PARKSIDE PFMR 1400 D3 - Misturador de tinta

PFMR 1400 D3 - Misturador de tinta PARKSIDE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PFMR 1400 D3 PARKSIDE em formato PDF.

📄 62 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PARKSIDE PFMR 1400 D3 - page 54
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Misturador de tinta
Marca Parkside
Modelo PFMR 1400 D3
Potência 1400 W
Tensão 230 V ~ 50 Hz
Velocidade sem carga 0 - 700 rpm
Capacidade de mistura Até 30 L
Peso 2,8 kg
Comprimento do cabo 3 m
Diâmetro do batedor 120 mm
Material da haste Aço inoxidável
Variador de velocidade Eletrónico
Punho Ergonómico com revestimento antiderrapante
Proteção Dupla isolação
Classe de proteção II
Manutenção Limpar com um pano húmido após utilização
Peças sobresselentes disponíveis Batedor de reposição, chave de aperto
Acessórios incluídos 1 batedor, 1 chave de aperto
Utilização Mistura de tinta, massa, argamassa leve
Segurança Paragem de segurança em caso de sobrecarga
Nível de ruído 85 dB(A)
Vibrações < 2,5 m/s²
Garantia 3 anos

Perguntas frequentes - PFMR 1400 D3 PARKSIDE

Como iniciar o misturador Parkside PFMR 1400 D3?
Certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado, ligue o aparelho, depois rode o botão de regulação de velocidade para a posição desejada. Prima o botão de bloqueio se necessário e mantenha o interruptor premido para iniciar a mistura.
Que tipos de materiais posso misturar com este aparelho?
Este misturador foi concebido para tintas, vernizes, massas, argamassas leves, colas e outros materiais de consistência semelhante. Não utilizar para materiais muito viscosos ou abrasivos sem consultar o manual.
Como ajustar a velocidade de mistura?
A velocidade ajusta-se progressivamente através do botão situado no punho. Rode-o para o símbolo '+' para aumentar a velocidade, para '-' para diminuir. Use uma velocidade baixa para começar e aumente gradualmente.
Como limpar o misturador após utilização?
Desligue o aparelho da tomada. Limpe o batedor e a haste com um pano húmido e um detergente suave. Nunca mergulhe o aparelho em água. Seque cuidadosamente antes de guardar.
O misturador aquece durante a utilização?
Um ligeiro aquecimento é normal durante uma utilização prolongada. Se o aparelho ficar muito quente ou emitir um cheiro a queimado, pare imediatamente e deixe-o arrefecer. Verifique se as aberturas de ventilação não estão obstruídas.
Posso usar o misturador com massas espessas?
Sim, mas não exceda a capacidade máxima (30 L) e adapte a velocidade. Para massas muito espessas, comece em baixa velocidade para evitar projeções e sobrecarga do motor.
O que fazer se o batedor bloquear durante a mistura?
Solte imediatamente o interruptor e desligue o aparelho da tomada. Verifique se o batedor não está preso por detritos ou material demasiado espesso. Limpe o batedor e recomece a mistura a velocidade reduzida.
Como mudar o batedor do misturador?
Desligue o aparelho da tomada. Use a chave de aperto fornecida para soltar a porca de fixação. Retire o batedor antigo, insira o novo e aperte firmemente com a chave. Certifique-se de que o batedor está bem fixo antes de reiniciar.
O misturador emite um ruído anormal, o que fazer?
Pare imediatamente o aparelho e desligue-o da tomada. Verifique se o batedor está bem fixo e se nenhum objeto estranho está em contacto com as partes rotativas. Se o ruído persistir, contacte o serviço pós-venda Parkside.
Onde posso encontrar peças sobresselentes para o PFMR 1400 D3?
As peças sobresselentes (batedor, chave, etc.) estão disponíveis nas lojas Lidl ou no site da Parkside. Também pode contactar o serviço de apoio ao cliente Parkside para encomendar peças específicas.

Perguntas dos utilizadores sobre PFMR 1400 D3 PARKSIDE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Misturador de tinta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PFMR 1400 D3 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PFMR 1400 D3 da marca PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZADOR PFMR 1400 D3 PARKSIDE

Tradução do manual de instruções original

GB IE

PAINT AND MORTAR MIXER

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Utilização correta....52

Equipamento 52

Conteúdo da embalagem 52

Dados técnicos....52

Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas .....53

  1. Segurança no local de trabalho 53
  2. Segurança elétrica....53
  3. Segurança de pessoas....54
  4. Utilização e conservação da ferramenta elétrica 54
  5. Assistência Técnica.... 55
    Riscos residuais....55

Antes da colocação em funcionamento ....55

Montar o agitador misturador universal (ver fig. A)....55
Desmontar o agitador misturador universal 55
Montar a asa de suporte/suspensão....55
Utilizar a asa de suporte/suspensão.... 55

Operação 56

Ligar/desligar o aparelho (ver fig. B) 56
Regular a velocidade de rotação (ver fig. B) 56
Trabalhar com o aparelho misturador 56

Manutenção e limpeza....56

Eliminação....56

Garantia da Kompernass Handels GmbH ....57

Assistência Técnica 58

Importador 58

Tradução da Declaração de Conformidade original .....58

MISTURADOR DE TINTAS E ARGAMASSA PFMR 1400 D3

Introdução

Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.

Utilização correta

A máquina destina-se à mistura de materiais de construção em estado líquido e em pó, tais como tintas, argamassas, colas, rebocos e substâncias similares. Consoante a consistência do material e a quantidade a misturar, deverá ser utilizado o agitador misturador universal adequado com o respetivo efeito misturador. A máquina só pode ser utilizada para a finalidade a que se destina. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Danos ou ferimentos de qualquer tipo, resultantes desta utilização, são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Tenha em atenção que, em circunstâncias normais, os nossos aparelhos não foram construídos para utilização comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado em estabelecimentos comerciais, empresas artesanais ou instalações industriais, bem como noutras atividades equivalentes.

Equipamento

①Pega
2 Chave de montagem
3 Asa de suporte/suspensão
4 Veio agitador com rosca interior M-14
5 InterruptorLIGAR/DESLIGAR
6 Botão de fixação
⑦ Agitador misturador universal
7a Espiral de mistura
7b Veio

Conteúdo da embalagem

1 Misturador de tintas e argamassa
PFMR 1400 D3
1 Agitador misturador universal
2 Chaves de montagem
1 Asa de suporte/suspensão
4 Parafusos Phillips
1 Manual de instruções

Dados técnicos

Tensão nominal: 230 V \~ 50 Hz (corrente alternada)

Consumo nominal: 1400 W

Velocidade de rotação

nominal: 0 - 700 rpm

Fixação do agitador

misturadoruniversalM14

Classe de proteção: II / ☐ (isolamento duplo)

Peso sem agitador

Valor de emissões sonoras:

Valor de medição de ruído, determinado de acordo com a Norma EN 60745. O nível sonoro ponderado A da ferramenta elétrica é, em geral:

Valor de emissões sonoras:

Nível de pressão acústica: L_PA = 92 dB (A)

Incerteza: K_PA = 3 dB

Nível de potência acústica: L_WA = 103 dB (A)

Incerteza: K_WA = 3 dB

Usar protetores auriculares!

Valores de emissão de vibrações (soma vetorial de três direções) determinado de acordo com a norma EN 60745:

Pegadianteira: a_h=3,3 m/s^2

Pega traseira: q_h = 3,3 m/s^2

Incerteza: K = 1,5 m/s^2

NOTA

O nível de vibração indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. O valor da emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da intermitência.

AVISO!

O nível de vibração altera-se de acordo com a utilização da ferramenta elétrica e pode, em alguns casos, exceder o valor indicado nestas instruções. O grau de vibração pode ser subestimado, caso a ferramenta elétrica seja utilizada regularmente desta forma. Tente manter a pressão exercida por vibrações tão baixa quanto possível. Podem ser tomadas medidas para reduzir a pressão exercida pela vibração, como, por exemplo, o uso de luvas ao utilizar a ferramenta e a limitação do tempo de trabalho. Ao mesmo tempo, todas as partes do ciclo de funcionamento têm de ser tidas em conta (por exemplo, os períodos em que a ferramenta elétrica está desligada e aqueles em que está ligada, mas funciona sem pressão).

PARKSIDE PFMR 1400 D3 - AVISO! - 1

ruções gerais de segurança para ferramentas elétricas

PARKSIDE PFMR 1400 D3 - ruções gerais de segurança para ferramentas elétricas - 1

AVISO!

▶ Leia todas as instruções de segurança e indicações. O não cumprimento das instruções de segurança e indicações pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para futuras consultas.

O conceito "ferramenta elétrica", utilizado nas instruções de segurança, refere-se a ferramentas elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação).

1. Segurança no local de trabalho

a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes.
b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica em atmosferas potencialmente explosivas, onde se encontram líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores.
c) Durante a utilização da ferramenta elétrica, mantenha crianças e outras pessoas afas-tadas. Em caso de distração pode perder o controlo do aparelho.

2. Segurança elétrica

a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de ser adequada à tomada. A ficha não pode, de forma alguma, ser alterada. Não utilize quaisquer fichas de adaptadores em conjunto com ferramentas elétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choque elétrico.
b) Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico, se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
d) Não utilize o cabo para um fim diferente do previsto, p. ex. para transportar, pendurar a ferramenta elétrica ou puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, arestas afiadas ou peças do aparelho móveis. Cabos danificados ou enrolados aumentam o risco de choque elétrico.
e) Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que também sejam adequadas para o exterior. A utilização de uma extensão adequada para o exterior diminui o risco de choque elétrico.

f) Se não for possível evitar a utilização da ferramenta elétrica num ambiente húmido, utilize um disjuntor diferencial residual. A utilização de um disjuntor diferencial residual reduz o risco de choque elétrico.

3. Segurança de pessoas

a) Esteja sempre atento, observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata. Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado, com sono ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves.
b) Use o equipamento de proteção individual e sempre óculos de proteção. O uso do equipamento de proteção individual, como máscara de proteção antipoeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou protetores auriculares, de acordo com o tipo e a aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos.

c) Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Certifique-se de que a ferramenta elétrica se encontra desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou ao acumulador, bem como antes de a elevar ou transportar. Se, durante o transporte da ferramenta elétrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar o aparelho a uma fonte de alimentação quando este já se encontra ligado, podem ocorrer acidentes.

d) Retire as ferramentas de ajuste ou a chave de parafusos antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou uma chave numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.

e) Evite uma postura corporal incorreta. Assegure uma posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, consegue controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças móveis. Vestuário solto, joias ou cabelos compridos podem ser recolhidos pelas peças móveis.

g) Se existir a possibilidade de montar aparelhos de aspiração ou recolha de pó, certifique-se de que são ligados e utilizados corretamente. A utilização de um aparelho de aspiração de pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó.

4. Utilização e conservação da ferra- menta elétrica

a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalhará melhor e de forma mais segura na respetiva área de trabalho.
b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta elétrica que não se consegue ligar nem desligar constitui perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou o acumulador antes de realizar ajustes no aparelho, substituir acessórios ou se não estiver a utilizar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica.
d) Guarde as ferramentas elétricas que não estão a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não autorize a utilização do aparelho por pessoas que não estejam familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, caso sejam utilizadas por pessoas inexperientes.
e) Faça uma manutenção cuidadosa das ferramentas elétricas. Verifique se as peças móveis funcionam corretamente e não se encontram encravadas, se peças estão partidas ou danificadas a ponto de interferir no bom funcionamento da ferramenta elétrica. Antes de utilizar o aparelho, as peças danificadas devem ser reparadas. Muitos acidentes ocorrem devido à má manutenção das ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte bem conservadas e afiadas encravam muito menos e são mais fáceis de conduzir.

g) Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios, as ferramentas de aplicação, etc., de acordo com estas instruções. Tenha em consideração as condições de trabalho e a atividade a exercer. A utilização de ferramentas elétricas para utilizações diferentes das previstas pode levar a situações perigosas.

5. Assistência Técnica

a) A sua ferramenta elétrica só pode ser reparada por técnicos especializados e com peças sobresselentes de origem. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta elétrica.

Riscos residuais

Mesmo quando opera corretamente esta ferramenta elétrica, existem sempre riscos residuais. Os seguintes perigos podem ocorrer em associação com o tipo de construção e o modelo desta ferramenta elétrica:

■ Lesões pulmonares, caso não seja usada proteção respiratória adequada.
■ Lesões auditivas, caso não sejam usados prote- tores auriculares adequados.
■ Danos para a saúde, resultantes da emissão de vibrações, caso o aparelho seja utilizado durante um longo período de tempo ou não seja utilizado corretamente ou efetuada a respetiva manutenção.
■ Ferimentos por esmagamento, caso entre em contacto com peças rotativas.
Perigo de choque elétrico. Segure no aparelho apenas pelas superfícies isoladas das pegas quando realizar trabalhos em que a ferramenta de aplicação possa atingir cabos elétricos escondidos ou o próprio cabo de alimentação. O contacto com um cabo condutor de tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão, levando à ocorrência de um choque elétrico.

AVISO!

- Esta ferramenta elétrica produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Este campo pode prejudicar, em determinadas circunstâncias, os implantes médicos de forma ativa ou passiva. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, aconselhamos as pessoas portadoras de implantes médicos a consultarem o seu médico e o fabricante do implante médico, antes de utilizarem a máquina.

Antes da colocação em funcionamento

- Antes de efetuar qualquer regulação no aparelho, desligue sempre a ficha elétrica.

Montar o agitador misturador universal (ver fig. A)

◆ Enrosque firmemente a espiral de mistur 7a no veio 7b.
Em seguida, enrosque o agitador misturador universal ⑦ no veio agitador com rosca interior M-14 ④
Para tal, mantenha o veio agitado 4 fixo com uma chave de montagem 2
Aperte então o agitador misturador universal ⑦ com a segunda chave de montagem ②

Desmontar o agitador misturador universal

Para remover o agitador misturador universal ⑦ proceda em sequência inversa.

Montar a asa de suporte/suspensão

Monte a asa de suporte/suspensão 3 com os parafusos Phillips fornecidos, na pega 1 (ver fig. C).

Utilizar a asa de suporte/suspensão

Utilize a asa de suporte/suspensão para pendurar o aparelho e para o assentar no pavimento. Desta forma poderá protegê-lo contra sujidade.

Operação

Ligar/desligar o aparelho (ver fig. B)

Ligar:

♦ Pressionar o interruptor LIGAR/DESLIGAR ^5 .

Desligar:

♦ Soltar o interruptor LIGAR/DESLIGAR ^5 .

Ligar o funcionamento contínuo:

♦ Fixar o interruptor LIGAR/DESLIGAI 5 com o botão de fixação 6

Desligar o funcionamento contínuo:

◆ Pressionar momentaneamente o interruptor LIGAR/DESLIGAR 5.

Regular a velocidade de rotação (ver fig. B)

NOTA

▶ O interruptor LIGAR/DESLIGAR5 dispõe de uma regulação variável da velocidade.
Em funcionamento contínuo não poderá variar a velocidade de rotação.

- Pressione levemente o interruptor LIGAR/DESLIGAR 5 para obter uma velocidade de rotação baixa.

♦ Aumente a pressão para aumentar a velocidade de rotação.

Trabalhar com o aparelho misturador

♦ Mergulhe o agitador misturador universa⑦ a funcionar a uma velocidade de rotação baixa no produto a misturar.
- Quando o agitador misturador universo⑦ estiver totalmente submerso, poderá aumentar a velocidade.
Durante o processo de mistura, mantenha o agitador misturador universal ⑦ no recipiente de mistura e misture até o produto se encontrar perfeitamente homogéneo.

Manutenção e limpeza

PARKSIDE PFMR 1400 D3 - Manutenção e limpeza - 1

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!

Retire a ficha da tomada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica.

Utilize um pano seco para limpar o corpo do aparelho. Nunca utilize gasolina, diluentes ou detergentes agressivos para o plástico.
Mantenha o aparelho limpo, seco e isento de óleo ou massas lubrificantes. Não podem entrar quaisquer líquidos no interior do misturador de tinta e argamassa.
Limpe o misturador de tinta e argamassa regularmente, de preferência sempre imediatamente após a conclusão do trabalho.

NOTA

▶ Peças sobresselentes não especificadas (como p. ex. escovas de carvão, interruptores) podem ser encomendadas através da nossa linha direta de Assistência Técnica.

Eliminação

PARKSIDE PFMR 1400 D3 - Eliminação - 1

balagem é composta por materiais ecológicos. Esta pode ser depositada nos ecopontos locais.

PARKSIDE PFMR 1400 D3 - Eliminação - 2

coloque ferramentas elétricas no lixo doméstico!

Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada.

Relativamente às possibilidades de eliminação do aparelho em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.

Garantia da

Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.

Condições de garantia

O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.

Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu.

Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto.

Prazo de garantia e direitos legais

O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.

Âmbito da garantia

O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.

A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou

peças de vidro.

Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.

O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.

Procedimento em caso de acionamento da garantia

Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:

Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
- Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail.
De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.

NOTA

▶ No caso de ferramentas Parkside e Florabest, envie exclusivamente o artigo avariado sem acessórios (p. ex. acumulador, mala de arma- zenamento, ferramentas de montagem, etc.).

PARKSIDE PFMR 1400 D3 - NOTA - 1

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software.

Assistência Técnica

AVISO!

Solicite a reparação dos seus aparelhos ao Serviço de Assistência Técnica ou a um eletricista devidamente qualificado e apenas com peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho.

AVISO!

A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser sempre efetuada pelo fabricante do aparelho ou pelo seu serviço de apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho.

PT Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt

IAN 295714

Importador

Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.

Tradução da Declaração de Conformidade original

Nós, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsável pela documentação: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, ALEMANHA, declaramos que este produto cumpre os seguintes documentos normativos, normas e diretivas comunitárias:

Diretiva Máquinas

(2006/42/EC)

Compatibilidade Eletromagnética (2014/30/EU)

Diretiva RSP (Restrição de Substâncias Perigosas)

(2011 / 65 / EU) ^*

*O fabricante é o único responsável pela emissão desta declaração de conformidade. O objeto da declaração acima descrito cumpre os regulamentos da Diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à limitação da utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos.

Designação de tipo da máquina:

Misturador de tintas e argamassa PFMR 1400 D3

Ano de fabrico: 09 - 2017

Número de série: IAN 295714

Bochum, 26.09.2017

PARKSIDE PFMR 1400 D3 - Designação de tipo da máquina: - 1

- Gestor de qualidade -

Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PFMR 1400 D3

Categoria : Misturador de tinta