CS-2640 - Druckender Taschenrechner SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS-2640 SHARP als PDF.
| Produkttyp | Elektronischer Druckrechner |
| Marke | SHARP |
| Modell | CS-2640 |
| Netzspannung | 220V-230V, 50Hz |
| Stützbatterie für Speicher | Lithium CR2032, 3V Gleichstrom |
| Anzeigekapazität | 12 Ziffern |
| Druckgeschwindigkeit | Ca. 4,3 Zeilen/s |
| Papierbreite | 57-58 mm |
| Maximaler Rollendurchmesser | 80 mm |
| Betriebstemperatur | 0°C bis 40°C |
| Stromverbrauch | 53 mA |
| Abmessungen (B x T x H) | 250 x 345 x 78 mm |
| Gewicht | Ca. 2,0 kg (mit Batterie) |
| Arithmetische Funktionen | Grundrechenarten, Konstante, Potenz, Aufschlag/Rabatt, Speicher, Artikelzähler, Währungsumrechnung, Steuer-/Rabattberechnung |
| Verfügbare Schalter | Druckmodus (P, ●, P·IC), Dezimalstelle (F, 0-6), Rundung (↑, 5/4, ↓), Steuersatz (RATE, ●, K) |
| Pflege | Weiches, trockenes Tuch, keine Lösungsmittel oder feuchtes Tuch |
| Batteriewechsel | Alle 2 Jahre empfohlen |
| Farbband | Austauschbar, Vorgehen in der Anleitung beschrieben |
| Sicherheit | Nicht Wasser aussetzen, Kabel nicht wickeln, angegebene Spannung verwenden |
| Reparierbarkeit | An autorisierten Sharp-Händler wenden |
| Mitgeliefertes Zubehör | 1 Lithiumbatterie, 1 Ersatzetikett, 1 Papierrolle, 1 Farbband, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - CS-2640 SHARP
Benutzerfragen zu CS-2640 SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Druckender Taschenrechner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS-2640 - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS-2640 von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG CS-2640 SHARP
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRONICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
CALCULadora ELETRONICA COM IMPRESSORA
ELEKTRONISETI TULOSTAVA LASKIN
ENGLISH
CALCULATION EXAMPLES Page 121
DEUTSCH. 15
RECHNUNGSBEISPIELE . 121
FRANCAIS Page 29
EXAMPLES DE CALCULS
ESPANOL Pagina 42
EJEMPLOS DE CALCULOS Pagina 122
ITALIANO . 55
ESEMPI DI CALCOLO.. 123
SVENSKA Sida 68
RÄKNEEXEMPEL Sida 123
NEDERLANDS . 81
REKENVOORBEELDEN..
PORTUGUES Pagina 95
EXEMPLOS DE CALCULO . Pagina 124
SUOMI Sivu 108
LASKENTAESIMERKKEJA Sivu 125
CS-2640
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSCANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
Hinweise zur Handhabung von Lithium-Batterien:
VORSICHT
Bei Verwendung einer uneigneten Ersatzbatterie besteht Explosionsgefahr.
Nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ ersetzen.
Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranleitung entsorgen.
Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein.
Observera!
HINWEISE ZUM BETRIEB
Um den störungsfreien Betrieb这点es Rechners von SHARP zu gewährleisten, empfehlen wir folgende Massnahmen:
- Verwenden Sie den Rechner nicht an Orten, an denen hohe Temperaturunterschiede, hohe Luftfeuchtigkeit oder Staubvorhanden ist.
- Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen des Rechners. Keine Lösungsmittel oder ein feuchtes Tuch verwenden.
- Da these Produkt nicht wasserdicht ist, sollenn Sie es nicht an Orten benutzen oder lagern, die extremaer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen, Spruhwasser, Saft, Kaffee, Dampf, SchweiB usw., da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu Funktionstörungen führen kann.
- Wenn die Speichersicherungs-Batterie nicht eingesetzt ist, werden nach dem Abtrennen des Gerätes von der Stromversorgung die Raten für Steuer, Abschlag und Umrechnung gelöscht. Die Raten für Steuer, Abschlag und Umrechnung werden auch gelöscht, wenn die Speichersicherungs-Batterie aus dem Gerät entfern wird.
-
Wenn eine Reparatur notwendig ist, beauftragen Sie nur einen SHARP-Händler, einen von SHARP zugelassenen Kundendienst oder einen SHARP-Reparaturdienst.
-
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät oder knicken oder biegen Sie es nicht.
INHALT
Seite
EINSETZEN DER BATTERIE ZUM SPEICHERSCHUTZ 16
BETRIEBSTASTEN 17
- ERSETZEN DES FARBBANDES 22
- ERSETZEN DER PAPIERROLLE 23
FEHLER 24
AUSWECHSELN DER BATTERIEN FÜR DEN SPEICHERSCHUTZ 25
TECHNISCHE DATEN 26
- RÜCKSTELLUNG DES GERÄTES 28
- RECHNUNGSBEISPIELE 121
- UMRECHNUNGSBEISPIELE 144
- BERECHNUNGEN DER STEUERRATE 146
- BERECHNUNGEN DER ABSCHLAGRATE. 149
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen Verwendung bzw. durch Fehlfunktionen these Gerätes und dessen Zubehör auftreten, ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt.
EINSETZEN DER BATTERIE ZUM SPEICHERSCHUTZ
Vor der erstmaligen Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Lithiumbatterie entfernen und sie folgendermaßen im Gerät einsetzen.
Wenn das Netzkabel aus Versehen bei Betrieb des Gerätes mit Wechselstrom von der Steckdose abgetrennt wird, werden die eingestellte Steuer-, Abschlag- und Umrechnungsrate gelöscht.
1) Den Netzschalter auf die Position "OFF" einstehen und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
2) Die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Gerätes entfern. (Abb. 1)
3) Die Batterie mit einem trockenen Tuch abwischen und mit der Seite "+" nach oben einlagen. (Abb. 2)
4) Die Batterieabdeckung wieder anbringen.
5) Den RESET-Schalter auf der Rückseite des Gerätes drücken (siehe Seite 28).

Abb.1

Abb. 2
Nach dem Einsetzen der Batterie
- Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen und den Netzschalter auf die Position "ON" einstehen.
Sicherstellen, daß "0." angezeigt wird. Wenn "0." nicht angezeigt wird, entfernen Sie die Batterie und setzen Sie erneut ein; danach wieder die Anzeige prüfen.
-itte notieren Sie als Anhaltspunkt fur den nachsten Batteriewechsel das Jahr und den Monat, in dem die Batterie eingelegt wurde, auf dem Batteriewechsel-Datenaufkleber der Geräterückseite.
BETRIEBSTASTEN
①

BETRIEBSTASTE; WAHL-SCHALTER FÜR DRUCKEN / POSTENZAHLER:
"OFF": Ausschalten.
“: Einschalten. Einstellung der Betriebsart ohne Ausdruck. ("...P" wird gedruckt.)
"P": Einsatzen. Einstellung der Betriebsart für Ausdruck. ("... +P" wird gedrucht.)
"P·IC": Einsatzen. Einstellung auf Ausdruck und Betriebsart für Postenzahler. Beim Drücken von beiner Addition wird jedesmal eine Eins zum Postenzahler hinzugeführct.
Hinweise: -Beim Drucken von bei einer Subtraktion wird jedesmal eine Eins vom Postenzahler abgezahlt.


- Der Zähler wird gedruckt, wenn ein Ergebnis ausgegeben wird.
- Durch Drücken von * , × oder ÷ wird der Zähler gelöscht.
- Der Zähler hat eine maximale Kapazität von drei Stellen (bis ±999). Wenn der Zähler den Maximalwert über-schreiben, wird er wieder auf Null zurückgestellt.
UMRECHNUNGSRATE-WAHL-SCHALTER:
Dieser Wahlschalter dient zum Speichern der Umrechnungs- oder Steuer-/Abschlagsrate.
"RATE": Diesen Wahlschalter auf die Position "RATE SET" einstellen, bevor eine Rate gespeichert wird.
Umrechnungsrate:
Die Umrechnungsrate ein-genben, dann drucken.
- Es können maximal bis zu 6 Stellen gespeichert werden (der Dezimalpunkt wird nicht als Stelle gewertet).
Steuer- und Abschlagsraten:
Die Rate fur den Steueraufschlag eingeben, dann drucken.
Zum Speichern einer Abschlagsrate + / - vor dem Drucken von + drucken.
- Es können maximal bis zu 4 Stellen gespeichert werden (der Dezimalpunkt wird nicht als Stelle gewertet).
"●": Diesen Wahlschalter vor dem Beginn einer Berechnung auf die Position "●" einstellen.
Hinweis: • Stellen Sie sichern, daß nach dem Speichern jeder Rate dieser Wahlschalter auf die Position “eingeistellt wird.
- Für die Umrechnungsrate un die Steuer-/ Abschlagsrate kann jeweils ein ein
zelner Wert eingeben werden. Wenn Sie eine neue Rate eingeben, wird die bisher gespeicherte gelöscht.


WAHLSCHALTER FÜR KONSTANTE / ADDITION:
"K": Die folgenden Konstanten-Funktionen werden ausgeführ:
Multiplication: Der Rechner speichert die zuerst eingebene Zahl (den Multiplikanden) und die Anweisung.
Division: Der Rechner speichert die als zweites eingegebene Zahl (den Divisor) und die Anweisung .
"": Neutral.
"A": Bei der Additions-Betriebsart konnen Additionen und Subtraktionen von Zahlen ohne einen Dezimalpunkt ausgeführrt werden. Wenn die Additions-Betriebsart aktiviert ist, wird der Dezimalpunkt automatisch an der in der Einstellung des Komma-Tabulators gewählten Stelle eingefegt. Die Verwendung von , × oder ÷ deaktiviert automatisch die Additions-Betriebsart und das korrekte Ergebnis wird mit der eingestelltten Stelle für den Dezimalpunkt angezeigt.

RUNDUNGS-WAHLSCHALTER:
Beispiel: Einstellung des Rundungs-Wahlschalters auf "2".
$$ 4 \div 9 = 0, 4 4 4 \dots , 5 \div 9 = 0, 5 5 5 \dots $$
| 4÷9± | 5÷9± | |
| ↑ | 0.45 | 0.56 |
| 5/4 | 0.44 | 0.56 |
| ↓ | 0.44 | 0.55 |
Hinweis: Bei Verwendung von × oder gleitet der Dezimalpunkt bei Folgeberechnungen. Wenn der Komma-Tabulator auf "F" gestellt ist, wird das Ergebnis immer abgerundet () .

KOMMA-TABULATOR:
Einstellung der Anzahl der Dezimalstellen für das Ergebnis.
Bei Einstellung auf "F" wird das Ergebnis im Gleitpunkt-System angezeigt.

TASTE FÜR PAPIERZUFUHRUNG

UMRECHNUNGSTASTE:
These Tastes dient zum Ermitteln eines Wertes durch Dividieren einer gegebenen Zahl durch eine angewiesene Umrechnungsrate.
UMRECHNUNGSTASTE:
Verwendung dieser Taste:
Zum Speichern der Umrechnungsrate (bei Verwendung des Umrechnungsrate-Wahlschalters).
- ermittelt einen Wert durch Multiplizieren einer gegebenen Zahl mit einer angewiesenen Umrechnungsrate.
- Überprüfen der aktuell gespeicherten Rate. Zuerst * drucken, um das Register des Rechners zu loschen und Fehlerzustände zu beseitigen, dann ×RATE drucken. Die Umrechnungsrate wird mit dem Symbol "TC" ausgegeben.


TASTE FÜR KORREKTUR DER LETZTEN STELLE
TASTE ZUM EINTRAG LÖSCHEN:
Löschen von Zahlen vor der Verwendung einer Funktionstaste.
Auch verwendet zum Löschen einer Kapazitätsüberschreitung bei einem Eintrag.

TASTE FÜR NICT-ADDIEREN / ZWISCHENSUMME:
Nicht addieren - Wenn diese Tastes in der Betriebsart für Ausdruck direkt nach der Eingabe einer Zahl gedrückt wird, wird der Eintrag mit der Markierung "#" auf der linken Seite gedrückt.
These Tastes wird gedruckt zum Ausdruck von Zahlen, die nicht Gegenstand von Berechnungen sind, z.B. einen Code, dem Datum u.a.
Zwischensumme - Ausgeben von Zwischensumme(n) von Additionen bzw. Subtraktionen. Beim Drucken von ± oder - wird die Zwischensumme mit der Markie
rung "gedrucht und die Berechnung kann dann fortgesetzt werden.
Selbst wenn diese Taste in der Betriebsart ohne Ausdruck gedrück wird, wird die angezeigte Zahl mit einem "P" gedruckt.
12
ENDSUMME-TASTE:
Ausdruck der Endsumme von Additionen und Subtraktionen mit *". These Taste dient auch zum Löschen des Endsummenspeichers und zum Zurückstellen einer Fehlersituation.
⑬
TASTE ZUM ABRUF DES ERSTEN SPEICHERS
14 M
TASTE ZUM ABRUF DES ERSTEN SPEICHERS UND LÖSCHEN DES SPEICHERS
15 I
TASTE ZUM ABRUFEN UND LÖSCHEN DES ZWEITEN SPEICHERS
16 I
TASTE ZUM ABRUFEN DES ZWEITEN SPEICHERS
17 +/-
TASTE FÜR ÄNDERUNG DES VORZEICHENS:
Änderung des Vorzeichens einer Zahl (z.B. positiv in negativ oder negativ in positiv).
18 MU
MEHRZWECK-TASTE:
Ausführten von Berechnungen für Gewinnspanne, Prozentänderungen und automatischen Aufschlag / Abschlag.
19 TAX+
EINSCHLIESSLICH STEUER-TASTE:
These Taste wird für Berechnungen mit Steuer- und Abschlagsraten verwendet.
Zum Überprüfen der aktuell gespeicherten Rate zuerst * drucken, um das Register des Rechners zu löschen und Fehlerzustände zu beseitigen, dann drucken. Die Umrechnungsrate wird mit dem Symbol "TX" ausgegeben.
Anzeigeformat:
$$ 1, 2 3 4 5 6 7, 8 9 0. 1 2 _ {E} ^ {M I} $$
Symbole:
M : Symbol für ersten Speicher
Wird angezeigt, wenn eine Zahl im ersten Speicher gespeichert wurde.
I : Symbol für zweiten Speicher
Wird angezeigt, wenn eine Zahl im zweiten Speicher gespeichert wurde.
- : Minus-Symbol
Wird angezeigt, wenn der angezeigte Wert negativ ist.
E : Fehlersymbol
Wird angezeigt, wenn eine Kapazitätsüberschreitung oder ein Fehler entdeckt wurde.
- Obwohl hier zur betteren Erklärung alle Symbole dargestellt werden, erscheinen nicht alle Symbole gleichzeitig auf der Anzeige.
ERSETZEN DES FARBBANDES
- Entfernen Sie die Papierrolle vom Rechner. (Das Papier abreissen und unter Verwendung der Taste aus dem Druckermechanismus entfernen.)
-
Schalten Sie das Gerät aus.
Stellen Sie sicher, dass sich der Druckmechanismus nicht bewegt. -
Entfernen Sie die Abdeckung des Druckers, indem Sie sie in Richtung Rückseite des Rechners schieren (Abb. 1).
- Entfernen Sie das alte Farbband.
- Setzen Sie das neue Farbband ein.
- Mit der schwarzen Seite des Farbbandes nach oben weisend eine der Rollen auf die Rollwelle auf der rechten Seite einsetzen (Abb. 2). Stellen Sie sicher, dass die Rolle richtig eingesetzt ist.
- Legen Sie das Farbband um die Aussenende der Metallführungen (Abb. 3).
- Straffen Sie loses Band durch Drehen einer der Rollen von Hand.
- Bringen Sie die Druckerabdeckung wieder an.
- Setzen Sie die Papierrolle wieder ein.
Druckerabdeckung

Abb.1
Farbband

Abb. 2

Abb.3
ERSETZEN DER PAPIRROLLE
- Hebien Sie den Papierhalter an. (Abb. 1)
- Falten Sie die einzulegende Kante der Papierrolle 3 bis 5cm . (Falten Sie sie nicht schrag.) (Abb. 2)
- Schieben Sie die Papierrolle von der linken Seite der Papierhalterung ein und stellen Sie safer, dass die Papierrolle in der richtigen Richtung eingesetzt ist (mit der Papierzuführung von unten). (Abb. 3)
- Schieben Sie die vordere Kante der Papierrolle in die Öffnung direkt hinter dem Druckermechanismus. (Abb. 1)
- Drücken Sie die Taste für Papierzuführung und schiben Sie das Papier unter der Kante des Papiertrenners hindurch.

Abb.1

Abb.2

Abb.3

Abb. 4

Abb.5
DAS PAPIER NICT IN RÜCKWÄRTS-richtUNG ZIEHEN; DER DRUCKERMCHANISMUS KONTE DADURCH BESCHÄDIGT WERDEN.
FEHLER
In einigen Situationen kann es zur Kapazitätsüberschreitung oder zum Auftreten von Fehlernkommen. In thisem Fall wird das Fehlersymbol "E" angezeigt und alle Tasten werden elektronisch gesperrt. Der Speicherinhalt bleibt beim Auftreten eines Fehlers erhalten.
Wenn "0-E" beim Aufreten eines Fehlers angezeigt wird, muss zum Löschen verwendet werden. Wenn "E" zusammen mit einigen Zahlen ausser Null angezeigt wird, kann der Fehler durch Drucken von CE oder geföscht und die Rechnung dann weitergeführrt werden.
Fehlersituationen:
- Eingabe von mehr als 12 Stellen oder 11 Dezimalstellen.
Dieser Fehler kann mit CE oder behoben werden. - Der ganzzahlige Anteil des Ergebnisses überschreitet 12 Stellen.
- Der ganzzahlige Anteil im Speicher überschreitet 12 Stellen. (Beispiel: ^*M 9999999999999 + 1 + )
- Eine Zahl wird durch 0 geteilt. (Beispiel: 5 ÷ 0 ± )
AUSWECHSELN DER BATTERIEN FÜR DEN SPEICHERSCHUTZ
Zeit zum Auswechseln der Batterien
Alle 2 Jahre durch eine neue Batterie ersetzen.
Vorgehen beim Auswechseln der Batterie
Eine Lithiumbatterie (CR2032) verwenden.
Hinweis: Beim Auswechseln der Batterie werden die Abschlagrate und die Umrechnugsrate, der Speicher gelöscht. Die Abschlagrate und die Umrechnugsrate, andere wichtigen Daten sollen als Referenz aufge-schreiben und aufbewahrt werden.
1) Den Netzschalter auf die Position "OFF" einstellen und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
2) Die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Gerätes entfernen. (Abb. 1)
3) Die verbrauchte Batterie entfernen und eine neue Lithiumbatterie einsetzen. Die Batterie mit einem trockenen Tuch abwischen und mit der Seite "+" nach oben einlagen. (Abb. 2)
4) Die Batterieabdeckung wieder anbringen.
5) Den RESET-Schalter auf der Rückseite des Gerätes drücken (siehe Seite 28).

Abb.1


Abb. 2
Nach dem Auswechseln der Batterie
- Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen und den Netzschalter auf die Position "ON" einstehen. Sicherstellen, daß "0." angezeigt wird. Wenn "0." nicht angezeigt wird, entfern den Sie die Batterie und setzen Sie erneut ein; danach wieder die Anzeige prüfen.
Die Steuerrate, die Abschlagrate und die Umrechnungsrate erneut eingeben.
-itte notieren Sie als Anhaltspunkt fur den nachsten Batteriewechsel das Jahr und den Monat, in dem die Batterie ausgewechselt wurde, auf dem Batteriewechsel-Datenaufkleber der Geräterückseite.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Batterie
- Eine verbrauchte Batterie nicht im Gerät belassen.
- Die Batterie nicht Wasser oder Feuer aussetzen und sie nicht zerlegen.
- Batterien sollenen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
TECHNISCHE DATEN
Betriebskapazität: 12 Stellen
Stromversorgung: In Betrieb:
Wechselstrom: 220V–230V, 50Hz
Spicher-Backup:
3V ... (Gleichstrom)
(Lithiumbatterie CR2032 × 1)
Lebensdauer der Batterie:
Ca. 2 Jahre. (geprüft bei 25^ , kann sich je nach Umgebungsbedingungen ändern.)
Berechnungen:
Vier Grundrechtenarten, Multiplikation und Division mit Kons tanten, Potenz-Funktionen, Berechnungen von Aufschlag und Abschlag, Wiederholung von Additionen und Subtraktionen, Berechnung von Kehrwerten, Berechnungen mit Postenzahler, Berechnung von Gewinnspannen, Speicherberechnungen u.a.
DRUCKER
Drucker: Mechanischer Drucker
Druckgesch
windigkeit: Ca. 4,3 Zeilen/Sekunde
Druckerpapier:
Breite: 57mm - 58mm
Durchmesser der Rolle: (max.) 80 mm
Betriebstemperatur: 0^ - 40^
Nennleistung: 53 mA
Abmessungen: 250mm (B) × 345mm (T) × 78 mm (H)
Gewicht: Ca. 2,0 kg (Mit Batterie)
Zubehör: 1 Lithiumbatterie, 1 Aufkleber für Batteriewechseldaten (auf der Geräterückseite), 1 Papierrolle, 1 Farbband (eingebaut) und Bedienungsanleitung
Gerauschpegel: 62 dB (Drucken), gemessen nach DIN 45635
Sicherheitshinweise:
Die versorgende Steckdose muß nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
WARNING
DIE VERWENDETETSTROMSPANNUNG MUSS MIT DER AUF DEM REchner ANGEGEBENEN UBEREINSTIMMEN. ES IST GEFÄHRLICH, DEN REchner MIT EINER HOHEREN STROMSPANNUNG ALS DER AUF DEM GERAT ANGEGEBEN ZUBETREIBEN. DIES KANN ZU FEUER ODER ANDEREN UNFALLEN MIT SCHÄDEN FühREN. DER HERSTELLER IST NICT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG DES REchnerS MIT EINER ANDEREN ALS DER VORGESCHRIEBEN STROMSPANNUNG VERURSACHT WERDEN.
RÜCKSTELLUNG DES GERÄTES
Durch starke Stöbe, elektromagnetische Felder oder aus anderen Ursachen kann es vorkommen, daß das Gerät nicht mehr Funktioniert und daß keine der Tasten mehr anspricht. In thisem Fall muß das Gerät durch Eindrücken des RESET-Schalters auf der Geräteunterseite zurückgestellt werden. Den RESET-Schalter nur in den folgenden Fällen eindrücken:
- Wenn eine außergewöhnliche Situation eintritt und keine der Tasten mehr anspricht.
Die Batterie werden eingesetzt oder ausgetauscht.
Hinweise:
- Durch das Drücken des RESET-Schalters wird die Abschlagrate und die Umrechnugsrate, andere gespeicherte Daten gelöscht.
Zum Eindrücken des RESET-Schalters nur einen Kugelschreiber verwenden. Keine leicht brechbaren Gegenstände oder Gegenstände mit dūnnen Spitzen, z.B. Nadeln, verwenden. - Nach dem Drücken des RESET-Schalters den Netzstecker an eine Steckdose anschließen. Den Netzschalter auf die Position "ON" einstehen und prufen, daß "0." angezeigt wird.

PRECAUTIONS
REGLAGENS FUNKTIONER
①

STRÖMBRYTARE; VÄLJARE FÜR UTSKRIFT / POSTRÄKNING:
VALJARE FÜR Funktion FÜR VALUTAKURS:
OPMERKINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK
Printer: Mechanische printer
- Stellen Sie den Komma-Tabulator wie in jedem Beispiel beschrieben ein.
Der Rundungs-Wahlschalter sollte auf die Position "5/4" eingestellt sein, falls nicht anderweitig angegeben. - Der Umrechnungsrate-Wahlschalter und der Konstantenbetriebs/Additionshilfe-Wahlschalter sollen den in der Position *ausgeschaltet) befinden, wenn nicht anders angegeben.
- Der Wahlschalter für Drucken/Postenzahler solte auf die Position "P"eingestellt sein, falls nicht anderweitig angegeben.
- Wenn Sie bei der Eingabe von Zahlen einen Fehler machen, drücken Sie CE oder und geben Sie die richtige Zahl ein.
- Negative Zahlen werden mit einem roten Minuszeichen " - ausgedrucht.
Hinweis: Alle Summen und Zwischensummen konnen für weitere Berechnungen verwendet werden. GEBEN Sie die Zahl ERNEUT mit der FUNKTIONSTASTE ein und fahren Sie mit der Berechnung fort.
EXAMPLES DE CALCULS
EXAMPLE: BEISPIEL: EXAMPLE:
EJEMPLO: ESEMPIO: EXEMPEL:
VOORBEELD: EXEMPLO: ESIMERKKI:
$$ (1 2 3 + 4 5 6) \times 2 = $$

| Operation Vorgang Opération Operación Operazione Operation Bediening Operação Toiminto | Print Ausdruck Impression Impresión Stampa Utschrift Afdruk Impressão Tulostus | Note Hinweis Note Nota Nota Anmärkning Opmerking Nota Huomautus |
| 123 ± 456 ± 2 | 123·00 + 456·00 + 579·00 * | Re-entry of totalErneute Eingabe der SummeRéintroduction du totalReingreso del totalReinserimento del totaleÄterinmatninq av svaretOpnieuw inveeren van totaalReintrodução do totalSumman uudelleennäppäily |
REPEAT ADDITION AND SUBTRACTION / WIEDERHOLUNG VON ADDITION UND SUBTRACTION / ADDITION ET SOUSTRACTION SUCESSIVES / REPETICION DE SUMAS Y RESTAS / RIPETIZIONE DI ADDIZIONE E SOTTRAZIONE / REPETERAD ADDITION OCH SUBTRACTION / HERHAALD OPTELLEN EN AFTREKKEN / ADIÇÃO E SUBTRAÇÃO REPETIDA / TOISTUVA YHTENJA VAHENNYSLASKU
$$ 1 2 3 + 1 2 3 + 1 2 3 + 4 5 6 - 1 0 0 - 1 0 0 = $$

| Operation Vorgang | Display Anzeige | Print Ausdruck |
| Opération Operación | Affichage | Impression |
| Operazione | Exhibición | Impresión |
| Operation Bediening | Display Pà skármen | Stampa Utskrift |
| Operação Toiminto | Display Exibiação | Afdruk Impressão Tulostus |
| (1) | Näytö (2) | (3) |
| 123 ± | 123. | 123·+ |
| ± | 246. | 123·+ |
| ± | 369. | 123·+ |
| 456 ± | 825. | 456·+ |
| 100 -= | 725. | 100- |
| -== | 625. | 100- |
| * | 625·* | |
| 625. |
ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE / ADDITION UND SUBTRACTION IN DER ADDITIONSBETRIEBSART / ADDITION ET SOUSTRACTION AVEC MODE D'ADDITION / SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA / ADDIZIONE E SOTTRAZIONE CON MODALITA DI ADDIZIONE / ADDITION OCH SUBTRACTION MED LÄGET ADD / OPTELLEN EN AFTREKKEN MET DE DECIMAAL- INVOEGINGSFUNCTIE / ADIÇÃO E SUBTRAÇÃO COM MODO DE ADIÇÃO / YHTEEN- JA VAHENNYS LISÄYSMUODOLLA
$$ 1 2. 4 5 + 1 6. 2 4 + 1 9. 3 5 - 5. 2 1 = $$


| (1) *1 | (2) | (3) |
| 1245 ± | 12.45 | 12·45+ |
| 1624 ± | 28.69 | 16·24+ |
| 1935 ± | 48.04 | 19·35+ |
| 521 = | 42.83 | 5·21- |
| * | 42·83* | |
| 42.83 |
Gewinnaufschlag und Gewinnspanne sind zwei möglichkeiten zur Berechnung des Gewinns in Prozent.
Gewinnspanne ist der Gewinn in Prozent in Bezug auf den Verkaufspreis.
Gewinnaufschlag ist der Gewinn in Prozent in Bezug auf die Kosten.
"Cost" sind die Kosten.
-Sell"ist der Verkaufspreis.
- "GP" ist der Brutto-Verdienst.
- "Mkup" ist der Gewinn in Prozent basierend auf den Kosten.
-Mrgn"ist der Gewinn in Prozent basierend auf dem Verkaufspreis.
BEISPIEL 3: Geben Sie die Umrechnungsrate (1 Meter = 39,3701 Inch).
BEISPIEL 1: Die Steuerrate wird auf 5% festgelegt.
BEISPIEL 2: Berechne den Gesamtbetrag bei einen Aufschlag von 5% Steuern auf $800.
Calculate the total amount for adding a 5 % tax to the sum of \ 500 and \ 460.
Calculate the total amount for the sum of 500 with tax already included and 460 with 5% tax to be added.
- Berechne den Gesamtbetrag bei einem Aufschlag von 5% Steuern auf 500 und460.
- Berechne den Gesamtbetrag einer Summe von $500,
EXAMPLE 3:
einschließlich Steuern und einer Summe von $460, auf die noch 5% Steuern aufzuschlagen sind.
BEISPIEL 1: Der Abschlag wird auf 8% festgelegt.
BEISPIEL 2: Berechne die Endsumme bei einem Abschlag von 8 % auf $800.
Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.
Um die Batterie sichere und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sieitte folgende Punkte:
- Bringen Sie die leere Batterie zu ihrer ortlichen Muldeponie, zum Handler oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
- Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den Hausmull.
FOR FRANCE ONLY
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.