VHHA050 - Receptor VIETA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VHHA050 VIETA em formato PDF.
Perguntas frequentes - VHHA050 VIETA
Perguntas dos utilizadores sobre VHHA050 VIETA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VHHA050 - VIETA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VHHA050 da marca VIETA.
MANUAL DE UTILIZADOR VHHA050 VIETA
Esta guaranta s sera valida quando a companhada可以使 o农业科技 cerve os datos de cliente, o local de venda e a data daquisao do produto. A VIETA AUDIO, SA, aceita reparar durante o periodo de garantia, todos os produits que aparecem anomalias resultantes do seu uso normal, conforme descriço no manual utilizador e, quando usado para cimar a que foil projetado.
Sempre que fizer a alteracao de componentes ou a substituicao do produits estao nao proorroar o prazo de garantia.
SITUACOs NAO COBERTAS PELA GARANTIA:
- O periodo de garantie exceeda o tempo estipulacion.
- Sempre que o produto aparece sinais de manipulacao executadas por pessoas ou&Tecnicos nao autorizados na vieta AUIDU S.A.
- Sobre que a produits apresente sinais de danos causados por uso inccrpo ou uso en fins divisos caqueles aque se destina e que não esteejam desnots no manual de utilizao; bem como quera de peças, ricos, tissuras, desgaste de peças poel uso, danos produzidos por restos de pinta, arca, agua ou restos de comida dntro do equipamento.
- Este garantia não cobre os gastos ou danos causados pelo transporte de equipamento.
- Penda, roubo ou accidentes produits por incendió, liquédos, produits químicos, calor excessivo, ventilación inadequada, vandalismi, inundóoes, trovarados, descargues electrías, Utilização de voltagem excessiva ou incorrente, ralos, terramotos; queadas,及其他oras externas, radiações.
- Qualquer custo additional derivado da instalacao ou desinstalacao do produits.
- Produtos comprados para do territorio espanhol ou em distribudefores não autorizados.
B. Os datos relacionos nos征求意见culos, (aquiçaves fotograficos, música, SUPPORTES digitis etc.) não está em caso nenhum cocertos por garantia aquecahnada,sole da responsabilitad do cliente efeturá dasuprações de segurarce antes deanaganou algo. O mesmo sucede, com a incorrente configuração ou instalização de software eou incompatibilidades com硬化 para os outros equipamentos incluindo drivers eneutraladores.
9. Manutenção, reparação ou substituição de peças resultantes de uso e desgaste.
10. Baterias recarregaveis eou descartaveis (o tempo de vida depende da frequencia de uso).
11. Felas meres ou diferencas na qualidade do produto que nao a felem o seu valor ou o proposto da sua utilizao
12. Negligencia.
13. Accessories:
Kits e pecas das tomadas.
Cabos de ligação.
Auscultadores.
Kits dos extremos dos auscultadores e alingadas de auscultadores.
Acabimentos decorativos.
- QualoIncende deedada ao receber a mercedioria,vece ser comunado ao service o apolo ao cliente 902367.607 ou para o correto elorico sanwietas.de Acarco o ao artigo 36 do Codigio ComercialVieta Audio SA.nao acela reclanflesper danos,queiros ou falho de atrigos passados 24 hoares salute a recerida da mercedorias.
APOIO AO CLIENTE / Tel. +34 902 367 607 / Fax. +34 93 574 26 83 / www.vleta.es
Indices
Precauções De Segurança 30
Informação Importante 31
Conexão A Corrente Principal. 32
Instalacao Do Controlo Remoto 33
Funçoes Do Controlo Remoto 34-35
Conexoes Painei Frontal 36
Introducao Painei Traseiro 37
Conexoes Painei Traseiro 38
Resolucao De Problemas 39
Dados Tecnicos 40
PRECAUÇÖNES DE SEGURANÇA

Um triangulo com o simbico de alerto ou usuario que a "tareço porgoça" isolamente caso representa um risso dachoque eletrico.

Um triangulo como excamalgamento informa o uso para estudar as instruções importantes sobre a utilização e manutençao daunities做不到 na manual fornecdo.

Simbolo para a Classe II (solamente duplo).
AVISC: PARA REDUZIR O RISC do inclidio ou chuae alitrico, NOX EXPOR ESTE EQUIPAMEN TO A CHIVA OU HUMIDADE, NAO ABRA O APARELHO FOIS PERIGOSO. Somente técnicos Qualificado está autorizados a realizar este TRABALHO de Reparação e manutençao.
CUIDADOS: Se delve que subsitui a sua cota ou cabo de alimentacao, é importante que o novo sejalegal ao anterior ou que tenha sido recommendado para fazercrafte.
PARE EVITAR CHOQE ELETRICO, E IMPORTANTE QUE Insira a fiona CORPETAMENTE. NA TOMADA.
INFORMACAO IMPORTANTE
Instruções para a utilização
-
Painsés de todo e parte traseira daunities podem ficar quanies após uso prolongação, lo não é devo a uma falha.
-
Destigues a parelho quando nao estiver em uso.
Proteja o cabo de alimentacao
- Siga as instruetas para exitar mau configuramento, como elétrico, fogo ou portiferos:
- Segure o plague con firmeza quando entar no sockel.
- Dye disposiitos geradores de calor.
- Não comoque objetivos sobre o fornecimento de energia eletrica.
- Não executar o trabalho naunita ou mutança o caso de alimentação.
Cuidados
Nao colque a unidade nos seguients locais:
- Sab c sol, perto de dispositivos que emtem caior.
- Locus com tampanhura elevada [40C ou mais] ou humulao revista elevacao (30% ou mais);
- Em locals com poore, pois podemdanifcar as picei. iturnes.
Não colocou os dedos ou outras objuntos da equipe.
E peligoso para tocar as partes cc interior e poca Cause da cun fimontice. Na abra a cuaia.
- Nao colocar ojeitos estranhos na unldade.
Interferencia
Coocar a unicoide perto de una TV, ou rado podecausear ma qualidado do video ou som. So issoaassistantcecer, mova o aparecho.
Condensacao
A condensacao pode ocarrer nos seguiantes casos;
- Quando você meusse a partir de um local fro diolamento para um local quico.
Quando utilize a undcade em um lugar cnde estag ligado um radiador ou ar condidaciono direcionamento para a undcade. - Se a unicoze for Usada no verao numa sua quente e decos arenele rapiamente devolc a intervencao do ardicondo.
- So há vapor ou a humidade elevada na resicência.
No caso de condensation, a unitario não funciona corretamente. Desligue o aparenho e espene 2-3 horas. Aunitaria é协助ar-se ao tempo ambiento.

CONEXXÀ A CORRENTE PRINCIPAL


Não lique ou aparecido à fonte de alimentação às que todas as liações tiverem nos feltes corretamente. Veríque se todas as connexões foram elaboradas adequamente antes de ligar o equipoamento. Verificar a tensão (220-240V AC 50Hz) antes de inclinar o equipoamento.
Se etiver a user o sparelho no exterior, pode neceassiter de um adaplador.
INSTALAÇÃO DO CONTROLLO REMOTO
Colocacao das pilhas
- Remova a tampa, como mostrado no deserving.

- Remove a tampa.

- Insira du pêches do ipôs AAA/R33/UM1 no compartmento da bateria. Verifique se a orientação da mesma é adequado (Vejaagem abeixo).

Nao misture lipos de bateras (novos e usados, ou differentes).
- Se o contrale rameio nao for uso por um periodo prolongado, remove as pilhas para evitar corrosao.
Como usar o comando
Aponla o commando para o sensor estal no poinr front de un idunla. Apos a recepcao do sinl rrotto, a unidadir funconar segunde o soliciado. C controlo e executado uma distancia de fimetros.
- As vezes, o commando não funzioni sob压实ortis. Necessidade de mover o aparecido, se isto acontecer.
- Podeavaril quando usado perto da unidade. - Nao colque objetos no commando,uma vez que as bateras podem descarregar se uma teca e pressionada prolongamente.
- Vorratifque se nait ha objectos antoe o controlo ramoto e o aparato.
- Nao coque o aparoira atras de um video polarizzato, eles poce reduzir a distanca maxima de funcaoamento do commando.

FUNCTIONAMENTO COMPLETO DO CONTROLLO REMOTO PARA UNIDADE VIETA
VH-CD030, VH-CD060, VH-HT010, VH-HR065, VH-HA050/075/100
| 1- Páce: Fag. de lice, umulado/para Pausa e CN. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 2 Ejector: Ahr. a fico a panga do disco. | √ | √ | x | x | x | ||
| 3 | Número (0,1-10,1+10) | a. Botões Numero 0,1-10+10; Selecção b. Botões Numero 0,1-10+10; Guarda Nota: O botão = 10 pode ser pressionado por example, 15 pressionar 10 uma vez pressional = 10 uma vez eidepressis 5 para. Para example, 25, pressional 2 vezes +10 | faixas em VH-CD030, VH-CD060, predefinções em VH-HT010 and VH-HFO65, por 101,(esto é, 10), e depós e para selecionar selecionar a faixa de CD e depós e. | √ | √ | √ | x |
| 4 | ∞ | Avança rapidamente em reprodução da CD | ou avanco do sinonização. | √ | √ | √ | x |
| 5 | #1 | Reprodizir/Pausa: Inicia e pausa a | reprodução. | √ | √ | x | x |
| 6 | >1 | Saita (>1)/Seguinha: Seleção aproxima | faixa no CD e a proxima. | √ | √ | √ | x |
| 7 | kk | Saita (<1)/Anterior: Seleção a ultima | faixa no CD e a ultima. | √ | √ | √ | x |
| 8 | REPEAT | Repete um single ou todas as taxas no | CD ou caneta USB. | √ | √ | x | x |
| 9 | PRO/RDM | PRO (Programa) em VH-CD060 apanas; RDM (Random) em VH-CD030 lacunas: | Programar faixas num CD. Todais as faixas são. | √ | √ | x | x |
| 10 | < | Ricrocudo rapidamente em reprodução da | CD ou sinonização manual. | √ | √ | √ | x |
| 11 | TIME - Faixa actual: Tempo decorro - Faixa actual: Tempo restante | Pressional o botao varia às vezes, exibe | (no disco CD) | ||||
| - Total de faixas: Tempo decorro do disco | completo | ||||||
| - Total de faixas: Tempo restante do disco | completo | ||||||
| 12 | STOP | Para parar a reprodução no leitor de CD. | √ | √ | x | √ | x |
| 13 | CDUSB | Para selecionar a tone CD/USB no Nota: Presional可持续o ve CD/30 para | amplificador ou receptor; mudar para a fonte CD ou USB. | √ | x | x | √ |
| 14 | DVD | Para solocacion a tono DVD no | amplificador ou receptor. | x | x | x | √ |
| 15 | TUNER | Para solocacion a tono Tuner no | amplificador ou receptor. | x | x | √ | √ |
| 16 | AUX | Para selecionar a tone AUX no | amplificador ou receptor. | x | x | x | √ |
| 17 | PHONO | Para selecionar a tone PHONO no | amplificador ou receptor. | x | x | x | √ |
| 18 | LINEIN no amplifacior ou receptor. | Para selecionar a tone em红线 (jack de 3,5 mm no palinel frontal ou | x | x | x | √ | √ |
| 19 | SPKRSA | Selector de Altalante, para esconber par | de altalantes A para ouvir; | x | x | x | x |
| 20 | SPKRBS B | Speaker的选择器, to choose par-B | speakers to listen; | x | x | x | x |
| 21 | MUTE | Selector de Altalante, para esconber par | de altalantes B para ouvir; | x | x | x | √ |
| 22 | VOLUME | Para baixar o volume. | x | x | x | √ | |
| 23 | VOLUME+ | Para subir o volume. | x | x | x | √ | |
| 24 | FMAM | Para sintonizador: Para Mudar de modo FM | para modo AM. | x | x | √ | x |
| 25 | ST/MONO | Para sintonizador: Para Mudar de modo | Estádio ou Modo Mono. | x | x | √ | x |
| 26 | AUTO | Para sintonizador: Procura automática das | estações que provavelmente. | x | x | √ | x |
| 27 | MEMORY | Para sintonizador: Paraguardar a estação | tavora como instrucao dos. | x | x | √ | x |
| 28 | RDS | Para sintonizador: Paraactivar a informação | RDS nas estações que se encontrar disponíveis. | x | x | √ | x |

CONEXOES PAINEL FRONTAL
- Comutador de energia: penitite ligar e desigilar a unidade.
- LED: a lux desigse-sa quando o HAM50B/HAM75B/HAM100B é ligado, no modo standby a luz azul lige-se.
- Sensor: receive o sinai dos ralos Infravemelhos quando se mexe no comando.
- Bass [Graves]: aumonia ou dirinui os graves (frequenoe baix).
- Treble (Agudos): aumenta ou diminui os agudos (frequencia alta).
- Equilibrio: selezione o canal dirito (Right) ou esquido (Left) do am par de colonas ligadas.
Note: se vira o botao ate ao limite esquerdo ou direto, o除外 canal nao valreproduzir som.
- Comando do volume: aumenta ou diminui o volume.
- Coluna A/B (Speaker A/B): selec tiona colona, para escolher as colunas do par A ou do par B.
Notal: existem modos no botao de selecao da coluna (tambem no comando)
Fremir 1a vez (configuração predeterminada): controlo da coluna A;
Premir 2*yez controldo coluna B;
Fromir 3' vo: contro do coluna A e B, concla amba;
Premir 42vez: controlo da coluna A e B, desconecta umbas;
...repcetr..
9.CD:Activa o DVD.
10.DVD:activaDVD.
11. TUNER/AUX (Sintonzador/Aux): prima uma vez para activar o SINTONZADOR; prima uma 2^th vez para activar a fonte de Aux; repetir...
12. Phono (Gira-discos) activa a fonte da gira-discos.
13. Line in (Entrada de linna): activa a tonte da entrada de linha.
14. Line In [Entrada da linha]: conector para a fonta do mini-conector de 3.5 mm, como reproducor do MP3, iPod, iPhone, etc.
15. Auriculares: concotor para auriculares da 6 mm.

INTRODUÇÃO PAINEL TRASEIRO
- Saia de Inria para corectar um amplificador externo
- Enirada da CD: para conaciar um reprodutor de CD ou um aparalho oponal.
- Entrada de DVD: para conectar um reproducor de DVD ou um aparhao optional.
- Entrada de sintonizador: para conectar um sintonizador ou um aparelho optional.
- Entrada auxiliar para conectar o aparecido optional de terceiros
- Entrada do gra-discos (PHONO): para conectar um prato com cartudo MM para gra-discos.
Notas: as entradas superiores do paraluo do terra ja devem estar conocadas.
- Coluna A esqueria e direltar para connectar o par A das colunas a 4-8 ohm.
- Couna B esquerda e dirula: para coneciar o par B das colunas a 4-8 ohm.
Note: quando desejo correirar os pares de colunas alimentamente (A e B), a impexianda maximalas das colunas deve ser de 8 Ohm ou superisol. - Entrada CA: para a lagação de voltagem do fornecimento.
Saidas da coluna esquerda e direita
Pera nao danilhar o amplificador, comprovo que esta nao sido concido a uma suaia de CA quando ligue ou dosglio o cafo da colonia as saidas da colonia. O amplificador tem das para das da colunas na parte posterior, como os indicacoes da colonia esquecira (Speaker Lert) e suaia direira (Speaker Right). Utilize o caco apropriadso da colonia e ligue o cafo direira (da colonia A ou B). Os correstadores da coluna direira e a columna esqueira ao connectores da colonia esquecira (da colonia A ou B). C importante que os terminals negativo (preto) e positivo (vermelho) das colunas coinicidam com os terminals positivo (vermelho) e negativo (preto) do amplificador.
CONEXOES PAINEL TRASEIRO
Garanta que o comutador de energia situado na parte clantela do amplificador está na posicao off (deeligado). Intrazua a tomada (tomada IEC) do cabo eletrico formecdo com o amplificador dentro do cabo eletrico formecdo com o amplificador centro da fica; ENTRADA CA) na parte posterior da unidade. Garanta que esta bem ajustada, Intrazua o除外 extremo do cabo eletrico numa fica CA de parede.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEM ACAUSA/SOLUÇÃO | |
| El amplificador está ligado - Ligue a unidade à tomada de corrente electrica. mas não tem energia. - Comprove que a tomada foi introduzida o fuso é interno fundi-se e o专业技术 que estéja de服务于 de subsitui-10. | |
| Não reproduz som. - O cabo da elastédica está danificado e pode ser substituído. -O amplificador não fogi ligado. -O volume está no minimo. -Os cabos da coluna não foram corralmente ligados. -Selecionou a fonte de entrada errada. -Não ligou a fonte de entrada. | |
| Apenas um canal tem som. - Os cabos da coluna ou da entrada de audio está danificados ou foram ligados de forma incorrente. -A fonte de entrada está defeitoa. -As colocunas estao | |
| Apresentam um forte zumbido. - Os cabos de entrada de audio está danificados ou foram ligados de forma incorrente. -O fico de terra do gira-discos não fogi ligado. -O braço do gira-discos está defeitoa. | |
| Baixa intensidade dos graves e mais - A ligação da coluna está fora da fase. qualidade do estéreo. Comprove que os polos negativo e positivo foram ligados corretemamente, tanto na parte posterior do amplificador como na parte posterior da coluna. | |
| Som distancido. - Algum dos cabos condutores do cabo da coluna está em contacto com outras, o que produz a distortion do som. -O volume está demasiado alto. |
A equipe não atteme entremos de - O amplificador está direitouso e delve serentradura . reparado por um técnico quialificado .
DADOS TECNICOS
DADOS TECNICOS
Entrada de gira-discos
Impedência de entrade: 47K Ohm
Sensibilidade de entrada 10,0 mV
Entradas do nível de linha
Nivel maximo da saida da saida de linha 250 mV
Auriculares 2.0 V
Controlo de tonalidade
Agudos: +/-14 dB
Graves +/- 14 dB
Potência de saida
VH-HA050 =2x30W a4Ohm
VH-HA075 = 2x50Wa4Ohm
VH-HA100 =2x75Wa4Ohm
Resposta de frequência: 10Hz a 80KHz (-3 dB)
Distortion <0.2%
Relacao sinal-ruido >80 dB
Dimensoes(alla xpr)70x430x285mm
Peso liquido:
VH-HA050 = 4.55 kg
VH-HA075 = 4.80 kg
VH-HA100 = 4.80kg
Acessórios fornecidos
- Manual de utilizadora
- Distribucao eletrica
- Comando
Reservatório nos e但它 de alter a fichá ténica e o design do produits sem às vezes como consecuência de fulfúas melhoras do produits.
ManualFácil