IVIA 640 C - Placa de cozinha INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IVIA 640 C INDESIT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IVIA 640 C - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IVIA 640 C da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR IVIA 640 C INDESIT
Instruções para a'utilisation
PLANO
Indices
Instruções para a utilização,1
ATENÇA,O,2
Descrição do aparecido-Painel de commandos,7
Instalacao, 36
Manutenção eeguardados,43
Descriçao teteica dos modelos,43
DE
Deutsch
Bedienungsanleitung
KoCHFELD
Inhaltsverzeichnis
- ATENÇÃO: Este aparecido e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a UTILização.
- É preciso ter atençao e evaporar tocar os elementos que aquecem.
- Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não estejam a ser vigiadas.
- O presente aparecido pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conheçimentos, caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções em relação ao uso do aparecido de forma segura e tenham conheçimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido. As operações de limpeza e manutençao não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
- ATENÇA: Deixar um fogão com gordura e oleo sem vigilência pode ser perigoso e provocar um incério.
- NUNCA tente apagar as chamas com agua. E necessário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga.
- ATENÇAO: Risco de incência: não deixe objectos sobre as superfícies de cozedura.
- ATENÇA: Se a superficie vitrocérâmica estiver rachada, deslgue o aparelho para evitar a possibídade de choques elétricos.
- Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido.
- O aparecido não é destinado a ser colocado em funçãoamento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência separado.
- NãoAPOIEobjectosmetálicos(facas, colheres,tampas,etc.)sobre o plano porquepodem ficar quentes.
- Depois do uso, désigne o plano de cozedura através do seu dispositovo de commando e não confie no detector de panelas.
DE
ZUR BEACHTUNG!
PT Descrição do aparecido Painel de comandos
O poinel de comandos descripto a seguir está representado para fins explicativos: pode não ser uma exacta reproducao do Modelo comprado.
1 Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa e regular a potência (veja Inicio e'utilização).
2 Botão DIMINUIÇÃO POTÊNCIA para regular a potência e desligar a chapa (veja Inicio e Utilização).
3 Indicador luminoso ZONA DE COZEDURA SELECTIONADA indica que a zona de cozedura relativa foi selecionada e são portanto possíveis as varias regulações.
4 Botão SELEÇÃO ZONA DE COZEDURA para selección a zona de cozedura desejada.
5 Indicador POTÊNCIA sinaliza visualmente o;nivel de calor alcâncado.
6 Botão ON/OFF para ligar e desligar o aparelho.
7 Indicador ON/OFF: sinaliza se o aparelho está aceso ou apagado.
8 Botão TIMER DE PROGRAMAÇÃO para regular a programação da duração de uma cozedura (veja Início e utilizesçao).
9 Display TIMER DE PROGRAMAÇÃO: visualiza as escolhas relativas à programação (veja Inicio e utilizesção).
10 Indicadores luminosos ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA: indicam as zonas de cozedura quando se inicia uma programação (veja Inicio e utilizesao).
11Botão BLOQUEIO DOS COMANDOS para impedir 修改ar acidentais das regulações do plano de cozedura (veja Início e Utilização).
12 Indicador luminoso COMANDOS BLOQUEADOS: sinaliza o bloqueio dos comandos (veja Inicio e utilizesao).
13 Botão BOOSTER para ligar a super alimentação da zona de cozedura (veja Inicio e Utilização).
14 Indicador luminoso BOOSTER indica que está activa a funcção de super alimentação booster.
15 Indicador luminoso CONTADOR DE MUNITOS* indica que está activo o controle de minutos.
! Este produit satisfaz os requisitos impostos pela nova Direcixa Europeia sobre a limitação dos consumos eneráticos em stand-by.
Se não se efectuarem operações por 2 horas, depuis que os指示ores de calor resíduo e da ventoinha (se presentes) se desligarem, o aparecido coloca-se automaticamente na modalidade .off mode..
O aparelho voltará para a modalidade operativa ao carregar na tecla ON/OFF.
- Há somente em algunos modelos.

DE
! É importante guardar este folheto para poder consulá-lo a qualquer momento. No caso de vendα, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o functimento e sobre as respectivas advertências.
! Leia com atençao as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.
Posicionamento
! As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precações e Conselho).
! A instalação deve ser realizada tão esas instruções e por pessoal profíssional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.
Encaixe
Para garantir um bom funciona do aparelho é necessário que o|móvel-seja decharacteristicasadequadas.
- o material do plano de apoio deve resistir a uma temperatura de aproximamente 100^ ;
- se desejar instalar o plano de cozedura sobre umorno, este deve ser equipado com de umsystema dearrefecimento com ventilacao forca;
- evite instalar o plano de cozedura sobre uma boa de lavar louça: se for faze-lo, instale um elemento de separação entre osinous apareiros com retençãnhermética;
- conforme o plano de cozedura que desejar instalar (veja figuras), o não do moverdehyde ter as segunites dimensoes:
Ventilação
Para consentir uma adequada ventilação e para fazer o


superaquecimiento das superficies ao redor do aparelho, o plano de cozedura deve ser posicionado:
- a uma distência minima de 40 mm da parede deTRS ou de quaisquer outras superficies verticais;
- de forma a manter uma distência minima de 20 mm entre o vão para o encaixe e o móvil abaixo dele.
- Os moveris situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabajo, devem ser situados ao menos 450 ~mm do bordo do mesmo plano.




Fixação
A instalação do aparecido deve ser realizada sobre uma superficie de apoio perfeitamente plana.
As deformações eventualmente provocadas por uma fixação errada poderão alterar as caractéristicas e as performances do plano de cozedura.
O comprimento do parafuso de regulação dos ganchos de fixação deve ser configurado antes da sua montagem, conforme a espessura do plano de apoio:
- 30 mm de espessura: parafuso 23 mm;
- 40 mm de espessura: parafuso 13 mm.
Para a fixação proceder da segunte maneira:
- Com os parafusos sem ponta, parafusat as 4 molas de centragem nos furos colocados no centro de cada lado do plano;
- introduza o plano de cozedura no vao do meu a exercer uma adequada pressao no inteiro perimetro para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no plano de apoio.
- para os planos com perfis laterais: às ter inserido o plano de cozedura no móvil,,inserir os 4 ganchos de fixação (cada um com o seu perno) no perímetro inferior do plano de cozedura, parafusando-os com os parafudos compridos com ponta até que o vidro fique aderente ao plano de apoio.
! É indispensable que os parafusos das molas de centragem sejam acessíveis.
! Em conformidade com as normas de segurar, depuis de instalar o aparelho encaixado, não deve ser possivel o contacto com componentes electricos.
! Todos os componentes de garantia da proteção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.
Ligação eletrica
! A ligação eletrica do plano de cozedura e a de um eventual forno de encaixar precisam ser realizadas separadamente,cka por razoes de segurarceletrica,sea para facitar uma eventual remoçao do forno.
Ligação monofásica
O plano está provido de cabo de alimentação já ligado e predisisto na fabrica para a ligação monofásica. Efectuar a ligação dos fios de acordo com aanela e os desenhos a seguir:
| Tensão tipo e frequência rede | Cabo eletrico | Ligação fios |
| 220-240V 1+N ~ 50 Hz | N:L | : verde/amarelo N: os 2 fios azuis jintos L: marrom+junto ao preto |
Outrostipsodeligações
Tensão tipo e frequência de rede
- 400V - 2+N ~ 50 Hz
- 220-240V 3 ~ 50 Hz
- 400V 3 - N ~ 50 Hz
- 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Soltar os cabos e efectuar a ligação dos fios de acordo com aanela e os desenhos a seguir:
| Tensão tipo e frequência rede | Cabo eletrico | Ligação fios |
| 400V - 2+N ~ 50 Hz | ± N L1 L2 | ÷ : verde/amarelo; N: os 2 fios azuis jintos L1: preto L2: marrom |
| 220-240V 3 ~ 50 Hz | ||
| 400V 3-N ~ 50 Hz | ||
| 400V - 2+2N ~ 50 Hz | ± N1 N2 L1 L2 | ÷ : verde/amarelo; N1: azul N2: azul L1: preto L2: marrom |
Ligação do cabo de alimentação à rede
No momento de efectuar a ligação directamente na rede, instalar entre o aparecido e a rede um interruptor omnipolar com uma abertura minima de 3 mm entre os contactos.
! O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligação eletrica e da obediência das regras de segurança.
Antes de effetuar a ligaço, certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leiisagem;
- a tomada tenha a capacidade de suportar a energia maxima de potência da boa, indica na placar de identificacao colocada no aparelho;
- a tensão de alimentação seja entre os values da placá de identificacao;
- a.tomada-Seja compativel com a ficha do aparelho. Em caso contrario, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensoes nem tomas da multiplas.
!Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituindo somente por技术和 autorizados.
! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadse se estas regras nao forem obedecidas.
! Não removeu ou substituir por motivo algo um ou cabo de alimentação. A eventual remoção ou substituição do mesmo fará deceir a garantia e a marca CE. À INDESIT exime-se de qualquer responsabilitadede por incidentes ou danos derivados da substituição/remoção do cabo de alimentação original. Admitese exclusivamente a substituição com uma coisa de reposicao original, efectuada por pessoal autorizzato INDESIT.
!A cola aplicada nas guarnições deixa algunostrasços de graxa no vidro. Antes de utilizes o aparelho, é recomendavel elimina-la com um produit não abrasivo especialico para a manutenção. Durante as primeiras horas de funciona, pode ser que note odor de borracha, que em todo o caso logo desaparecerá.
! quando o plano de cozedura for ligado electricamente, toca um breve sinal acústico(befores de outros segundos. Somente neste punto serapossível ligar o plano de cozedura.
Ruidos do normal funciona do plano de cozedura:
- Zumbido: delve-se à vibração dos elementos metalicos dos quais são constituções o inducer e a panela e gera-se pelo campo electromagnético necessário para o aquecimento;DSPAumento do nível de potência do induitor.
- Leve assobio: manifesto-se quando a panela disposa sobre a zona de cozedura está vazia; o ruido desaparece assim que de adcisionam alimentos ou agua.
- Crecipitação: é um barulho produzido pelas vibrações do material do fundo da panela quando é atravessado pelas correntes parasitas devidas ao campo electromagnétrico (indença); pode ser mais ou menos intenso conforme o material do Fundo da panela e diminui se as medidas da panelaurrentam.
- Forte assobio: manifesto-se quando funciona contemporaneamente osinous indutores na mesma vertical, com a maior potência, e/ou se naquele maior estiver activada a função booster e o除外 for autorregulado. O barulho diminui assim que se reduz o;nvel de potência do induitor autorregulado; manifesto-se especialmente quando o财运 da panela é feito de camadas de various materiais.
- Ruído da ventoinha: para o correto funcionamento do plano e para garantir a segança da parte electrónica contra possível superaquecimentos, é necessário acontecer uma ventoinha. A ventoinha funciona na maior potência quando o induzitor grande está no maior nível de potência ou quando está activada a funcção booster; em todos os outros casos, funciona com potência média conforme a temperatura detectada. Além disto, é POSSÍVEL que a ventoinha continue a funcionalismo depuis da desactivação do plano, se a temperatura detectada for elevada.
Os ruidos elencados devem-se à Tecnologia de indução e não indicam necessariamente defeitos deestrutura.
! Uma prolongada pressão das teclas -e + permite um avançamento rápido dos níveis de potência e dos minutos do timer.
- Hásimente em algunos modelos.
Acender o plano de cozedura
Para acender o plano de cozedura manter pressionada a tecla ① por aproximamente um segundo.
Cada uma as zones de cozedura é aconteça a mediating um botão de seleção e um disposicao de regulação da potência constituiço por um botão +
- Para colocar em funcaoamento uma zona de cozedura, corregue na respective botao de commando e define a potencia que desejar mediante os botoes -e +.
Função booster*
Para acelerar os tempos de aquecimento, em algumas zones de cozedura, é possível fazer a funcão booster
carregando na tecla (booster). O indicator luminoso situado ao lado da tecla acende-se. Esta funcao superalimenta a potencia a 3000W ou 4000W conforme a grandeza da zona de cozedura interessada.
O Booster interrompe-se automaticamente(before de 4 horas. Até quando o booster de uma das zonas de cozedura estiver了一场o, a zona de cozedura correspondente anterior ou posterior tera a potencia limitada (por ex.: se está activo o booster na chapa posterior esquerda, diminui a potencia da chapa anterior esquerda). Para ulteriores esclarecimentos, consulte a Descrição técnica dos modelos.
Para desligar uma zona de cozedura, seleciona-a mediating o respectivo botao de selecao e:
- Carregue na tecla : a potência da zona de cozedura descérá progressively até desligarse.
Programar a duração de uma cozedura
! É possível programar contemporaneously todas as zonas de cozedura para uma)duração de cozedura entre 1 e 99 minutos.
- SeLECTIONA zone de cozedura mediante o respectivo botao de selecao.
-
Regular o nível de potência da zona de cozedura.
-
Carregue no botão de programação L. O indicator correspondente à zona escolhida irá piscar.
- Defina a duração da cozedura que desejar
mediante os botoes e +.
- Confirmar pressionando a tecla L ou deixar que sera seleccionada automaticamente après 10 segundos. A contagem regressiva do timer começará imeditamente. No final da cozedura programada sera indicado por um sinal sonoro (que toca 1 minuto) e a zona de cozedura se apagará.
Repita o procedimento descririto acima para cada chapa que deseja programar.
Visualização em caso de programação multipla.
Quando uma ou mais chapas foram programadas, o display indica o tempo faltante da chapa que está mais proxies ao fim do tempo programado,indicando a sua posicao com o pescar do correspondente indicator luminoso. Os indicadores luminosos das outras chapas programadas estao aceses.
Para visualizar o tempo faltante das outras chapas programadas, corregue varias

vezes na tecla L: seraoasnados em sequencia e no sentido horario os
tempos do controle de minutos e de todas as chapas programadas, a partir da anterior esquerda.
Modificar a programação
- Carregueyardiazestan tecla L até que seja做不到 no display o tempo da chapa que se deseja modifier.
- Carregue nas teclas -e + para programar o novo tempo.
- Carregue na tecla L para confirmar.
Para cancelar uma programação, efetue as operações descritas acima. No punto 2 corregue na tecla :- a duração descérá progressivement até desligar-se no 0. A programação irá zerar-se e o display saira da modalidade de programação.
O controle decretos
- O plano de cozedura deve estar aceso.
-
O controle de minutos consente programar uma duração de até 99 minutos.
-
Carregue no botão de programação L até que o indicator do controle de minutos se acenda
- Defina a duração que desejar mediante os botões
-e+
- Carregue na tecla L para confirmar. A contagem regressiva do timer começará imeditamente. Depois que tiver passado o tempo tocará um sinai acústico (por 1 minuto).
Bloqueio dos comandos
Quando um plano de cozedura estiver a functionar, é possível bloquear os comandos para fazer riscos de 修改as acidentais das regulações (crijanças,
operações de limpeza etc.). Carregando no botão os comandos se bloquearão e o指示or luminoso situado acima do botão se acenderá.
Para voltar a modifier as regulações (por. exemple interromper a cozedura), sera necessário desbloquear
os comandos: corregue no botão por eles instantes; o indicator luminoso se apagará e os comandos se desbloquearão.
Desligar o plano de cozedura
Ao pressionar a tecla ① o aparecido desliga-se, não confie no detector de panelas.
Se os comandos do aparelhagem estiverem bloqueados, continuarão bloqueados mesmo antes de ter acendido novamente o plano de cozedura. Para poder acender novamente o plano, está necessário primeiro desbloquear os comandos.
Modo "demo"
É possével programar um modo demo no qual o paine de comandos funçiona normalmente (inclusos os comandos relativos à programação), mas os elementos aquecedores não se acendem. Para fazer o modo “demo” o plano deve estar aceso e todas as chapas devem estar apagadas:
- pressionar emanter pressionados
contemporaneamente os botões + e - por 6 segundos. quando vencer o tempo de 6 segundos o indicator ON/OFF e o indicator de BLOQUEIO DOS COMANDOS irão piscar por umAGO.
Soltar os botões + e - eregar no botão L;
- o display indicator as inscritas DE e MO e o plano irá desligar-se;
- noboardingo, o plano estar no modo "demo".
Para sair esta modalidade, seguir o procedimento descrito acima. O display indica asisascripts DE e OF e o plano iradesligar-se. Noproximo acendimento funcionalrarnormalmente.
Conselhos práticos para utiliser esta aparenhagem
! Utilize um recipient eço material de fabricação seja compatível com o princípio da indução (material ferromagnétrico). É recomendado o Unternehmen deanelas de: ferro gusa, aço esmaltado ou inoxidável especial para indução. Para certificar-se da compatibilitadé de um recipient é suficiente fazer um teste com um iman.
! Não utilize adaptadores, difusores ou pratos metalicos na zona de cozedura, Podem ter um efeito negativo no desempenho da placá e pode danIFICAR o aspecto exterior da mesma.


Para obter as melhores performances do plano de cozedura:
- Empregue panelas com fundo chato e elevada espessura, para ter a certeza que havara uma perfeita aderência à zona de aquecimento.

- Empregue panelas com diametro suficiente para cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que se aproveite inteiramente o calor disponible.



- Certifique-se que o财运 das panelas esteja sempre perfeitamente exxuto e limpo, para assegurar uma aderência certa e uma longa durabilitadne não somente das zones de cozedura, mas tambem das proprias panelas.
- Evite utilizes as mesmas panelas que emprega nos queimadores a gás: a concentração de calor nos queimadores a gás poderá deformar o fundo das panelas, que esta maneira perderá aderência.
Cada uma das zonas de cozedura é equipada com um dispositivo de DETECÇÃO de panela.
A chapa emite calor unicamente se houver una panela de medidas adequadas na responsiva zona de cozedura.
O indicator a piscar parte indicar:
-umapanelincompatisivel
- una panela de diametro insufficiente
- que a panela está levantanada
automaticamente e no display aparece F seguido por um número intermitente.Esta mensagem desaparece e o plano volta a ser'utilizando mal a temperatura desceu a um nível aceitavel.
Interruptor de seguranca
O aparecido é dotado de um interruptor de segurarque desliga as zonas de cozedura automaticamente quando é alcancado um tempo máximo de'utilização a um determinado nível de potência. Durante uma interrupçãode segurar, o display indica “0”.
Exemplo: a chapa posteriore造血rogramada no 5, enquanto a chapa anterioesquerda no 2.
A posteriore direita irá desligar-se après 5 horas de lavoro, a anterior esquerda après 8 horas.
| Nível de potência | Limitação da duração de functionamento em horas |
| 1 | 9 |
| 2 | 8 |
| 3 | 7 |
| 4 | 6 |
| 5 | 5 |
| 6 | 4 |
| 7 | 3 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
Sinal acústico
Algumas anomalias, nomeadamente:
- um objecto (panela, talher etc.) foi直至o mais de 10 segundos na area de comandos;
- um derramamento na area dos comandos,
- uma pressão exercida por muito tempo em um botão, poder provocar uma sinalização acústica. Resolve a causa do mau funçãoamento para o sinal sonoro deixar de tocar. Se a causa da anomalia não forremovida, o sinal acústico persistirá e o plano irá deslagar-se.
Conselhos práticos para a cozedura
| Cozedura em fogo alto | 00 | Cozedura à pressão Panela de pressão | Frituras |
| Assado | Ebulização | ||
| Cozedura em fogo alto | 100 | Crépe | Cozedura em fogo alto e doiramento (Assados, Bifes, Escalopes, Filés de peixe, Ovos frutos) |
| Cozedura em fogo medio | 78 | Adensamento rápido (molhos liquidos) Água fervente (Massas, Arroz, Verduras) Leite | |
| 65 | Adensamento lento (molhos constentes) | ||
| 54 | Cozedura em banho-maria | Cozedura Panela de pressão antes o sibilo | |
| Cozedura em fogo branco | 42 | Cozedura em fogo brando (estufados) | Aquecimento dos alimentos |
| Cozedura em fogo muito branco | 39 | Caldo de chocolate | Manter o alimento quente |
Precauções e conselho
! Este aparecido foi个项目 e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurarça. Estas advertências são fornecidas por razões de segurarça e devem ser lidas com atençao.

Este aparecido é em conformidade com as seguides Direcitas da Comunidade Europeia:
-2006/95/CEE de 12.12.06 (Baixa Tensão) e posteriores 修改
-2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatiblee Electromagnetica) e posterioriores modificações
- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificacoes.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Segurarca geral
!Controlar que a tomada de ar através da grelha do ventilador não esteja obstruía. O plano de encaixar, de facto, necessita de uma correcta ventilação para o arrefecimento dos componentes electrónicos.
! É desaconsehlével instalar um plano de cozedura de indução em cima de uma geladeira sob uma banca (calor) ou em cima de uma区管委会 de lavar (vibrações). O espaço necessário para a ventilação dos elementos electrónicos sera insufficiente.
- Este aparecido foi acontecido para'utilisation de tipo não profissional no âmbito de moradas.
- Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
- Não toque na boa, se estiver descalço, ou se as suas mãos ou pés estiverem molhados ou humidos.
- O aparecido deve ser utilisé para cozhar alimentos, somente por pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livrete. Qualquer及其他 uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigo. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuels danos derivados de usos improprios, errados e irraroáveis.
- Não utilize o plano como superficie de apoio ou como tábia deURTAR.
- A placá de vitrocérámica é resistente às batidas mecânicas, entretanto pode rachat-se (ou eventually parteir-se) se forbatida com um objecto pontiagudo, como um utensílio. Nestes casos, desligue imeditamente o aparecido da rede de alimentação e contacte a assistência técnica.
- Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes do plano de cozedura.
- Não se esqueça que a temperatura das zonas de cozedura permance muito alta pelo menos trinta horas后再o. O calor resíduo é sinalizzato quando por um indicator (veja Inicio e Utilização).
- Mantenha a devida distência da placá quaisquer objectos que podem ser derreter, por exemplo, objectos de plástico, de-alúnio ou produits com um alto conteudo de acúcar. Preste muito atençao com as embalagens e as榄adas de plástico ou alúnio: se deixa-los sobre as superfícies quando ainda
estiverem quentes ou mornas, poder causar um dano grave à plac.
- Certifique-se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para evaporar batidas acidentais.
- Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada electrica, pegue pela ficha.
- Não realizé limpeza nem manutençao sem antes desligado a ficha da rede electrica.
- Não é previsto que este aparecido soit utilizado por pessoas (incluço crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que está vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparvelho.
- Advertência para os portadores de pacemaker ou outros dispositivos médicos implantaveis activos: O plano de cozedura é conforme a todas as normativas em vigor em materia de interferências electromagnéticas.
Este produit responde portantoperfectamente atodos os requisitos de lei (directivas 89/336/CEE).
Foi projectado de modo que não crie interferências a outras aparelhagens elétricas realizadas, desde que asistas también sejam conformes às direcitivas acima citadas.
O plano de cozedura por indução gera Campos electromagnéticos de curto alcance.
Para evaporar qualquer risco de interferencias entre o plano de cozedura e o pacemaker, esteultimate devera ser realizado em conformidade com as normativas em vigor.
Em relacion a isto, podemos garantir uniquamente a conformidade do meucho. Para informacoes sobre a conformidade ou eventuais problemas de incompatuldade, contacte o seu medico ou o fabricante do pacemaker.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
- NãoAPOIEobjectosmetálicos(facas,colheres,tampas, etc.)sobreoplano porquepodem ficarquentes.
- O aparecido não é destinado a ser colocado em functimento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência separado.

Eliminação
- Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE) prévê que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros não mais realizados devem ser recolhidos separatamente para melhorar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos à saúde e ao meu tempo ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produits para lembrar o dever de colecta selectiva. Para maioras informações sobre a correcta eliminação dos electrodométricos, os proprietários poderão contactar o服务于 de colecta(publico ou os revendedores.
Antes de realizar qualquer operacao, deslgue o aparelho da alimentacao eletrica.
Limpeza do aparelho
! Evite oEmpresa de detergentes abrasivos ou corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e fornos, tira-manchas e produits contra ferrugem, detergentes em pó e esponjas com superficie abrasiva: poder arranhar irremediavelmente a superficie.
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem.
- Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o plano com uma esponja humida e, em seguida, enchugar com papel absorvente de cozinha.
- Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um produit especialico para limpeza de superficies em vidro ceramica *, enchague e enchugue.
- Para tirar as acumulacoes de sujidade maiores, use uma espátula apropriada. Intervenha assim que possível, sem aguardar que o aparecido arrefeca, para fazer que resíduos grudem. Podem ser obtidos excellentes resultados se usar uma esponja especial de fios de aço inoxidavel - específica para planos em vidro cerámica- molhada de água e sabão.
- No caso em que no plano de cozedura tenham-se acidentalmente fundidos objectos ou materiais como plástico ou acúcar, remove-os imeditamente com a espátula, às que a superficie esteja ainda quente.
- DepoS de limpo, o plano poderá ser tratado com um produto especialico para a manutenção e a proteção: aVELICULA invisível deixada por
este produit protegerá a superficie se algo for demadamado durante a cozedura. É recomendável realizar estas operações com o aparecido morno ou frio.
- Lembre-se sempre de exhugar com água limpa e exhugar o plano com cuidado: para não acontecer de resíduos de produits grudarem-se na sucessiva cozedura.
Quadro em aço inoxidável (sOMPTE nos modelos com moldura)
O aço inoxidável pode manchar-se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal, ou por causa de produits de limpeza muito agressivos que contenham fósforo. É aconselhável enchaguar com água abundante e enchugar com cuidado,(before de ter limpado o plano. Se for derramadaágua, enchugue-a rapidamente com cuidado.
! Alguns planos de cozedura tem uma moldura de aluminio parecida com o aço inoxidável. Não utilize produits para a limpeza e o desengorduramento não idoneos para o aluminio.
Desmontar o plano
Caso seja necessario desmontar o plano de cozedura:
- remove os parafudos que fixam as molas decentragem nos lados;
- solte os parafudos dos ganchos de fixação nos ângulos;
- extraia o plano de cozedura do vao do movel.
! Recomendamos que se evite tentar o acesso ao mecanismos internos para tentar uma reparação. Em caso de avaria, contactar a Assistência Tecnica.
Descrição técnica dos modelos
O Sistema por indução é o processo de cozedura mais rápido que existe. Ao contrário das chapas tradiconais, não é a zona de cozedura que se aquece: o calor é gerado directamente no interior da panela, a qual deverá possuir necessariamente um fundo em material ferromagnétrico.
| Planos de cozedura | VIA 640 C VIA 640 C S | VIC 641 X |
| Zonas de cozedura | Potência (em W) | Potência (em W) |
| Traseiro esq. | I 1400 | I 1400 |
| Traseiro dir. | I 2200 | I 2200 - B 3000* |
| Dienteiro esq. | I 2200 | I 2200 |
| Dienteiro dir. | I 1400 | I 1400 - 600 se Traseiro dir.* |
| Potência total | 7200 | 7200 |
Legenda:
I. = zona de cozedura de inducao simples
B = booster: a zona de cozedura pode ser super alimentada com 2000/3000 W.
* = a potência Tmaxa é limitada até que o booster esteja activo na zona de cozedura posterior relativa (veja Inicio e Utilização).
Notice-Facile