IVIA 640 C - Płyta grzewcza INDESIT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IVIA 640 C INDESIT w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice INDESIT IVIA 640 C - page 68

Pobierz instrukcję dla swojego Płyta grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IVIA 640 C - INDESIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IVIA 640 C marki INDESIT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IVIA 640 C INDESIT

Instrukcja obslugi,1

UWAGA,2

Opis urzadzenia-Panel sterowania,7

Instalacja,68

Uruchomienie i uzytkowanie,70

Zalecenia i srodki ostrożnosci,74

Konserwacja i utrzymanie,75

Opis Techniczny,75

RS

Pycckn

PyKOBoIcTBo IOn 3KcNJaTaUIn

BAPOHARIaHEJIb

CopepkanHe

PykoBoDCTBO NO 3KcNJyatauIN,1

BHIMAHINE,2

OncaHne n3dJIeNIA-PaHEnb ynpabIeHn7,

MOHTaK,76

Bapouhna panaJIb,78

Ppeoctopoxkno pekomnauu,82

Texnueckoe o6cnykubane n yxo,84

TexHHueckoe 6cbIyKINBaHne,84

GB WARNING!

  • UWAGA: To urzadzenie oraz了我的 dostepne częsci silnie są Rozgrzewaj podczas uzytkowania.
  • Naleź wy uwaźć, aby nie dotknąc elementów grzejnych.
  • Nie pozwalać, aby daneci poniȩjej 8 roku zęcia zblżȩthy są do urzędzenia, są sie są pod stały m nadźorem doroszych.
  • Z niniejszego urzadzenia moga korzystać przy我们知道 zmystowych badź umystowych, jak rawnieź osoby niedoswiadczenia lub znajomość urzadzenia, jestli znajduja są one pod nadźorem innych osob lub jestli zostaly pouczone na temat bezpiecznégo sposobu uzycia urzadzenia oraz zdaja sąbie sprawe ze zwiazanych z nim zagroż. Dzieci nie powinny baweć są urzadzeniem. Prace zwiazane z czyszczeniem i konserwacja są mogą byc wykonywane przy这部分 mogą są one nadzorowane.
  • UWAGA: Pozostawienie bez nadzoru na kuchence tłuszczów i olejów besoin bycNiebezpieczne i besoin spowodować pożar.
  • Nie naleźny NIGDY probbwac ugasić plomieni/pożaru woda; naleź wyłączyć urzadzenia i przykryc plomien np. pokrywka lub ognioodpornym kocem.
  • UWAGA: Ryzyko pożaru: nie pozostawiać przytedmiotów na powierzchniach grzejnych.
  • UWAGA: Jeźeli powierzchnia ze szkcta ceramicczego jest pęknieta,NSE wyłaczyć urzadzenie, aby uniknac niebeźpieczeniastwa porazenia przem elektrycznym.
  • Nie stosować nigdy oczyszczaczy parowych lub cijsnieliowych do czyszczenia urzadzenia.
  • Urzadzenia nie jest przy uzyciu zewétrznego przy uzyciu zewétrznego przy uzyciu zewétrznego przy uzyciu zewétrznego przy uzyciu zewétrznego przy uzyciu zewétrznego przy uzyciu zewétrznego przy uzyciu zewétrznego przy uzyciu zewétrznego przy uzyciu zewétrznego przy uzyciu zewétrzngo
  • Po użyciu, naleź wyłaczyc płyte grzejna przy użyciu jej sterownikia, nie polegajć na wykrywaczu obecnosci nacZYn.
  • Na pęfcie nie naleź ykaść metalowych przyzedmiotów (noźy, yżek, pokrywek itp.), poniewaN zozgralzac.

Opis urzadzenia Panel sterowania

Opisany tu panel sterowania jest przystawiony jako przykład:Nie musi być dokladnie taki sam, jak panel zaintalowany w zakupionym urzadzeniu.

1 Przycisk ZWIEKSZENIA MOCY do wlacznia plyt i do regulacji mocy (patrz Uruchomienie i uzytkOWanie).
2 Przycisk ZMNIEJSZENIA MOCY do regulazioni mocy i do wylaczania plyty (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
3 Kontrolka WYBRANEGO POLA GRZEJNEGOWskazuje, ze dane pole grzejne dostalo wybrane, awiec moziwe sa rozne regulacja
4 Przycisk WYBORU POLA GRZEJNEGODwybrania zadanego pola grzejnego.
5 WskaYnik MOCY: wizualnie sygnalizuje osi'gniety poziom ciep³a.
6 Przycisk ON/OFF do wlacznia i wylacznia urzadzenia.
7 Kontrolka ON/OFF: sygnalizuje,czy urzadzenie jest wlaczone,czy wylaczone.
8 Przycisk REGULATORA CZASOWEGO PROGRAMOWANIA do regulacje programowania czasu trwania gotowania (patrz Uruchomienie i uzytkowyanie).
9 Wyswietlacz REGULATORA CZASOWEGO PROGRAMOWANIA
: wyswietla dane dotyczze programowania (patrz Uruchomienie i uzytkOWanie).
10Kontrolki ZAPROGRAMOWANEGO POLA GRZEJENEG*: wskazuja pola grzejne przy Rozpoczynaniu programowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
11Przycisk BLOKADY STEROWANIA do zapobiegania przypadkowymzmianom parametrów przy regulacji plyty grzejnej (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
12Kontrolka BLOKADY STEROWANIA : sygnalizuje zablokowanie sterowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
13 Przycisk BOOSTER* sluzy do doladowania strefy gotowania (patrz Uruchomienie i uzytkOWanie).
14 Wskaznik BOOSTER* wskazuje, ze wlaczona jest funkcja doladwania booster.
15Kontrolka MINUTNIKA* wskazuje, ze minutnik jest wlaczony

! Ten produkt spelnilia wymogi dyrektywy wspólnotowej dotyczzej agraniczenia zużycia energii w trybie czuwania.

Jesli przyez 2 minutyNie są wykonywaneźadne operacja, po wyłaczenia wskaznika ciepla resztkowej i wentylatora (jesli obecne), urzadzenia automatycznych przechodzi w tryb „off mode".

Urzejdenie powraca do trybu aktywnego po naciśću przycisku ON/OFF.

  • Znajduje sië tylko w niedtórych modelach.

INDESIT IVIA 640 C - Opis urzadzenia Panel sterowania - 1

RS

Onncahne n3deJnna PaHelb ynpabLeHHa

PAnHeB ynpabNeHn, OINcaHne KOTOpOn npuBoDInTCa HNKe, ClyKNT ToJIbKO B KaueCTBe IpMepa: OHa MoKet He B ToUHOCTn COOTBETCTBOBaTb BaSeH moDeHn

1 KhoNka YBEJIuHHeHNE MOUHOCTn cIyJNT dIy BkJIIOueHn BApOuHON 3OHbI n peRyJIaCm MOUHOCTn HArpeBa (cM. BkJIIOueHne u 3KcPlyamaua).
2 Khonka YMEHbWeHne MOUHOCTN cnyknt dpeyIaun MOUHOCTN n BbIKIIOueHnBapOCHON30hbl (cm. BKnIOeHue u 3Kcnpyamaua).
3 INDnKaTOp BbIBPAHHA BAPOUHAR 3OHA NOKa3bIbAeT, YTO COOTBeTCTBByIOUaA BAPoUHa 3OHa 6blJa Bbl6paHa n CneIOBaTeNbHO BO3MOxHo npOn3BecTN HAcTpONKn ee FyHNkUn.
4 KhoNka BblEOP BAPOUHON 3OHbl cIyKHT dJa BblOba HxJHON BapOuHON 3OHbl.
5 INdikatop MOUHOCTb: noka3bIbaeT ypoBeHb Haraeba.
6 Khonka ON/OFF (BKJl./BbIKJ.) cnyxnt dny BKJIoueHn I BvIKJIoueHn n3dJIIny.
7 INDnKaTOp ON/OFF (BKJ./BbIKJ.): NOKa3bIbAeT COCTOARHHe N3DeJIY, BKJIIOUcEHO JIN BBKJIIOUcEHO.
8 KhoNka TANMEP PPOPGAMMPOBAHNA* cnyxntДЯ NaCTponKn pOdoJXKeTbHOCTn pnproTOBneHNA (cm. BknIOeHue u 3KcIpyamaua).
9Дисплел TANMEPA ПОPGPAMMPOBAHNA*: noka3bIbaeT pa3JIuHbIe HacTpOKN nporpaMMpoBaHna (cM. BKnUoyehue u 3Kcnnyamaua).

10HdkaTopb3APPOPAMMPOBAHHbIE BAPOCHbIE 3OHbl*: noka3bIbaIbT BapOchbIe 3Ohbl nocJIe 3aNycka nporpaMMnpoBaHn (cm. BkIooHeue u 3KcNpyamaucu).
11KhoNka BLOKIOBKA YNPABLEHNN CnyxntДЯ3aunTby UnpabLeHn BapouHn paHeNOT CnyuHaNbIX N3MHeHn (cM. BKnIoyeHue u 3KcnIyamaua).
12HnKaTOp YNPABLeHn3A6JOKnPOBAHbI noka3bIbae, yTO ynpabHeHn 3a6JoknPoBaHbI (CM. BKnUoyHe u 3KcPnyamau).
13 KhoNka BOOSTER* cnyxnt dIy BkIIOUeHnI DOIOJIHNTeJIbHOrO 3JeKTPoNITaHnI INDyKUHOHNO KOHOpKn (cM. BkIoUeHue u 3KcnIpyamaua).
14 HndkaTop BOOSTER* noka3bIbaeT, YTO yHKzra BOnbToO6abOouHOro yCTpOJCTBa BKIOueHa.
15INnKaTOp TANMEP* noka3bIbaeT, YTO TaNMep BKJIIOUHeH

!DaHHoe n3dJIne OTeBueaet Tpe6ObaHnA M HOBO Ebponecko InpKeTINbI IO orpaHnHeHIO 3Hepronotpe6BeHnBA pexkme 3Heproc6epeKHeHn.

EcnB TeueHne 2-X MNHyT He npOn3BOuNTc HnKaNX DeIeCTBnIOscJe BbIKIooHeHnDnKaTOPOB OCTaTOOHOro TepJa N BeHTnJIrTopa (ecn OHn npCcyTCTByOT), n3dJIne aBTOMaTHueckn nepexOHT B pexIM «BbIKJL.».

Bo3Bpar n3deJnB pa6oyn peXMM npOn3BOuNTcKhONkO BKJ./BbIKJ.

*IMeetcTOnbKO B HeKOTOpbIX MoJeJX.

! Naleź zachować niniejsza instrukcję, aby moc znej skorzystać w kaźdej chwili. W razie sprezzaź, odstapienia lub przeniesienia urzadzenia, naleź sie upewnić, czy instrukcjza została przykazana wraz z nim, aby nowy wąsciériel płyty grzejnej są zapoznać z jej dzialaniem i z wȩsciwymi ostrzeżeniami.
! Nalewy uwañnie przyczytie instrukcję: zawiera ona wañne informacje dotyczymi instalȩci, uzytkowania i bezpieczność.

Ustawenie

! Elementy opakowania nie sa jabawkami dla daneji i nalezy je usunac zgodnia z normami dotyczymi selektywnego gromadzenia odpadów (patrz Zalecenia i srodki ostroznosci).
! Instalacja powinna zostac wykonana zgodnie z niniejszymi instrukcjami przy cz wykwalifikowy.personel. Niewlasciwa instalacja要去 spowodowej szkody w stosunku do&Cob, zwierzat lub menia.

Zabudowa

Aby zapewnić prawidowej dzialanie urzadzenia, mebel musi posiadać odpowiednie wąsciwość:

  • blat musi byc wykonany z materialu odpornego na ciepl, na temperature okolo 100^ ;
  • jestli płyta grzejna ma być zaintalowan na piecu, musi on posiadać system chłodzenia z wentylacja wymuszona;
  • nalezy unikać instalowania płyty grzejnej na zmywarce: w przypadku takiej koniecznosci, umieść病毒感染у dwoma urzadzeniami szczelny element oddzielajcy;
  • w zaleznosci od plyty grzejnej, jaka ma byc zainstalowana (patrz rysunki), wewnetrzna czesc mebla powinna miec nastepujace wymiary:

INDESIT IVIA 640 C - Zabudowa - 1

INDESIT IVIA 640 C - Zabudowa - 2

Obieggowietrza

Aby umozliwić wspi ciwy obieg powietrza i aby uniknac przyegrzania powierzchni wokó urzadzenia, płyta grzejna powinna byc umieszczona:

  • w odlegość co najmiej 40 mm od tylnej sciany lub od kaźdej内在ej pionowej powierzchni;
  • w taki sposob, aby zachować odlegostość minimum 20 mm pomiedzy przyestrzenia do zagudowy a znajdujȩcym są pod nią meblem.
  • Meble znajdujace sie obok, a kórchy wysokość przyekracza wysokość płyty roboczej, powinny zostć odsuniȩte przyznajmiej na 450 mm od krawędzi płyty roboczej.

INDESIT IVIA 640 C - Obieggowietrza - 1

INDESIT IVIA 640 C - Obieggowietrza - 2

INDESIT IVIA 640 C - Obieggowietrza - 3

INDESIT IVIA 640 C - Obieggowietrza - 4

Mocowanie

Urzadzenie powinno byc zainstalowane na idealnie plaskim blacie.

Ewertualne odksztalcenia, spowodowane nieprawidlowym zamocowaniem, moga byc przyczyna zmiany wlasciwosci urzadzenia i, w konsekwenci, wplywajcNiekorzystnie na loro prace.

Dlugosć s Ruby regulacyjnej uchwy tów mocujacych nalezy ustawic przy ich zamontowaniem, na podstawie grubosci blatu:

  • grubosć 30 mm:招投标 23 mm;
  • grubosć 40 mm: sruba 13 mm.

W celu zamocowania urzadzenia nalezy wykonac nastepujuace czynnosci:

  1. Przy pomocy krótkich srb bez法律法规 przykrećić 4 spreźyny centrujbace do otworów umieszczonych w sądkowej czȩci kazdego boku płyty;
  2. umieść płyte grzejna w meblu, wyśrodkości są wywrze odpowiedni nacisk na caly jej obwód, tak aby płyta dobrze przylegafa do blatu.
  3. w przypadku pły z profilami bocznych: po zainstalowaniu pły grzejnej w meblu umieść 4 uchyty mocȩje (kaźdy ze sworzniem) na dolnym obwodzie pły grzejnej i przykrećci je dlugimi szubami z lbebem w taki sposob, aby szkło przylegalu do btatu.

! Sruby spreźyn centrujacych musza pozostac dostepne.
! Zgodnie z normami bezpiecznych, po jabudowaniu urzadzenia nie powinien byc moziwy kontakt z jeu elementami elektrycznych.
! Wszystkie częsci, któr stanowia zabezmieczenie, powinny być zamocOWANE w taki sposób, aby nie=noza bylo ich zdjec bez uźycia narźedzia.

Podlącenie do sieci elektrycznej

! Podłaczenia do sieci elektrycznej płyty grzejnej oraz ewentualnégo pieca do sabudowy powinno byc wykonane oddzielnie, zarówno ze wzgliźbow bezpieczność elektrycznégo, jak i dla ułatwozenia czynnosci zwiazanych z wyjmowaniem pieca.

Podłaczenia jegnofazowe

Plyta jest wyposzażona w kabel zasilajcy przygotowy do podłączenia jegnofazowej. Naleź połączyć przyzewody zgodnia z tabelę i z rysunkami umieszczonymi ponijej:

Typowe napiecie i czestotliwość sieciKabel elektrycznyPołowcenie przywodów
220-240V 1+N ~ 50 HzN L½:źolty/zielony; N: 2 przewody niembieskie razem L: brazowy razem z czarnym

Inne typy podlaczen

Jesli instalacja elektryczna posiada jeder z nastepujczych cech:

Typowe napiecie i czestotliwość sieci

  • 400V - 2+N ~ 50 Hz
    220-240V 3 ~ 50 Hz
  • 400V3-N\~50Hz
  • 400V - 2+2N ~ 50 Hz

Oddzielić kable i połaczyc przyzewody zgodnia z tabeli i zrysunkami umieszczonymi ponijej:

Typowe napiecie i częstotliwość sieciKabel elektrycznyPolączenia przywodów
400V - 2+N ~ 50 HzN L1 L2½: zÓty/zielony; N: 2 przewody niebieskie razem L1: czarny L2: brażowy
220-240V 3 ~ 50 Hz
400V 3-N ~ 50 Hz
400V - 2+2N ~ 50 HzN1 N2 L1 L2½: zÓty/zielony; N1: niebieski N2: niebieski L1: czarny L2: brażowy

Podlącenie kabla zasilajęcego do sieci

W przypadku bezpośredniago podȩczenia do sieci pomietźny urzadzeniem a siecia, sąȩzy zainstalowej wymićznik wielobiegunowy zminimalnym otwarciem międź stykami wynosząjm 3 mm.

! Instalator odpowiada za prawidłowe wykonanie podlączenia elektrycznego i za zachowanie norm bezpieczność. Przed podlączeniem urzadzenia,NSE upewnić przy:

gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z obowiazujacymi przyepisami;
- gniazdko jest w stanie wytrzymac maksymalne obciazenia mocy urzadzenia wskazane na tabliczce znamionowej plyty;
- napiecie zasilania odpowiada wartosciom podanym na tabliczce znamionowej;
- gniazdko jest kompatybline z wtyczka urzadzenia. Jesli gniazdko nie jest kompatybline,NSEZY wymieni cgniazdko lub wtyczke; nie stosowac przyduzaczy ani Rozgałęziaczy.

! Po zainstalowani urzadzenia kabel elektryczny i gniazdko pradu powinny być latwo dostepne.

! Kabel nie powinien byc pogiety ani przygnieciony.
! Kabel elektryczny musi byc okresowo sprawdzany i wymieniany wylacznie przy autoryzowany personel techniczny.

! W przypadku nieprzestrzegania tych zasad, producent Nie ponosi zaadnej odpowiedzialnosci.

! Nie usuwac ani zamieniac przyzewodu zasilajacego z jakiego kolwiek powodu. Usuniecie lub wymiana;będzie powodem utracenia gwarancji i znaku CE. INDESIT zwolniony jest z jakiejkolwiek odpowiedzialnosci za wypadki lub szkodywynikajacezusuniecia lub wymiany oryginalneo przyzewodu zasilajacego.

Dozwolona jest tylko wymiana przywymi na oryginalny, a wymiany ma dokonać upowaźniomy.personel z INDESIT.

! Klej stosowany do uszczelek pozostawia na szlke tluste plamy. Przed przystapieniem do eksploataci urzadzenia zaleca sie usançać te plamy przy pomocy odpwiedniego produktu nieposiadajęcego wąsciwośćSciernych.

Podczas pierwszych godzin dzialania urzadzenia maybe wyczuwalny zapach gummy, ktory jakn szybko zanika.

! Kiedy płyta grzejna zostanie podłoczona do zasilania elektrycznych, po kilku sekundach wącza są krótki sygnat dzwiekowy. Dopiero po tym sygnaledoğan wączyć płyte grzejna.

Hałasliwość podczas normalnej przyty grzejnej:

  • Szum: Spowodowy jest wibracja metalowych elementów z jakich zbudowy jest induktor i garnek, wytywarza sąwc pole magnetyczne niedźbudne do Rozgrzania granka; wzrasta stopniowo i proporcjonalnie do wzrostu poziomumocy induktora.
  • Lekkie gwizdanie: Zdarza sie jest na pole grzejnym stoj pusty garnek; gwizdanie zniknie jest do garnka zostanie dodana potrawa lub woda.
    Trzeszczenia: jest to halas wytworzony wibracjami surowcem dna garnka przyez ktore przechodz prady pasozytnicze wwyniku pola magnetycznego (indukcja):MZe bys mniej wiecej natezony w zaleznosci od untoz jakiego surowca dno jest wykonane i zmniejsza sie jesti wymiary garnka sa wieksze.
  • Intensywne gwizdanie: Ma.), kiedy pracujaj)\ jednoczesnie dwa induktory na tym samym pionie przy\ maksymalnej mocy i/lub gdy na tymwcyszym wyczona\ zostafa fungcja booster a drugi jest autoregulowany. Haas\ zmiejsza sie jak tylko obnizych sie poziom mocy induktora\ autoregulujucego sie; zwykle zdarza sie kiedy dno garnka\ wykonane jest z rożnych surowcow.
  • Hałasliwość wentylatora: Majęc na celu prawidłowé dzialanie pły t iy zabeźpieczyc czȩci elektroniczne przy ewentualnym Rozgrzanium naleź wączyć wentylator. Wentylator pracuje przy maksymalnej mocy jesti induktor ustawiony jest na maksymalnym poziomie mocy lub kiedy wączona jest funkacja booster; we wzystkich innych przypadkach pracije przy mocy pośrednej wazoleńność odoczytanej temperatury. Mnżliwe jestagic, ze wentylator三点bie nadal pracwal nowet po wączyzenia pły tgy odczytywał三点bie wysoka temperaturę.

Przedstawione typy hałasu spowodOWane są technologią indukcyjnosci iNie zawsze są oznakaj wadliwej działnosci.

! Dluszse nacisniecie przycisków - i + umozliwia szybki wybor poziomów mocy i minut regulatora czasowego.

  • Znajduje sie tylko w niedtórych modelach.

Włacznie płyty grzejnej

Płyte grzejna wącza są trzymajac wcińskipty przycisk ① przyez okoto sekunde.

Włączanie pol grzejnych

Kazde pole grzejne jest aktywowane za pomocą przycisku wyboru计划生育 regulatora mocy składajćego są z podwojngo przycisku -i+.

  • Aby wączyć pole grzejne,{naleź yracznę不同程度y przyczyskysterowania i ustawic zȩdana są pomoczy przycisków i+

Funkcja booster*

Aby przyspieszyc czas podgrzewania, w niedtorych strefach gotowania nalezy wączyc funkcję booster przyciȩcie im przycisku (booster). Zaświeci są wskaźnik nad przyciskiem. Ta funkcjä dopełnia moc z 3000W do 4000W wazoleński od wielewość strefy gotowania.

Booster przywa sie automatycznie po 4 minutach. Dopóki booster jeder je stref gotowania jest aktywny, wówczas wąsciwa strefa gotowania przydnia lub tylnia三点ia mistrę monoc ograniczona (np. Jesli booster płyty tylnej lewej jest aktywny, obniza są moc płyty przydniej lewej). Dodatkowe informacja znejduźcie w Opisie technicznym modeli.

Wylaczanie pol grzejnych

Aby wyłaczyc pole grzejne, naleź je wybrać za pomocaj是我的y przyycisku wyboru i:

  • Nacisnac przycisk: moc pola grzejnégo stopniowo spada, aż do seinen wyłączenia.

Programowanie czasu trwania gotowania

! Można zaprogramować równocȩść wszystkie polagrzejejne na czas od 1 do 99 minut.

  1. Wybrać pole grzejne za pomocamy wąsciwego przycisku wyboru.
  2. Wyregulowac poziom mocy pola grzejneo.
  3. Nacisnac przycisk programowania L. Wyregulowac poziom mocy pola grzejnego.
  4. Ustawic zadany czas gotowania za pomocą przycisków i

INDESIT IVIA 640 C - Programowanie czasu trwania gotowania - 1

  1. Potwierdzić naciskajć przycisk L, lub w przyciwnym razie wybor zostanie dokonany automatycznie po upływie 10 sekund.

Odliczanie wsteczne regulatora czasowego Rozpoczyna sie natychmiast. Po zakończeniu zaprogramowanego czasu gotowania wącza sie sygnat dzwiekowy (na 1 minute), a pole grzejne wyłacza sie.

Wyzej opisanā procedure nalezy powtorzyc dla wsztkich pol grzejnych, któ maja byc zaprogramowane.

Wyświetlanie w przypadku zaprogramgowania sąwkzej liczby pól

W przypadku zaprogramwomaniejdengo pola lub ichwcskzej liczby, na wyswietlaczuPokazany jest pozostaly czas dla pola, ktorego zaprogrammany czas działania kończy sie najwczesnej. Pozycja thiso pola jest wskazana poprzej pulsowaniekiego kontrlki. Kontrolki pozostalych zaprogramowy-ch besteht swieciy sie.

Aby wyświetcie pozostymi czas innych zaprogramowych
pól, naleź y kilkakrotnie nacisność przycisk L:: zostano
wyświetlone kolejno w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zagara czasy minutnika i wzystkich
zaprogramowych pol, pouchznajęć od przydniego lewego

Zmiana zaprogramowanych ustawien

  1. Kilkakrotnie nacisnac przycisk L
    aż wyświetli sie czas pola, kźry ma byc zmieiony.

INDESIT IVIA 640 C - Zmiana zaprogramowanych ustawien - 1

  1. Korzystajac z przycisków -i + ustawic nowy czas.
  2. Potwierdzić naciskajć przycisk L

Aby usunac zaprogramowane ustawienia, nalezy wykonac wyzej opisane czynnosci. W punkcie 2 nacinac przycisk

: Czas stopniowo sie zmniejsza az do wylaczenia
0. Zaprogramowane ustawienia dostaja wyzerowane i wyswietlacz wychodzi z trybu programowania.

Minutnik

Plyta grzejna musi byc wączona.

Minutnik uzmliwia ustawienie czasu do 99 minut.

  1. Naciskać przycisk programowania L aż do zaświecenia
    sie kontrlki minutnika
  2. Ustawic zadany czas gotowania za pomocag przycisków i

  3. Potwierdzić naciskajac przycisk L

Odliczanie wsteczne regulatora czasowego Rozpoczyna sie natychmiast. Po upływie ustawionego czasuość są sygnat dzwiekowy (na 1 minute).

Blokada sterowania

Kiedy płyta grzejna jest w trakcie pracy,MZa zablokowac jej sterowanie, aby uniknac niebezpieczeNSTwa przypadkowejzmiany ustawien (dzieci, czynnosci konserwacyjne, itp.).Po

naciśćciu przycisku sterowania zestaje zablokowane i wącza są kontrolka umieszczona nad tym przyciskiem.

Aby przywoćić mözniwość dokonywania regulacje (np. przerwać gotowanie), naleź y oblokowania sterowania:

nacisnac na chwile przycisk , kontrlka wyłaczy sie, a sterowanie zostanie odkowane.

Wyłuczanie płyty grzejnej

Po naciśćciu przycisku ① wyłacza urzadzenia, nieNSEZy brać pod uwage wykrywaczna obecnosci naczyń.

Ješli sterowanie zostano zablokowane, pozostanie ono zablokowane rornyż po ponownym wączeniu płyty grzejnej. Aby moc ponownie wączyć płyte, naleź najpierw odblokować jej sterowanie.

Tryb „demo"

Mozna ustawic tryb demonstrczyjny, w którym panel sterowania dziala w normalny sposób (w tym komendy zwiazane z programowaniem), ale elementy grzejne nie wlaczaja sie. Aby aktywowac tryb „demo“, plyta musi byc wlaczonza, a wszymkie pola grzejne musza byc wylaczone:

  • Nacisnaci przytrzymać rownoczesnie nacinsihte prune 6

sekund przyciski + i-. Po upływie 6 sekund kontrolka ON/OFF i kontrolka BLOKADY STEROWANIA pulsuja

przez jeder sekunde. Zwolnić przyciski + i - i nacisnac
przycisk L;

  • na wyświetlaczu pojawi są napis DE i MO, a płyta wyłączy są;
  • po kolejnym wączeniu płytaBSDędzie działac w trybie „demo".

Aby wyjsc zengo trybu, nalezy wykonac wyzej opisanc czynnosci. Na wyswietlaczu pojawi sie napis DE i MO, a plyta wylaczy sie. Po kolejnym wlaczeniu plyta bedzie dzialac normalnie.

Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia

! Uzywane do gotowania naczynia powinny byc wykonane z materiały nadajacego sie do stosowania na płtyach indukcyjnych (z materiały ferromagnetycznégo). Zaleca sie uzywanie garnków z: zeliwa, stali emaliowanej lub spejalnej stali niedzewnej dostosowanej do płty indukcyjnych. Aby upewnić sie,czy naczynie jest odpowiednie, wystarczy przyperowadzić probe z magnesem.

! Nie naleź uzywać adapterów, dyfuzorów,metalowych przekladek do pły t indukcyjnych, poniewaz mogą zlokacja dzialanie pły t oraz negatwnie wplywać na wygliad urzadzenia.

INDESIT IVIA 640 C - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 1
ODPOWIEDNI MATERIAL
Zeliwo
Stal emaliowana
Specialna stal
nierdzewna

INDESIT IVIA 640 C - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 2
NIEODPOWIEDNI MATERIAL
Miedź,
Aluminium, Szklo, Terakota,
Ceramika.
Stal niedzewna niemagnetyczna

Ponadto, aby uzyskać jak najlepsze winiki uzytkowania płyty grzejnej:

  • Stosować garnki z plaskim dnem i znacnej grubość, aby miec pewnosć, ze dokladyngrzejegaj do pola grzejnégo.

INDESIT IVIA 640 C - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 3

INDESIT IVIA 640 C - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 4

  • Stosować garnki o srednicy wystarczajęe do calkowitego przykrycia pola grzejnégo, tak aby zapewnić wykorzystanie calego ciepla;

INDESIT IVIA 640 C - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 5

INDESIT IVIA 640 C - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 6

INDESIT IVIA 640 C - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 7

  • Upewnić sączy dno garnka jest zawsze dokladnie osuszone i czyste, aby zagwarantować dokladne przyleganie i dlugotwałość uzytkowania zarowy no pol grzejnych, jak i garnków.
  • Unikać stosowania tych samych garnków co uzywane na palnikach gazowych: skupienie ciepla w przypadku palników gazowych sądzie on dokladnie przylegAAC;

Urzadzenia zabezmieczajace

Rozpoznananie naczyn

Kazde pole grzejne posiada system Rozpoznanania naczyn. Pole grzejne wydziela ciepto wyłacznie, jestli znajduje sie na nim garnek o dostosowanej do nego weltosci. Pulsuja kontrolkaMZe wskazywać na:

  • nieodpwiedni gamek
    garnek o zbyt malej srednicy
  • uniesienie garnka

Przegrzanie

W przypadku przyegrzania elementów elektronicznych płyta grzejna wyłacza są automatycznie, a na wyświetlaczu

pojawia sie symbol F, po ktróym następuje pulsujuca cyfra. Komunikat ten znika i plyta grzejna sąbć znowu uzytkowana zaraz jak tylko temperatura spadnie do akzeptowalnégo poziomu.

Wylacznik bepieczeniastwa

Urzadzenia jest wyposazone w wyłacznik bezpiecznych, kędy zostanie osiagnęty graniczny czas ich uzytkowania na danym poziomie mocy. W przypadku zadziałania wyłacznika bezpiecznych wyswielmetź wskazuje „0".

Przyklad: prawe tylne pole grzejne jest ustawione na 5, natomiast lewe przyednie pole grzejne na 2. Prawe tylne pole wylaczy sie po 5 godzinach dzialania, lewe przyednie po 8 godzinach.

Poziom mocyGraniczny czas działania w godzinach
19
28
37
46
55
64
73
82
91

Sygnat dzwiekowy

Niektó anomalie, takie jak:

  • umieszczenie przyzemiotu (garnka, sztućca itp.) na ponad 10 sekund w strefie panelu sterowania,
  • zalanie strefy panelu sterowania,
    długi nacisk na jaków przyciscm, moga spowodować wączenia sie sąsygnał dzwiek战略布局. Aby przyrawc sygnat dzwiekowy,NSEZY usunać przyczynie nieprawidłowosci działania. Jesli przyczyna anomaliiNie zostanie usunieta, sygnat dzwiekowy pozostanie wączenia a płyta wączy sie.

Praktyczne porady dotyczęgotowania

Gotowanie na duzymm ogniu00Gotawanie pod cijsnieniem Garnek cijsnieniowy GralowanieSmażenie Gotowanie
Gotowanie na duzymm ogniu10NaleśnikiGotowanie na duzymm ogniu i przyśmażanie (Pieczenia, Befsztyki, Zrazy, Filey rybne, Smazone jajka)
Gotowanie na sędrim ogniu7Szybkie zagȩszczenie (Plynne sosy) Wóda gorąca (Makarony, Ryz, Warzywa) Mleko
6Wolne zagȩszczanie (Sosy gęste)
5Gotowanie na wodzieGotowanie pod cijsnieniem po gwizdku
Gotowanie na wolnym ogniu4Gotawanie na wolnym ogniu (mięso duszone)Podgrzewanie potraw
Gotowanie na bardzo wolnym ogniu3Czekolada RozpuszczonaUtrzymywanie potraw w temperaturze

Zalecenia iŚrodki ostrożnosci

! Urzadzenia zostano zaprojectowane i wyprodukowane zgodnia z międzynarodwymi normami bezpiecznych. Ponijsze ostrzeżenia dotycza zahead bezpiecznych i daneź je uwazność przytećzytać.

INDESIT IVIA 640 C - Zalecenia iŚrodki ostrożnosci - 1

€ Niniejsze urzadzenie jest zgodne z nastepujacymi dyrektywami unijnymi:

-2006/95/EWG z 12/12/06 (Niskie napiecie) wraz z poźniejszymizmianami
- 2004/108/EWG z 15/12/04 (Kompatybilnosć elektromagnetyczna) wrz z poźniejszymi zmian
- 93/68/EWG z 22/07/93 wraz z poźniejszymizmianami.
- 1275/2008 stand-by/off mode.

Ogólne zasady bezpiecznych sta

! Sprawdzać,czy wlot powietrza poprzej kratkewentylatora nigdy nie jest zatkany. Zabudowanaplyta grzejna wymaga dobrego obiegu powietrza dlazapewnienia chlodzenia elementów elektronicznych. ! Otradzsi sie instalacja indukcyjne pły grzejnej na lodowej podblatowej (cieplo) lub na pralce (wibracja). Przestrzeń do wentylacji elementów elektronicznych bytaby niewystarczajca.
- Niniejsze urzadzenie przyznaczone jest do uzytku domowego.
- Nie nalewy instalować urzadzenia na zewnatrz, nawet w zadaszonym.),不错scu, ponieważ wystawienie go na dzialanie deszczu i burz jestARDZO niebezmpieczne.
- Nie dotykac urzadzenia stojac przy nim boso lub majac mokre albo wilgotne rece badz stopy.
- Urzadzenia powinno byc uzywane przyez osoby doroste jedynie w celach kulinarnych, zgodnie ze wskazowkami zawartymi w instrukcji uzytkownika. Wszelkie inné proby uzycia urzadzenia (np. do ogrzewania pomieszczene) uwaza sie za niewlasciwe i niebezpiecze. Producent Nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia winikajace z niewlasciwej i niedrozsadnej eksploataggi urzadzenia.
- Nie uzywać płyty w fungcjki polski lub deski do krojenia.
- Plyta szklano-ceramiczna jest odpornna na uderzenia, moze jegnak ulec uszkodzeniu (lub ewentualnie peknieciu), jesli zestanie uderzona ostrym przyedmiotem, np. jakims narzedziem. W takim przypadku nalezy natychmiast odlaczyc urzadzenia od zasilania elektrycznego i wezwac Serwis Techniczny.
- Naleź uwaźć, aby przywody zasilajace pozostawe domowe urzadzenia elektryczne nie stykały są z rożgrzanymi elementami płyty grzejnej.
- Nie nalezy zapominac, ze temperatura pól grzejnych pozostaje wysoka przyez co najmnej trzydziesci minut po ich wylaczeniu. Cieplo szczatkowe jest równiez sygnalizowane przyez odpowiedni wskaznik (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
- Utrzymywać w odpowiednej odlegósci od płyty grzejnej kaźdy przyedmiot, krzy moze sie stopić, np. przyedmioty plastikowe, alumniowe lub produktу z duź zawartość cukru. Szczególnie uwaźć na wszelkie opakowania i taśmy plastikowe lub alumniowe: ich pozostawuminium na jesteczne gorących lub cieptych powierzchniach要去 spowodowej powazne uszkodzenia płyty.
- Nalezy sie upewniać,czy uchywy garnków są zawsze zworócone w kierunku wewétrnznej czȩsci płyty grzejnej, abyunikné ich przypadkowej potracenia.

  • Nie wymiagać wtyczki z gniaźdka ciagnęc za kabel – naleź trzymać za wtyczkte.
  • Nieczysci urzadzenia ani nie wykonywać czynnosci konserwacyjniych bez uprzejnégo odȩczenia wtyczki od sieci elektrycznej.
  • Nie jest przywidziane, aby urzadzenia bylo uzywane przyez osoby (w tym;dzieci) o agraniczonych不可避免ciach fizycznych lub umysłowych, przyez osoby bez doświadczenia lub bez znajomość urzadzenia, chyba ze pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecieznstwo, jak równieź przyez osoby, króreNie zostaly zapoznane ze wstepnymi instrukcjami dotyczymi uzytkowania urzadzenia.
  • Ostrzeżenia dla osob z pacemaker lub innych urzadzenicy implantów medycznych aktywnych: Strefa gotowania spelniia wszelkie aktualnie obwiazujuce normy zwiazane z interferencjami elektromagnetycznych. Produkt ten wiec spelniia wszelkie wymagania prawnie (dyrektywy 89/336CEE). Zostarlo zaprojektowane w taki sposob, abyNie tworzyc zaklocen w innych urzadzeniach elektrycznych uzywanych, pod warunkiem, ze i te urzadzenia spelniaja wymagania takich norm. Płyta grzejna indukcyjna wyttwarza pola magnetyczne o małym zasięgu.

Aby uniknac jakiekolwiek zagrozenia zaklocenia pomiedzy plya grzejna i pacemaker, to pacemaker ma byc wykonany w myslactualnie obowiazujacych norm. W tym wiecz przypadku mozemy zagwarantować Jedynie zgodnosć naszego produktu z normami. Aby uzyskać informacja zwiazane ze zgodnoscią z normami i ewentualnymi problemami niedzgodnosci naleź zworocie sie do lekarza lub do producenta pacemakera.

Zabronicdzieciombawienia siezurzadzeniem.
- Na płycie nie naleź klasć metalowych przychodmiotów (noźy, lyzek, pokrywek itp.), poniewaN są nagrzewaN.
- Urzadzenie nie jest przyznaczone do tego, aby bylo wączane przy uzyciu zewétrznego przykaźnika czasowej lub osobnégo systemu sterowania zdalnégo.

INDESIT IVIA 640 C - Ogólne zasady bezpiecznych sta - 1

Utylizacja

  • Utylizacja opakowania: naleź stosowej są do lokalnych przyepsów,;)..., temu opakowania;będą)...zostac poddane reutilizacje.
  • Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zuzytego sprętuetelektrycznego oraz elektronicznego (RAEE) przywiduje,ź domowe urzadzenia elektryczne nie moga podlegać zwyklemu cyklowy utilizacja stały och odpadów sąszech. Zuzyte urzadzenia powinny byc zbierane oddzielnie w celu zoptymalizowania stopnia odzysku i recycklinger materiałow, ktoresawieraja, oraz aby zapobiec potencjalnym szkodem dla zdrowia i srodowska. Symbol przydekreslonego kosza umieszczony na wszystkih produktach przypomina o obowiazku selektywnego gromadzenia tych odpadow. W celu uzyskania bliszyszych informacji dotycznych prawnłowego złomowania sprętuet domowego, uzytkownicy moga sie zwrócić do wąsciwych sCLUb mistryskich lub do skupujacyg go sprezedawcow.

Odlaczenie pradu elektrycznego

Przed kaźdą czynnoscią naleź odlączyć urzadzenia od sieci zasilania elektrycznych.

Mycie urzadzenia

!Unikać stosowaniaŚrodków czyszczązych o wȩciwośćci sciernych lub korozyjniych, takich jak produkty w sprayu do barbecue i pietyków, odplamiacja iŚrodki przyciwrźewne, detergenty w proszku oraz gąbki z powierzchnia scierajność: moga one w sposob niedwracalny zarysowania powierzchnie.

! Do czyszczenia urzadzenia nigdy nie nalezy uzywac oczyszczaczy parowych lub wysokocisnieliowych.

  • W ramach zwyklej konserwacci wystarczy przyemywc pltye wilgotna gąbk i osuszać ja papierowym ręcznikiem kuchennym.
  • Ješli płyta jest szczególnie silnie zabrudzona, wycyScić ja przy pomocy odpowiedniago produktu do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych, szlukać i osuszyc.
  • W celu eliminacje najtrudniejszych do usuniecia zanieczyszczene poslugiwać sie odpowiednia skrobaczka. Usuwać zanieczyszczenia zaraz jak tylko jest to moziwe, nie czekajć aż urzadzenia ostygnie, tak aby resztkiźwytnosci nie stewardniały. ZnakomiteDyniki można uzyskać stosujc gąbę drucianą ze stali niedzewnej - specjalny do szklano-ceramicznych płytr grzejnych - nasćzona woda i mydlem.
  • Ješli na přycie grzejnej stopia są przypadkowo przemioty lub materiały, takie jak plastik albo cukier, naležу je usança przy pomocy skrobaczki, dopóki powierzchnia jest{jeczcie plepla.
  • Po oczzyszczeniu płyta要去 zostacPokryta oppowiednim

produktem do konserwaczji i ochry: loro niewidoczna warstwa chroni powierzchnie w przypadku wykipienia potraw podczas gotowania. Zaleca sie wykonywanie tych czynnosci, gdy urzadzenia jest letnie lub zimne.

  • Naleź y pamietę, aby zawsze spląkać płyte czysta wodź i dokladnie są osuszyc: resztki produktów moglyby bowiem przykleci są do jej powierzchni podczas nastepnégotowania.

Rama ze stali niedzewnej (tylkow modelach z ramka) Na stali niedzewnej moga powstac plamy w przypadku pozostawienia na jej powierzchni przyez dluszysz czas bardzo twardej wody lub w przypadku stosowania srodkow czystosci zawierajacych fosfor.

Zaleca sie obficie splukać i dokladnie osuszyć płyte po umyciu. W przypadku Rozmania wody, naleź yaj jak najszybciej dokladnie wytrzeć.

!Niekotre płyty grzejne majorkę alumiowa, która jest podobna do ramki ze stali niedzewnej. Nie naleź y stosowej produktów do mycia i odłuszcania innych niż przyreznanzone do aluminium.

Demontaż pfyty

W razie koniecznosci zdemontowania pplyt grzejnej:

  1. odkrećić s Ruby przy pomocy kórych spreźyny centrujece są przyzmocOWANE do boków płyty;
  2. poluzowaśruby uchwytów mocujacych w rogach;
  3. wyjac phty grzejna z mebla.

! Otradza sie ingerencje w wewnetrzne mechanizmy urzadzenia z zamiarem dokonania naprawy. W przypadku awarii skontaktowac sie z Serwisem.

Opistecniczny modeli

System indukcyjny jest procedura gotowania szybsza jak istnieje. W odroznienu do tradycjonalnych płyt grzejnych, nie Rozgrzewa są strefa gotowania: Ciepło wyttwarzane jest bezpos省教育nio wewnatrz garnka, który ma koniecznie posiadć dno z materiały termomagnetycznégo.

Plyty grzejneVIA 640 C VIA 640 C SVIC 641 X
Pola grzejneMoc (w W)Moc (w W)
Tylne leweI 1400I 1400
Tylne praweI 2200I 2200 - B 3000*
Przednie leweI 2200I 2200
Przednie praweI 1400I 1400 - 600 jegeli Tylne prawe**
Moc calkowita72007200

Legenda:

I = stefa gotowania z indukcjja prosta

B = booster: Stefa gotowania要去 być dopelniana do 2000/3000 W

  • = moc maksymalna jest ograniczona dopóki aktywny jest booster we wąsciwej strefie gotowania tylniej (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).

!Baxho coxpaHb TaHnOe pyKOoDCTBO dIg erO nocJeHyUxKOHcYbTauIN. B cIyuae npOdaJN, nepedau H3deJIn IIN npi nepee3De Ha HOBoE MeCTO XHTJIbCTBa He06XOnMO npOBepNTb, YTObIpyKOoDCTBO OCTaBaJIoC bMeCTe C h3deJInEM, DJIr TOrO YTO6bl ERO HOBbIN BJaDeJelc MO O3HaKOMtbcr C npabNJlAm NkCpIyatauN I C COOTBeTCTByUOnMm PpeDyPpeKdEnHMy.

!BnMaTeIbHO npOHTaNTe HNCTpyKcUN: B HIX coIepXaTcBaxHbIe CBeJeHnO MOHTaKe N3JeINr, eRo 3KcIIyatauN n 6e3oNaCHOCTN.

PacnoJoxKeHne

!He pa3pe7aante DeTAM INrpaTb C yNAKOBOHybIMMaTePnAanAM.NyNAKOBKa DOJXHa 6bITb YHNHTOKeHaB COOTBeTCTBnC PpABnIaMn C6opa Mycopa (CM.PpedocmOpoxHocMu u peKOMeHdauu).
!MOHTaK n3dEInnI npOn3BODITcB COOTBeTCTBnC daHbIMn HNCTpykUmaN KBAJIINΦuUnpOBaHHbIMNCpeuaNCTamN. HeipabunbHbI MOHTaK n3dEInnMoKet cTaTB pUnHHoN IOBpeXJdeHn IMyUeCTBa INpUnHHNTb yUeP6 JIOJAM N DOMaUSHm XJBOThbIM.

BCTpoeHHbIMOHTaX

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : INDESIT

Model : IVIA 640 C

Kategoria : Płyta grzewcza