VH-CD060 - Leitor de CD VIETA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VH-CD060 VIETA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre VH-CD060 VIETA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor de CD em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VH-CD060 - VIETA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VH-CD060 da marca VIETA.
MANUAL DE UTILIZADOR VH-CD060 VIETA
MANDO A DISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO TOTAL PARA UNIDAD VIETA
VH-CD030, VH-CD060, VH-HT010, VH-HR065, VH-HA050/075/100
VH-CD030/VH-CD060/VH-HT010/VH-HR065/VH-HA050/075/100

text_image
1 2 3 21 25 26 21 19 4 8 8 10 12 14 16 18 20 23 22 VISAA VIETA AUDIO S.A, atribui a garantia aos seus produtos pelo período de 24 meses. O período de garantia começa na data da compra de produtos novos e não utilizados pelo utilizador final.
Esta garantia cobre eventuals defeitos de fabrico em todos os produtos Vieta vendidos em território Espanhol por distribuidores autorizados. Os produtos Vieta comprados noitros países serão cobertos pela garantia oferecida pelo distribuidor local.
Esta garantia só será válida quando acompanhada pelo recibo de compra onde conste os dados de cliente. a local de venda e a data aquisição do produto. A VIETA AUDIO. SA aceita reparar durante o período de garantia. todos os produtos que apresentem anomalias resultantes do seu uso normal, conforme descrito no manual utilizador e, quando utilizado para o fim a que foi projetado.
Sempre que fizer uma alteração de componentes ou a substituição do produto esta não prorrogará o prazo de garantia.
SITUAÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA:
-
O período de garantia exceda o tempo estipulado.
-
Sempre que o produto apresente sinais de manipulação executadas por pessoas ou técnicos não autorizados pela VIETA AUDIO S.A.
-
Sempre que o produto apresente sinais de danos causados por uso incorreto ou uso em fins diversos daqueles a que se destina e que não estejam descritos no manual de utilizador, bem como queira de peças, riscos, fissuras, desgaste de peças pelo uso, danos produzidos por restos de pintura, areia, água ou restos de comida dentro do equipamento.
-
Esta garantia não cobre os gastos ou danos causados pelo transporte do equipamento.
-
Perda, roubo ou acidentes produzidos por incêndio, líquidos, produtos químicos, calor excessive, ventilação inadequada, vandalismo, inundações, brovoadas, descargas eletricas, utilização de voltagem excessiva ou incorreta, raios, terramotos, quedas, outras forças externas, radiações.
-
Qualquer custo adicional derivado da instalação ou desinstalação do produto.
-
Produtos comprados fora do território espanhol ou em distribuidores não autorizados.
-
Os dades contidos nos nossos preduos, (aquivos fotográficos, música, suportes digitais etc.) não estão em caso nenhum cobertos pela garantia aqui apresentada, sendo da responsabilidade do cliente efetuar cópias de segurança antes de entregar o produto. O mesmo sucede, com a incorreta configuração ou instalação de software e/ou incompatibilidades com o hardware de com outros equipamentos incluindo drivers e controladores.
-
Manutenção, reparação ou substituição de peças resultantes de uso e desgaste.
-
Baterias recarregáveis e/ou descartáveis (o tempo de vida depende da frequência de uso).
-
Falhas menores ou diferenças na qualidade do produto que não afetem o seu valor ou o propósito da sua utilização.
-
Negligencia.
-
Acessórios
nKits e peças das tomadas.
oCabos de ligação.
Auscultadores.
- Qualquer incidente deletada ao receber a mercadoria, deve ser comunicado ao serviço de apoio ao cliente 902 367.607 ou para o correio eletrônico sarévieta es. De acordo com o artigo 366 do Código Comercial, Vieta Audio SA não aceita reclamações por danos, quebras ou falta de artigos passadas 24 horas sobre a receição da mercadorias.
APOIO AO CLIENTE / Tel. 34 902 367 607 / Fax. 34 93 574 26 83 / www.vieta.es
INDICE
| PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA | 34 | |
| INFORMAÇÃO IMPORTANTE | 35 | |
| CONEXÃO À CORRENTE PRINCIPAL | ||
| Conexão à corrente principal | 36 | |
| CONTROLO REMOTO | ||
| Instalação das pilhas | 37 | |
| Utilização do controlo remoto | 38 - 39 | |
| PAINEL FRONTAL E CONEXÕES | ||
| Painel Frontal | 40 | |
| CONEXÕES PAINEL TRASEIRO | ||
| Conexões | 41 | |
| Explicação do Display VFD | 41 | |
| CONEXÃO AO AMPLIFICADOR | ||
| Layout da conexão audio | 42 | |
| OPERAÇÃO E FUNÇÕES 43 - 44 | ||
| RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS | 45 | |
| DADOS TÉCNICOS | 46 | |
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Um triangulo com o simboio de alerta o usuario que a "tensão perigosa" isolamento caso representa um risco de choque eléctrico.

Um triângulo com exclamação Informa o usuário para estudar as instruções importantes sobre a utilização e manutenção da unidade mostrada no manual fornecico.

Simbolo para a Classe II (isolamento duplo).
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO de incéndio ou choque elétrico, NÃO EXPOR ESTE EQUIPAMENTO À CHIUA OU HUMIDADE, NÃO ABRA O APARELHO POIS É PERIGOSO. Somente técricos Qualificado estão autorizados a realizar este TRABALHO de Reparação e manutenção.
CUIDADOS: So tiver que substituir ao ficha ou cabo de alimentação, é importante que o novo seja igual ao anterior ou que tenha sido recomendado pelo fabricante.
PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO, É IMPORTANTE QUE insira a ficha CORRETAMENTE NA TOMADA.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Instruções para a utilização
- Palmós do topo o parte traseira da unidade podem fiar quentes após uso prolongado. Islo não é devido a uma falha.
- Desligue o aparelho quando não estiver em uso.
Proteja o cabo de alimentação
- Siga as instruções para evitar mau funcionamento, choque elétrico, fogo ou formentos:
- Segure o plugue com firmeza quando entrar no socket.
- Evite dispositivos geradores de calor.
- Não coloque objetos sobre o fornecimento de energia elétrica.
- Não executar o trabalho na unidade ou mudança o cabo de alimentação.
Cuidados
Não coloque a unidade nos seguintes locals:
Sob o sol, perto de dispositivos que emitem calor.
- Locais com temperatura elevada (100 ou mais) ou hum dade relativa elevada (90% ou mais).
- Em locais com poeira, pois podem danificar as peças internas.
Não coloque os dedos ou outro objeto dentro da unidade
- É perigoso para tocar as partes do interior e pode causar danos ou ferimentos. Não abra a caixa.
- Não colocar objetos estranhos na unidade.
Interferência
Colocar a unidade perto de uma TV, ou radio pode causar má qualidade de vídeo ou som. Se isso acontecer, mova o aparelho.
Condensação
A consensação pode ocorrer nos seguintes casos:
- Quando você mover a unidade de um local frio direlamente para um local quante.
Quando utilizar a unidade em um lugar onde esta ligado um radiador ou ar condicionado diretamente para a unidade.
- Se a unidade for usada no verão numa sala quente e depois arrefoce rapidamente dovido a intervenção do ar condicionado.
- Se há vapor ou a humidade elevada na residência.
No caso de condensação, a unidade não funcionará corrotamento. Desliguo o aparelho e espero 2-3 horas. A unidade irá adaptar-se ao meio ambiente.

Conexão à corrente principal

text_image
220-240V AC~50Hz
Não ligue a corrente antes de todas as conexões lerem sido feitas correctamente. Vorrigue se todas as conexões foram feitas correctamente antes do ligar a corronto. Verifique se a tensão da corrente principal é de 220-240V-AC50Hz antes de ligar a corronto.
Conexão à corrente principal
Verifique se todas as outras conexões foram correctamente feitas antes de inserir a ficha de corrente na tomada do parodo.
Depois insira a ficha nurna tomada de parede adequada.
Se a unidade for usada no estrangeiro poderá necessitar de um adaptador.
CONTROLO REMOTO
Instalação das pilhas
- Remova a tampa, como mostrado no deserho.

- Remova a tampa.

- Insira duas pivas do tipo AAA/R03/UM1 no compartimento da bateria. Verifique se a orientação da mesma é adequado (Veja imagem abaixo).

- Não misture tipos de baterias (novos e usados, ou diferentes).
- Se o controle remcio não for usado por um período prolongado, remova as pilhas para evitar corrosão.
Utilização do controlo remoto
Aponle o comando para o sensor está no painel frente da unidade. Após a recepção do sinal remoto, a unidade irá funcionar segundo o solicitado. O controlo é executado a uma distância de 6metros.
- Às vezes, o comando não funciona sob luz forte. Necessidade de mover o aparelho, se isso acontecer.
- Pode avarlar quando usado porto da unicado.
- Não coloque objetos no comando, uma vez que as baterias podem descarrogar se uma tecla é pressionada prolongadamente.
- Verifique se não há objetos entre o controle remoto e o aparelho.
- Não coloque o aparelho atrás de um vidro polarizado, pois pode reduzir a distância máxima de funcionamento do comando.

FUNCIONAMENTO COMPLETO DO CONTROLO PARA A UNIDADE VIETA
VH-CD030, VH-CD060, VH-HT010, VH-HR065, VH-HA050/075/100
VH-CD030/ VH-CD060/ VH-HT010/ VH-HR065/ VH-HA050/075/100
| 2 | Ejectar | Abrir e teconar a bandeja do disco. | √ | √ | × | × | × | |
| 3 | Número (0,1 - 10, + 10) | a. Botões Número (0,1 - 10+10); Sococcionab. Boiões Número (0,1 - 10-10); Quercia Nota: O botão +10 poco sor prossonadopor oxempio, 15 prossonar +10 uma vezpressionar +10 uma vez e depois 5 paraPor oxempio, 25, prossonar 2 vozos +10 | faixas em VH-CD030, VH-CD060, predefinições em VH-HT010 and VH-HR065, por 10+ listo o, 10,e dopols o para selecionarasecionar a faixa de CDe dopols o. | √ | √ | √ | √ | × |
| 4 | >> | Avança rapidamente em reprodução de CD | ou avanco de sintonização. | √ | √ | √ | √ | × |
| 5 | >I | Reproducir/Pausa: Inicia e pausa a | reprodução. | √ | √ | × | √ | × |
| 6 | >>I | Saita (>jy Segunita: Seleciona a próxima | faixa no CD e a próxima. | √ | √ | √ | √ | × |
| 7 | k< | Saita (<jy/ Anterior: Seleciona a última | faixa no CD e a última. | √ | √ | √ | √ | × |
| 8 | REPEAT | Repoto um single ou todas as falxas no | CD ou canota USB. | √ | √ | × | √ | × |
| 9 | PRO/RDM | PRO (Programa) em VH-CD060 apenas;RDM (Random) em VH-CD030 lapenas: | Programar falxas num CD.Todas as falxas são. | √ | √ | × | × | × |
| 10 | << | Reirocede rapidamente em reprodução de | CD ou sintonização manual. | √ | √ | √ | √ | × |
| 11 | TIME | Prossionar o botão várias vezes, oxico- Faixa actual: Tempo decorrido- Faixa actual: Tempo restante- Total de falxas: Tempo decorrido do disco- Total de falxas: Tempo restante do disco | (no disco CD)completocompleto | √ | × | × | × | × |
| 12 | STOP | Para parar a reprodução no leitor de CD. | √ | √ | × | √ | × | |
| 13 | CD/USB | Para seleccionar a fonto CD/USB noNota: Pressionar outra vez CD030 para | amplificador ou receptor;mudar para a fonte CD ou USB. | √ | × | × | √ | √ |
| 14 | DVD | Para seleccionar a fonte DVD no | amplificador ou receptor. | × | × | × | √ | √ |
| 15 | TUNER | Para seleccionar a fonte Tuner no | amplificador ou receptor. | × | × | √ | √ | √ |
| 16 | AUX | Para seleccionar a fonte AUX no | amplificador ou receptor. | × | × | × | √ | √ |
| 17 | PHONO | Para seleccionar a fonte PHONO no | amplificador ou receptor. | × | × | × | √ | √ |
| 18 | LINE INno amplificador ou receptor. | Para seleccionar a fonte em linha jack de | 3,5 mm no painel frontal ou | × | × | × | √ | √ |
| 19 | SPKRS A | Selector de Alitalante, para escolher par | de alitalantes A para ouvir. | × | × | × | × | √ |
| 20 | SPKRS B | Speaker selector, to choose pair-9 | speakers to listen; | × | × | × | × | √ |
| 21 | MUTE | Soloctor do Alitalante, para escolher par | de alitalantes B para ouvir. | × | × | × | √ | √ |
| 22 | VOLUME- | Para cakar o volumo. | × | × | × | √ | √ | |
| 23 | VOLUME+ | Para subir o volume. | × | × | × | √ | √ | |
| 24 | FM/AM | Para sintonizador: Para mudar de modo FM | para modo AM. | × | × | √ | × | × |
| 25 | ST/MONO | Para sintonizador: Para mudar de modo | Estião ou Modo Mono. | × | × | √ | √ | × |
| 26 | AUTO | Para sintonizador: Procure automática das | estações que provavelmente. | × | × | √ | √ | × |
| 27 | MEMORY | Para sintonizador: Para guardar a estação | favora como instrução dos. | × | × | √ | √ | × |
| 28 | ROS | Para sintonizador: Para activar a informação | ROS nas estações que se encontram disponíveis. | × | × | √ | × | × |
PAINEL FRONTAL E CONEXÕES
Painel frontal

text_image
3 4 5 6 7 Vmm 8 9 005-00-08 1 2- Interruptor de Redo: Para ligar ou cosligar (ON/OFF) a corrente do redo.
- LED: Desiga-se quando o leitor de CDs é ligado, luz azul quando se encontra em modo de pausa.
- Reproduzir/Pausa: Muda o leitor de CD para iniciar a reprodução ou para entrar em pausa.
- STOP: Para parar a reprodução do CD.
- (1) Retroceder rápido: Pressionar longo no botão para retroceder rápido;
(2) Saltar anterior: Pressionar ligeiramente o botão para ir para a última falxa. - (1) Avanço Rápido: Pressionar longo no bolão para avançar rápido;
(2) Saltar seguinte: Pressionar ligoramento o botão para ir para a faixa seguinte. - Ejeclar: Acre e fecha a bandeja do disco.
- Bandeja do Disco: Para carregar o(s) disco(s) CD;
- Display: Para apresentar o estaco das operações,
CONEXÕES PAINEL TRASEIRO
Conexões

text_image
1 2 3 4- Saída estéreo: Saída estéreo analógica. Para conexão ao amplificador ou receptor estéreo com entrada analógica.
- Saída Óptica: Entrada Saída Digital.
- Saída Coaxial: Saída digital. Para conexão ao amplificador ou receptor com entrada coaxial.
- Entrada AC: Para ilgação à corrente eléctrica. Certifique-se que a ficha está correctamente inserica e que a voltagem corresponde ao texto impresso no panel traseiro do quadro eléctrico.
Para conexão ao amplificador ou receptor com óptica
Explicação do display VFD
Esta unidade não possui qualquer OSD (On Screen Display- Display no Ecrã). Ao contrário, possui um display VFD mais descrito que apresenta toda a informação necessária. Abaixo pode ver uma imagem do display e uma explicação dos vários ímbolos.

Layout da conexão áudio

flowchart
graph TD
A["Analog amplifier/receiver"] --> B["Speaker 1"]
A --> C["Speaker 2"]
A --> D["Speaker 3"]
A --> E["Speaker 4"]
A --> F["Speaker 5"]
A --> G["Speaker 6"]
A --> H["Speaker 7"]
A --> I["Speaker 8"]
A --> J["Speaker 9"]
A --> K["Speaker 10"]
A --> L["Speaker 11"]
A --> M["Speaker 12"]
A --> N["Speaker 13"]
A --> O["Speaker 14"]
A --> P["Speaker 15"]
A --> Q["Speaker 16"]
A --> R["Speaker 17"]
A --> S["Speaker 18"]
A --> T["Speaker 19"]
A --> U["Speaker 20"]
A --> V["Speaker 21"]
A --> W["Speaker 22"]
A --> X["Speaker 23"]
A --> Y["Speaker 24"]
A --> Z["Speaker 25"]
A --> AA["Speaker 26"]
A --> AB["Speaker 27"]
A --> AC["Speaker 28"]
A --> AD["Speaker 29"]
A --> AE["Speaker 30"]
A --> AF["Speaker 31"]
A --> AG["Speaker 32"]
A --> AH["Speaker 33"]
A --> AI["Speaker 34"]
A --> AJ["Speaker 35"]
A --> AK["Speaker 36"]
A --> AL["Speaker 37"]
A --> AM["Speaker 38"]
A --> AN["Speaker 39"]
A --> AO["Speaker 40"]
A --> AP["Speaker 41"]
A --> AQ["Speaker 42"]
A --> AR["Speaker 43"]
A --> AS["Speaker 44"]
A --> AT["Speaker 45"]
A --> AU["Speaker 46"]
A --> AV["Speaker 47"]
A --> AW["Speaker 48"]
A --> AX["Speaker 49"]
A --> AY["Speaker 50"]
Esta página apenas contém sugcetões para a conexão do seu VH CD060. Note que os acessórios nas irragens desta página não são incluídos no fornecimento.
OPERAÇÃO E FUNÇÕES
ON, OFF e Pausa
1 Ligue e desligue a unidade pressionando o interruptor do corrente. 2 Pressione o bolão pausa no controlo remoto para mudar para o modo pausa o do ligado novamente. Se deseja desligar a unidade para evitar qualquer consumo eléctrico, tom do pressionar o interruptor de corrente.



3. Protegor o ambiente o desigar a unidade depois de utilizar,
Carregar um disco
Se desca cuvir um disco, tom de o carrogar. Poderá faze-lo pressionando o botão de ejeogão no controlo remoto ou no painel frontal do leitor de CD. Cuando o disco tiver sido lido, o display irã exibir o número de faixas no disco e o tempo total de reprodução.
Se não existir qualquer disco na bandeja, será exibida a mensagem "NO DISC" (Nennum disco). Se a unidade liver problemas a ler um disco, tem de verificar se o disco esta limpo e sem sujidade. Se o disco ainda assim não poder ser reproducido, tem de contaclar o seu revendedor.
Reproduzir/Pausa
Pressione o botão PLAY/PAUSE no controle remoto ou no painel frontal uma vez para começar a reprodução, o conlador no lado esquerdo do display irá começar a contar para trás.
Pressione o botão PLAY/PAUSE uma voz mais para parar a reprodução; o contador no display irá começar a piscar.
Para continuar a reprodução, prima novamente o bolão PLAYFAUSE.
005-00:08
NO DISC
OPERAÇÃO E FUNÇÕES
Parar
Para parar compielamente a reprodução, prima uma voz o botao STOP.
O display irá excibir todos os números de faixas no disco e o tempo total de reprodução.
SALTAR (I<<, >>I): Anterior / Seguinte
Quando uma faixa do CD ostá a ser reproduzida ó possível mudar para a faixa anterior ou para a faixa soguinte.
Se dosoja continuar para a falxa seguinte, tem de pressionar o botão >>| (segunda) no controle remoto ou SKIP I<< no painel frontal uma vez por pouco tempo (monos de 1 sogunoo). Se dosoja mover se para várias falbas, tem de pressionar o botão >>| várias vezes por pouco tempo até alcançar a falxa desojada.
Se deseja retroceder para uma das taixas anteriores, tem de pressionar o botão lcc por pouco tempo (menos de 1 segundo).
BUSCA (<<, >>): Para a Frente e Para Trás
É possível realizar uma busca na faixa reproduzida.
Se deseja pesquisar adiante, pressionar longo (mais da 1 segundo) o bolão >> no controlo remoto ou o bolão SKIP>> no painel frontal até que chegue à parte da taixa que deseja escutar e depõe solte pressionando normalmente a reprodução, Irá vor que o contador de tempo no display conta muito rapidamente.
Se deseja pesquisar para três, use o mesmo procedimento que usou quanço o fez adlanto, pressionar longo (mais de 1 segundo) do botão << no controlo remoto ou o botão SKIP<< no painel frontal.
Programa
Programar as faixas num CD numa ordem especifica.
O modo de STOP tem de ser activado para programar primeiramente as faixas, depois:
- Pressionar o bolão PROG. Display: PRG 01-00
- Agora atribuir a faixa desejada à memória de localização 01 selecionando o número de faixa através do tecido numéricos ou o botão SKIP, Display, por exemplo, PRG 01-08
- Pressionar novamente o botão PROG.
Display: PRG 02 00
- Introduza agora a faixa desejada para a memória de localização 02.
- Repita ostos passos até que todas as taxas desejadas lenham sido programadas e depois proselone novamente PROG após a última falxa.
- Inicia a reprodução da lista programada prossionando PLAY (REPRODUZIR). Aparoco um *P* na esquerda do display, segundo pela falxa actual e o tempo decorrido.
Display, por exemplo: P 08-00:07
- Pode manipular a reprodução dentro da lista programada pressionando SKIP, SEARCH e PAUSE/PL AY.
- O programa é apagado depois de pressionar o botao STOP ou EJECT.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA/SOLUÇÃO | ||
| Não há corrente quando a unidade - Ligue à corrente eléctrica na tomada.ê ligada.- Verifique se a ficha foi correctamente inserida natomada.- O fusível interno pode ter-se fundido e tem de sersubstituído por um técnico de serviço qualificado.- O cabo de alimentação foi danificado e tem de sersubstituído. | |||
| Não é emitido som.- A unidade não foi ligada.- Conexão incorrecta ao amplificador.- Não foram ligados altifalantes ao amplificador.- Nenhum disco na | |||
| A unidade não lô o disco.- Verifique se o disco foi virado ao contrário.- Verifique se o disco está limpo e sem danos.- Verifique se é um disco áudio da CD, CD-R ou Mp3. | |||
| A unidade salta algumas partes- Verifique se o disco está limpo e sem danos.durante a reprodução.- A unidade está posicionada numa superfícieinstável. | |||
| Pode ouvir-se um ruído.-Os cabos RCA entre VH-CD060BK/SL e oamplificador/receptor foram danificados.-Os cabos RCA entre VH-CD060 e oamplificador/receptor estão danificados em voltado cabo de alimentação. | |||
DADOS TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS
Reprodução de Disco: CD, CD-R, Mp3
Frequência de Resposta: 20 Hz - 20 kHz (+/- 0,5 dB)
Rácio Sinal-Ruido: 108 dB (20 Hz - 20 kHz, A-pesado)
Separação Canal: > 90 dB (1 kHz)
Tensão de saída: 1.8 V (10 kOhm)
Distorção harmónica: < 0,002%
Tensão: 230 VAC / 50 Hz
Dimensões (LxAxP) 430 x 76 x 287 mm
Peso: 4.2 kg
Acessórios fornecidos
- 1pcs Manual do Utilizador:
- 1 pça Cabo de Alimentação;
- 1 pça Controlo Ramolo:
- 1pça 2 Cabos RCA.
Reservarno-nos o direito da alterar a ficha lécnica e o design do produto sem aviso prévio como consequência de futuras melhorias do produto.

text_image
VIETA HOME
VIETA
HOME
VH-CD060
Bedienungsanleitung

text_image
Vierra VISTA