TS320C - Ferro de passar BRAUN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TS320C BRAUN em formato PDF.
| Tipo de produto | Ferro de passar |
| Marca | BRAUN |
| Modelo | TS320C |
| Sola | Sola antiaderente |
| Reservatório de água | Capacidade aproximadamente 200 ml |
| Potência | Aproximadamente 2000 W |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Ajuste de temperatura | Seletor progressivo |
| Ajuste de vapor | 3 posições: sem vapor, min, max |
| Função spray | Sim |
| Função de vaporização | Sim, inclusive na vertical |
| Desligamento automático | Sim (em alguns modelos) |
| Limpeza automática | Sim, a cada duas semanas |
| Peso | Aproximadamente 1,2 kg |
| Cor | Branco e azul |
| Segurança | Desligamento automático, superfícies quentes, proteção para crianças |
| Manutenção da sola | Limpeza com vinagre diluído |
| Tipos de água | Água da torneira ou mistura 50% água destilada |
| Dimensões (C x L x A) | Aproximadamente 30 x 15 x 12 cm |
Perguntas frequentes - TS320C BRAUN
Perguntas dos utilizadores sobre TS320C BRAUN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TS320C - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TS320C da marca BRAUN.
MANUAL DE UTILIZADOR TS320C BRAUN
Os{nossos produits são concebidos para cumpri rem os requisitos mais exigentes de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire parte do seu novo ferro a vapor Braun.
Informações de seguranca importantes
- Antes de utilizes o ferro, leia as instruções de'utilisation na integra. Mantenha as instruções de uso acessível durante todo o tempo de vidautildoaparelho.
- Certifique-se de que a tensão correponde à tensão指示ada no ferro.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência e conheçimentos caso sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relatamente à'utilisation do aparelho de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças, exceto se tiverem mais de 8 anos de idade e se forem supervisionadas.
- Durante o funciona e arrefecimento, o aparecido e o respetivo caboétrico devem ser mantidos fora do alcance decriças com menos de 8 anos de idade.
- Atença: Superficies quentes! Os ferros electrolycos combinam elevadas temperatas com vapor quente, PODENDO provoc queimaduras.
- Desligue sempre o ferro da corrente eletrica antes de encher com agua. Puxe sempre pela ficha, não pelo cabo.
-
Não abra a tampa do deposito de água quando estiver a engomar.
-
O cabo nunca deve entrada em contacto com objetos quentes ou com a base do aparecido.
- Nunca vergulhe o ferro em agua ou outros liquidos.
- O ferro deve ser uso e pousado sobre uma superficie estavel.
- Durante paumas ao engomar, Coloque sempre o ferro na posicao vertical no respetivo suporte de descanso e certifique-se de que este é colocado sobre uma superficie estavel.
- O ferro não deve ser deixado sem vigilência quando estiver ligado à corrente electrolytica.
- Nunca engome ou humedeça peças de roupa com as mesmas vestidas.
- O ferro não deve ser utilizado se tiver caído, se existrem sinais visíveis de danos ou se estiver a verte.
- Inspecione regularmente o cabo para verificar se existem danos.
- Se o aparecido (incluindo o cabo) aparecer algo defeito,axe de o usar e entrega-o num Centro de Assistencia Braun para reparacao. Trabalhos de reparacao incorretos ou não qualificados podem provocar acidentes ou ferimentos no usoedor. Os apareiros electrolycos Braun cumprem as normas de seguranca aplicacoes.
A Descrição
10 Botão de jato de vapor
11 Botão de auto-limpeza
B Ante de什麽
Este ferro foi concebido para aigua da torneira.
Se a agua que utilizes for extremamente dura, recomendamos que utilize uma mistura de 50% de agua da torneira e 50% de agua destilada. Nunca utilize asenas agua destilada.
Não adicone nenhuns aditivos (por ex.(amido).Não utilizeágua de condensação de umaária de secar roupa.
- Antes de encher com agua, deslige o regulator de vapor (♀ = vapor desligado).
- Encha o deposito de agua.
- Coloque o ferro na posicao vertical no respetivo suporte de descanso e ligne-o a corrente elétrica. Selecione a temperatura de acordo com o guia para engomar no suporte de descanso do ferro ou na etiqueta nas suas peças de roupa. A luz piloto (4) apaga quando a temperatura desejada é alcancada.
C Engomar
Prima o botão de bomifador (5).
5 Jato de vape
O jato de vapor pode ser ativado ao engomar a seco.
O seletor de temperatura tem de estar dentro do intervalo entre «●●» e «max».
Para obter um bom jato de vapor, agua de algunossegundos entre um jato de vapor e o seguito.
A luz «auto-off» laranja (8) irá pizar que o desligamento automatico é ativado. Isto acontece quando o ferro é deixado sem funcional:
horizontalmente na respetiva base durante circa de 30 segundos ou
- verticalmente no respetivo suporte de descanso duranteperia de 8 minuto.
Paravoltarengomar,agite ligeiramente o ferro paraafrente ata luz8)acendercontinuamente.
E Auto-limpeza
Com o tempo, a cal na água provoca a acumulação de calcário no interior do ferro. Para fazer o calcário reduzindo a Produção de vapor,deer efetuar o procedimento de «auto-limpeza» de das em das semanas.
Proceda da forma descrita na páginá 5:
- Coloque o regulador de vapor em «» e encha o deposito de agua.
- Ligue o aparelho à corrente elétrica e coloque o seletor de temperatura na posicao «max.» A luz piloto acende
- A luz piloto apaga (o ferro está na temperatura).
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Secure o ferro por cima de una pia, pressione o botão auto-limpeza (11) e, mantendo o botão para baixo, agite delicadamente o ferro para a fronte e para às. Os resíduos de calcário e outras impurezas misturadas com água a ferver saem pela base. Solte o botão Auto-limpeza quando o deposito de água estiver vazio.
- Ligue o aparelho à tomada elétrica e deixe a funcional no minimoinous paraicarea base.Deslique o aparelho da tomada elétrica.
- Passe a base sobre um pano para remove eventuais residuos.
- Nunca use palha de aço, esfregões abrasivos, às ou outros químicos para limpar a base.
- Deixe o ferro arrefecer completeness, de seguida guarde-o.
Após engomar
Desligue o ferro e coloque o regulador de vapor na posicao «». Para prolongar o tempo de vidautildo ferro, esvazie o deposito de agua. Guarde o ferro frio num local seco, sempre pousado no respetvo suporte de descanso.
Manutenção e limpeza
Para evaporar danos na base, não passe a ferro sobre botões metálicos ou fechos de correr.
Limpe a base regularamente com um pano humido. Para remover resíduos de minerais/amido, use uma mistura de vinagre/água na proportão de 1:2.
Nunca use palha de aço, esfregões abrasivos, pós ou outros químicos para limpar a base.
Guia para resolução de problemas
| Problema | Solução |
| Gotas saem das aberturas de vapor | Selecione o regulator de vapor para pos. «1» ou desluge o vapor. Faça intervalos mais longos ao pressionar o botão de jato de vapor. Selecione uma regulação de temperatura superior. |
| Sai peu vapor ou nenhum | Verifique o;nível da água. Efetue o procedimento de Auto-limpeza (E). |
| Saem particulas de célico pelas aberturas de vapor | Efetue o procedimento de Auto-limpeza (E). |
Sujeto a alteracoes sem aviso prévio.
Por favor não elimine o produit no lixo dométrico no fim da sua vidautil.A eliminação pode ser feita num Centro de Assistência Braun ou em pontos de recolha adequados existentes no seu País.

Italiano
Mn xnpaiooieite vepo ouuukwongc ano eva OTeyvWTpio.
- PivTO yεμoTe Σ vερο, περισρεψTe To puθμiOπ ΑτμOù ( = απενεργοποίησ ΑτμOù).
- Γεμιστε το δόχειονερου.
TooTheTnTo oBepoOeOpia 0Eon Otn Baon Tou kai ouv6oTe To TnTv tropoosoi. EuaEeTo n Thepokpaia Ooupwa Me Toov Onyo 6epw-MaTOCToT BaoTou oBipou n ToNv Etiketa Msigma PoAoc H EvbEiKtIK Luyvia (4) OneVc Otav eHITeuxOei N tIeUunTn 0epkpaia.
C Σιδέρωμα
1+2Mεταβλητός αιμός
Mnpoeite va eilaeTe nV nooToT a tmuO xpoai-
moioivota o puOtiotn a tmuO (6) = x pic atuO,
1=exaxiotocatmuoc,2=eyiotoC atmuoc).