CRIVIT IAN 297680 - Barco

IAN 297680 - Barco CRIVIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 297680 CRIVIT em formato PDF.

📄 51 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CRIVIT IAN 297680 - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Barco inflável
Marca Crivit
Modelo IAN 297680
Dimensões (C x L x A) aprox. 272 x 130 x 56 cm
Dimensões dos remos aprox. 155 cm
Peso sem acessórios aprox. 6,3 kg
Carga máxima permitida 260 kg
Número de pessoas permitido 3
Pressão de serviço 0,04 bar (40 mbar / 0,58 psi)
Categoria de concepção D – águas protegidas (vento força máxima 4, ondas até 0,5 m)
Material PVC
Conteúdo da entrega 1 barco, 2 remos, 2 anéis antigotas, 2 válvulas de rosca, 1 corda 680 cm, 1 corda 200 cm, 1 régua de controle, 1 kit de reparação, 1 saco de arrumação, 1 saco de marinheiro, manual
Utilização conforme Navegação privada em águas protegidas (lagos, rios, canais, zonas costeiras abrigadas)
Instruções de segurança principais Nunca deixar crianças sem supervisão; respeitar carga máxima; sempre distribuir cargas; usar colete salva-vidas; evitar objetos cortantes; não utilizar sob efeito de álcool/drogas
Manutenção e limpeza Enxaguar com água doce e sabão neutro após cada uso; secar completamente; evitar produtos ácidos ou à base de silicone
Armazenamento Em local seco, temperado, desinflado, fora do alcance de roedores, plano sem deformação
Reparações Pequenos danos reparáveis com o kit fornecido (cola + remendo); aguardar 12 h antes de reinflar; para danos importantes, contactar o serviço pós-venda
Garantia 3 anos a partir da data de compra (defeitos de materiais e fabricação)
Serviço pós-venda Bélgica: 070 270 171 (0,15 EUR/min) ou deltasport@lidl.be
Norma ISO 6185-1, categoria D, tipo 1

Perguntas frequentes - IAN 297680 CRIVIT

Qual é a pressão de inflação recomendada para o barco inflável Crivit IAN 297680?
A pressão de serviço recomendada é de 0,04 bar (40 mbar / 0,58 psi). Use a régua de controle fornecida para verificar a pressão das câmaras de ar de segurança e de flutuação.
Em que ordem inflar as câmaras de ar do barco?
A ordem de inflação é: 1) câmara de ar de segurança (válvula de rosca), 2) câmara de ar do piso (válvula de tampa), 3) câmara de flutuação (válvula de rosca). Não inverter para evitar instabilidade.
Posso usar um compressor para inflar o barco?
Não, não use compressor nem garrafa de ar comprimido. Use uma bomba de pé comum ou uma bomba de dois cilindros com bicos adequados para evitar danificar o artigo.
O que fazer se uma câmara de ar furar durante o uso na água?
Não abandone o barco em caso algum: as outras duas câmaras de ar garantem flutuabilidade suficiente. Alcance a margem remando calmamente e repare em seguida com o kit fornecido.
Como reparar um pequeno furo no barco inflável?
Esvazie completamente o barco, limpe a área com álcool, lixe levemente, aplique cola num remendo (que ultrapasse 1,25 cm de cada lado) e na área, deixe secar, depois pressione firmemente. Aguarde 12 horas antes de reinflar.
O barco pode ser usado no mar?
Este barco é concebido para a categoria D (águas protegidas): zonas costeiras abrigadas, pequenos lagos, rios e canais, com vento máximo força 4 e ondas até 0,5 m. Não é adequado para alto mar.
Como limpar e armazenar o barco após o uso?
Enxague com água doce e sabão neutro para remover sal, areia e sujidade. Seque completamente. Esvazie todas as câmaras de ar, dobre com cuidado e armazene em local seco, temperado, ao abrigo de roedores, plano sem deformação.
Qual é o peso máximo que o barco pode suportar?
A carga útil máxima é de 260 kg (incluindo pessoas e equipamento). O número máximo de pessoas é 3.
Posso deixar o barco inflado na água sem vigilância?
Não, nunca deixe o barco sem ninguém na água: ele pode derivar rapidamente e você não conseguirá alcançá-lo a nado.
Qual é a duração da garantia do barco Crivit IAN 297680?
A garantia é de 3 anos a partir da data de compra, cobrindo defeitos de materiais e fabricação. Guarde o talão de compra. Para qualquer reclamação, contacte o serviço pós-venda: Bélgica 070 270 171 ou deltasport@lidl.be.

Perguntas dos utilizadores sobre IAN 297680 CRIVIT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Barco em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 297680 - CRIVIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 297680 da marca CRIVIT.

MANUAL DE UTILIZADOR IAN 297680 CRIVIT

Manual de instruções

GB 16

DINGHY

Anter de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todos as funções de apereího.

Utilização prevista 46

Instruções de segurança 46 - 47

Perigo de morte 46

Perigo de ferimentos 46 - 47

Prevenção de danos materiais 47

Montagem 48

Montagem da válvula parafuso 48

Insuflar 48

Sequência de insuflação 48

Enchimento das câmaras de ar ..... 48 - 49

Controlo da pressão de serviço ..... 49

Acessórios 49

Montagem dos remos 49

Cordas 49

Saco de marinheiro 49

Bolsa de armazenamento 49

Desmontagem do barco insuflável 50

Transporte 50

Armazenamento e limpeza 50

Reparações 50

Instruções para a eliminação 50

Indicações sobre a garantia e o

processamento de serviço 50 - 51

Conforme a ISO 6185-1, categoria D, tipo 1

CRIVIT IAN 297680 - 1

Muitos parabéns! Com esta compra, optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se com o produto.

Leia com atenção e siga cuidadosamente o seguinte manual de instruções.

Utilize o artigo apenas conforme descrito e para as aplicações indicadas.

Guarde estas instruções em lugar seguro.

No caso de transferir o produto para terceiros, faça-o acompanhar de todos os documentos.

Este manual contém informações importantes sobre o artigo, respetiva montagem, funcionamento e manutenção, bem como regras de segurança.

Uma vez que os desportos aquáticos envolvem sempre riscos, o conhecimento preciso do artigo evita possíveis danos corporais ou mesmo a morte.

Volume de fornecimento (Fig. A)

1 barco insuflável (1)
2 remos (2)
2 anéis antigotejamento (3)
2 válvulas parafuso (4)
1 corda de 680 cm (5)
1 corda de 200 cm (6)
1 régua de controlo (7)
1 kit de reparação (8)
1 bolsa de armazenamento (9)
1 saco de marinheiro (10)
1 manual de instruções

Dados técnicos

Dimensões do barco insuflável:

aprox. 272 x 130 x 56 cm (C x L x A)

Dimensões do remo: aprox. 155 cm (C)

Peso sem acessórios: aprox. 6,3 kg

CRIVIT IAN 297680 - Dados técnicos - 1

Carga máxima

Símbolos utilizados

CRIVIT IAN 297680 - Símbolos utilizados - 1

Data de fabrico (mês/ano):

2018

CRIVIT IAN 297680 - Símbolos utilizados - 2

Pressão de serviço admissível

□ Marcação no barco insuflável

CRIVIT IAN 297680 - Símbolos utilizados - 3

Quantidade permitida de pessoas: 3

CRIVIT IAN 297680 - Símbolos utilizados - 4

Carga útil admissível: 260 kg (573,30 lbs.)

CRIVIT IAN 297680 - Símbolos utilizados - 5

Zona costeira protegida até 300 m a ventos e correntes

Não utilize se a força do vento for superior a 4 e/ou se a altura das endas for superior a 0,5 m!

Utilização prevista

Este artigo foi concebido para utilização privada. Categoria de conceção de embarcações D "Em águas abrigadas": concebidas para viagens em águas junto à costa, pequenas baías, pequenos lagos, rios e canais em que o vento pode atingir a intensidade de 4 e as vagas uma altura até 0,3 m inclusive, com vagas ocasionais levantadas pela passagem de navios, por exemplo, até uma altura de 0,5 m.

Instruções de segurança

O barco insuflável é um equipamento aquático testado e seguro. Não obstan- te, deverá cumprir as seguintes regras e regulamentos:

⚠️ Perigo de morte!

  • Nunca deixe crianças sem supervisão com o material de embalagem. Existe perigo de asfixia.
  • Nunca deixe crianças brincar com o artigo sem supervisão.

⚠️ Perigo de ferimentos!

Atenção a ventos de terra! Atenção a correntes de terra!

- Certifique-se de que as pessoas e a carga são distribuídas uniformemente no barco, caso contrário, existe o risco de naufrágio.

  • Observe as informações na placa de características, a carga útil e a quantidade de pessoas admissível, assim como a mensagem de aviso.
  • Siga sempre as regulamentações locais de navegação.
  • Não leve consigo objetos cortantes ou pontiagudos.
  • Proteja o barco insuflável do contacto com líquidos ou ácidos potencialmente perigosos. Estes podem causar danos irreparáveis.
  • Proteja o barco insuflável do calor e do fogo! Muito cuidado com cigarros acesos!
  • Certifique-se de que não navega para fundos pedregosos para evitar danos no casco.
  • Se uma das três câmaras de ar ficar danificada durante a utilização do barco insuflável, não o abandone sob nenhuma circunstância. A força de sustentação das outras duas câmaras de ar intactas é suficiente para manter o barco insuflável à tona da água.
  • O artigo não pode, em caso algum, ser transportado em viaturas quando insuflado.
  • Nunca deixe o seu barco insuflável sozinho na água. A corrente leva-o mais depressa do que poderá ser recuperado a nado.
  • Certifique-se de que leva sempre consigo os remos ao utilizar o barco, caso contrário, não poderá manobrá-lo convenientemente.
  • Não faça alterações técnicas ao barco. Alterações de qualquer tipo colocam em perigo a condução do equipamento desportivo.
  • Nunca utilize o barco se estiver sob o efeito de álcool, drogas ou medicamentos.
  • Não sobrestime a sua força e distribua a força muscular ao remar, de modo que possa remar facilmente a distância de regresso à costa. Mantenha-se em águas costeiras protegidas até 300 m da margem e preste atenção às mudanças do vento e das correntes, que podem dificultar seriamente a deslocação.

CRIVIT IAN 297680 - ⚠️ Perigo de ferimentos! - 1

ATENÇÃO!

A sua prudência e capacidade de autoa- valiação na água são extremamente importantes. Nunca sobrestime a sua força ou capacidade de condução! Mantenha-se sempre perto da margem!

Tenha em atenção as condições meteorológicas, alertas de mau tempo ou possíveis sinais luminosos!

CRIVIT IAN 297680 - ATENÇÃO! - 1

ATENÇÃO!

Respeite sempre as regras de segurança e os regulamentos locais em vigor para lagos e águas livres e use sempre, para sua própria segurança, um colete salvavidas certificado.

CRIVIT IAN 297680 - ATENÇÃO! - 1

ATENÇÃO!

Evite o uso de protetores solares e de produtos para o cuidado da pele que contenham álcool. Os protetores solares e os produtos para o cuidado da pele contendo álcool podem remover a cor de revestimento de artigos insufláveis em PVC. Isto pode causar descolorações no corpo, na roupa ou em outros objetos que entrem em contacto.

CRIVIT IAN 297680 - ATENÇÃO! - 1

ADVERTÊNCIA!

Se uma pessoa cair borda fora, deve sempre reentrar pela proa ou pela popa, pois a reentrada pela lateral constitui um elevado risco de o barco virar.

Prevenção de danos materiais!

  • Todos os artigos insufláveis são sensíveis ao frio. Por essa razão, nunca deverá desdobrar e insuflar o artigo com temperaturas abaixo dos 15 °C!
  • Se a pressão atmosférica aumentar sob o calor do sol, isto deve ser compensado libertando ar da embarcação.
  • Certifique-se de que o artigo - especialmente quando insuflado - não entra em contacto com pedras, cascalho ou objetos pontiagudos e de que não é puxado ou arrastado, pois tal pode danificar a película do barco.
  • Utilize apenas adaptadores de bomba adequados nas válvulas de segurança. Caso contrário, as válvulas podem ser danificadas.
  • Evite insuflar demasiado o barco, caso contrário, existe o risco de as costuras soldadas se rasgarem. Feche bem as válvulas depois de insuflar o barco.
  • Evite o contacto com objetos afiados, quentes, pontiagudos ou perigosos.

Montagem

Siga cada um dos passos de montagem pela ordem indicada. Se não respeitar a sequência correta de enchimento das três câmaras de ar, pode resultar numa distribuição desigual da pressão.

Isto pode levar à instabilidade do barco insuflável e a uma diminuição do seu desempenho.

  • Devido ao tamanho do artigo, a montagem deve ser sempre efetuada por dois adultos.
  • Escolha uma superfície plana e limpa com espaço suficiente para desdobrar o barco. Verifique se todos os componentes estão presentes e em perfeito estado.
  • A partir da segunda montagem, deverá inspecionar o barco quanto a possíveis danos, furos e rasgões e repará-los tal como descrito na secção "Reparações".
    Assim que estiver na água, não poderá reparar nenhum dano.
  • Não encha demasiado as câmaras de ar, para evitar esticar demasiado a película.
  • Depois de insuflado, certifique-se de que o barco não entra em contacto com pedras ou outros objetos pontiagudos para evitar quaisquer danos.

Montagem da válvula parafuso (Fig. B)

As câmaras ▶ do barco insuflável estão equipadas com uma abertura roscada para as válvulas parafuso (4) incluídas.

  1. Encaixe a argola (4a) da válvula na abertura da rosca (1a), de maneira que fique presa na ranhura prevista para tal.
  2. Rode a base (4b) no sentido dos ponteiros do relógio na abertura roscada.

Insuflar

CRIVIT IAN 297680 - Insuflar - 1

ATENÇÃO!

  • Mantenha a sequência correta ao insuflar as câmaras de ar.
  • A pressão de serviço recomendada é de 0,04 bar (= 40 mbar = 0,58 psi).

  • Evite insuflar demasiado as câmaras de ar, caso contrário, existe o perigo de as costuras soldadas esticarem demasiado ou até de rasgarem.

  • Para insuflar o artigo, utilize as habituais bombas de pé ou bombas de ar com êmbolo de curso duplo com os devidos adaptadores e, se necessário, um manómetro.
  • Não utilize um compressor ou uma garrafa de ar comprimido para insuflar o artigo. Isso pode causar danos no artigo.
  • Insufle completamente todas as câmaras de ar.

Sequência de insuflação

Encha as câmaras de ar pela seguinte ordem:

    • câmara de segurança com válvula parafuso 1
    • câmara inferior com válvula de fecho 2
    • câmara de flutuação com válvula parafuso 3

Nota: as câmaras de ar estão identificadas no barco insuflável com os números (1) correspondentes (Fig. F).

Enchimento das câmaras de ar

Sempre que encher uma câmara de ar, verifique a pressão, tal como descrito na secção "Controlo da pressão de serviço".

1. Câmara de segurança com válvula parafuso

  1. Desaperte a tampa de fecho (4c) da válvula parafuso (4) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
  2. Encha a câmara de segurança 1 com a bomba adequada até que a tira de medição impressa corresponda ao comprimento da régua de controlo.
  3. Aperte a tampa de fecho (4c) da válvula para-fuso (4) no sentido dos ponteiros do relógio.
    Nota: a câmara de segurança 📁binda não está completamente cheia.
  1. Abra a tampa da válvula (1b) (Fig. D).
  2. Encha a câmara inferior 2 utilizando a bomba correspondente (Fig. E).
  3. Feche a tampa da válvula e afunde a válvula fazendo uma ligeira pressão (Fig. D).

3. Câmara de flutuação com válvula parafuso

  1. Desaperte a tampa de fecho (4c) da válvula parafuso (4) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
  2. Encha a câmara de flutuação 3 com a bomba adequada até que a tira de medição na placa de características corresponda à régua de controlo.
  3. Aperte a tampa de fecho (4c) da válvula para-fuso (4) no sentido dos ponteiros do relógio.

Nota: a câmara de flutuação ☑ a câmara de segurança ☑ encontram-se agora completamente cheias. A tira de medição na câmara de segurança ☑ não corresponde à régua de controlo (7). Está correto e é isso que se pretende.

Controlo da pressão de serviço

CRIVIT IAN 297680 - Controlo da pressão de serviço - 1

IMPORTANTE!

O material de PVC expande-se ligeiramente após a primeira insuflação do artigo e não regressa ao seu estado original. Tenha em atenção que os dados podem variar ligeiramente dependendo da carga e da temperatura externa.

  1. Encha a câmara inferior 2 até que pareça firme ao toque e sem rugas visíveis no material.

Nota: a câmara de ar ainda deve ceder ligeiramente se a pressionar com o polegar.

  1. Para controlar a pressão de serviço da câmara de segurança e da câmara de flutuação coloque a régua de controlo (7) na tira de medição (1c) da respetiva câmara de ar. O comprimento na régua de controlo (7) deve corresponder ao da respetiva tira de medição (1c) (Fig. G).

Nota: depois de insuflar completamente todas as câmaras de ar, a tira de medição (1c) da câmara de segurança de eixa de corresponder à régua de controlo (7). Está correto e é isso que se pretende.

Acessórios

Montagem dos remos

Nota: ao usar o barco na água, nunca deixe os remos fora dos toletes (1e), ou seja, mantenha-os sempre introduzidos nos toletes (1e) para não se perderem!

  1. Encaixe os dois tubos do remo (2). O botão de bloqueio (2a) deve encaixar de forma audível e visível (Fig. I).
  2. Passe a extremidade do tubo pelo tolete (1e) e prenda o remo fazendo deslizar o anel antigotejamento (3) (Fig. J).
  3. Repita o processo para o segundo remo no lado oposto do barco.

Cordas (Fig. H)

Prenda a corda de 680 cm (5) nos olhais do barco.

  1. Comece pela popa e passe a corda (5) pelos olhais previstos para tal a toda a volta do barco insuflável.
  2. Amarre a corda com um nó direito.

Saco de marinheiro (Fig. L)

O artigo inclui um saco de marinheiro (10), onde o barco insuflável pode ser guardado para transporte e armazenamento.

Para o fechar, utilize a corda de 200 cm (6). Além disso, pode utilizar o saco de marinheiro a bordo para guardar mantimentos, roupas, etc., protegendo-os de salpicos.

Nota: lembre-se, no entanto, de que o saco de marinheiro não é impermeável. Não guarde objetos sensíveis, como, por exemplo, máquinas fotográficas, no saco de marinheiro.

Para utilização a bordo, retire a corda e enrole a parte superior do saco. Em seguida, feche o saco de marinheiro com os fechos de velcro.

Bolsa de armazenamento (Fig. M)

O artigo inclui ainda uma bolsa de armazenamento à prova de salpicos (9) que pode ser fixada à parede interior do barco insuflável com fechos de velcro (1g). Nesta bolsa, poderá guardar pequenos objetos.

Nota: lembre-se, no entanto, de que esta bolsa não é impermeável. Não guarde objetos sensíveis na bolsa.

Desmontagem do barco insuflável

Retire os remos dos toletes (1e).

Desinsuflar

Esvazie o barco insuflável como se segue:

  1. Para esvaziar câmaras-de-ar com válvulas de tampão, puxe as válvulas de tampão para fora dos respetivos recessos e comprima ligeiramente a base da válvula (Fig. E).
  2. Para esvaziar as câmaras de ar com válvulas parafuso, desenrosque e retire a válvula parafuso da base e deixe o ar sair completamente (Fig. C).

Desmontar os remos

  1. Pressione o respetivo botão de bloqueio (2a).
  2. Desencaixe os dois tubos do remo.

Transporte

  1. O barco insuflável deve ser sempre transportado por duas pessoas utilizando para isso a corda da popa e a pega (1d) da proa.
  2. Insira os remos nos respetivos suportes (1f) existentes nas laterais do barco (Fig. K).

Armazenamento e limpeza

ATENÇÃO!

Utilize apenas produtos de limpeza que não contenham ácidos ou gasolina e nunca utilize produtos à base de silicone.

Armazene o artigo sempre seco, limpo e vazio num local ameno, assim como fora do alcance de animais roedores. Enquanto armazenado, as válvulas devem estar sempre fechadas.

Certifique-se de que o artigo é guardado plano e nunca deformado.

  1. Limpe o barco insuflável a fundo depois de cada utilização, passando-o por água limpa e sabão neutro para remover cristais de sal, grãos de areia e pequenas sujidades. Em seguida, deixe-o secar completamente.
  2. Deixe o ar sair completamente de todas as câmaras de ar.
  3. Dobre cuidadosamente o barco insuflável.

Reparações

ATENÇÃO!

Em caso de danos maiores, não deve nunca tentar efetuar a reparação pessoalmente.

Os danos menores podem ser reparados com o kit de reparação (8) incluído.

  1. Deixe o ar sair completamente do barco insuflável e limpe a zona correspondente com uma solução à base de álcool. Raspe ligeiramente a área em torno do rasgão ou do furo com papel de lixa.
  2. Corte um remendo que abranja a zona danificada e a exceda em 1,25 cm de todos os lados.
  3. Aplique a cola no barco insuflável e no remendo. Deixe a cola secar ligeiramente.
  4. Pressione firmemente o remendo com um objeto macio.

Nota: certifique-se de que trabalha numa superfície plana sem vincos ou rugas. Remova possíveis bolhas de ar com um objeto arredondado deslocando-o suavemente de dentro para fora.

  1. Aguarde, pelo menos, 12 horas após a reparação para voltar a insuflar o barco.

Instruções para a eliminação

Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcance das crianças.

Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças.

Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço

O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra.

A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produto.

Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia.

Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o serviço de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e-mail.

Os nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o mais rapidamente possível o procedimento subsequente.

Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso.

Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo prazo de garantia.

Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos.

IAN: 297680

CRIVIT IAN 297680 - Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço - 1

Assistência Portugal

Tel.: 70778 0005

(0,12 EUR/Min.)

E-Mail: deltasport@lidl.pt

EG Konformitätserklärung / EC Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité CE / Dichiarazione di conformità CE / EU-megfelelöségi nyilatkozat / ES Izjava o skladnosti / ES prohlásení o shodě / ES vyhlásenie o zhode / EF overensstemmelseserklæring / EU-verklaring van overeenstemming / Declaración de conformidad CE / Declaração CE de conformidade /

Wir, / We, / Nous, / Noi, / A, / Mi, / My, / My, / Vi, / Wij, / Nosotros, / Nós, a

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CRIVIT

Modelo : IAN 297680

Categoria : Barco