendo I/O, viene visualizzato il menu principale (se è attivato il modo di guida sul percorso, viene visualizzata la mappa).

Per visualizzare il menu principale alla schermata della mappa, toccare la mappa. Per tornare al menu principale da qualsiasi schermata di menu, premere VOICE/POS., quando toccare la mappa.
Per tornare alla schermata precedente, toccare oX.
Per annullare la selezione nel menu, premere VOICE/POS. (viene visualizzata la posizione corrente del veicolo).
Gesture Command (comando mediente tratto)
Nelle schermate delle mappe (ad eccezione del modo di scorrimento della mappa), tracciando un fatto sullo schermo con il dito, ad esempio una linea o simili, è possible eseguire in modo simplicate le operazioni più utilizzate.
| Per | Tracciare |
| avviare la navigazione verso la propria abitazione | linea piegata ad angolo |
| avviare la navigazione verso il PDI (punto di interesse) più vicino memorizzato tra i collegamenti rapidi* | Collegamento rapido 1 |
| linea orizzontale (da sinistra verso destra) | |
| Collegamento rapido 2 | |
| linea verticale (rivolta verso il basso) | |
| Collegamento rapido 3 | |
| linea orizzontale (da destra verso sinistra) |
- Per ulteriori informazioni sui collegamenti rapidi, vedere pagina 8.
Operazioni mediante la tastiera
La schermata della tastiera viene visualizzata nel caso in cui si necessario immettere una porzione testo.
I caratteri vengono immessi soltanto in lettere maiuscole, in quanto il sistema li converter automaticamente nei caratteri giusti. Se necessario, è possibile immettere caratteri speciali.

| Per | Toccare |
| immietere un carattere alfabetico | il tasting corrispondente al carattere desiderato |
| immietere un carattere speciale | “ÄÄÁ” per accedere alla tastiera dei caratteri speciali, quando il tasting del carattere desiderato; toccare “ABC” per tornare indietro |
| immietere un numero | “123” per accedere alla tastiera numerica, quando il tasting numerico desiderato; toccare “ABC” per tornare indietro |
| immietere uno spazio | - |
| cancellare un carattere | × |
| selezionare un candidato | ✓ o il candidato incluso nell’elenco |
| visualizzare l’elenco dei candidati* | “List” |
- L'elenco dei candidati viene visualizzato automaticamente durante l'immissione dei caratteri relativi al candidato.
Ricerca del percorso
Il sistema è in grado di ricercare automaticamente i percorsi una volta impostata la destinazione.
Prima di iniziare la ricerca, verificare che i segnali GPS siano sufficientemente forti per la navigazione (pagea 5).
Impostazione della destinazione e avvio della guida
In questa sezione, viene illustrata la procedura per ricercare il percorso e avviare la guida sul percorso.
Come esempio, viene utilizzata l'impostazione della destinazionetramite indirizzo.
Per ulteriori informazioni su altri metodi di impostazione della destinazione, consultare "Altri metodi per impostare la destinazione" a pagina 8.
1 Visualizzare il menu principale.
Nella schermata della mappa, toccare la mappa.
Nella schermata del menu, premere VOICE/POS., quando toccare la mappa.
2 Selezionare "Navigazione".
3 Selezionare "Inserire indirizzo", quando immettere i dettagli relativi all'indirizzo.
Immettere le voci nell'ordine individi di seguito, quando toccare o il candidato nell'elenco per procedere.
Per ulteriori informazioni sulle modalità di immissione dei caratteri, consultare
"Operazioni mediante la tastiera" a pagina 6.
continua alla pagina successiva
1 "Paese"
Città / C.A.P.
Se è possibile utilizzare come punto di riferimento della destinazione il codice postale selezionato*1, viene visualizzata la schermata di conferma dell'indirizzo. Selezionare "Calcola percorso".
3 "Via / Destinazione"
4 "N" o "Laterale"*2
Viene visualizzata la schermata di conferma dell'indirizzo.
1 Disponibile solo nel Regno Unit e in Olanda.
2 SeLECTIONABILE solo se esistente nella strada selezionata.
4 Selezionare "Calcola percorso".
Viene calculato il percorso, quando viene avviata la guida sul percorso.
Altri metodi per impostare la destinazione
La destinazione e la ricerca dei percorsi possono sono che sono impostati con i metodi riportati di seguito.
Dal menu principale, selezionare le voci nel seguente ordine, quando "Calcola percorso" (se necessario).
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale in fornato PDF in dotazione.
Nei dintorni
Consente di ricercare i percorsi verso un PDI, ad esempio un ristorante, un hotel e casa via, in prossimità della posizione corrente del veicolo. Selezionare "Nei dintorni", quando una delle seguenti opzioni.
"Collegamento rapido 1-3"
Consente di ricercare i percorsi verso il più vicino PDI della categoria memorizzata nei collegamenti rapidi. Le categoria nei collegamenti rapidi possono essere personalizzate nel menu di impostazione.
"Cerca per nome"
Immettere direttamente il nome del PDI.
"Cerca per categoria"
Selezionare la categoria di PDI desiderata nell'elenco.
Verso casa
Consente di ricercare i percorsi verso la propria abitazione, quando quest'ultima è registrata.
Navigazione
Selezionare "Navigazione", quando una delle seguenti opzioni.
"POI nazionali"
Consente di impostare un'area di ricerca ampia ma con categoria di ricerca limitate.
Impostazione adatta alla ricerca di grande punti di riferimento quali un aeroporto.
"POI in una città"
Consente di impostare un'area di ricerca limitata ma aperta a tutte le categorie di ricerca. Impostazione adatta alla ricerca di luoghi particolari, quali una stazione di rifornimento o un ristorante.
"Rubrica"
Consente di ricercare i percorsi verso un punto di destinazione memorizzato.
"Destinazioni recenti"
Consente di ricercare i percorsi verso le destinazioni ricercate di recente.
Schemate di guida
Una volta calculato un percorso, la guida visiva e la guida vocale consentono di giungere alla destinazione.
Informazioni sul menu degli strumenti della mappa

1 Per regolare il volume.
Per visualizzare le informazioni TMC dettagliate.*1*2
3 Per visualizzare il menu delle opzioni.
Per accedere al modo di scorrimento della mappa.
1 Se è in uso il modello TMC, questa icona viene visualizzata sostanto qualora sul percorso rilevato sua presente un ingorgo stradale.
2 iTMC (Regno Unito) e v-trafic (Francia) sono optionali. Per abbonarsi a uno o più servizi, accedere al site Web: http://www.navu.sony-europe.com
Schermata della mappa
Percorso sanza incroci

In prossimità di un incrocio

A Ora corrente/Stato GPS/Condizioni della batteria/Stato del servizio TMC Per ulteri informazioni, consultare il manuale in formato PDF in dotazione.
B Distanza alla destinazione/ETA (Estimated Time of Arrival, tempo stimato per l'arrivo) alla destinazione
Posizione corrente
D. Distanza della svolta successiva
E Nome della strada corrente
F Nome della strada successiva
Indicatore del Nord
Direzione corrente/Velocità corrente
Istruzione dopo successiva
Indicatore a barre della distance della svolta successiva
K Istruzione sulla svolta successiva
Informazioni sul percorso dinamico
In questa schermata vengono visualizzati: la distanza dalla destinazione, le informazioni sui PDI earsi via.
Per visualizzarla, nella schermata della mappa selezionare "Opzioni" "Info sul percorso dinamico".

Schermata del percorso
É possibile visualizzare l'intero percorso sono alla destinazione.
Per visualizzare l'intero percorso sono alla destinazione, nella schermata della mappa selezionare "Opzioni" "Mostra percorso".
continua alla pagina successiva
Modo di scorrimento della mappa
E possibile attivare il modo di scorrimento della mappa alla schermata della mappa toccando con la guida sul percorso attivata o meno. Nel modo di scorrimento della mappa, il mirino viene visualizzato sulla mappa ed è possible trascinare la schermata per scorrere la mappa.
Toccare / per regolare la Scala della mappa.
Impostare l'intersezione del mirino sul punto desiderato, quando toccare per visualizzare il menu del modo di scorrimento della mappa, in cui è possibile impostare un punto come destinazione e casi via.
Toccare -per tornare alla schermata della posizione corrente del veicolo.
Impostazioni delsystema
É possibile configurare varie impostazioni relative alsysteme e alla memoria.
Nel menu principale, selezionare "Di più..." "Impostazioni" la categoria desiderata la voce desiderata per effettuare ciascuna impostazione.
Uso del software in dotazione
In Questa sezione vengono descripte le principali funzioni del software contento nel disco in dotazione.
Quando si inserisce il disco nel computer, viene visualizzata automaticamente una schermata.
Seguire le instruzioni a schermo.
Contenuo
Installa software di collegamento PC
É possibile installare il software di collegamento al PC (ActiveSync). Per l'installazione del software, accedere come amministratore.
Gestione lingue
I dati delle lingue per le schermate e la guida vocale possono essere aggiunti all'unità; i dati delle lingue non necessari posso sono essere eliminati dall'unità.
Leggi il manuale
É possibile consultare il manuale in formato PDF contenente ulteriori informazioni sulle operazioni disponibili.
Collegamento supporto
É possibile acceder e in modo simplice al sito di assistenza per la navigazione di Sony.
Visitare quello situ per ottenere assistenza tecnica, ad esempio per scaricare aggiornamenti software, consultare le domande frequenti e cosi via.
Assistente mappa*
E possibileaggiungere i dati della mappa
contenuti nel disco in dotazione all'unita o a una "Memory Stick" (non in dotazione).
Peraggiungere dati, potrebbe essere necessario eliminare i dati della mappa non necessari per liberare spazio sulla memoria.
- É possibile utilizzato la funzione Assistente mappa solo con il modello del disco contente i dati della mappa.
Collegamento al computer
Prima di effettuare il collegamento al computer, installare sullo stesso il software per il collegamento al PC (ActiveSync).
1 Collegare l'unità e il computertramite il cavo USB.
Note relative al trasferimento di dati
Durante iltrasferimento,assicurarsi di
-non scollegare il cavo USB.
-nonimpostare sulmode di attesa ne azzerare l'unita.
-non spegnere o riavviare il computer né impostarlo sul modo di attesa.
Informazioni aggiuntive
Informazioni sulla "Memory Stick"
"Memory Stick"
La "Memory Stick" è un supporto di registrazione IC compatto dotato di un' elevata capacità memorizzazione, progettato non solo per lo scambio/la condivisione di dati digitali tra prodotti compatibili con "Memory Stick", maanche per essere utilizzato come supporto di memorizzazione esterna insertibile/rimovibile.
Tipi di "Memory Stick Duo" supportati dal sistema
Con il sistema è possibile utilizzato i seguenti tipi di "Memory Stick Duo".*
-
Memory Stick Duo (non compatible con MagicGate)
MagicGate Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo -
Il sistema è stato testato ed è risultato compatibile con "Memory Stick Duo" di capacité parta a 4 GB o inferiore. Tuttavia, non è possible garantire il funzionamento di tutti i supporti "Memory Stick Duo".
Note
- Il presenteistema supporta solo lagettura di dati contenuti in una "Memory Stick Duo". Non è possible eseguire la formattazione e la scrittura di "Memory Stick Duo".
- Il presenteistema non supporta il trasferimento di dati paralleli ad alta velocità.
- Con il presenteSYSTEMA,non è possibileutilizzare "Memory Stick"di formato standard.
- Se viene'utilizzata una "Memory Stick Duo", accertarsi di rispetto la direzione di inserimento corretta. Diversamente, è possible causare problemi di funzionamento del sistema.
-
Tenere la "Memory Stick Duo" fuori della portata dei bambini, onde evitare il rischio di ingerimento accidentale.
Non rimuovere la "Memory Stick Duo" dal sistemasentre su questultimo e in corso lalettura dei dati. -
I dati potrebbero venire danneggiati nei seguenti casi:
- Se la "Memory Stick Duo"iene rimossa o ilsystema viene spento durante un'operazione dilettura.
- Se la "Memory Stick Duo"ieneutilizzata inluoghi soggetti ad elettricita statica o a disturbi eletrici.
-
Si consiglia di create una copia di backup dei dati importanti.
Non piegare, lasciare cadere o sottoporre a urti eccessivi la "Memory Stick Duo".
Non smontare o modificare la "Memory Stick Duo".
Non bagnare la "Memory Stick Duo".
Non utilizzato o conservare la "Memory Stick Duo" nei seguenti luoghi: -
Soggetti a temperatureccessivamente elevate, ad esempio all'interno di un'auto parcheggiata al sole
- Soggetti a luce solare diretta
-Soggetti a umidità o esposti a sostanze corrosive

- Non toccare il connettore della "Memory Stick Duo" con le dita o con oggetti metallici.
Se I'interruttore di protezione della scrittura viene fatto scorrere sulla posizione LOCK, non sarebbe possibile registre, modificare o eliminare i dati. - Per fare scorrere l'interruttore di protezione da scrittura della "Memory Stick Duo", utilizzare un oggetto appuntito.
- Se viene utilizzata una "Memory Stick Duo" priva di interruttore di protezione alla scrittura, prestare attenzione a non modificare o eliminare i dati accidentalmente.
- Durante la scrittura sul'etichetta applicata sulla area di memorizzazione, accertarsi di non applicare forza eccessiva.
- Prima di trasportare o conservare la "Memory Stick Duo", accertarsi di inserirla nell'apposita custodia in dotazione.
NotasulpannelloLCD
È possibile che sullo schermo vengano visualizzati costamente punti blu, rossi o verdi. Tali "punti luminosi" vengono visualizzati su qualsiasi schermo LCD. Il pannello LCD è stato prodotto con una Tecnologia ad alta precisione, mediante cui il 99,99% dei segmenti è operativo. Tuttavia, è possibile che una minima percentuale (solitamente pari allo 0,01%) di quosti segmenti non si illumini correttamente. Ciò non interferisce tuttavia con la visualizzazione delle immagini.
Manutenzione
Pulizia
- Se la ventosa è sporca e la relativa forza di adesione diminuisce, pulirla con un panno morbido, umido e sulla ranugine.
Prima di riappicare la ventosa, accertarsi che sua completenesse asciutta. - Pulire la finestra del display con un panno di pulizia disponibile in commercio.
Nota
Se la ventosa lascia un segno sul parabrezza, pulirlo con acqua.
Sostituzione del fusibile
Per la sostituzione del fusibile dell'adattatore della batteria dell'auto, assicurarsi di utilizzato un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicato sull'originale (2,5 A). Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell'alimentazione e sostituire il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Avverenza
Non utilizzare fusibili con un amperaggio superiore a quello del fusabile in dotazione con l'unità, onde evitare di danneggiare l'unità stessa.
Note sullo smaltimento dell'unità
Prima di procedere allo smaltimento dell'unità, rimuovere la batteria incorporaagliioni di litio e segnarla ad un punto di raccolta differenziata.
Di seguito viene illustrata la procedura di rimozione della batteria.
Nota
Non disassemblare l'unità, se non al momento del relativo smaltimento.
1 Premere il tasto RESET per spegnere l'unità.
2 Rimuovere le 2 protezioni in gomma sulla parte inferiore dell'unità, quando rimuovere le 2 viti utilizzato un cacciavite.

3 Rimuovere i dispositivi di arresto utilizzando un oggetto appuntito, quale un cacciavite a testa piatta, quando rimuovere il coperchio posteriore.

4 Rimuovere la batteria.

5 Isolare il terminale del connettore utilizzato del nastro.
Note sulla batteria al litio
- Tenere la batteria fuori alla portata dei bambini.
- Non afferrare la batteria con pinzette metalliche, onede evitare di causare un cortocircuito.
AVVERTENZA
La batteria più esplodere se usata scorrettamente. Pertanto, non deve essere ricaricata, smontata ogettata nel fuoco.
Caratteristiche tecniche
Unità principale
Temperatura di utilizzo: 5 - 45^
Requisiti di alimentazione: 5 - 5,2 V CC (dall'adattatore della batteria dell'auto da 12/24 V (massa negativa)/cavo USB/alimentatore CA* in dotazione)
Terminali di collegamento:
Presa DC IN 5-5,2 V
Presa USB
Presa dell'antenna TMC (solo modelli TMC)
Alloggiamento per scheda di memoria:
Alloggiamento per Memory Stick Duo
Frequenza di ricezione: 87,5 - 108,0 MHz
Diffusore: diffusore ovale da 20× 40mm
Consumo di corrente: circa 0,5 A
Dimensioni: circa 108× 82× 48mm
(1× a× p , esclude le parti sporgenti)
Peso: circa 275 g
Monitor
Sistema: display a cristalli liquidi di tipo trasmissivo
Sistema guida:istema a matrice attiva TFT a-Si
Dimensioni: 3,5 pollici (4:3)
Circa 70× 53 88~mm (1× a,p)
Segmento: 230.400 (960× 240) puncti
Tempo di carica/tempo di utilizzo della batteria incorpORA
Tempo di carica
Utilizzando l'adattatore della batteria dell'auto/
l'alimentatore CA in dotazione*:
Circa 3,5 ore (con l'unità accesa) o 2,5 ore (nel modo di attesa)
Utilizzato il cavo USB in dotazione:
Circa 4 ore (nel modo di attesa)
Tempo di utilizzo
Fino a 3,5 ore (in base all'uso)
Accessorio opzionali
Kit di installmente per auto:XA-49FM
Alimentatore CA:XA-AC13
Adattatore della batteria dell'auto:XA-DC3
- Accessorio opzionale
Il designe le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.

- Determinati circuiti stampati non contengono ridardanti alla fiamma alogenati.
- Utilizzato di batterie ricaricabiliagliioni di litio.
- Come materiale di riempimento per l'immballaggio viene impiegato cartone ondulato.
- La stampa del cartone è realizata con inchiestro a base di olio vegetale e privo di Composti organici volatili (VOC).
Guida alla soluzione dei problemi
Fare riferimento alla segunte lista di controllo per risolverve la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l'uso di但这a unità. Prima di esaminare l'élenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d'uso dell'unità.
L'unità non si accende.
Caricare la batteria incorpora.
Verificare che I'adattatore della batteria dell'auto sua inserto in modo saldo nella presa dell'accendisigari.
Non è possibile caricare la batteria incorpORA.
Premere I/() per accendere l'unità, quandi premere di nuovo il tasto per spegnerla.
Se è in uso l'adattatore della batteria dell'auto, scollegarlo dalla presa dell'accendisigari, quando collegarlo di nuovo.
La batteria incorporeataagliioni di litiopuo essere ricaricata a temperature comprese tra 5 - 45^. E possibile che la batteria non venga caricata se la temperatura all'interno dell'unita aumento a causa di luce solare diretta e casi via. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Accendere il computer durante la carica USB.
Non è possibile ricevere il segnale GPS.
Leggere innanzitudallo sezione introductiva delsystema GPS (pagea 4), quando controllare lo stato del segnale GPS selezionando "Di più..." nel menu principale "Stato GPS".
- Il sistema non è in grado di ricevere segnali GPS a causa di un ostacolo.
Spostare il veicolo in un luogo dove i segnali possano essere ricevuti chiaramente.
- Di fronte all'antenna GPS è presente un ostacolo.
→Installare l'unità in modo tale che il segnale non venga interrotto dal telaio dell'auto e casi via.
La posizione del veicolo sulla mappa non corrisponde a quella reale.
Il margine di erre del segnale proveniente dai satelliti GPS è troppo ampio. Puito esistere un margine di erre massimo pari a poche centina di metri.
La guida vocale non viene riprodotta.
Il volume è troppo basso.
Aumentare il volume (pageina 9).
Lo schermo LCD non viene visualizzato normalmente.
A temperature elevate, lo schermo LCD potrebbe risultare scuro e non visible chiaramente. A temperature basse, sullo schermo LCD potrebbero venire visualizzate delle immagini residue. Non si tratta di un problema di funzionamento; lo schermo LCD tornera alle condizioni normali una volta che la temperatura sare rientrata entro la gamma di funzionamento specificata.
La ventosa si stacca alla superficie di applicazione.
La forza di adesione si riduce qualora la superficie della ventosa o la superficie di applicazione siano sporche.
Pulire la superficie della ventosa e la superficie di applicazione con un panno morbido umido e privo di lanugine (pagea 12).
Il modo di dimostrazione viene avviato automaticamenteanche se non viene eseguita alcuna operazione.
→Disattivare il modo di dimostrazione selezionando "Di più..." nel menu principale → "Impostazioni" → "Impostazioni base" → "Modo demo". Quindi, accertarsi che la voce "Modo demo" sua disattivata.
Azzeramento dell'unità
Se il software di navigazione si blocca, tentare di risolverve il problema azzerando l'unità. Premere il tasto RESET, quando premere I/ () per accendere l'unità.
Nota
É possible che, accendendo l'unità après avoir eseguito l'azzeramento, occorra quale minuto per ricevere i segnali GPS.
Acerca del "Memory Stick" 12
Que es un "Memory Stick"? 12
Tipos de "Memory Stick Duo" que peuvent utiliser el sistema 12
NotasobreelpanelLCD 13
Mantenimiento 13
Limpieza. 13
4 Selezione "Calcular ruta".