SCHEPPACH C-SPM380-X - Cortador de relva elétrico

C-SPM380-X - Cortador de relva elétrico SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho C-SPM380-X SCHEPPACH em formato PDF.

📄 340 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SCHEPPACH C-SPM380-X - page 86
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre C-SPM380-X SCHEPPACH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C-SPM380-X - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C-SPM380-X da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR C-SPM380-X SCHEPPACH

PT | Tradução do manual de operação original 86

1 Introdução 87
2 Utilização correta 87
3 Descrição do produto (fig. 1)....87
4 Âmbito de fornecimento (fig. 2)...... 88
5 Desembalar....88
6 Dados técnicos....88
7 Indicações de segurança 88
8 Montagem 92
9 Antes da colocação em funcionamento ..... 93
10 Operação 93
11 Instruções de trabalho.... 93
12 Limpeza e manutenção.... 94
13 Armazenamento e transporte.... 95
14 Reparação e encomenda de peças de reposição 95
15 Eliminação e reciclagem 96
16 Resolução de problemas 96
17 Declaração de conformidade UE 97
18 Condições de garantia – Série Scheppach 20V IXES....98
19 Vista explodida.... 337

Explicação dos símbolos no produto

A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.

Leia e siga o manual de utilização e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento!
Leia e siga o manual de utilização e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento!
Atenção! A inobservância dos sinais de segurança e das indicações de aviso afixadas no produto, assim como das indicações de segurança e instruções de comando podem resultar em ferimentos graves ou mesmo fa-tais.
Use proteção auditiva.
Utilize óculos de proteção.
Realize trabalhos de manutenção, conversão, ajuste e limpeza apenas com o motor desligado e a bateria removida.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 1Não exponha o produto à chuva
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 2Em declives, não corte relva para cima ou para baixo.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 3Objetos projetados e peças em rotação podem causar ferimentos graves.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 4Certifique-se de que outras pessoas mantêm uma distância de segurança adequada. Mantenha as pessoas não intervenientes afastadas do produto.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 5Perigo de ferimentos devido a cilindro de corte em rotação! Mantenha as mãos e pés fora das aberturas com o produto em funcionamento.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 6Antes da operação do produto, remova objetos que se encontrem no solo que possam ser projetados.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 7Mantenha as mãos e pés longe de ferramentas de colocação em rotação.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 8Aviso de tensão elétrica.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 9Mantenha as mãos e pés longe das lâminas rotativas.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 10Corrente contínua
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 11Bateria de iões de lítio
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 12Largura de trabalho.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 13Capacidade do recipiente.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 14Nível de potência sonora garantido do produto.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 15O produto cumpre as diretivas europeias em vigor.
SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação dos símbolos no produto - 16O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis.

Explicação das palavras de sinalização no manual de operação

SCHEPPACH C-SPM380-X - Explicação das palavras de sinalização no manual de operação - 1

PERIGO

Palavra de sinalização para identificar uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

SCHEPPACH C-SPM380-X - PERIGO - 1

AVISO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

SCHEPPACH C-SPM380-X - AVISO - 1

CUIDADO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos menores ou moderados.

ATENÇÃO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais ao produto ou património/propriedade.

1 Introdução

Fabricante:

Scheppach GmbH

D-89335 Ichenhausen, Alemanha

Nota:

De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:

  • Manuseio incorreto
  • Incumprimento do manual de instruções
  • Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
  • Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
  • Utilização incorreta

Tenha em atenção:

O manual de operação é parte integrante do produto e contém indicações importantes relativas à operação segura, correta e económica. Observe igualmente os regulamentos nacionais em vigor. Leia atentamente todas as indicações de segurança e de operação antes da utilização e utilize o produto apenas como descrito. Guarde o manual e transmita-o juntamente com o produto em caso de venda ou empréstimo do mesmo.

2 Utilização correta

O corta-relva cilíndrico é adequado para a utilização privada em jardins domésticos. São considerados produtos para jardins domésticos aqueles cuja utilização anual, em regra, não ultrapassa 50 horas e que são utilizados, principalmente, para a manutenção de relva ou relevados, mas não em instalações públicas, parques ou instalações desportivas, nem na agricultura ou silvicultura.

O produto só deve ser utilizado para a sua finalidade especificada. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade do utilizador e não do fabricante.

Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.

As pessoas responsáveis pela operação e manutenção da ferramenta deverão estar familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos possíveis perigos.

Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes.

O produto só pode ser operado com peças e acessórios originais do fabricante.

As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.

SCHEPPACH C-SPM380-X - Utilização correta - 1

AVISO

Para a sua própria segurança, leia atentamente este manual e as indicações gerais de segurança antes da colocação em funcionamento do produto. Se ceder o produto a terceiros, faça-o sempre incluindo este manual de operação.

3 Descrição do produto (fig. 1)

  1. Alavanca do acelerador
    1a. Bloqueio de ligação
    1b. Clipe de cabo
  2. Asa de empurrar superior
  3. Conetor das asas de empurrar
    3a. Parafuso
    3b. Desengate rápido
  4. Asa de empurrar inferior
  5. Saco de recolha de relva
    5a. Armação
    5b. Correia de fixação
    5c. Grampo de fixação
    5d. Aba de borracha
  6. Cobertura das baterias
    6a. Bateria*
    6b. Botão de desbloqueio
    6c. Base da bateria
  7. Caixa
    7a. Admissão
    7b. Parafuso
    7c. Ajuste da altura de corte
    7d. Pino de mola
    7e. Defletor
  8. Roda motriz
  9. Roda de guiamento
  10. Cilindro de corte
    10a. Cortador fixo

10b. Parafuso de sextavado interno

* = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de fornecimento!

4 Âmbito de fornecimento (fig. 2)

Pos. Quantidade Designação

3b. 4 x Desengate rápido

  1. 1 x Asa de empurrar inferior

  2. 1 x Saco de recolha de relva

5a. 1 x Armação

5b. 1 x Correia de fixação

5c. 2 x Grampo de fixação

1 x

1 x Manual de operação

5 Desembalar

SCHEPPACH C-SPM380-X - Desembalar - 1

AVISO

O produto e os materiais de embalagem não são brinquedos!

As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o produto.
  • Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
  • Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
  • Inspezione o produto e os acessórios quanto a danos de transporte. Informe imediatamente qualquer dano à empresa de transporte que efetuou a entrega do produto. Não são aceites reclamações tardias.
  • Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
  • Antes da utilização, familiarize-se com o produto, recorrendo ao manual de instruções.
  • Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu revendedor especializado.
  • No caso de encomendas, indique os números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do produto.

6 Dados técnicos

Tensão nominal 20 V
Classe de proteção IPX 1
Velocidade em vazio_0 890 rpm
Largura de trabalho 380 mm
Altura de corte Ajustável para 4 níveis
Ajuste da altura 14 – 38 mm
Capacidade do saco de recolha45 litros
Peso (sem bateria)10,8 kg

Reservam-se alterações técnicas!

Ruído e vibração

Os níveis de ruído e vibração foram determinados de acordo com um processo de medição normalizado.

Valores característicos do ruído

Nível de pressão sonora L_pA 72,0 dB
Incerteza de medição K_pA 2,5 dB
Nível de potência acústica L_wA 85,7 dB
Nível de potência acústica garantido L_wA 89 dB
Incerteza de medição K_wA 2,0 dB

Valores característicos de vibração (balanço mão- braço)

Vibração an na asa de empurrar≤2,5 m/s2
Incerteza de medição K1,5 m/s2

O valor total de vibrações e o valor de emissão de ruído indicados foram medidos de acordo com um procedimento de ensaio normalizado e podem ser utilizados para comparar uma ferramenta elétrica com outra.

O valor de emissão de ruído e o valor total de vibrações indicados podem também ser usados para uma primeira estimativa da carga.

SCHEPPACH C-SPM380-X - Ruído e vibração - 1

AVISO

Os valores de emissão de ruído e o valor da emissão de vibrações poderão divergir dos valores indicados durante a utilização da ferramenta elétrica, consoante o tipo e a forma como a ferramenta elétrica é utilizada, especialmente conforme o tipo de peça de trabalho.

Tente manter a carga o mais reduzida possível. Exemplo de medidas: limitação do tempo de trabalho. Devem ser tidas em conta todas as partes do ciclo de funcionamento (por exemplo, tempos nos quais a ferramenta elétrica está desligada e nos quais está ligada, mas a funcionar sem carga).

7 Indicações de segurança

SCHEPPACH C-SPM380-X - Indicações de segurança - 1

AVISO

Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica.

O incumprimento das instruções que se seguem pode- rá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro.

O termo "ferramenta elétrica" utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimentadas pela rede elétrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).

1) Segurança no posto de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faíscas, que podem inflamar a poeira ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da ferramenta elétrica.

2) Segurança elétrica

a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptador em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra. As fichas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico.
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico.
d) Não use o cabo de ligação para transportar ou suspender a ferramenta elétrica ou para desligar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou peças móveis. Cabos de ligação danificados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico.
e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de uma linha de prolongamento adequada para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico.
f) Se for inevitável a operação da ferramenta elétrica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico.

3) Segurança de pessoas

a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qualquer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos graves.
b) Utilize sempre equipamento de proteção individual e óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção individual, como máscara antipoeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos.

c) Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conetar a ferramenta elétrica à fonte de alimentação, isso pode causar um acidente.

d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos.

e) Evite uma posição do corpo anormal. Certifique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis.

g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de pó, certifique-se de que estes estão ligados e são usados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó.

h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as regras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos.

4) Utilização e manuseio da ferramenta elétrica

a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, trabalha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especificada.

b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.

c) Desconete a ficha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da ferramenta elétrica.

d) Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.

e) Realize a manutenção das ferramentas elétricas e das ferramentas de colocação com cuidado. Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas, se peças estão partidas ou danificadas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar as peças danifica-

das antes de utilizar a ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada.

f) Mantenha as suas ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte afiadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais fáceis de usar.
g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, ferramentas de colocação, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubrificante. Em situações imprevistas, pegas e superfícies para segurar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.

5) Utilização e manuseio da ferramenta a bateria

a) Carregue as baterias apenas com carregadores recomendados pelo fabricante. Se utilizar um carregador adequado a um determinado tipo de bateria para carregar outras baterias, existe o perigo de incêndio.
b) Utilize apenas as baterias previstas para o efeito nas ferramentas elétricas. A utilização de outras baterias pode levar a ferimentos e perigo de incêndio.
c) Mantenha a bateria não utilizada afastada de cli-pes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam provocar uma ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
d) Em caso de utilização indevida, pode verter líquido da bateria. Evite o contacto com o mesmo. Em caso de contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte adicionalmente um médico. Líquido da bateria vazado poderá provocar irritações da pele ou queimaduras.
e) Não utilize uma bateria danificada ou alterada. Baterias danificadas ou alteradas podem comportar-se de modo imprevisível e levar a um incêndio, a uma explosão ou um perigo de ferimentos.
f) Não exponha uma bateria ao fogo ou a altas temperaturas. Fogo ou temperaturas superiores a 130 °C podem provocar uma explosão.
g) Siga todas as instruções de carregamento e nunca carregue a bateria ou a ferramenta a bateria fora da gama de temperaturas especificada no manual de instruções. Um carregamento incorreto ou fora da gama de temperaturas permitida pode destruir a bateria e aumentar o perigo de incêndio.

6) Assistência

a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

b) Nunca efetue uma manutenção de baterias danificadas. Toda e qualquer manutenção de baterias deve ser feita pelo fabricante ou por um centro de manutenção autorizado.

Indicações de segurança para corta- relvas

a) Não utilize o corta-relva com mau tempo, especialmente em caso de trovoada. Isto reduz o risco de ser atingido por um relâmpago.
b) Verifique atentamente a área de trabalho quanto à existência de animais selvagens. Eles poderão sofrer ferimentos por parte do corta-relva em funcionamento.
c) Verifique atentamente a área de trabalho e remova todas as pedras, paus, arames, ossos e outros corpos estranhos. Objetos projetados podem causar ferimentos.
d) Antes da utilização do corta-relva, verifique sempre se a lâmina de gadanheira e a unidade de corte estão desgastadas ou danificadas. Peças desgastadas ou danificadas aumentam o risco de ferimentos.
e) Verifique regularmente o dispositivo de recolha de relva quanto a desgaste ou deterioração. Um dispositivo de recolha de relva desgastado ou danificado aumenta o risco de ferimentos.
f) Deixe as coberturas de proteção no devido lugar. As coberturas de proteção devem encontrar-se num estado funcional e corretamente fixadas. Uma cobertura de proteção solta, danificada ou inoperacional pode levar a ferimentos.
g) Mantenha as aberturas de admissão de ar de refrigeração livres de detritos. Entradas de ar bloqueadas e detritos podem causar sobreaquecimento ou perigo de incêndio.
h) Use sempre sapatos de segurança antiderrapantes ao operar o corta-relva. Nunca trabalhe descalço ou com sandálias. Isto reduz o perigo de ferimentos nos pés em caso de contacto com a lâmina de gadanheira em rotação.
i) Use sempre calças ao operar o corta-relva. Pele desprotegida aumenta a probabilidade de ferimentos devido à projeção de objetos.
j) Não opere o corta-relva em relva molhada. Ande, não corra. Isto reduz o perigo de escorregamento e de queda, o que pode causar ferimentos.
k) Não opere o corta-relva em declives demasiado acentuados. Isto reduz o risco de perda de controlo, de escorregamento e de queda, o que pode causar ferimentos.
I) Ao trabalhar em declives, assegure-se de uma posição estável; trabalhe sempre perpendicularmente ao declive, nunca para cima e para baixo, e tenha especial cuidado ao mudar de direção. Isto reduz o risco de perda de controlo, de escorregamento e de queda, o que pode causar ferimentos.
m) Tenha especial cuidado ao cortar relva andando para trás ou ao puxar o corta-relva para si. Preste sempre atenção ao ambiente em redor. Isto reduz o perigo de tropeçamento durante o trabalho.

n) Não toque em lâminas ou outras peças perigosas que ainda se encontrem em movimento. Isto reduz o risco de ferimentos devido a peças em movimento.
o) Certifique-se de que todos os interruptores estão desligados e retire a bateria antes de remover material preso ou limpar o corta-relva. Um funcionamento inesperado do corta-relva pode provocar ferimentos graves.
p) Se for atingido um corpo estranho, desligue imediatamente o produto e remova a bateria. Inspezione o produto quanto a danos e execute as reparações necessárias antes de voltar a ligar e trabalhar com o produto. Se o produto começar a vibrar fortemente de modo invulgar, é necessária uma inspeção imediata.

Indicações de segurança adicionais

  • Nunca permita que crianças ou outras pessoas que não conheçam as instruções de funcionamento utilizem o corta-relva. Regulamentos locais poderão determinar a idade mínima do utilizador.
  • Nunca corte relva enquanto outras pessoas, especialmente crianças ou animais, se encontram nas proximidades. Lembre-se de que o operador ou utilizador é responsável por acidentes com outras pessoas ou sua propriedade.
  • Corte relva apenas com boa visibilidade. É necessário manter terceiros afastados.
  • Caso pretenda transferir o produto para outras pessoas, entregue igualmente este manual de instruções.

ATENÇÃO

Perigo de projeção de pedras!

Nunca conduza com o motor em funcionamento sobre cascalho.

  • Antes da utilização, deve-se efetuar sempre uma inspeção visual, para se verificar se a lâmina e os parafusos de fixação estão desgastados ou danificados. Para evitar desequilíbrio, só se devem substituir as lâminas e parafusos de fixação desgastados ou danificados em jogos completos.
  • Tenha cuidado em caso de trabalhos de ajuste no produto e evite que os dedos fiquem presos entre a lâmina em movimento e peças fixas do aparelho.
  • Tenha especial cuidado ao cortar relva em solos que possam ceder e perto de aterros, fossas ou diques.
  • Evite pontos nos quais as rodas não tenham tração ou nos quais o corte de relva não seja seguro.
  • A operação do produto a uma velocidade excessiva pode aumentar o risco de acidentes.
  • Se cortar relva nas proximidades de uma estrada, tenha em atenção o tráfego rodoviário.
  • Nunca eleve nem carregue um corta-relva com o motor em funcionamento.
  • Pare a lâmina, se tiver de inclinar o corta-relva, durante o transporte sobre outras superfícies que não relva e quando desloca o corta-relva da ou para a superfície a ser cortada.
  • Arranque o motor com cuidado, de acordo com as instruções do fabricante. Certifique-se de que os pés estão a uma distância suficiente da lâmina.

  • Ao arrancar o motor, não deve inclinar o corta-relva, exceto se tiver de elevar o corta-relva durante o processo. Nesse caso, incline-o apenas o estritamente necessário e eleve apenas o lado oposto ao operador.

  • Nunca coloque mãos ou pés junto a ou por baixo de peças rotativas. Mantenha-se sempre afastado da abertura de ejeção.
  • Utilize apenas lâminas e acessórios recomendados pelo fabricante. A utilização de outras ferramentas e outros acessórios pode constituir perigo de ferimentos para o utilizador.
  • Mantenha sempre o produto em bom estado de funcionamento.
  • É necessário fazer pausas suficientes, para diminuir os níveis de ruído e vibração.
  • Tenha em mente que uma manutenção incorreta, a utilização de peças sobresselentes não conformes ou a remoção ou modificação de dispositivos de segurança podem provocar um maior tempo de travagem da corrente, um grau de ricochete mais elevado, danos no produto e ferimentos graves na pessoa que com ele trabalha.
  • Lembre-se de que os sistemas de segurança ou equipamentos do produto não podem ser manipulados nem desativados. Nunca remova peças que se destinem à segurança.

CUIDADO

O corta-relva não pode ser utilizado sem que se tenha aplicado o dispositivo de recolha de relva completo ou o dispositivo de proteção separador de fecho automático para a abertura de ejeção.

- Nunca utilize o corta-relva com dispositivos de proteção ou grelhas de proteção danificados ou sem dispositivos de proteção montados, por ex. chicanas e/ou dispositivos de recolha de relva.

Riscos residuais

O produto foi construído segundo as mais recentes normas técnicas e as normas de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.

  • Danos auditivos, se não for utilizada uma proteção auditiva prescrita.
  • Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e as instruções de operação na sua totalidade.
  • Utilize o produto tal como recomendado neste manual de operação. É assim que assegura que o seu produto tem um desempenho ótimo.
  • Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.

! AVISO

Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.

! AVISO

No caso de trabalhos mais prolongados, devido às vibrações nas mãos do operador (síndrome de Raynaud), poderão surgir problemas circulatórios.

A síndrome de Raynaud é uma doença vascular em que há violentas cãibras dos pequenos vasos sanguíneos dos dedos das mãos e dedos dos pés. As áreas afetadas já não são suficientemente irrigadas com sangue e, assim, aparecem extremamente pálidas. A utilização frequente de produtos vibratórios pode causar danos nos nervos em pessoas cuja circulação sanguínea é deficiente (p. ex. fumadores ou diabéticos).

Se notar efeitos adversos incomuns, interrompa o trabalho imediatamente e consulte um médico.

ATENÇÃO

O produto faz parte da série IXES de 20 V e só deve ser operado com baterias dessa série. As baterias só devem ser carregadas com carregadores dessa série. Observe as respetivas indicações do fabricante.

! AVISO

Observe as indicações de segurança e indicações para o carregamento e utilização correta, que se encontram no manual de operação da sua bateria e carregador da série IXES de 20 V. Para uma descrição detalhada do procedimento de carregamento e para outras informações, consulte esse manual.

8 Montagem

! AVISO

Perigo de ferimentos!

Retire a bateria antes de quaisquer trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção ou troca de ferramenta), assim como durante o seu transporte e armazenamento. Existe perigo de ferimentos em caso de um acionamento inadvertido do interruptor para ligar/desligar.

! AVISO

Não utilize o seu produto antes de este estar totalmente montado e instalado de acordo com os manuais.

PERIGO

Perigo de ferimentos!

Se for usado um produto parcialmente montado, podem ser provocados ferimentos graves.

  • Apenas utilize o produto quando tiver sido montado na totalidade.
  • Realizar um controlo visual antes de qualquer utilização, para verificar se o produto está completo e não apresenta componentes danificados ou gastos. Os dispositivos de segurança e de proteção têm de estar intactos.

Ferramentas necessárias:

- Chave de fendas Philips*

* = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de fornecimento!

8.1 Unir a asa de empurrar (fig. 3, 4)

  1. Posicione a extremidade rebordada de um dos cone- tores das asas de empurrar (3) na asa de empurrar inferior (4) de modo a que a curvatura aponte para fo- ra e os orifícios fiquem alinhados.
  2. Insira um parafuso (3a) a partir de fora nos dois orifícios.
  3. Coloque um desengate rápido (3b) e utilize-o para apertar o parafuso (3a).
  4. Repita o processo no outro lado.
  5. Conduza a asa de empurrar superior (2) entre as extremidades rebordadas dos conetores das asas de empurrar (3) de modo a que os orifícios em ambos os lados fiquem alinhados.
  6. Insira um parafuso (3a) em cada lado a partir de fora nos dois orifícios.
  7. Aperte os parafusos (3a) com o desengate rápido (3b).

8.2 Montar a asa de empurrar (fig. 1, 5)

  1. Insira as extremidades achatadas da asa de empurrar inferior (4) nas admissões (7a) da caixa (7). Certifique-se de que a alavanca do acelerador (1) se encontra no lado direito.
  2. Fixe a asa de empurrar inferior (4) às admissões com os parafusos (7b). Utilize para tal uma chave Phillips.

8.3 Montar o saco de recolha de relva (5) (fig. 6)

  1. Insira as extremidades abertas da armação (5a) na borda do saco de recolha de relva (5).
  2. Fixe o saco de recolha de relva (5) à armação (5a) com as abas de borracha (5d).

8.4 Pendurar o saco de recolha de relva (5) (fig. 7)

  1. Fixe os grampos de fixação (5c) da armação (5a) à esquerda e à direita ao eixo do ajuste da altura de corte (7c).
  2. Utilize a correia de fixação (5b) para unir o saco de recolha de relva (5) e a asa de empurrar inferior (4).

9 Antes da colocação em funcionamento

SCHEPPACH C-SPM380-X - Antes da colocação em funcionamento - 1

AVISO

Para a sua própria segurança, leia atentamente este manual e as indicações gerais de segurança antes da colocação em funcionamento do produto. Se ceder o produto a terceiros, faça-o sempre incluindo este manual de operação.

SCHEPPACH C-SPM380-X - AVISO - 1

AVISO

Certifique-se sempre de que a ferramenta de colocação está corretamente montada!

  • Certifique-se de o produto seja montado completamente, antes de ligá-lo.
  • Não é possível evitar alguma poluição sonora proveniente deste produto. Planeie os trabalhos mais ruidosos para horários aprovados e designados para tal. Respeite os períodos de repouso, se necessário.

9.1 Ajustar a altura de corte (fig. 8)

ATENÇÃO

O ajuste da altura de corte só deve ser efetuado com o motor desligado.

A altura de corte é ajustada com o pino de mola (7d), que pode ser engatado num de quatro orifícios.

  1. Puxe o pino de mola (7d) para fora.
  2. Coloque o cilindro do ajuste da altura de corte (7c) na posição desejada.
  3. Engate o pino de mola (7d).

9.2 Colocar/retirar a bateria (6a) (fig. 9)

Nota:

Se necessário, o corta-relva cilíndrico também pode ser operado num modo puramente manual, no qual o movimento de corte ocorre exclusivamente ao empurrar o corta-relva cilíndrico, sendo necessário um maior esforço do que no caso da utilização com bateria.

Para a utilização com bateria, proceda da seguinte maneira:

Colocar a bateria

  1. Abra a cobertura da bateria (6).
  2. Insira a bateria (6a) na base da bateria (6c).
  3. A bateria (6a) encaixa de forma audível.

SCHEPPACH C-SPM380-X - Colocar a bateria - 1

CUIDADO

Perigo de ferimentos!

Insira a bateria apenas quando o produto estiver pronto para a utilização.

Retirar a bateria

  1. Prima o botão de desbloqueio (6b) da bateria (6a).
  2. Retire a bateria (6a) da base da bateria (6c).
  3. Feche a cobertura da bateria (6).

10 Operação

10.1 Ligar/desligar o produto (fig. 10)

Ligar

  1. Prima o bloqueio de ligação (1a) e mantenha-o nessa posição.
  2. Puxe a alavanca do acelerador (1).

Nota:

Não é necessário manter o bloqueio de ligação acionado depois de colocar o produto em funcionamento. O bloqueio de ligação foi concebido para impedir o arranque acidental do produto.

Desconexão

  1. Para desligar, solte a alavanca do acelerador (1).

SCHEPPACH C-SPM380-X - Desconexão - 1

CUIDADO

Depois de desligado, o produto continua a funcionar Aguarde até que o produto esteja completamente para-do.

10.2 Desconexão de sobrecarga

ATENÇÃO

Notas importantes

O motor desliga-se automaticamente em caso de sobrecarga. Após um período de arrefecimento (divergente no tempo), o motor volta a poder ser ligado.

  1. Desligue o produto.
  2. Remova a bateria.
  3. Verifique se existe uma obstrução ou entupimento.
  4. Se necessário, remova resíduos de plantas ou corpos estranhos do cilindro de corte (10).

11 Instruções de trabalho

  • É proibida a utilização do produto durante tempestades - Perigo de queda de raios!
  • Não é possível evitar alguma poluição sonora proveniente deste produto. Planeie os trabalhos mais ruidosos para horários aprovados e designados para tal. Respeite os eventuais períodos de repouso e limite a duração do trabalho ao mínimo necessário.

- Nunca levante o produto nem o carregue com o motor em funcionamento.

- Verifique o terreno no qual pretende utilizar o produto e remova todos os objetos, como pedras, brinquedos, paus ou arames, etc., que possam ser agarrados e projetados.

- Se for atingido um corpo estranho, desligue imediata- mente o produto e remova a bateria. Inspezione o produto quanto a danos e execute as reparações ne- cessárias antes de voltar a ligar e trabalhar com o produto. Se o produto começar a vibrar fortemente de modo invulgar, é necessária uma inspeção imediata.

- Não utilize o produto descalço ou calçando sandálias. Use calçado resistente e calças.

- Nunca trabalhe num declive liso e escorregadio.

Instruções para um corte de relva eficaz

  • Seleccione a altura de corte consoante o comprimento real da relva.
  • Após o corte de um relevado que seja usado para brincar, atividades desportivas, etc., a relva deverá ter um comprimento de 4 - 5 cm.
  • Após o corte de um relevado ornamental, a relva deverá ter um comprimento de 2 - 3 cm.
  • A relva é melhor cortada quando está seca e não está demasiado alta.
  • Corte apenas com uma lâmina afiada e em perfeito estado, para que as folhas de relva não sejam cortadas de modo irregular e o relevado não se torne amarelo.
  • Para conseguir um perfil de corte limpo, conduza o corta-relva em trajetos o mais retilíneos possíveis. Esses trajetos devem sobrepor-se sempre em alguns centímetros, para não deixar quaisquer folhas de relva para trás.
  • Em declives, o trajeto de corte deve ser diagonal relativamente ao mesmo. É possível evitar um deslizamento do corta-relva mediante uma posição oblíqua para cima.

Nota:

Ao cortar relva sem saco de recolha de relva, o material cortado é distribuído diretamente pelo relvado através do defletor. Isto faz com que não seja necessária a recolha e eliminação de relva. Os resíduos verdes finos agem como fertilizante natural, proporcionam humidade ao solo e fornecem nutrientes importantes ao relvado.

12 Limpeza e manutenção

SCHEPPACH C-SPM380-X - Limpeza e manutenção - 1

AVISO

Confie os trabalhos de conservação e manutenção que não se encontrem descritos neste manual de operação a uma oficina especializada. Utilize apenas peças sobresselentes originais.

SCHEPPACH C-SPM380-X - AVISO - 1

AVISO

Trabalhos de manutenção ou de limpeza incorretos podem causar ferimentos!

SCHEPPACH C-SPM380-X - AVISO - 1

AVISO

Durante trabalhos de limpeza, reparação ou manutenção, o produto pode arrancar inesperadamente e, dessa forma, causar ferimentos e queimaduras.

  • Desligue o produto.
  • Remova a bateria.
  • Deixe o produto arrefecer.

12.1 Limpeza

  1. Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade. Limpe o produto com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão. Recomendamos a limpeza do produto imediatamente após cada utilização.

  2. As aberturas de ventilação devem estar sempre desobstruídas.

  3. Nunca pulverize o produto com água.
  4. Nunca submerja o produto em água ou outros líquidos para o limpar.
  5. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do produto. Certifique-se de que não penetra água no interior do produto.
  6. Certifique-se de que não penetra água no interior do produto. A penetração de água no aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico.
  7. Nunca utilize benzina ou outros líquidos inflamáveis para limpar o produto! Os vapores que permaneçam no produto podem ser inflamados por faíscas e causar a explosão do produto.
  8. Liberte o saco de recolha de relva e escove-o com uma escova manual. Também pode limpar grosseira-mente a caixa do corta-relva com uma vassoura.
  9. Recomendamos a limpeza do produto imediatamente após cada utilização.

12.2 Manutenção

SCHEPPACH C-SPM380-X - Manutenção - 1

AVISO

A manutenção inadequada ou a persistência um problema pode se tornar uma fonte de perigo durante o funcionamento. Opere somente produtos sujeitos a uma manutenção regular e correta. Só desta forma pode pressupor que utiliza o dispositivo de modo seguro, econômico e livre de problemas!

  1. Antes de cada utilização, verifique o produto quanto a defeitos óbvios, tais como peças soltas, gastas ou danificadas.
  2. Por motivos de segurança, substitua qualquer ferramenta de colocação danificada ou fissurada.
  3. Verifique as coberturas e dispositivos de proteção quanto a danos e à sua fixação. Substitua-os, se necessário.
  4. Verifique regularmente o saco de recolha de relva quanto a desgaste ou perda da sua funcionalidade.
  5. Para assegurar a facilidade de movimentação das rodas, recomendamos a limpeza dos eixos e cubos das rodas, pelo menos, uma vez por estação.
  6. Lubrifique todas as peças móveis com óleo uma vez por mês.
  7. Observe o seu produto! Em caso de formação excessiva de faíscas, deve-se substituir as escovas de carvão.

ATENÇÃO

As escovas de carvão só podem ser substituídas por um eletricista especializado.

Ferramentas necessárias:

- Chave Allen de 4 mm*

* = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de fornecimento!

12.2.1 Ajustar o cortador fixo (10a) (fig. 11)

A distância entre o cilindro de corte (10) e o cortador fixo (10a) está ajustada de fábrica para um valor ideal. No entanto, poderá ser necessário um reajuste após algum tempo, para manter a qualidade de corte.

12.2.1.1 Sinais de que é necessário um reajuste

Reajuste o cortador fixo (10a) apenas se detetar um dos seguintes sinais:

- Causa: a distância entre o cilindro de corte (10) e o cortador fixo (10a) é demasiado grande.

- Explicação: folhas de relva individuais não são colhidas e permanecem não cortadas.

- Dificuldade em empurrar o produto.

- Causa: a distância é demasiado pequena.

- Explicação: o cilindro de corte (10) fricciona no cortador fixo (10a), impossibilitando a sua rotação livre.

- Ruídos mecânicos barulhentos.

- Causa: a distância é demasiado pequena.

- Explicação: o cilindro de corte (10) toca no cortador fixo (10a), gerando ruídos de fricção.

12.2.1.2 Ajustar o cortador fixo (10a)

  1. Posicione o produto à sua frente de modo a que tenha um acesso desimpedido ao cilindro de corte (10) e ao cortador fixo (10a) a partir de baixo.

  2. Desenrosque os parafusos de sextavado interno (10b) no sentido anti-horário, para assegurar que o cilindro de corte (10) é capaz de rodar livremente.

  3. Verifique a liberdade de movimentos rodando a roda motriz (8) para a frente. O cilindro de corte (10) deve poder girar facilmente.

  4. Aperte os parafusos de sextavado interno (10b) à esquerda e à direita alternadamente um pouco de cada vez. Utilize uma chave Allen de tamanho 4 mm.

- Rotação no sentido horário: a distância entre o cilindro de corte (10) e o cortador fixo (10a) diminui.

- Rotação no sentido anti-horário: a distância entre o cilindro de corte (10) e o cortador fixo (10a) aumenta.

  1. Ajuste os parafusos de sextavado interno (10b) até que o cilindro de corte (10) toque de modo quase inaudível no cortador fixo (10a).

  2. Rode agora os parafusos de sextavado interno (10b) ligeiramente no sentido anti-horário, para que o cilindro de corte (10) rode livremente sem qualquer contacto audível.

  3. A distância entre o cilindro de corte (10) e o cortador fixo (10a) está agora novamente ajustada para um valor ideal. O cilindro de corte (10) corta de modo preciso, gira facilmente e não gera ruídos de fricção.

13 Armazenamento e transporte

AVISO

Perigo de ferimentos e risco de queimaduras!

O produto pode arrancar inesperadamente e, dessa forma, causar ferimentos.

- Desligue o motor antes de quaisquer trabalhos de limpeza e manutenção.

- Deixe o motor arrefecer.

- Remova a bateria.

13.1 Armazenamento

Preparação para o armazenamento

  1. Antes de um armazenamento prolongado (p. ex., para o inverno), retire a bateria do produto.
  2. Limpe o produto e verifique se apresenta danos.
  3. Armazene a bateria parcialmente carregada.
  4. A cada três meses de armazenamento, verifique o estado de carga da bateria.

Armazene o produto e os respetivos acessórios num local escuro, seco e ao abrigo do gelo, bem como inaccessível a crianças.

A temperatura de armazenamento ideal encontra-se entre 5°C e 30°C.

Guarde o produto na embalagem original.

Cubra o produto para o proteger contra pó ou humidade.

Guarde o manual de instruções junto do produto.

13.2 Transporte

  1. Deixe o produto arrefecer.
  2. Proteja o produto de danos mecânicos.
  3. Proteja o produto contra escorregamento e tombo.

14 Reparação e encomenda de peças de reposição

ATENÇÃO

de acordo com a lei sobre a responsabilidade por produtos, o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por danos provocados por reparações incorretas ou pela não utilização de peças sobresselentes de origem.

Atribua a tarefa a um serviço de assistência ao cliente ou a um especialista autorizado. O mesmo se aplica aos acessórios.

Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.

14.1 Informações de assistência

Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguintes são necessárias como consumíveis.

Peças de desgaste*:

* = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de fornecimento!

14.2 Encomenda de peças de reposição

Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as seguintes informações:

  • Designação do modelo
  • Número de artigo
  • Dados da placa de características

Peças sobresselentes / acessórios

N.° de artigo da bateria SBP2.0: 7909201708
N.° de artigo da bateria SBP4.0: 7909201709
N.° de artigo do carregador SBC2.4A:7909201710
N.° de artigo do carregador SBC4.5A:7909201711
N.° de artigo do carregador SDBC2.4A:7909201712
N.° de artigo do carregador SDBC4.5A:7909201713
N.° de artigo do StarterKit SBSK2.0:7909201720
N.° de artigo do StarterKit SBSK4.0:7909201721

15 Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem

SCHEPPACH C-SPM380-X - Notas relativas à embalagem - 1

SCHEPPACH C-SPM380-X - Notas relativas à embalagem - 2

SCHEPPACH C-SPM380-X - Notas relativas à embalagem - 3

Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embala- gens de forma respeitadora do ambiente.

Notas sobre a eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos

SCHEPPACH C-SPM380-X - Notas sobre a eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos - 1

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!

  • As baterias usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
  • O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
  • O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.

  • Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:

  • Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)
  • Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.
  • Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.
  • Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.

  • Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.

  • Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.

Notas sobre baterias de iões de lítio

SCHEPPACH C-SPM380-X - Notas sobre baterias de iões de lítio - 1

Desmontar a bateria antes da eliminação do aparelho!

  • Não atire a bateria para o lixo doméstico, para o fogo (perigo de explosão) ou para a água. Baterias danificadas podem prejudicar o ambiente e a sua saúde, caso ocorra uma fuga de vapores ou líquidos tóxicos.
  • Baterias com defeito ou gastas devem ser recicladas em conformidade com o Regulamento (UE) 2023/1542.
  • Entregue a bateria e o carregador a um ponto de reciclagem. As peças de plástico e de metal utilizadas podem ser separadas, tal possibilitando a sua reciclagem.
  • Elimine baterias no estado descarregado. Recomendamos a cobertura dos polos com fita adesiva, para proteger contra um curto-circuito. Não abra a bateria.
  • Elimine baterias de acordo com as normas locais. Entregue baterias a um ponto de recolha de baterias usadas, onde elas poderão ser recicladas. Para isto, consulte o serviço local de recolha de resíduos.

16 Resolução de problemas

A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se o seu produto não estiver a funcionar corretamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.

Falha Causa possível Resolução

O motor não funciona Inteinterruptor para ligar/desligar danifica-doSubstitua todas as peças danificadas. Entre em con tacto com o seu centro de assistência local ou com uma estação de serviço autorizada. Qualquer tentativa de reparação poderá levar a perigos, se ela não fo executada por um técnico qualificado.
Cabo de ligação/desconexão danifica-do
Relé de ligação/desconexão danifica-do
Resistência ao arranque demasiado elevada -o produto encontra-se em relva altaArranque o produto sobre uma área já cortada ou uma superfície sem obstáculos.
A caixa do corta-relva está entupida Remova os resíduos de relva da caixa do corta-relva.
A bateria não está inserida corretamente na base da bateriaInsira a bateria corretamente.
O produto torna-se mais lento durante o trabalhoRelvado demasiado alto ou denso. Se necessário, corte o relevado em várias passagens
A caixa do corta-relva está entupida Remova os resíduos de relva da caixa do corta-relva.
Lâminas fortemente desgastadas Peça para afiar o cilindro de corte.
A bateria está fraca Carregue a bateria.
Mau perfil de corte Lâminaa desgastada Peça para afiar o cilindro de corte.
Altura de corte ajustada incorretamenteAjuste a altura de corte para o comprimento da relva.
A distância entre o cilindro de corte e o cortador fixo é demasiado grandeCorrija a distância
Cilindro de corte bloqueadoA distância entre o cilindro de corte e o cortador fixo é demasiado pequenaCorrija a distância

17 Declaração de conformidade UE

Tradução da declaração de conformidade original

Fabricante:

Scheppach GmbH

Declaramos, à nossa exclusiva responsabilidade, que o produto aqui descrito está em conformidade com as diretivas e normas aplicáveis.

Marca: SCHEPPACH

Designação do - C-SPM380-X

artigo:

N.° art. 5911420900

Diretivas UE:

2014/30/UE, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2011/65/EU*,

* O objeto da declaração descrito acima cumpre com as normas da diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos.

Normas aplicadas:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

Representante autorizado responsável pela documentação:

David Rümpelein

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

18 Condições de garantia – Série Scheppach 20V IXES

Data de revisão 25.04.2024

Prezado cliente,

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. No entanto, se um produto não funcionar na perfeição, lamentamos profundamente o facto e pedimos-lhe para entrar em contacto com o nosso serviço de assistência, através do endereço indicado abaixo. Estamos igualmente à sua disposição através do número de telefone de assistência. As recomendações seguintes deverão ser-lhe úteis para um processamento e regularização sem problemas em caso de danos.

É válido o seguinte para a validação de reivindica- ções de garantia:

  1. Estas condições de garantia regem as nossas pres- tações adicionais de garantia do fabricante para com- pradores (consumidores finais particulares) de novos produtos. Os direitos de garantia legais não são afet- dos por esta garantia. Os mesmos são da responsabil- idade do revendedor a quem o produto foi adquirido..

  2. As prestações de garantia do fabricante estendem-se exclusivamente a deficiências num produto novo adquirido pelo cliente e que sejam devidas a um defeito de material ou de fabrico. Se, durante o período de garantia, ocorrerem defeitos de material ou de fabrico, na sua qualidade de garante no âmbito desta garantia, o fabricante assegura, à sua descrição, uma das seguintes prestações:

- Reparação gratuita da mercadoria

- Troca gratuita da mercadoria por um artigo de valor equivalente (eventualmente, também troca por um modelo mais recente, desde que a mercadoria original já não esteja disponível).

Os produtos ou peças substituídos passarão a ser nossa propriedade. Tenha em consideração que, de acordo com a finalidade, os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou profissionais. Por esse motivo, a garantia não se aplica, se o produto tiver sido utilizado para fins comerciais, artesanais ou industriais ou tiver sido exposto a exigências equivalentes dentro do período da garantia.

3. Excetuam-se das nossas prestações de garantia:

- Os danos no produto resultantes da inobservância das instruções de montagem, de uma instalação incorreta, da inobservância do manual de instruções (p. ex., ligação a uma tensão de corrente ou tipo de corrente errados) ou das recomendações de manutenção e segurança, bem como devido à utilização do produto sob condições ambientais inadequadas ou a cuidados e manutenção insuficientes.

- Danos no produto resultantes de uma utilização indevida ou inadequada (como, p. ex., sobrecarga do produto ou utilização de ferramentas ou acessórios não admissíveis), da penetração de corpos estranhos no produto (como, p. ex., areia, pedras ou pó), de danos de transporte, do emprego de força ou de efeitos externos (como, p. ex., danos por queda).

- Danos no produto ou partes do produto que se devam a um desgaste conforme à finalidade, habitual (inerente ao funcionamento) ou natural, bem como a danos e/ou deterioração de peças de desgaste.

- Deficiências no produto provocadas pela utilização de acessórios, complementos ou peças sobresselentes não originais ou que não sejam conformes à finalidade.

- Produtos nos quais se realizaram alterações ou modificações.

- Desvios mínimos das características nominais irrelevantes para o valor e aptidão para a utilização do produto.

- Produtos nos quais se tenham realizado reparações arbitrárias ou outras, em particular, por terceiros não autorizados.

- Quando a identificação no produto ou as informações de identificação do produto (autocolante na máquina) estejam ausentes ou ilegíveis.

– Produtos que apresentem forte sujidade e, por conseguinte, sejam rejeitados pelo pessoal da assistência.

- Em geral, os pedidos de indemnização e danos consequenciais estão excluídos destas prestações de garantia.

  1. Por norma, o período de garantia é de 5 anos (12 meses, no caso das baterias), iniciando-se na data de compra do produto. É determinante a data no recibo de compra original. Os direitos de garantia devem ser acionados sem demora após a respetiva tomada de conhecimento. A validação de reivindicações de garantia deixa de ter efeito após o fim do período de garantia. A reparação ou substituição do produto não ocasiona um prolongamento do período de garantia nem é iniciado um novo período de garantia resultante da intervenção no produto ou para eventuais peças sobresselentes montadas. Tal é igualmente válido caso se recorra à assistência local. Uma reivindicação dos direitos de garantia pressupõe que o fabricante, na qualidade de garante, possa examinar o objeto da garantia através do envio da mercadoria a seu pedido. Devem-se tomar medidas, por meio de uma embalagem adequada, para evitar que ocorram danos durante o percurso de transporte. O produto em causa deve ser apresentado ou enviado ao centro de assistência em bom estado de limpeza, acompanhado de uma cópia do recibo de compra especificando a data de compra e a designação do produto. Se um produto for enviado incompleto, sem o âmbito de fornecimento integral, o valor dos acessórios em falta será faturado / deduzido, caso o produto seja substituído ou se realize um reembolso. Os produtos total ou parcialmente desmontados não podem ser aceites como reclamação de garantia. Em caso de reclamação não justificada ou fora do período da garantia, por norma, os custos de transporte e o risco de transporte são assumidos pelo comprador. É favor comunicar previamente uma reclamação de garantia ao centro de assistência (ver abaixo). Regra geral, fica acordado que o produto avariado é enviado com uma breve descrição da avaria para o endereço de assistência abaixo indicado ao abrigo de uma devolução organizada ou, em caso de reparação fora do período

da garantia, devidamente franqueado, respeitando as correspondentes orientações de embalagem e expedição. Por motivos de segurança, certifique-se de que o seu produto (dependendo do modelo) está isento de todos os suprimentos operacionais quando é devolvido. Qualquer produto enviado ao nosso centro de assistência deve ser embalado de modo a evitar danos no produto reclamado durante o transporte. Depois de se realizar a reparação / substituição, enviar-lhe-emos o produto gratuitamente. Se os produtos não puderem ser reparados ou substituídos, existe a possibilidade de, ao nosso critério, reembolsar um valor no montante do preço de compra do produto defeituoso, considerando uma dedução devido à deterioração e ao desgaste. Estas prestações de garantia aplicam-se apenas aos primeiros compradores particulares e não são transferíveis nem transmissíveis.

  1. Prolongamento do período de garantia para 10 anos: A Scheppach oferece um prolongamento adicional da garantia de 5 anos para produtos da série Scheppach 20V. Assim, o período de garantia para estes produtos é de 10 anos, no total. Excluem-se as baterias / acumuladores, carregadores e acessórios. Este prolongamento da garantia pode ser acionado, registando o produto Scheppach desta gama em https://garantie.scheppach.com, o mais tardar, 30 dias após a data de compra. Depois de realizar o registo online, receberá a confirmação do prolongamento da garantia referente ao produto.

  2. Para reivindicar o seu direito de garantia, é favor contactar o nosso centro de assistência.

Utilize, de preferência, o formulário na nossa homepage:

Agradecemos que não nos envie qualquer produto sem nos contactar previamente e efetuar o registo no nosso centro de assistência.

Para reivindicar estas garantias, o primeiro contacto com o nosso centro de assistência é absolutamente imprescindível. As reivindicações de garantia devem ser acionadas antes de expirar o prazo de garantia, no prazo de 14 dias após detecção da deficiência. Para tal, é necessário o recibo de compra original e, eventualmente, a confirmação do prolongamento da garantia referente ao artigo.

  1. Tempo de processamento - Regra geral, as reclamações enviadas são processadas no prazo de 14 dias após entrada no nosso centro de assistência. Se, em casos excepcionais, o tempo de processamento referido for excedido, o cliente será informado atempadamente.

  2. Regra geral, as peças de desgaste são excluídas da garantia! - Por peças de desgaste, entendem-se: a) baterias / acumuladores fornecidos integrados e/ou instalados, bem como b) todas as peças de desgaste relacionadas com o modelo (entre outras, correias, lâminas de serra, ferramentas de aplicação, discos abrasivos, filtros, escovas de carvão, etc. - ver o manual de instruções). Excluem-se das prestações de

garantia as baterias ou acumuladores totalmente descarregados ou danificados no invólucro ou respetivos polos.

  1. Estimativa de custos - Reparamos os produtos não abrangidos ou já não abrangidos pelas prestações de garantia mediante um custo. Em concertação com o nosso centro de assistência, pode enviar os produtos avariados para uma estimativa de custos e, eventualmente, autorizar por escrito (por correio, e-mail) que o centro de assistência proceda à reparação. Sem autorização de reparação, não se realizará qualquer outro procedimento.

As condições de garantia são aplicáveis apenas na versão atual no momento da reclamação e, se necessário, podem ser consultadas na nossa homepage (www.scheppach.com). No caso de traduções, prevalece sempre a versão alemã.

Reservamo-nos permanentemente quaisquer alterações a estas condições de garantia sem aviso prévio.

Obsah

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : C-SPM380-X

Categoria : Cortador de relva elétrico