SAECO PICOBARISTO OTC HD8926/29 - Máquina de café automática

PICOBARISTO OTC HD8926/29 - Máquina de café automática SAECO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PICOBARISTO OTC HD8926/29 SAECO em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas
Notice SAECO PICOBARISTO OTC HD8926/29 - page 63
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PICOBARISTO OTC HD8926/29 SAECO

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como ajustar a finura da moagem do café?
Perguntas Frequentes - 16/05/2026
Resposta Notice-Facile

No seu SAECO PICOBARISTO OTC HD8926/29, o ajuste da moagem é feito usando o seletor de moagem localizado dentro do compartimento de grãos.

Procedimento de ajuste

  • Abra a tampa do compartimento de grãos
  • Ligue a máquina - o ajuste deve ser feito enquanto a máquina está em funcionamento para obter os melhores resultados
  • Gire o seletor de moagem para ajustar a finura de acordo com sua preferência
  • Feche a tampa do compartimento

Dicas práticas

  • Se o seu café tem um gosto amargo, isso pode indicar uma moagem muito fina - aumente o tamanho da moagem e reduza o tempo de extração
  • Teste gradualmente, ajustando o seletor em pequenos incrementos

O manual completo em PDF contém informações adicionais detalhadas sobre os níveis de moagem específicos do seu modelo.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Máquina de café automática em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PICOBARISTO OTC HD8926/29 - SAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PICOBARISTO OTC HD8926/29 da marca SAECO.

MANUAL DE UTILIZADOR PICOBARISTO OTC HD8926/29 SAECO

Informações de segurança importantes

Este aparecido está equipado com funcionalidades de segurança. No entanto, leia e siga cuidadosamente as instruções de segurança e utilize a boa aquina apenas conforme descripto restas instruções para fazer ferimentos ou danos acidentais devido a uma utilização incorreta da boa aquina. Guarde este folheto de segurança para consultas futuras.

Aviso

Aspeto gerais

  • Verifique se a voltagem indica na boa aquina corresponde à voltagem eletrica local antes de ligar o aparecido.
  • Ligue a máquina a uma tomada com ligação à terra.
  • Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado na extremidade de uma mesa ou bancada e não o deixe entra em contacto com superfícies quentes.
  • Para fazer o perigo deCHOque elétrico, nunca mergulhe a boaquina, a ficha ou o cabo de alimentação emágua ou em qualquer及其他 liquido.
  • NãoVERTA LÍQUIDOS sobre o conector do cabo de alimentação.
  • Para evitar o perigo de queimaduras, mantenha partes corpo afastadas dos jatos de agua quente produzidos pelamaids.
  • Não toque nas superfíças quentes. Utilize as pegas e os botões.
  • Desligue a boaina atraves do interruptor principal localizo na parte posterior (se aplicavel) e retire a ficha de alimentacao da tomada elétrica:

Se ocorrer ama avaria.
- Se não pretender utilizes o aparecido por um longo periodo de tempo,
- Antes de limpar amaids.

  • Utilize a ficha, e não o cabo de alimentação, para a退市ar das tomada.
  • Não toque na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
  • Não utilize a máquina se a ficha, o cabo de alimentação ou a和个人ica estiverem danificados.

  • Não faça quando modificações na区内 ou no respectivo cabo de alimentação.

  • Todas as reparações devem ser realizadas por um centro de assistência autorizada pela Philips para se evitarem situações de perigo.
  • A boa não deve ser realizada por crianças com idade inferior a 8 anos.
  • Esta máquina pode ser realizada por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheimento, caso tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à'utilisation segura da máquina e se compreendem os perigos envolvidos.
  • A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.
  • Mantenha a boa e o cabo para do alcance de crianças comidade inferior a 8 anos.
  • As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com a boaquina.
  • Nunca introduza os seu dedos ou objetos no moinho de café.
  • Tenha cuidado ao distribuir aigua quente. A distribuição pode ser precedida dePEGOs jatos de agua quente. Aguarde até ao fim do ciclo de distribuição antes de retiring o bico de distribuição de agua quente.

Cuidado

Aspeto gerais

  • Esta boa destina-se apenas a umautilizaçãodomesticanormal. Não se destina a ambientes como copas de pessoal emlojas,cretórios,quintas e outros ambientes de trabalho.

  • Coloque sempre a boa sobre uma superficie plana e estável. Mantenha-a na posicao vertical, incluindo durante o transporte da mesma.

  • Não coloque a boaina sobre uma placá de aquecimento ou imeditamente ao LHdo de um forno quente, aquecedor ou fonte de calor semelhante.
  • Coloque apenas graos de café torrados no deposito de graos. A colocação de café moído, café instantâneo, graos de café cru ou qualquer outrassubstência no deposito de graos de café, pode fazer danos na boaquina.
  • Deixe a boa, arrefecer antes de introduzir ouutar quando peças. As superficies de aquecimento podem conter calor residual às vezes a utilização.
  • Nunca encha o deposito de agua com agua morna, quente ou agua com gás,.POIS istO podc Causes danos no deposito de agua e na boa.
  • Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou liquidos agressivos, mais como gasolina ou acetona para limpar a boaquina. Utilize aparas um pano macio humedecido comágua.
  • Descalcificque a sua máquina regularamente. A máquina indica quando é necessária a descalcificação. Se não o fazer, o aparecido deixa de functionar corretemente. Neste caso, a garantia não cobre a reparação.
  • Não mantenha a boaina a temperatas inferiores a 0 °C. A boa que se encontra no Sistema de aquecimento pode congelar e fazer danos.
  • Não deixeágua no deposito de água quando não pretender utilizes aária durante um longo periodo de tempo. A água pode fazer contaminada. Utilize água limpa sempre que utilizes aária.
  • Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Saeco não tenha recomendado tão escomfíamente. Se utilizes tais acessórios ou peças, a garantia torna-se invalida.

  • A limpeza e a manutenção regulares prolongam a vidautil da sua这其中 é assegurar uma qualidae saborótimosdo seu café.

  • A boaquina é continuamente exposta à humidade, ao café e ao calcário. Por esse motivo, é muito importante limpar e manter regularamente a boaquina conforme é descririto no manual de utilizescer e ilustrado no Web site. Se não realizar把这些 procedimentos de limpeza e manutençao, a sua boaquina vai acabar por deleixar de funcionar. Neste caso, a garantia não cobre a reparacao.
  • Não lave o grupo de preparação na区内 de lavar loça e não utilize detergente da loça nem agentes de limpeza para o lavar. Tal podeavariar o groupe de preparação e ter um efeito negativo no sabor do café.
  • Não seque o grupo de preparação com um pano para impedir a accumulação de fibras no mesmo.
  • Nunca beba a solução distribuía durante o processo de descalcificacao.
  • Coloque apenas café pré-móido no compartmento para café pré-móido. Outras substâncias e objetos podem会影响 danos graves na boaquina. Neste caso, a garantia não cobre a reparação.
  • A boa não deverá encontrar-se dentro de um armário quando estiver a ser realizada.

Máquinas com jarro de leite

Aviso

  • Para fazer o perigo de queimaduras, tenha em atençao que a distribuicao pode ser antecedida de jatos de leite e vapor. Aguarde ate ao fim do ciclo antes de退市ar o jarro de leite.

Cuido

  • Certifique-se de que o jarro de leite está instalado e o bico de distribuição de leite está aberto antes de的选择ar umabebida de café à base de leite ou espuma de leite.

  • Não insira quando quer outros liquidos no recipiente/jarro de leite às em deágua (para limpeza) ou leite.

  • Não limpe o jarro de leite na boa, de lavar a loça.

Máquinas con o acessório para espuma de leite clássico

Aviso

  • Para fazer o perigo de queimaduras, tenha em atençao que a distribuicao pode ser antecedida de��uenos jatos de agua quente.
  • Nunca toque no acessório para espuma de leite clássico com as mãos, País pode fazer muito quente. Utilize aparas a pega de proteção adequada.

Cuidado

  • Depois de preparar a espuma de leite, limpe rapidamente o acessório para espuma de leite clássico distribuindo uma很小a quantidade de água quente para um recipientte. Em seguida, retire a parte externa do acessório para espuma de leite clássico e lave-a com água típida.

Máquinas con o acessório para espuma de leite automático

Aviso

  • Para fazer o perigo de queimaduras, tenha em atençao que a distribuiacao de vapor ou agua quente pode ser precedida de��enos jatos de agua quente. Nunca toque no bico de distribuiacao de agua quente/vapor com as mãos, quando é可能出现 muito quente. Utilize apenas a pega de protecao adequada.
  • Nunca beba a该怎么 distribuía durante o procedimento de limpeza mensal do acessório para espuma de leite automatico.

Cuidado

  • Por quostões de higiene, certificque-se de que a superficie exterior do bico de distribuicao de agua quente/vapor está limpa.
  • DepoS de preparar a espuma de leite, limpe rapidamente o acessatorio para espuma de leite automatico distribuindo uma pequena quantidade de água quente. Siga as instruções de limpeza no manual do uso.
  • Tenha cuidado, o bico de distribuiçao de agua quente/vapor pode estar quando se a boaquina tiver sido'utilizando recentemente.
  • Não empurre o encaixe de borracha excessivamente no bico de distribuição de água quente/vapor quando o insertir. Neste caso, o acessório para espuma de leite automatico não funciona corretamente quando não consiguiar aspirar o leite.

Máquinas com bico de distribuição de café e de leite ajustavel

Aviso

  • Para fazer o perigo de queimaduras, tenha em atençao que a distribuiacao de vapor ou agua quente pode ser precedida e seguida de��enos jatos de agua quente ou vapor.
  • Nunca toque nem abra a porta do cappuccinatore interno durante a distribuição de bebidas,ursor parte do muito quente.
  • Nunca toque na peça metalica do tubo do leite durante e(before de executar um dos programas de limpeza do cappuccinatore interno, poi pode fazer muito quente. Deixe-o arrefecer primaryo.
  • Nunca beba a solução distribuída durante o procedimento de limpeza mensal do bico de distribução de café e de leite ajustavel.

Cuidado

  • Por quostões de higiene, certificque-se de que a superficie exterior do bico de distribuicao de café e de leite ajustavel está limpa.

  • Àpos a preparação de bebidas à base de leite, o bico de distribuição de café e de leite ajustavel distribui automaticamente uma很小a quantidade de vapor para limpeza do cappuccinatore interno e da peça metalica do bico de leite.

  • Tenha cuidado,驻村 o bico de distribuiçao de café e de leite ajustavel e a peça metalica do bico de leite pode estar quentes se a boa tiver sido realizada recentamente.
  • Tenha cuidado ao Abrir a porta do cappuccinatore interno, quando o bico de distribuiçao de café e de leite ajustavel pode distribuir uma很小a quantidade de vapor para limpeza do cappuccinatore interno.
  • Se tiver dificuldade em fechar a porta do cappuccinatore interno, verifique se este foi inserido corretamente. Siga as instruções no manual do utilizesor. Não empurre demasiado o cappuccinatore interno quando o inserir no bico de distribuição de café/leite. Caso contrário, o cappuccinatore interno não funciona corretemente porque não consiguićaspirar o leite.
  • A peça metalica do bico de leite pode fazer quando. Para fazer o perigo de queimaduras, colocque sempre o bico de leite no respetivo suporte antes de executar o programa de limpeza do cappuccinatore interno.

Campos electromagnéticos (CEM)

Esta máquina cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a Campos eletromagnéticos.

Reciclagem

  • Este símbolo significica que este produit não deve ser eliminado juntamente com os resíduos dométricos comuns (2012/19/UE) (Fig. 1).
  • Cumpra as regras{nacionais de recolha seletiva de produits elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evaciar consequences prejudicials para o meio ambiente e a saudé Pública.

Garantia e assistência

Se precisar de informations ou assistencia, visite www.saeco.com/care ou leia o folheto da garantia separado.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAECO

Modelo : PICOBARISTO OTC HD8926/29

Categoria : Máquina de café automática