BRUKSANVISNING PICOBARISTO OTC HD8926/29 SAECO
Maskiner med klassisk melkeskummer
Advarsel
Den har apparaten ar utrustad med olica sakerhetsfunktioner. Du bör trots detta anda lasa och folja sakerhetsforeskrifterna noga och endast anvanda apparaten enligt dessa anvisninger for att undvika personskador erler andra skador till foljd av felaktig anvandning av apparaten. Behall haftet med sakerhetsinformation for framtida bruk.
Varning
Allmänt
- Innan du ansluter apparaten ska du kontrollera att natspänningen som anges på apparaten motsvarar den lokala natspänningen.
- Anslut bryggaren till ett jordat vagguttag.
- Låt inte nätsladden hönga över kanten på att bord eller en bänk och låt den inte heller komma i kontakt med heta ytor.
- Sank aldrig ned apparaten, natsladden eller stickkontakten i vatten eller annan vatska aftersom detta utgör en risk for elektriska stötar.
- Hallinte vatska på natsladdens stickkontakt.
- För att Förhindra brännskador ská du hälla dina kroppsdelar borta frän varma vattenstrålar som produceras av apparaten.
- Rör aldrig vid varma ytor. Använd handtagen och knapparna.
-
Stäng av apparaten med hjälp av huvudströmbrytaren (om sändan finns) som ar placerad på apparatens baksida och dra ut stickkontakten ur vagguttaget:
-
om att fel uppSTAR
-
om du inte ska använda apparaten under en langretid
innan du rengör apparaten.
-
Dra i stickkontakten - inte i natsladden.
- Rör inte vid stickkontakten med fuktiga händer.
- Använd inte bryggaren om stickkontakten, natsladden eller själva bryggaren ar skadad.
- Modifiera inte bryggaren eller natsladden på nagot satt.
- Reparationer fär endast utföras av ett servicecenter som har auktoriserats av Philips for att undvika faror.
-
Bryggaren bör inte användas av barn under Åtta År.
-
Den här bryggaren kan användas av barn som är over ättaår, personer med olika Funktionshinder eller personer som inte har kunskap om hur apparaten används pågressive de übervakas och för instruktioner angående saker användning och forstår riskerna med användningen.
- Rengöring och underhäll fär inte utföras av barn om deinte är over Åtta ár och övervakas av en vuxen person.
- Se till att bryggaren och dess natsladd ar placerade utom räckhäll För barn under Åtta År.
- Låt inte barn leka med bryggaren.
- Stoppa aldrig in fingrar eller foremål i kaffekvarnen.
- Var försiktig när du pumpar ut varmt vatten. Apparaten kan avgesmå varma vattenstrålar innan vattnet pumpas ut. Vänta tills pumpningscykeln ar klar innan du tar bort varmvattenmunstycket.
Varning!
Allmänt
- Den har bryggaren ar endast avsedd for normalt hushållsbruk. Den ar inte avsedd for användning i miljöer som personalkök i verkstäder, på kontor eller i andra arbetsmiljöer.
- Bryggaren skå stå på en plan och stabil yta. Den måste alltid Förvaras stående, även under transport.
- Ställ inte bryggaren på en värmeplatta eller nara en ugn, värmare aller annan värmekälla.
- Fyll enbart på rostade kaffebonor i bönhällaren. Om du häller malet kaffe, snabbkaffe, răa kaffebonor erler andra substanser i bönhällaren kan apparaten skadas.
- Låt apparaten svalna innan du sätter i eller tar bort nagra delar. Uppvärmningsytorna förblir varma även after användning.
-
Fyll aldrig vattenbehällaren med varmt, hett eller kolsyrat vatten eftersom det kan orsaka skador på vattenbehällaren och bryggaren.
-
Rengör aldrig bryggaren med skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton. Använd endast en mjuk trasa fuktad med vatten.
- Kalka av apparaten regelbundet. Apparaten indikerar Near en avkalkning behöver genomföras. Om du inte kalkar av apparaten kan den sluta fungera korrekt. Om detta inträffar omfattas inte nödvändiga reparationer av garantin.
- Förvara inte apparaten i temperaturer under 0^ C . Vatten som blir kvar i uppvärmningsystemet kan frysa och orsaka skador.
- Lämna inte vatten i vattenbehällaren om du inte ska använda apparaten under en langre tidssperiod. Vattnet kan bl Förorenat. Fyll vattenbehällaren med nytt vatten varje gäng du användar apparaten.
- Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare eller delar som inte uttryckligen har rekommenderats av Saeco. Om du använder sādana tillbehör eller delar upphör garantin att gälla.
- Regelbunden rengöring och underhäll förläger apparatens livslängd och ger att kaffe med optimal kvalitet och smak.
- Apparaten utsätts hela tiden För fukt, kaffe och kalkavlagringar. Det ärarilykigt att rengörä och underhälla apparaten regelbundet,enlig beskrivningen i användarhandboken och sā som visas på webbplatsen. Om du inte utfor rengörings- och underhällsprocedurerna kan din apparat sö småningom sluta fungera. Om detta inträffar omfattas inte nödvändiga reparationer av garantin.
- Rengör inte bryggruppen i diskmaskinen och använd inte diskmedel eller rengöringsmedel vid rengöringen. Det kan orsaka fel i bryggruppen och påverka kaffets smak på att negativt sätt.
- Torka inte bryggruppen med en handduk aftersom det kan leda till att tygfibriresamlas i bryggruppen.
-
Drick aldrig den Lösning som pumpas ut ur apparaten under avkalkningsprocessen.
-
Hall enbart formalet kaffe i behällaren für formalet kaffe. Andrasubstanser eller foremål kan orsaka allvarliga skador påapparaten. Om detta inträffar omfattas inte nödvändigareparationer av garantin.
- Apparaten skä inte stå i ett skap när den används.
Apparater med mjölkkanna
Varning
- Tänk på att apparaten kan spruta ut strålar med mjölk och Ånga vid pumpning, vilket kan orsaka brännskador. Vänta tills pumpningscykeln ar klar innan du tar bort mjölk Kannan.
Varning!
- Kontrollera att mjölkkannan År installerad och att mjölkskummarens munstycke År öppet innan du väljer en mjölkbaserad kaffedryck eller mjölkskum.
- Häll inga andra typer av vätskor i mjölk Kannan utöver vatten (for rengöring) eller mjölk.
- Diska inte mjöllkannan i diskmaskinen
Apparater med klassisk mjölkskummare
Varning
- Tänk på att apparaten kan spruta ut strålar med mjölk och Ånga vid pumping, vilket kan orsaka brännskador.
- Vidrör aldrig den klassiska mjölkskummaren med dina bara händer aftersom den kan bl mycket varm. Använd enbart det särskilda skyddshandtaget.
Warning!
- Efter skumning av mjölk ske du snabbt rengöra den klassiska mjölskummaren genom att pumpa ut en liten mängd varmt vatten i en behällare. Lossa sedan den yttre delen av den klassiska mjölskummaren och skölj av den med ljummet vatten.
Apparater med automatisk mjölskummare
Varning
-
Tänk på att apparaten kan avge små vattenstrålar med varmt vatten vid pumping av Ånga eller varmt vatten, vilket kan orsaka brännskador. Vidrör aldrig varmvatten-/ångmunstycket med dina bara händer aftersom det kan bl mycket varmt. Använd enbart det särskilda skyddshandtaget.
-
Drick inte Lösningen som toms ut under den manatligarengöringscykeln for den automatiska mjölkskummaren.
Varning!
-
Av hygieniska skäl skä du se till att utsidan av varmvatten-/ångmunstycket är ren.
-
Efter skumning av mjölk sca du snabbt rengöra den automatiska mjölskummaren genom att Pumpa ut en liters mängd varmt vatten. Folj rengöringsanvisingarna i användarhandboken.
-
Tänk på att varmvatten-/ångmunstycket kan vara varmt om apparaten nyligen har används.
-
Tryck inte på varmvatten-/ångmunstyckets gummifäste für langtningar du sätter det på plats. I södant fallkommen den automatiska mjölskummaren inte att fungera korrekt eftersom den intekommen att kunna suga upp mjölken.
Maskiner med justerbart kaffe- och mjölkmunstycke
Warning
-
Tänk på att apparaten kan avge små vattenstrålar med ønga eller varmt vatten vid pumping av ønga eller varmt vatten, vilket kan orsaka brännskador.
-
Vidrör eller öppna inte luckan till den inbyggda cappuccinatoren\
när drycker tillverkas, eftersom den kan bl mycket vamp.
82 Svenska
- Vidrör aldrig metalldelen på mjölkröret under och after körning av rengöringsprogram För den inbyggda cappuccinatoren, eftersom den kan bl mycket varm. Låt svalna Först.
- Drick inte Lösningen som toms ut under den manatliga rengöringscykeln for det justerbara kaffe- och mjölkmunstycket.
Varning!
- Av hygieniska skäl sca du se till att utsidan av det justerbara kaffe- och mjölkmunstycket År rent.
- After bryggning av mjölkbaserade dryckerömmer det justerbara kaffe- och mjölkmunstycket automatiskt ut en liten mängd Ånga som rengör den inbyggda cappuccinatoren och metalldelen av mjölkmunstycket.
- Tänk på att det justerbara kaffe- och mjölkmunstycket och metalldelen på mjölkmunstycket kan vara varma om apparaten nyligen har anvånts.
- Var försiktig Near luckan till den inbyggda cappuccinatoren öppnas Det justerbara kaffe- och mjölkmunstycket kan tomma ut en liters mängd Ånga som rengör den inbyggda cappuccinatoren.
- Om det är svårt att stänga luckan till den inbyggda cappuccinatoren kan du kontrollera om cappuccinatoren är isatt korrekt. Följ anvisiningarna i användarhandboken. Tryck inte den inbyggda cappuccinatoren För långt mot kaffe-/mjölkmunstycket;när du sätter i den. Om det sker kan inte den inbyggda cappuccinatoren suga upp miölk och fungera korrekt.
- Metalldelen på mjölkmunstycket kan blvarm. För att forhindra brännskador sca mjölkmunstycket alltid placeras i munstyckeshällaren innan rengöringsprogrammet for den inbyggda cappuccinatoren startas.
Elettromagnetiska fäll (EMF)
Den har apparaten uppfyller alla tillampliga standarder och regler gallande exponering for elektromagnetiska falt.
Återvinning
- Den hare symbolen betyder att Produkten inte skä slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU) (Bild 1).
- Följ ditt lands regler for Återvinning av elektriska och elektroniskaprodukter. En korrekt hantering bidrar till att forhindra negativ paverkan på miljö och hälsa.
Garanti och support
Om du behöver information ell support kan du besöka www.saeco.com/care elläsa den separata garantibroschyren.