MAKITA 4350FCT - Serra tico-tico

4350FCT - Serra tico-tico MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4350FCT MAKITA em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA 4350FCT - page 30
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 4350FCT MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4350FCT - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4350FCT da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR 4350FCT MAKITA

DESCRIPICION FUNCIONAL

PRECAUCION:

1Alavanca de mudança da acção de corte11Linha de corte22Botão roscado
2Gativho de interruptor12Perno23Haste para a guia circular
3Botão de bloqueio13Graduações24Barra ségua
4Marcador de regulação de velocidade14Calha de bisel25Parafuso
5Abridor da ferramenta15Caixa do motor26Adaptador de carril de guia
6Suporte da lámina16Ranhura em V27Carril de guia
7Lâmina da serra de vaivém17Orifácio de início28Placa de cobertura
8Protuberência18Bocal do pó29Mecanismo
9Base19Mangueira para o aspirador do pôde anti-fragmentação
10Chave hexagonal20Vedação para escarificação
21Vedação guia

ESPECIFICAZOES

Modelo4350T4350CT4350FCT
Comprimento do corte26 mm26 mm26 mm
Capacidade maior de corte
Madeira135 mm135 mm135 mm
Aço10 mm10 mm10 mm
Alumniço20 mm20 mm20 mm
Cortes por minutos (min-1)2.800800 - 2.800800 - 2.800
Comprimento total236 mm236 mm236 mm
Peso liquido2,6 kg2,6 kg2,6 kg
Classe de segurança/II/II/II
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécografções podem ser alteradas sem征求意见 prévio.
  • As espécificações podem variar de País para País.
  • Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)

Utilização pretendeda

A ferramenta foi concebida para a serragem de madeira, plácicos e materiais metalicos. Como resultado dos imenos acessórios e dos programas da lamina da serra, a ferramenta pode ser realizada para muitos fins e é adequada para cortes curvos ou Circulares.

Alimentação

A ferramenta só deve ser ligada a una fonte de alimentação com a mesma voltagem da指示a na placadecaracteristicas, e só funciona con alimentação CA monofásica. Tem umsystema de isolamento duplode acordo com as normas europeias e pode, por isso,utilizar tomas sem ligation à terra.

Conselhos de seguranca

Para sua segurarca, leia as instruções anexas.

REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS

Não permita queboltou ou familiaridade com o produit (adquirido com o uso repetido) substituam aderência as regras de segança da serra de valvem. Seutilizar esta ferramenta electrolytica sem segança ou Incorrectamente, pode sofrer danos pessoas graves.

  1. Agarre na ferramenta électriqueidos punhos isolados ao realizar uma operacao onde o acesso rio de corte possa tocar em fios electricos escondidos ou no seu OWNio. O contacto do acessorio de corte com um fio "ligado" poderarcarregar as partes metálicas da ferramenta e causar choqueelectrico no operador.

  2. Utilize gramos ou qualquer outra maneira pratica para prender e suportar a peça de trabalho numa plataforma estavel. Pegar na peça de trava-lho com a mão ou contra o seu corpo torna-a instável e pode perdor o controlo.

  3. Use sempre óculos de seguraç ou de protecão. Óculos normais ou de sol NAO são óculos de seguraç.
  4. EviteURTAR pregos.Inspezione a peça de travaIhe anteda operacao e retire quaisquer pre-gosqueistam.
  5. Não corte uma superficie de grandes dimenções.
  6. Verifique antes do corte se tem a folga correcta abixo da peça de trabalho de modo a que a lámina não bata no chão, bancada, etc.
  7. Secure a ferramenta com firmeza.
  8. Certificque-se de que a lamina não está em contacto com a superficie de trabalho antes de ligar o interruptor.
  9. Afaste as mãos das partes em movimento.
  10. Nunca deixe a ferramenta a funciona sozinha. Trabalhe com ela apenas quando puder segura la como as mês.
  11. Quando desiglar a ferramenta, aguerde sempre até a lamina estar Completely para da后再irar da superficie de trabalho.
  12. Não toque na lámina nem na superficie de trabalho logo às vezes a operação; pode estar muito quentes e provocar queimaduras.
  13. Não funciona desnescassamente com a ferramenta semarga.
  14. Alguns materiais contentem quimicos que poderm ser tóxicos. Tenha cuidado para fazer inalacao de p o e contacto com a pele. Siga o dados de segurar do fornecedor do material.

  15. Use sempre a mascara para o po/respiradorappropriate para o material e aplicacao com que está a trabalho.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO:

MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguito das regras de segurar estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoas sérios.

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO

PRECAUÇA:

  • Antes de effetuar qualquer inspecção ou ajuste na ferramenta, verifique sempre se desligou a ferramenta e retirou a ficha da tomada de corrente.

Selecao da aceao de corte (Fig. 1)

Esta ferramenta pode functionar com una aceão de corte de LINHA orbital ou direita (para cima e para baixo). A aceão de corte orbital empurra a lâmina para a fronte na pancada de corte e aumento grandemente a velocidade de corte.

Para Mudar a accao de corte, rode simplesmente a alavanca de mudanca de acao de corte para a posicao da acao de corte desejada.

Refira-se àanela para selecionar a acço de corte apropriad.

PosicaoAcção de corteAplicações
0Acção de corte de LINHA direitaPara cortes em aço macio, aço inoxidavel e plácico. Para cortes limpos em madeira e contraplacado.
IAcção de corte de orbita很小aParaURTAR aço médio, alúnimio e MADEira dura.
IIAcção de corte de orbita médiaParaURTARmadeira e contraplacado. Para cortes rapiados em alúnimio e aço mole.
IIIAcção de corte de orbita largaPara cortes rapiados em Madeira e contraplacado.

Acção do interruptor (Fig. 2)

PRECAUÇA:

  • Antes de ligar a ferramenta à corrente, certificque-se sempre de que o gatifio funciona correctamente eolta para a posicao "OFF" quando libertado.

Para ligar a ferramenta carregue simplesmente no gati-Iho. Liberte o gatiIho para parar.

Para funciona continuo, corregue no gatiinho e em seguida empurre o botão de bloqueio.

Para parar a ferramenta na posicao de bloqueio, corregue no gatilho completeness e em seguida liberte-o.

Marcador de regulacao de velocidade (Fig. 3)

Para 4350CT, 4350FCT

A velocidade da ferramenta pode ser regulada infinitamente entre 800 e 2.800 cortes por minuto rodingo o marcador de regulacao. Obtém maior velocidade quando roda o marcador na direcção do numero 5; obtém menor velocidade quando o roda na direcção do numero 1.

Refira-se àanela para seleccionar a velocidade adequada para a peça aURTAR.No entanto, a velocidadeapropriada pode serdifferente conforma a espessura dapeça de travailho.Em geral, maior velocidade permite o corte maisrapidode peçasmasa vidautil da lamina sera reduzida.

Peça a ser cortadaNúmero no marcador de regulação
Madeira4 – 5
Aço macio3 – 5
Aço inoxidário3 – 4
Alumínio3 – 5
Pásticos1 – 4

PRECAUÇA:

  • O marcador de regulacao de velocidade soit ser rodado ate ao 5 e ao 1. Não o force para ultrapassar o 5 ou o 1, ou a funcao de regulacao de velocidade podera ficar estragada.

As ferramentas equipadas com funcão electrónica são fáceis de operar quando está equipadas com as seguin-tes funções.

Controle de velocidade constante

Controle de velocidade electrico para obter velocidade constante. É possivel obter um aconteamento excélete, soit a velocidade de rotação mantém-se constante mesmo sob condições de cargo.

Função de inicia suave

Segança e inico suave devido à supressão doCHOque inicial.

Lampadas acesas

So para 4350FCT

PRECAUÇA:

  • São olhe para a luz ou veja a fonte de luz directa-mente.

Para ligar a lampada, carregue no gatiho. Liberte o gati-ho para desligar.

NOTA:

  • Utilize um pano seco para retirar a sujidade das lentes da lampada. Tenha cuidado para não riscar as lentes da lampada ou pode diminuiar a illuminação.

MONTAGEM

PRECAUÇAÑO:

  • Antes de efectuar qualquer inspecao ou manutencao na ferramenta, desluge sempre a ferramenta e retire a ficha da tomada de corrente.

Colocar ouutaralamina da serra (Fig.4,5e6) PRECAUCAO:

  • Limpe sempre todas as particulas e matérias estranhas aderentes à lámina e/ou suporte da lámina. Se não o fazer pode originar insufficiente aperto da lámina que podecauseu amacidente.
  • Não toque na lámina ou na peça de trabalho imeditamente进驻 da operação; pode estar extremamente quentes e pode queimar-se.
  • Aperte seguramente a lámina da serra. Se não o fazer pode causar danos sérios.
  • Quando retira a lámina da serra, tenha cuidado para não aleijar os seu dedos na parte superior da láminas ou nas pontas da peça de trabalho.

Para instalar a lâmina, abra o abridor para a posicao indica na figura. (Fig. 4)

Mantendo esta situacao, colocque a lamina da serra no suporte da lamina ate que as两大 saliencias na lamina não se vem. (Fig. 5)

Volte a colocar o abrider da ferramenta na posicao original.

Depois de instalar a lamina da serra, certifique-se sempre de que a lamina está bem presa no seu lugar tentando puxa-la para fora.

PRECAUÇA:

  • Não abra excessively o abridor da ferramenta, ou pode estragar a ferramenta.

ParaRARlalina,abrao abriderparaaposicaoindica na figura.Puxe alamina da serra para fora na direcçãoda base.(Fig.6)

NOTA:

  • Lubrifique occasionalemente o rolamento.

Armazenamento da chave hexagonal (Fig. 7)

Quando não estiver em'utilização, a chave hexagonal pode ser convenientemente guardada.

FUNCTIONAMENTO

PRECAUÇAÑO:

  • Agarre firmamente na ferramenta com uma maior na pega principal quando工作的ar com a ferramenta. Se necessario, a parte frontal da ferramenta pode ser suportada com a othera maior.
  • Mantenha sempre a base da ferramenta nivelada com a peça de trabalho. Se assim não forde estragar a lámina ecausearunaacidente.

Ligue a ferramenta e espere até que a lamina atinja a velocidade Tmaxima. Em seguida assente a base da ferramenta na peça de trabalho e mova a ferramenta suavamente ao longo da LINHA de corte marca anteriormente. quando certa curvas, avance com a ferramenta muito devagar. (Fig. 8)

Cortes de esquadria

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de inclinar a base da ferramenta.

Com a base da ferramenta inclinada, pode fazer cortes de bisel em qualquer angulo entre 0^ e 45^ (esquerdo ou direito). (Fig. 9)

Liberte o perno na parte traseira da base com a chave hexagonal. Desloque a base de modo a que o perno esteja positionalo no centro da calha de bisel na base.

(Fig. 10)

Incline a base até que obtenha o ângulo de bisel desejado. A ranhura em V da caixa do motor indica em graduações o ângulo de bisel. Em seguida aperte firmamente o perno para prender a base. (Fig. 11)

Corte de topo frontal (Fig. 12)

Liberte o perno na parte traseira da ferramenta com a chave hexagonal e em seguida mova a base da ferramenta completeness paraTRS. Aperte o perno para prender a base da ferramenta.

Recortes

Os recortes podem ser feitos de两大 maneiras, A ou B.

A) Fazendo um orificio inicial:

Para recortes internos sem um corte de passagem na extremidade, perfume um orificio inicial com 12mm ou mais de diametro. Coloque a lamina�新orificio para,iniciar o corte.(Fig.13)

Não necessita de fazer um orifcio de inico ou um corte de passagem se fazer cuidadosamente o que se segue.

  1. Incline a ferramenta para cima na extremidade frontal da base, com a ponta da lamina colocada mesmo acima da superficie de trabalho. (Fig. 14)
  2. Aplitude pressão na ferramenta de modo a que a extremidade frontal da base não se mova quando liga a ferramenta e suavamente e devagar不该a a extremidade traseira da ferramenta.
  3. Quando a lámina fura a peça de trabalho,ança devagar a base da ferramenta para a superficie da peça de trabalho.
  4. Acabe o corte do modo normal.

Acabamento das extremidades (Fig. 15)

Para aparar as extremidades ou fazer ajustes de dimenso, passae ligeiramente com a lamina ao longo das extremidades do corte.

Corte de metal

Utilize sempre um lubricidente adequado (óleo de corte) quando corta metal. Caso contrário, provocá desgaste da lâmina. A parte inferior pode ser oleada em vez de'utilizar lubrificante.

Extracção do pô

Recomenda-se autilização do bocal de pó (accessório) para executar operação de corte limpa.

Para prender o bocal de pó à ferramenta, colocque o gancho do bocal do pó no orificio na base. (Fig. 16 e 17)

O bocal do pó pode ser instalado tanto no lado esquadero como no direito da base.

Em seguida ligue um aspirador de pó Makita ao bocal do pó. (Fig. 18)

PRECAUÇA:

  • Se tentar retirar à forca o bocal do pó, o gancho do bocal do pó pode diminui e sair sem querer durante a operação.

Conjunto de vedaoes para escarificacao (accesso optional)

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retrirada da tomada antes de colocar ou triturar acessórios.

Quando corte repetidamente larguras de 160mm ou menos, a utilizesao da vedacao para escaricacao asseguarar um corte mais rapiido, limpo e direito. Para a instalar, colque a vedacao para escaricacao no orificio rectangular no lado da base ferramenta com a vedacao guia voltada para baixo. Deslize a vedacao para escaricacao para a posicao desejada de largura do corte e em seguida aperte o perno para a prender.

2) Cortes circularaes (Fig. 21 e 22)

quandoça círculos ou arcos com 170 mm ou menos de raio, colque a vedação para escaricação como se segue.

Coloque aVEDação para escaricacao no orifico rectangular no lado da base da ferramenta com aVEDação guia voltada para cima. Introduza a haste para a guia circular num dosdos orificios daVEDação guia.Aparafuse o botao roscado na haste para a prender.

Em seguida deslize a vedacao para escarificacao para o rao de corte desejado e em seguida aperte o perno para a prender. Movimento a base da ferramenta completeness para arente.

NOTA:

  • Utilize sempre láminas N. B-17, B-18, B-26 ou B-27 quandoURTACICULOSouarcos.

quando certa larguras paralelas e uniformes ou certa a direito, a'utilização do carril de guía e do adaptador do carril de guía asseguará a produção de cortes mais rápidos e limpos. (Fig. 23)

Para instalar o adaptador do carril de guía, insira a barra regúa no orificio quadrado da base o mais fundo possi-vel. Prenda seguramente o perno com a chave hexagonal. (Fig. 24)

Instale o adaptador do carril de guia no carril do carril de guia. Insira a barra regua no orificio quadrado do adaptador do carril de guia. Cologne a base no lado do carril de guia e aperte o perno seguramente. (Fig. 25)

PRECAUÇA:

  • Utilize sempre as láminas n^0 B-8, B-13, B-16, B-17 ou 58 quando utilizes a carril guía e o adaptador da carril guía.

Placa de cobertura (Fig. 26)

Utilize a placía de cobertura cuando canta embutidos decorativos, plásticos, etc. Protege de estragos as superficies sensives ou delicadas. Coloque-a na parte traseira da base da ferramenta.

Mecanismo de anti-fragmentação (Fig. 27)

Para cortes sem fragmentação, pode usar o mecanismo de anti-fragmentação. Para instalar o mecanismo de anti-fragmentação, desloque a base da ferramenta completeness para arente e coloque-a na base traseira da base da ferramenta. quando utilizes a placac de cobertura, instale o mecanismo de anti-fragmentação na placac de cobertura.

PRECAUÇA:

  • Não pode'utilizar o mecanismo de anti-fragmentação quando executa cortes de esquadria.

MANUTENÇAO

PRECAUÇAO:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de tentar executar qualier inspecção ou manutençao.

Para fazer a SEGURANÇA e FIABILIDADE do produit, a reparação, inspeçção e substituição da escova de carvão, bem como qualquer afinaçao ou manutençao devem sempre ser efectuadas num centro de assistência oficial Makita,utilizando sempre peças de substituição Makita.

ACESSORIOS

PRECAUÇA:

  • Estes acessórios ou peças extra são recomendadas para utilizesçao com a sua ferramenta Makita especificaçaledge novo manual. Autilização de qualquer outros acessórios ou peças extra pode aparecer o risco de ferimentos. Só utilize os acessórios ou peças extras para o fim a que são destinados.

Se necessitar de informations adiconais relatives a estes acessosórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.

  • Lámina da serra de vaivém
  • Chave hexagonal 4
  • Conjunto de vedações para escaricacao (regua guia)
  • Conjunto de adaptordo de carril de guia
  • Conjunto de carril de guia
  • Mecanismo de anti-fragmentação
  • Bocal do pó
  • Placa de cobertura
  • Mangueira (Para o aspirador do pô)

Declaração de conformidade CE

Nós, a Makita Corporation, fabricante responsavel, declares que a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita:

Designação da ferramenta: Serra tico-tico

Modelos n°/Tipo: 4350T, 4350CT, 4350FCT

são de producao de série e

Em conformidade com as seguentes direcitases europeias:

98/37/EC até 28 dezeptobre 2009 e 2006/42/EC a partir de 29 dezeptobre 2009

E está fabricados de acordo com as següentes normas ou documents normáticos:

EN60745

A documentoação técnica é mantida pelo mesmo representante autorizado na Europa:

Makita International Europe Ltd,

30 de janeiro de 2009

  1. januar 2009

MAKITA 4350FCT - Declaração de conformidade CE - 1

Tomoyasu Kato

Director

Director

Director

Direktør

Makita Corporation

So para paises Europeus

Ruido

ENG102-1

Nível de pressão de som (LpA): 83 dB (A)

Nivel do sum (L_WA) : 94 dB (A)

Variabilitadé (K): 3 dB (A)

Utilize protectores para os ouvidos.

Vibração

ENG220-1

Valor total da vibação (soma vectorial tri-axial) determinada conforme EN60745-2-11:

So para paises Europeus

Ruido

ENG102-1

Nível de pressão de som (LpA): 84 dB (A)

Nivel do sum (L_WA) : 95 dB (A)

Utilize protectores para os ouvidos.

Vibração

ENG220-1

Valor total da vibação (soma vectorial tri-axial) determinada conforme EN60745-2-11:

Emissão de vibração (a_h, CW) : 8 m/s²

Variabilitad (K): 1,5 m/s²

Emissão de vibração (a_h,CM) : 4,5 m/s²

Variabilitadé (K): 1,5 m/s²

DANSK

For model 4350CT, 4350FCT

Kun for lande i Europa

Lyd

ENG102-1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : 4350FCT

Categoria : Serra tico-tico