CS-2640 - Calculadora com impressora SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CS-2640 SHARP em formato PDF.
| Tipo de produto | Calculadora eletrônica com impressora |
| Marca | SHARP |
| Modelo | CS-2640 |
| Alimentação elétrica | 220V-230V, 50Hz |
| Bateria de backup de memória | Lítio CR2032, 3V DC |
| Capacidade de exibição | 12 dígitos |
| Velocidade de impressão | Aproximadamente 4,3 linhas/s |
| Largura do papel | 57-58 mm |
| Diâmetro máximo do rolo | 80 mm |
| Temperatura de operação | 0°C a 40°C |
| Consumo elétrico | 53 mA |
| Dimensões (L x P x A) | 250 x 345 x 78 mm |
| Peso | Aproximadamente 2,0 kg (com bateria) |
| Funções aritméticas | Quatro operações, constante, potência, acréscimo/desconto, memória, contador de itens, conversão de moedas, cálculo de imposto/desconto |
| Seletores disponíveis | Modo de impressão (P, ●, P·IC), decimal (F, 0-6), arredondamento (↑, 5/4, ↓), taxa (RATE, ●, K) |
| Manutenção | Pano macio e seco, sem solventes nem pano úmido |
| Substituição da bateria | Recomendado a cada 2 anos |
| Fita de tinta | Substituível, procedimento descrito no manual |
| Segurança | Não expor à água, não enrolar o cabo, usar a tensão especificada |
| Reparabilidade | Entregar a um distribuidor autorizado Sharp |
| Acessórios fornecidos | 1 bateria de lítio, 1 etiqueta de substituição, 1 rolo de papel, 1 fita de tinta, manual de instruções |
Perguntas frequentes - CS-2640 SHARP
Perguntas dos utilizadores sobre CS-2640 SHARP
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Calculadora com impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CS-2640 - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CS-2640 da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR CS-2640 SHARP
Notas para o manuseio de pilhas de litio:
PRECAUÇAO
Existe o perigo de explosao se a pilha for trocada incorretamente.
Troque開放es com o mesmo tipo ou equivalente recommendado pelo fabricante.
Descarte-se das pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante.
A tomada elétrica deve estar perto do equipoamento e ser de fácil accesso.
Attention!
CONTROLES DE FUNCIONAMENTO
①

INTERRUPTOR DE CORRIENTE; SELECTOR DEL MODO DE IMPRESION / MODO PARA CONTAR ARTICULOS:
"OFF": Apagado (OFF)
"": Encendido (ON). Fija el mode de no impresion. (Se imprimira "...-P".)
"P": Encendido (ON). Fija el mode de impresion. (Se imprimar "....+P".)
Para garantir uma的操作或操作 sem problemas da sua calculadora SHARP, recomendamos o segunte:
- A calculadora deve ser mantida en Areas livres de mudanças extremas da temperatura, e de areas com muita umbidade e poira.
- Utilize um pano macio e seco para limpar a calculadora. Não utilize solventes nem um pano molhado.
- Dado que este produit não é aprove de agua, não o use ou guarde em lugarares nos quais possa vir a ser exposto a salpicos de liquidos, como agua, por exemplo. Gotas de chuva, água pulverizada, café, vapor, suor, etc. originam falhas de functimento.
- Se a pilha de proteção da memória não estiver instalada, a taxa de imposto/desconto e taxa de conversão são apagadas se o fornecimento de energia de CA for desconectado.
A taxa de imposto/disconto e taxa de conversão也是非常 serao apagadas se a pilha de proteção da memória fora vitrada da unidade.
- Se for precise realizar algo um conserto na calculadora, encarregue o service a um revendedor SHARP ou a um posto de assistencia的技术ica SHARP autorizzato.
- Não dobre o cabo de CA ao redor do corpo não o dobre ou torça forçosamente.
INDICE
Pagina
- INSTALACÇÃO DA PILHA PARA PROTEÇA O DA MEMÓRIA 96
CONTROLES DE OPERACION 97
TROCA DA FITA DE TINTA 102
TROCA DO ROLO DE PAPEL 103
ERROS 104
TROCA DA PILHA DE PROTEÇÃO DA MEMória 104
ESPECIFICACOES 106 - REPOSICAO DA UNIDADE 107
EXEMPLOS DE CÁLCULOS 124
EXEMPLOS DE CÁLCULOS DE CONVERSÉO 144
CÁLCULOS COM UMA TAXA DE IMPOSTO 146
CÁLCULO COM UMA TAXA DE DESCONTO 149
A SHARP não se responsabilizará por quaisquer danos econômicos ou de propriedade, incidentais ou consequentes, causados pelo uso incorreto e/ou mau funcionaamento de este produits e seu periféricos, a menos que se reconheça a responsabilité por lei.
INSTALAÇÃO DA PILHA PARA PROTEÇÃO DA MEMória
Antes de utiliseronga primaira vez,retirea a pihada del litio incluida,e instale-a no produits de accordo com o segunte procedimento.
Se o cabo de alimentacao for disconnectado acidentalmente quando estiver operando apenas com corrente alterna, a taxa de imposto / desconto e a taxa de conversao definidas serao perdidas.
1) Desligue "OFF" o produits e desconnecte o cabo de alimentacao da toma electrolytica.
2) Retire a tampa do compartmento da pilha da unidade. (Fig. 1)
3) Limpe bem a pilha com um pano seco e coloque o lado positivo “+” para cima. (Fig. 2)
4) Recoloque a tampa do compartmento da pilha invertendo o procedimento de remoção.
5) Pressione o interruptor RESET na parte posterior da unidade (vide-page 107).

Fig. 1

Fig. 2
Apos a instalacao dailha
- Conecte o cabo de alimentação a uma tomada eletrica e ligue "ON" o produto.
Verifique se "0." aparece no主義。Se "0." não aparecer, retire a pilha, instale-a de novo, é verifique o主義 de novo.
- Na etiqueta de data de troca da pilha encontrar na parte posterior da unidade, escreva o mês e ano em que a pilha foi instalada, como uma referencia para aproxima troca da pilha.
"OFF": Desliga a calculadora.
"Liga a calculadora. SeLECTIONA o modo sem impressao. ("...P" sera im- presso.)
"P": Liga a calculadora. SeLECTIONA o modo com impressao. ("... . +P" sera im- presso.)
"P·IC": Liga a calculadora. SeLECTIONA o modo de contagem de itens. O controle conta o número de vezes que ± for pressionado numa adição.
Notas: Cada vez que é uso numa subtração, 1 está subtraído da contagem.

- A contagem é impressa quando o resulto do calculo é obtido.
- Pressionar * , × ou ± limpa o controle.
- O controle tem uma capacidade Tmaxa de 3 digitos (até ±999). Se a contagem excesser da capacidade Tmaxa o controle recomeçará a contagem desde zero.
SELETOR DO MODO DE DEFINÇÃO DA TAXA:
Este seletor é uso para definir a taxa de conversão ou a taxa de imposto / desconto.
"RATE": Defina este seletor para a posicao "RATE SET" antes de armazenar cada taxa.
Taxa de conversão:
- Introduza a taxa de conversao e em seguida pressione ×RATE
- Um máximo de 6 digitos pode ser armazenados (a
vírgula decimal não é conta. como um digito).
Taxa de imposto / desconto:
- Introduza a taxa de imposto e em seguida pressione TAX+
- Para armazenar uma taxa de desconto, pressione +e em seguida [Mx].
- Um máximo de 4 digitos pode ser armazenados (a virgula decimal não é conta como um digito).
"": Ajuste este seletor para a posicao *antes de iniciar os calculos.
Nota: - Certifique-se deaabstar este seletor para a posicao *-" depuis de armazenar cada taxa.
- Para a taxa de conversão e taxa de imposto / desconto, apenas um únic valor pode ser armazenado para cada taxa. Ao introduzir uma nova taxa, a taxa anterior sera apagada.

SELETOR DE MODO DE CONSTANTE/ADIÇÃO:
"K": As seguiñes funções de constante serão realizadas:
Multiplicação: A calculadora memorizada automaticamente o primeiro número introduzido (o multi-plicando) e a in- strução .
Divisão: A calculadora memorizára automaticamente o segundo número introduzido (o divisor) e a instrução + .
“: Neutro
"A": O uso do modo de adição permitte a adição e subtração de números sem a entrada da virgula decimal. quando o modo de adição está ativado, a virgula decimal é posicionada automaticamente de acordo com a definição do seletor decimal.
O uso de · , × e + sobrepoe automaticamente o modo de adição e a responça correta sera impressa na posicao decimal predefinida.

SELETOR DE ARREDONDAMENTO:
Exemplo: Ajuste o seletor decimal para "2".
$$ 4 \div 9 = 0, 4 4 4 \dots , 5 \div 9 = 0, 5 5 5 \dots $$
| 4÷9± | 5÷9± | |
| ↑ | 0.45 | 0.56 |
| 5/4 | 0.44 | 0.56 |
| ↓ | 0.44 | 0.55 |
Nota: A virgula decimal (um punto no mostrador) flutua durante calculos successivos pelo uso de ou.
Se o seletor decimal estiver na posicao "F" ,a responsta sera sempre arredondada para baixo ()

F643210

SELETOR DECIMAL:
Na posicao "F", a responça é exibida no Sistema decimal flutuante.

TECLA DE ALIMENTacao DE PAPEL

TECLA DE CONVERSÉO:
Utilize esta tecla para obter um valor dividindo um número dado com uma taxa de conversãopecifiedada.

TECLA DE CONVERSÉO:
- armazenar a taxa de conversão (em combinação com o seletor do modo de definição de taxa)
obter um valor multiplicando um número dado com uma taxa de conversão especializada. - verificar a taxa armazenada. Pressione primeiro para apagar o registrar de calculo e condições de
erro, e em seguida pressione ×RATE .A taxa de conversao é impressa jusquocom o*símbolo "TC".



TECLA DE CORREÇÃO DO ÚLTIMO DÍGITO
TECLA DE LIMPAR ENTRADA:
TECLA DE NÃO-ADIÇÃO / SUBTOTAL:
Não-adição - Quando esta tecla é pressionada logo(beforea entrada de um número o modo com impressão, a entrada é impressa no lugar esquerdo com "#".Esta tecla é usada para imprimir números não sujeitos a calçulos, tais como)códigos, datas, etc.
Subtotal -Esta tecla é usada para
obter o(s) subtotal(is) de adições e / ou subtrações. Quando pressionada depuis ± ou - ,o subtotal é impresso com "°" e o calculo pode ser continuado.
Ao pressionar esta tecla mesmo no modo sem impressao, o numero exigido é impresso com "P".

TECLA DE TOTAL:
Imprime o total da adiagao e subtração com *
Realiza remarcações para cima, mudança de percentagem e acréscimo / desconto automatico.
19 TAX+
Para verificar a taxa armazenada, pressione para apagar o registrar de calculo e condições deerro,e em seguida pressione [AX+ .A taxa de imposto/desconto é impressa jintocom osímbolo "TX".
20 MoSTRADOR
Formatode xibicao:
$$ 1, 2 3 4, 5 6, 7, 8 9 0, 1 2 \frac {M}{E} $$
Símbolos:
M : Símbolo da primeira memória
Aparece quando um número foi armazenado na primeira memória.
I : Símbolo da segunda memória
Aparece quando um número foi armazenado na segunda memória.
- : Símbolo de menos
Aparece quando um número é negativo.
E : Símbolo deerro
Aparece quando umerro de estouro ou
otroerro é detectado.
- Embora todos os símbolos disponible-sejam às vezes quando o propósito de instrução, às vezes quando acredem naanela simultaneamente.
TROCA DA FITA DE TINTA
- Retire o rolo de papel da calculadora. (Rasgue o papel e retire-o do mecanismo de impressao usingo
- Coloque o interruptor de alimentacao na posicao OFF. Certifique-se de que a roda de impressao pare.
- Retire a tampa da impressora deslizando-a na direção da parte posterior da calculadora. (Fig. 1)
- Retire a fita usada.
- Instale a fita nova.
- Com o lado preto da fita virado para cima, coloque um dos carretéis no eixo de carretil na direita. (Fig. 2) Certifique-se de que o carretil está posicionadofirmamente.
- Enfie a fita ao redor do exterior das guias de metal. (Fig. 3)
- Eliminerial qualquer folga, girando um dos carretis manualemente.
- Recoloque a tampa da impressora.
- Recoloque o rolo de papel.
Tampa da impressora

Fig. 1
Fita de tinta

Fig. 2

Fig. 3
TROCA DO ROLO DE PAPEL
- Levante o porta-papel. (Fig. 1)
- Dobre a borda de introdução do roló de papel 3 a 5 cm. (Não a dobre obliquamente.) (Fig. 2)
- Insira o rolo de papel desde o lado esquerdo do porta-papel e certifique-se de que o rolo de papel esta na direcao correta (com o papel sentido alimentado pelo fundo).(Fig. 3)
- Insira a borda de introdução do papel na abertura diretamente às do mecanismo de impressão. (Fig. 4)
- Pressione a tecla de alimentacao de papel e alimente o papel sob a borda do cortador de papel. (Fig. 5)

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5
NÃO PUXE O PAPEL DE VOLTA POIS ISSO PODERIA AVARIAR O MECANISMO DE IMPRESSão.
ERROS
Existem varias situacoes que causam um estouro ou uma condição deerro. quando isso ocorro, o*símbolo deerro“E”apareceré e todas as teclas serao bloqueadas eletronicamente. O conteudo da memória no momento doerro sera retido.
Se aparecer "0•E" no momento doerro, a tecla * delve ser usada para limpar a calculadora.
Se aparecer "E" com algunos{númos exceto zero, oerro pode ser limpado com CE ou e o calculo pode ser continuado.
Condições deerro:
- Entrada de mais de 12digitos ou 11decimais. Esteerro podesser limpado com CEou
- quando a paração do número inteiro de uma responça excessede 12 digitos.
- quando a paração do número inteiro do conteudo da memória excessede 12 digitos. (Ex.: 999999999999 + 1 + )
- Quando qualquer numero é dividido por zero. (Ex.: 5 [+0 [+])
TROCA DA PILHA DE PROTEÇÃO DA MEMória
Tempo para troca da pilha
Troque a pilha cada 2 anos.
Método de trocar a pilha
Utilize una pilha de litio (CR2032).
Nota: Ao trocar a pilha, a taxa de imposto / desconto e taxa de conversao, o conteudo da memoria sao perdidos. Voce pode querer escrever a taxa de imposto / desconto e taxa de conversao, outros dados importantes numa folha de papel.
1) Desigue "OFF" aunities e desconecte o cabo de alimentacao da toma eltrica.
2) Retire a tampa do compartmento da pilha na parte posterior da unidade. (Fig. 1)
3) Retire a pilha gasta e instale umailha de litio nova. Limpe bem a pilha com um pano seco e coloque o lado positivo “+” para cima. (Fig. 2)
4) Recoloque a tampa do compartmento da pilha invertendo o procedimento de remoção.
5) Pressione o interruptor RESET na parte posterior da unidade (vide págin 107).

Fig. 1


Fig. 2
Após a troca dailha
- Conecte o cabo de alimentacao a uma tomada elétrica e ligue "ON" o produits. Verifique se "0." aparece noestrador. Se "0." não aparecer, retirea pilha, instale-a de novo, e verifique oestrador de novo.
- Defina a taxa de imposto/desconto e a taxa de conversão de novo.
- Na etiqueta de data de troca da pilha encontrar na parte posterior da unidade, escreva o mês e ano em que a pilha foi trocada, como uma referencia para aproxima troca da pilha.
Precauções relativas ao uso da pilha
- Não deixe uma pilha esgotada no produits.
- Não exponha a pilha à água e flamas, e não tente desmontá-la.
- Guarde as pilhas fora do alcance de crianças preocupas.
ESPECIFICAÇÖNES
Capacidade de
operação:
Fornecimento de
energia:
12digitos
Operação:
CA:220V-230V,50Hz
Reserva da memória:
3V ... (CC)
(Pilha de lítio CR2032 × 1)
Espaço de tempo da proteção da memória:
Aprox. 2 anos (testado e confirmado a 25^ ; pode mudar em virtude do ambiente de uso)
Cáculos:
Quatro calculos arrimétricos, multiplicação e divisão com constante, calculo de potência, calculo de acrécimo / desconto, adição e substração repetida, calculo de recíproca, calculo da contagem de itens, calculo de remarçação para cima, calculo da memória, etc.
SEÇÂO DE IMPRESSÂO
Impressora:
Impressora mecánica
Velocidade de
impressao:
Papel de
impressao:
Aprox. 4,3 linhas/seg.
57 mm - 58 mm Largura
80 mm em diametro (max.)
Temperatura de
operação:
0^ 40^
Consumo de energia: 53 mA
Dimensoes:
Aprox. 2,0kg (com a pilha)
1 pilha de litio, 1 etiqueta de data de troca da pilha (fixada na parte posterior da unidade), 1 rolo de papel, 1 fita de tinta (instalado) emanual de instruções
ADVERTÉNCIA
A VOLTAGEM USADA DEVE SER IGUAL À ESPECIFICADA NESTA CALCULadora. UTILIZAR ESTA CALCULadora COM UMA VOLTAGEM MAIS ALTA DO QUE A VOLTAGEM ESPECIFICADA É PERIGOSO E PODE CAUSAR UM FOGO OU OUTRO TIPO DE ACIDENTE RESULTANTDO EM DANOS. NÃO SOMOS RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS RESULTANTES DO USO DESTA CALCULadora COM UMA VOLTAGEM DIFFERENTE DA ESPECIFICADA.
REPOSICÇÃO DA UNIDADE
Impactos fortes, exposicao a Campos eletricos, ou outras condições anormais podem provocar um mau functimento da unidade, e pressionar as teclas nãoURTIRANenhumefeito. Se isso ocorrre, você tera que pressionar o interruptor RESET na parte posterior da unidade. O interruptor RESET deverá ser pressionado quando:
- ocorrre uma condição anomal e todas as teclas foram desativadas.
- você instalar ou trocar a pilha.
Notas:
- Pressionar o interruptor RESET apaga a taxa de imposto / desconto e taxa de conversão, outros dados armazenados na memória.
- Utilize somente uma caneta esferografica para pressionar o interruptor RESET. Não utilize nada quebravel ou algo com uma ponta aguda, tal como uma agulha.
- Depois de pressionar o interruptor RESET, connecto cacho de alimentacao a uma tomada eletrica. Ligue "ON" a unidade e verifique se "0." aparece no≧mostrador.

KÄYTTÖHUOMAUTUKSA
- Defina o seletor decimal conforme especificado em cada exemple.
O seletor de arredondamento deve estar na posicao "5/4", salvo indentacao em contrario. - O seletor do modo de definição de taxa e o seletor do modo de constante/adição devem estar na posicao “●” (posicao desligada) excedo quando especifiedaocontrário.
- O seletor de modo com impressão/contagem de itens deve estar na posicao "P", salvo indicação em contrario.
- Se umerro ocorro durante a introducao de um numero, pressione CE ou e introduza o numero correto.
- Os valore negativos são impressos com o símbolo “-” em vermelho.
Note: Todos os totais e subtotais podem ser usados para calculos adiconais. INTRODUZA DE NOVO o número na calculadora using a tecla FUNCTION e continue o problema.
LASKENTAESIMERKKEJA
A remarcaço para cima e margem de lucro são maneiras de calcular o lucro percentual.
- A margem de lucro é o lucro percentual vs. preço de vendia.
- A remarcação para cima é o lucro percentual vs. custo.
Costéocusto.
- Sell é o preco de vendia.
- GP é o lucro bruto.
-Mkup e o lucro percentual baseado no custo.
- Mrgn é o lucro percentual baseado no preco de vendá.
EXEMPLO 1: Defina uma taxa de imposto de 5% .
EXEMPLO 2: Calcule a quantia total adcionando um imposto de 5 % a $800.
ESIMERKKI 2: Laskevero800*:sta ja veron sisaltavassumma.


EXEMPLO 1: Defina uma taxa de desconto de 8% .
EXEMPLO 2: Calcule a quantia final para um desconto de 8% de $800.
ESIMERKKI 2: Laske lopullinen hinta hinnasta 800 , josta vahennetaan 8 % vero.
| (1) | (2) | (3) |
| 800 [AX+] | 800· | |
| - 64·TX | ||
| 736· | ||
| 736. |
FOR GERMANY ONLY
Umweltschutz
Este equipamento obedece as exigências das direcitas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela direcita 93/68/CEE.