DW9240D1 STEAMFORCE, DW9240, DW9240D1 STEAM FORCE - Ferro a vapor ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DW9240D1 STEAMFORCE, DW9240, DW9240D1 STEAM FORCE ROWENTA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferro a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DW9240D1 STEAMFORCE, DW9240, DW9240D1 STEAM FORCE - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DW9240D1 STEAMFORCE, DW9240, DW9240D1 STEAM FORCE da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR DW9240D1 STEAMFORCE, DW9240, DW9240D1 STEAM FORCE ROWENTA
INSTRUÇÔES DE SEGURANÇA
*Leia estas instruçôes cuidadosamente e conserve-as para consulta futura. - Nunca deixe o aparelho sem supervisäo quando estiver ligado a uma fonte de alimentaçäo ou até arrefecer durante aproximadamente 1 hora. O ferro deve ser utilizado e pousado numa superficie plana, estävel e resistente ao calor. - Ao colocar o ferro no suporte para o ferro, certificando-se de que o coloca numa superficie estävel. Desligue sempre o aparelho: antes de o encher, de limpar o depésito de âgua ou de 0 limpar apés cada utilizaçäo. - As crianças devem ser supervisionadas para garantir que näo brincam com o aparelho. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos, quando este estiver ligado à alimentaçäo ou a arrefecer. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual où superior a 8 anos, e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e de conhecimentos, desde que sejam supervisionadas où recebam instruçôes sobre a utilizaçäo segura do ferro e compreendam os perigos envolvidos. + À limpeza e a manutençäo pelo utilizador näo devem ser realizadas por crianças sem supervisäo. O aparelho näâo deve ser utilizado se tiver caido ao chäo, apresentar sinais evidentes de danos ou fugas ou näo funcionar correctamente. Nunca desmonte o aparelho. Para evitar riscos, leve-o a um centro de assistência aprovado para inspecçäo. IN As superficies marcadas com este sinal e
a base ficam muito quentes durante a utilizaçäo do aparelho. Näo toque nestas superficies até o ferro arrefecer.
+$e estiver a utilizar uma extensäo, certifique-se de que possui à classificaçäo correcta (16A) e ligaçäo à terra, e que se encontra totalmente estendida.
+ Se o cabo de alimentaçäo apresentar danos, deve ser substitufdo por um Centro de Assisténcia Aprovado para evitar riscos.
+ Näo desligue o aparelho puxando pelo cabo.
+ Nunca mergulhe o ferro a vapor em âgua ou noutro liquido. Nunca o segure sob âgua da torneira.
+ Nunca toque com o cabo eléctrico na base do ferro.
+0 aparelho emite vapor, que pode provocar queimaduras, especialmente quando passa a ferro junto à extremidade da tébua de passar.
+ Nunca direccione o vapor para pessoas où animais.
+Para à sua segurança, o aparelho esté conforme as normas e regulamentos aplicäveis (Directivas de baixa tensäo, de compatibilidade electromagnética e ambientais).
+ Este produto destina-se exclusivamente a utilizaçäo doméstica. Em caso de qualquer utilizaçäo comercial, utilizaçäo inadequada ou incumprimento das instruçées, o fabricante nâo aceita qualquer responsabilidade e a garantia nâo se aplicarä.
= PRIMEIRO O AMBIENTE!
® Este aparelho contém materiais valiosos, que podem ser recuperados ou reciclados.
STEAMFORCE, INOVAÇAO CONCENTRADA...
De dimensôes reduzidas, o Steamforce combina poténcia e desempenho graças ao gerador de vapor compacto instalado no interior do ferro. Com uma capacidade inigualävel de geraçäo de vapor, atingindo 230g/min e vapor variävel até 65g/min, o Steamforce força até 50% mais vapor® nas fibras dos tecidos. Este vapor adicional no coraçäo do tecido é o segredo para uma passagem perfeita e resultados duradouros.
O sensor de movimento é um sistema inteligente que para temporariamente 0 vapor libertado quando o ferro näo estä em movimento, mesmo quando estä na horizontal. Esta funçäo el Durante a sessäo de engomar, o visor LED apresenta o tipo de tecido seleccionado: assim que a temperatura apropriada é alcançada, o utilizador é informado directamente através do visor. lsto é ideal para proteger as peças de vestuärio mais delicadas.
+ em comparaçäo com um ferro sem bomba
ANTES DA UTILIZAÇAO IMPORTANTE Antes de qualquer operaçäo, remova o autocolante lateral fig.1 Avisol Antes de utilizar o ferro com a funçäo de vapor pela primeira vez, recomendamos que utilize o vapor afastado do vestuério na posiçäo horizontal durante alguns momentos, ou seja, prima o botäo de Jacto de Vapor algumas vezes. Durante as primeiras utilizaçôes, poderé notar um odor inofensivo e algum fumo. Esta situaçäo nâo tem qualquer efeito sobre a utilizaçäo do ferro e rapidamente passa. Na primeira utilizaço, poderé reparar em pequenas particulas que saem da base. Esta situaçäo faz parte do processo de fabrico e é inofensiva para si ou para as suas peças de vestuério. Desaparece apés algumas utilizaçôes. Pode acelerar este processo utilizando a funçäo de auto-impeza (fig 13a - 13b] e agitando cuidadosamente o ferro.
QUE AGUA PODE SER UTILIZADA?
O ferro foi concebido para utilizar âgua nâo tratada de torneira. Em caso de düvida, consulte a autoridade local de fornecimento de âgua. No entanto, se a ägua for muito dura, pode misturar 50% de âgua nâo tratada de torneira com 50% de âgua destilada ou desmineralizada.
IMPORTANTE Durante a evaporaçäo, o calor concentra os elementos contidos na âgua. Os tipos de âgua listados abaixo contém residuos orgänicos ou elementos minerais que podem provocar riscos, manchas castanhas ou desgaste prematuro do aparelho:
näo deve utilizar no ferro âgua de secadores de roupa, âgua perfumada ou amaciada, ägua de frigorificos, baterias ou ar condicionado, ägua pura destilada ou desmineralizada nem ägua da chuva. Näo utilize também âgua mineral engarrafada ou fervida.
+ Pode agora ligar o ferro fig.6.
2 + Definir a temperatura
© seu ferro estä equipado com a funçäo de Controlo Electrénico de Vapor Automätico, ajustando automaticamente a quantidade de vapor e a temperatura com base no tecido seleccionado, para obter os melhores resultados. Seleccione o tecido a engomar rodando o terméstato e verificando o tecido no visor fig.7. Para a obtençäo de resultados perfeitos, foi predefinida uma posiçäo éptima para cada tecido. Também poderé regular o ferro com base nas mediçôes de temperatura ternacionais + Quando 0 ferro atingir a temperatura necessäria, o tecido seleccionado no visor LED deixa de piscar e 6 apresentado continuamente fig.7. Pode comegçar a engomar.
ina o vapor desperdiçado enquanto estä a manusear as peças de roupal æ
_ INDICADOR _ETIQUETA TECIDO TERMOSTATO|DO E TERMOSTATO | PASSAGEM Nylon (fibras sintéticas. como NYLON A viscose, poliéster)
seda SILK A Ë WooL A algodäo COTTON A
linho LINEN A IMPORTANTE O ferro demora mais tempo a arrefecer do que a aquecer. Recomendamos que comece pelos tecidos que devem ser passados a baixa temperatura. Para tecidos mistos, defina a temperatura para o tecido mais delicado.
ESTAO: Pulverize sempre a goma do lado do avesso do tk
3 + Passagem a seco Defina o ferro para Y para passar sem vapor, ideal para tecidos delicados où para um acabamento perfeité.
4+ Passagem a Vapor (Vapor Automätico e Steamforce)
Defina o ferro para TP passagem a vapor. O ferro esté equipado com um gerador de vapor compact integrado que difunde até 50% mais vapor para os tecidos. À quantidade e temperatura do vapor ajustam-se automaticamente ao tecido seleccionado.
5 + Jacto de vapor (a partir da definiçäo de temperatura +)
Prima o botäo de jacto de vapor para gerar um jacto poderoso de vapor concentrado na ponta do ferro fig.8. Este jacto de precisäo permite a concentraçäo do vapor na ârea da frente do ferro, para remover vincos dificeis. Aguarde alguns segundos entre cada jacto antes de premir novamente o botäo.
IMPORTANTE Deixe um intervalo de alguns segundos entre cada jacto e aguarde até
0 fluxo de vapor ter terminado antes de colocar o ferro na vertical 6 + Jacto de vapor vertical (a partir da definiçäo de temperatura * Segure o ferro verticalmente e prima o botäo de jacto de vapor para remover vincos de fatos, casacos, saias, cortinas penduradas, etc. fig.9. Aguarde alguns segundos entre cada jacto antes de premir novamente o botäo.
IMPORTANTE Nunca direccione o vapor para pessoas ou animais!
8 + Sistema Anti-pingos
Impede que a ägua pingue pela base quando a temperatura é demasiado baixa.
9 + Funçäo Desligar Automaticamente - Para sua segurança, o sistema electrénico corta a alimentaçäo e a luz indicadora de Desligar Automaticamente pisca fig.11 quando: - O ferro permanece imével na vertical durante mais de 8 minutos - O ferro permanece na horizontal ou sobre o lado durante mais de 30 segundos Para reiniciar o ferro, basta movê-lo cuidadosamente até a luz de aviso deixar de piscar.
s fig.10. À funçäo de
Deixe o aparelho arrefecer antes de enrolar o cabo em redor do descanso do ferro. Guarde 0 ferro na vertical, num local seco e seguro fig. 14.
IMPORTANTE Näo enrole o cabo em redor da base quente. Nunca guarde o ferro pousado sobre a base.
MANUTENÇÀO E LIMPEZA Remova a ficha da tomada e deixe o ferro arrefecer antes da limpeza e manutençäo.
12 + Sistema Anti-calcärio
© ferro contém um cartucho anti-calcrio, para reduzir o depésito de calcärio.
Desta forma, a vida operacional do ferro é consideravelmente prolongada.
© cartucho anti-calcério faz parte do depésito de âgua e nâo necessita de substituiçä
13 + Limpeza do ferro
Depois de arrefecer, limpe o ferro com uma esponja ou pano hümido. É possivel uti agente de limpeza no abrasivo.
A funçäo Auto-limpeza remove a sujidade e particulas de calcério da câmara de vapor. 1. Encha o depésito de âgua com âgua nâo tratada de torneira até à marca de mäximo e aqueça o ferro até à temperatura . Desligue o vapor.
Desligue o ferro e segure-0 horizontalmente sobre 0 lava-louça.
Prima o botäo de auto-limpeza durante 1 minuto fig.13a-13b e agite o ferro cuidadosamente: o vapor começa a acumular-se. Apés alguns segundos, a âgua sai pela base, limpando a sujidade e particulas de calcério da câmara de vapor.
ue 0 ferro e deixe-o aquecer novamente, Aguarde até a restante âgua se evaporar. Desligue a alimentaçäo e deixe o ferro arrefecer. Depois de arrefecer, é possivel limpar a base com um pano hümido.
SUGESTAO Utilize a funçäo Auto-limpeza quinzenalmente. Se a âgua for muito dura, limpe o ferro semanalmente.
Coloque o controlo de temperatura numa posiçäo mais elevada.
À funçäo Desligar Automaticamente estä activa.
À luz de controlo do terméstato liga-se e desliga- se.
Esta situaçäo € normal.
Quando a luz de control do terméstato liga e desliga, o ferro esté a aquecer.
O vapor emitido é pouco ou nenhum.
Controlo de temperatura definido numa posiçäo demasiado baixa.
A funçäo Anti-pingos estä activa (5 8).
Aguarde até a base atingir a temperatura correcta.
Saem pingos castanhos pelos orificios da base e mancham 0 te
Existem residuos na câmara de vapor ou na base.
Utilize a funçäo Auto- limpeza e, em seguida, limpe o ferro.
où de aditivos perfumados.
Näo adicione agentes anti-calcärio nem aditivos perfumados à âgua do depésito.
Utilize a funçäo Auto- limpeza e limpe o ferro caso tenha usado os agentes acima descritos.
Acumularam-se fibras de tecido nos orificios da base e estäo a queimar-se.
Limpe a base com uma esponja näo metälica.
À roupa nâo esté bem lavada ou engomou uma peça de vestuério nova antes de a lavar.
Certifique-se de que as peças de vestuério estäo bem lavadas.
Pulverize sempre a goma no lado do avesso do tecido a passar e, posteriormente, limpe a base do ferro.
Utilizaçäo excessiva do
Deixe decorrer mais tempo entre cada jacto.
A temperatura da base est demasiado baixa.
Coloque o controlo de temperatura numa posiçäo mais elevada.
Se por algum motivo, nâo conseguir determinar a causa de um problema, dirija-se a um Serviço de Assisténcia Técnica autorizado Rowenta [ver lista anexa).
Sujeito a alteraçôes!
Notice-Facile