BSGSolar100x - Painel solar SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BSGSolar100x SCHEPPACH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BSGSolar100x SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Painel solar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BSGSolar100x - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BSGSolar100x da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR BSGSolar100x SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no produto
A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.
![]() | Aviso - Leia o manual de instruções para minimizar o risco de ferimentos. |
![]() | Não utilize o produto em caso de humidade! Proteja-o da humidade! |
![]() | O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. |
| ⚠ Atenção! | Neste manual de instruções temos muitas secções com este símbolo, que dizem respeito à sua segurança. |
Conteúdo: Página:
- Introdução 51
- Descrição do produto (fig. 1 - 4)....51
- Âmbito de fornecimento (fig. 1 - 2)....51
- Utilização correta....52
- Indicações de segurança 52
- Dados técnicos 52
- Desembalar....52
- Colocação em funcionamento....53
- Limpeza 54
- Transporte....54
- Armazenamento 54
- Manutenção 54
- Eliminação e reciclagem....54
- Resolução de problemas....55
- Declaração de conformidade .... 58
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo produto.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- manuseio incorreto,
- Incumprimento das instruções de operação
- Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
- Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
- utilização incorreta
- falhas da instalação elétrica em caso de incumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Tenha em atenção:
Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.
Este manual de instruções deverá contribuir para que se familiarize com o seu produto e com as suas possibilidades de utilização corretas.
O manual de instruções contém indicações importantes de como trabalhar com o produto de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do produto.
Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do produto vigentes no seu país.
Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da humidade, junto ao produto. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos.
Só devem trabalhar no produto pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do produto e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida.
Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas.
Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual e das indicações de segurança.
2. Descrição do produto (fig. 1 - 4)
- Pega de transporte
- Fecho por patilhas (2x)
- Pés de apoio
- Célula solar (5x)
- Controlador de carga
- Compartimento de armazenamento
- Cabo de ligação
- Vários conetores (10x)
- Cabo de isqueiro de 12 V
- Adaptador de pinças de crocodilo
Controlador de carga (fig. 3)
A. Tomada ø 5,5x2,1 mm
B. Porta USB-C
C. Luz de funcionamento
D. Porta USB-A
3. Âmbito de fornecimento (fig. 1 - 2)
- Painel solar
• Controlador de carga (montagem fixa)
• Vários conetores (10x) - Cabo de ligação
- Adaptador de pinças de crocodilo
• Cabo de isqueiro de 12 V - Manual de instruções
4. Utilização correta
O produto é exclusivamente adequado ao carregamento de smartphones, tablets e powerbanks.
O produto só deve ser utilizado para o seu propósito especificado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade da entidade operadora/operador e não do fabricante. Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções. As pessoas responsáveis pela operação e manutenção do produto deverão estar familiarizadas com o mesmo e ser instruídas relativamente aos possíveis perigos. Além disso, devem ser cumpridos estritamente os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes.
Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às áreas de medicina do trabalho e de segurança. Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes.
O produto só pode ser operado com peças e acessórios originais do fabricante. As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.
Tenha em atenção que os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o produto for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança
Indicações de segurança gerais
- Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
- Leia atentamente as indicações de segurança antes da utilização.
- Não utilize o produto, se detetar danos ou anomalias no mesmo.
- Proteja o produto da humidade e da água.
- Evite o contacto da superfície do módulo com objetos afiados e aguçados.
- Sob nenhuma circunstância solte os cabos elétricos pré-montados para o controlador de carga.
- Utilize exclusivamente cabos de carregamento USB originais ou certificados.
Aviso! Este produto gera um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem o produto.
6. Dados técnicos
| Dimensões do produto dobrado | 370 x 415 x 40 mm |
| Dimensões do produto desdobrado | 1765 x 415 x 10 mm |
| Dimensões das células 155 x 120 mm | |
| Potência nominal 100 W ± 5 | |
| Corrente de linha máxima (Impp) 5,5 A (± 0,2) | |
| Tensão de linha máxima (Vmpp) 18V~ | |
| Tensão em circuito aberto (Voc) 22,3 V~ | |
| Corrente de curto-circuito (Isc) 7,2 A | |
| Grau de proteção IPX4 | |
| Rendimento útil das células solares | 21,5 % ± 0,2 % |
| Temperatura de utilização -40°C - +80°C | |
| Tensão de saída do controlador de carga | 17 V~ (± 0,5) |
| Corrente de saída do controlador de carga | 3,9 A (± 0,2) |
| Tipo de célula Monocristalina | |
| Peso | 3,2 kg |
Nota: A potência nominal é testada sob as seguintes condições de teste normalizadas: 1000 W/m ^2 , 1,5 AM, 25 °C.
Reservam-se alterações técnicas!
7. Desembalar
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o produto.
- Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
-
Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
-
Inspezione o produto e os acessórios quanto a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
- Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
- Antes da utilização, familiarize-se com o produto, recorrendo ao manual de instruções.
- Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu revendedor especializado.
- No caso de encomendas, indique os números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do produto.
ATENÇÃO!
O aparelho e o material de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!
8. Colocação em funcionamento
8.1 Instalação do painel solar (fig. 1, 4)
Para uma utilização ideal do painel solar, selecione para a instalação um local com o máximo possível de radiação solar e o mínimo possível de obstáculos (ramos suspensos, etc.).
- Abra ambos os fechos por patilhas (2).
- Desdobre o painel solar, célula por célula.
- Retire todos os pés de apoio (3) do fecho de velcro e instale o painel solar.
8.2 Controlador de carga (fig. 3)
O controlador de carga (5) regula a corrente entre o painel solar e os consumidores.
O controlador de carga (5) dispõe de três possibilidades de ligação diferentes, assim como de uma luz de funcionamento:
- Tomada ø 5,5x2,1 mm (A) para a ligação de dois painéis solares um ao outro ou para o carregamento direto, p. ex. de uma central elétrica.
- Porta USB-C (B) para o carregamento direto de diferentes pequenos aparelhos eletrónicos.
- Porta USB-A (D) para o carregamento direto de diferentes pequenos aparelhos eletrónicos.
- Luz de funcionamento (C) para a indicação visual que o painel solar está a gerar corrente. Ela acende-se a vermelho.
8.3 Carregamento da central elétrica Scheppach BSG600MAX ou BSG1200MAX
Tenha em atenção que a corrente de carga depende da luz solar real, podendo assim variar significativamente. Se a luz solar for fraca, o processo de carregamento poderá parar automaticamente. Assim que o painel solar volte a ser exposto a uma luz solar mais intensa, o processo de carregamento inicia automaticamente.
- Desdobre totalmente o painel solar e aponte-o na direção do sol.
- Para carregar a central elétrica com a ajuda do cabo de ligação (7) fornecido, ligue-o à tomada de entrada da sua central elétrica. Para tal, é necessário o adaptador marcado a branco dos diferentes conetores (8).
- O processo de carregamento é iniciado automaticamente.
Nota: tenha em atenção que a entrada do seu apare- lho CC ligado deve ser de 12 V a 15 V.
8.4 Carregamento através da porta USB-A (D) ou USB-C (B) (12)
Tenha em atenção que a corrente de carga depende da luz solar real, podendo assim variar significativamente. Se a luz solar for fraca, o processo de carregamento poderá parar automaticamente. Assim que o painel solar volte a ser exposto a uma luz solar mais intensa, o processo de carregamento inicia automaticamente.
- Desdobre totalmente o painel solar e aponte-o na direção do sol.
- Para carregar smartphones ou tablets com a ajuda das diferentes portas USB, ligue o cabo USB do seu aparelho à respetiva porta USB do painel solar.
- Após ter ligado a outra ponta do cabo de carregamento à tomada de entrada do seu aparelho, o processo de carregamento é iniciado automaticamente.
Nota: em caso de uma utilização prolongada, recomendamos o realinhamento ocasional do painel solar com o sol, para se obter o máximo rendimento.
Nota: em dias fortemente nublados, poderá acontecer que o painel solar não seja ativado. Poderá detetar isto verificando se a luz de funcionamento (C) se acende ou não.
9. Limpeza
Recomendamos a limpeza do produto imediatamente após cada utilização.
De tempos a tempos, remova a poeira e sujidade do produto com um pano.
Limpe o produto regularmente com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com os componentes do produto. Certifique-se de que não penetra água no interior do produto.
10. Transporte
Para um transporte simples, transporte o produto pela pega de transporte (1).
11. Armazenamento
Armazene o produto e os seus acessórios num local escuro, seco, sem geada e fora do alcance de crianças.
A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre 5 e 30 °C.
Guarde o produto na embalagem original. Cubra o produto para o proteger contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto do produto.
12. Manutenção
No interior do produto não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção. Não desmonte o produto nem tente repará-lo por conta própria.
Ligações e reparações
As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista.
Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Designação do modelo
- Número de artigo / número de identificação (IAN)
• Dados da placa de características
Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
13. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem

Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.
Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:
- Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex., depósitos municipais).
- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.
- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.
- Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.
14. Resolução de problemas
A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se o seu produto não estiver a funcionar corretamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.
| Falha Causa possível Resolução | ||
| O produto não arranca | Radiação solar demasiado fraca | Aguarde até que o solte volte a brilhar com mais intensidade. |
| Produto com defeito | Entre em contacto com um centro de assistência autorizado. | |
| Potência reduzida | Radiação solar demasiado fraca | Aguarde até que o solte volte a brilhar com mais intensidade. |
| Células solares sujas Limpe | as células solares. | |

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.


