TEKA HCB 6375 SS - Forno

HCB 6375 SS - Forno TEKA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HCB 6375 SS TEKA em formato PDF.

📄 176 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TEKA HCB 6375 SS - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HCB 6375 SS TEKA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HCB 6375 SS - TEKA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HCB 6375 SS da marca TEKA.

MANUAL DE UTILIZADOR HCB 6375 SS TEKA

  • Contactar apenas os Centros de Assistência autorizados pela loja onde comprou o fogão
  • Utilizar sempre Peças de Reposição originais

  • Quando o forno é ligado pela primeira vez, pode libertar um cheiro desagradável. Isto deve-se ao agente de ligação utilizado nos painéis isolantes dentro do forno. Por favor, faça funcionar o novo produto vazio com a função de cozimento convencional, a 250°C, 90 minutos para limpar impurezas de óleo dentro da cavidade.

  • Durante a primeira utilização, é completamente normal que haja um ligeiro fumo e odor. Se isso acontecer, deve esperar que o cheiro desapareça antes de colocar alimentos no forno.

  • Por favor, utilize o produto num ambiente aberto.

  • O aparelho e as suas partes acessíveis aquecem durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento. Crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que estejam continuamente supervisionadas.

  • Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico.

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, desde que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão

  • Durante a utilização, o aparelho aquece muito. Deve ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento dentro do forno.

  • Não permita que as crianças se aproximem do forno quando estiver em funcionamento, especialmente quando o grelhador está ligado.

  • Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada do forno para evitar a possibilidade de choque elétrico.

  • Os meios de desconexão devem estar incorporados na fiação fixa de acordo com as especificações de fiação.

  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.

  • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança.

  • Partes acessíveis podem aquecer durante o uso. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.

  • Meios de desconexão de todos os polos devem estar incorporados na fiação fixa de acordo com as regras de fiação

  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar um perigo.

  • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar o vidro da porta do forno, pois podem riscar a superfície, o que pode resultar na quebra do vidro

  • Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno.

  • Não utilize um limpador a vapor.

  • O eletrodoméstico não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou um sistema de controle remoto separado

  • As instruções para fornos que possuem prateleiras devem incluir detalhes indicando a instalação correta das prateleiras.

  • Não utilize o forno a menos que esteja usando algo nos pés. Não toque no forno com as mãos ou pés molhados ou úmidos.
  • Para o forno: A porta do forno não deve ser aberta frequentemente durante o período de cozimento.
  • O eletrodoméstico deve ser instalado por um técnico autorizado e colocado em uso. O produtor não é responsável por quaisquer danos que possam ser causados por colocação defeituosa e instalação por pessoal não autorizado.
  • Quando a porta ou gaveta do forno estiver aberta, não deixe nada sobre ela, ou poderá desequilibrar seu eletrodoméstico ou quebrar a porta.
  • Algumas partes do eletrodoméstico podem manter o calor por um longo período; é necessário esperar esfriar antes de tocar nos pontos que estão diretamente expostos ao calor.
  • Se não for utilizar o eletrodoméstico por um longo período, é aconselhável desligá-lo.
  • As instruções para fornos com autolimpeza pirolítica devem indicar que o excesso de derramamento deve ser removido antes da limpeza e especificar quais utensílios podem ser deixados no forno durante a limpeza Se, para a limpeza, o fabricante instruir o usuário a ajustar os controles para uma posição mais alta do que para fins de cozimento normais, as instruções devem indicar que sob tais condições as superfícies podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças devem ser mantidas afastadas
  • Mantenha o eletrodoméstico e seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Quando desembalar o forno, certifique-se de que não foi danificado de forma alguma. Se tiver alguma dúvida, não o utilize: contacte um profissionalmente qualificado. Mantenha materiais de embalagem como sacos de plástico, poliestireno ou pregos fora do alcance das crianças, pois estes são perigosos para as crianças.

INSTALAÇÃO DO PRODUTO

Se houver alguma discrepância entre a ilustração e o produto real, consulte o produto real.

Diagrama do Armário (Armário Vertical)

TEKA HCB 6375 SS - Diagrama do Armário (Armário Vertical) - 1

① Reserve 5 mm para o painel da porta no topo e na parte inferior, respetivamente.
② Reserve 20 mm para o painel da porta à esquerda e à direita, respetivamente.
③ Reserve 20 mm para a espessura do painel da porta.

  1. A espessura da placa do armário é de 20 mm.
  2. Se a tomada de corrente estiver instalada na parte traseira do aparelho, a profundidade da abertura do armário deve ser aumentada de um mínimo de 590 mm para 620 mm.
  3. As dimensões nas figuras estão em mm.

Diagrama do Armário (Armário Inferior)

TEKA HCB 6375 SS - Diagrama do Armário (Armário Inferior) - 1

text_image 595 595 20 555

TEKA HCB 6375 SS - Diagrama do Armário (Armário Inferior) - 2

text_image Aparelho nativo 583 ≥ 5 ≥ 5 Sem fogão

TEKA HCB 6375 SS - Diagrama do Armário (Armário Inferior) - 3

text_image Fogão A ≥5 583 Aparelho nativo ≥5 Com fogão

TEKA HCB 6375 SS - Diagrama do Armário (Armário Inferior) - 4

text_image Aberturas de ar 600 Mín. 570° Mín. 50 600+2 560+8 Mín. 590 Área mínima de ventilação inferior: 250 mm² 20 20 3 ①

① Reserve 5 mm para o painel da porta no topo e na parte inferior, respetivamente.
② Reserve 20 mm para o painel da porta à esquerda e à direita, respetivamente.
③ Reserve 20 mm para a espessura do painel da porta.

Se o aparelho for instalado sob o fogão, a espessura mínima da bancada A é mostrada abaixo:

Tipo de fogão bancada A
Fogão de indução 37 mm
Fogão de indução de superfície total47 mm
Fogão a gás 30 mm
Fogão elétrico 27 mm
  1. A espessura da placa do armário é de 20 mm.
  2. Se a tomada de corrente estiver instalada na parte traseira do aparelho, a profundidade da abertura do armário deve ser aumentada de um mínimo de 590
  3. mm para 620 mm. As dimensões nas figuras estão em mm.

Instruções Importantes de Instalação

! Conteúdo que significa [obrigatório]

  1. A operação segura deste eletrodoméstico só pode ser garantida se tiver sido instalado de acordo com as instruções de instalação profissional. O instalador será responsável por quaisquer danos resultantes de uma instalação incorreta.
  2. Todo o processo de instalação requer dois instaladores profissionais. Use luvas protetoras secas durante a instalação para evitar arranhões ou choque elétrico.
  3. As unidades instaladas devem ser resistentes ao calor até 90°C, e as frentes das unidades adjacentes até 70°C.
  4. Por favor, utilize uma tomada de 16A.

Conteúdo que significa [proibir]

  1. Não instale o eletrodoméstico atrás de uma porta decorativa ou da porta de um móvel de cozinha, pois isso pode fazer com que o eletrodoméstico superaqueça.
  2. Verifique o eletrodoméstico quanto a danos após desembalá-lo. Não conecte o eletrodoméstico se ele tiver sido danificado durante o transporte.
  3. Não obstrua a ventilação do eletrodoméstico e a folga entre o armário e o eletrodoméstico
  4. Tenha muito cuidado ao mover ou instalar o eletrodoméstico. É muito pesado, não levante o eletrodoméstico pela alça da porta.
  5. Se o cabo de alimentação ou a ficha de alimentação estiverem danificados, pare imediatamente de usar o eletrodoméstico, para evitar incêndios, choques elétricos ou outras

⚠️ Conteúdo que significa [nota]

  1. Tenha muito cuidado ao mover ou instalar o eletrodoméstico para evitar danos ao
  2. aparelho ou aos armários. Antes de ligar o eletrodoméstico, remova todos os materiais de embalagem e acessórios da cavidade.
  3. A tomada de corrente deve ser acessível aos utilizadores (como ao lado do armário) para desligar facilmente a energia.
  4. Após a instalação estar completa, certifique-se de que a ficha de energia está firmemente inserida na tomada.
  5. Consulte o "Diagrama do Armário" para os requisitos de profundidade líquida do armário. O espaço entre a placa inferior do armário e a placa traseira (ou parede) não deve ser inferior a 50 mm.

Passos de instalação

  1. Personalize o armário de acordo com o "Diagrama do Armário". Antes da instalação, verifique se há tomadas de energia normais e aterramento apropriado, e verifique se a dimensão do armário atende aos requisitos de instalação.
  2. Coloque o eletrodoméstico nos locais designados na cozinha, instale-o num armário vertical e ligue-o à fonte de alimentação.
  3. Para localizar os furos de fixação da montagem, abra a porta do eletrodoméstico e olhe para o quadro lateral do eletrodoméstico (posição mostrada acima).
  4. Fixe o eletrodoméstico no armário com dois parafusos.

TEKA HCB 6375 SS - Passos de instalação - 1

text_image Furo de fixação de montagem

INTRODUÇÃO DO PRODUTO

Forno

Ao remover alimentos, por favor, use luvas isolantes de calor para evitar queimaduras! No momento de abrir a porta do forno, preste atenção ao vapor. Por favor, abra a porta a um ângulo pequeno para evitar o vapor no rosto.

TEKA HCB 6375 SS - Forno - 1

text_image Painel de controle Furo de fixação de montagem Aberturas de ventilação Furo de fixação de montagem Porta de vidro Pega

Acessórios

TEKA HCB 6375 SS - Acessórios - 1

natural_image Pure wire mesh diagram without any text, numbers, or symbols

Grelha

Grelhe alimentos ou coloque recipientes de cozinha resistentes ao

TEKA HCB 6375 SS - Acessórios - 2
Clipes

Remova a bandeja da grelha e a grelha (somente para alguns modelos)

TEKA HCB 6375 SS - Acessórios - 3

FUNÇÃO TOPO-INFERIOR

+VENTOINHA

específica da função

TEKA HCB 6375 SS - Acessórios - 4

Cozinhe porções grandes de alimentos ou recolha restos de comida

TEKA HCB 6375 SS - Acessórios - 5
Grelha pequena

Cozinhe porções menores de comida (apenas para alguns modelos)

TEKA HCB 6375 SS - Acessórios - 6
Calha deslizante

( Apenas para alguns modelos )

Utilização de acessórios (Apenas para alguns modelos)

Para que o forno funcione corretamente, a grelha e a bandeja do forno só devem ser colocadas entre o primeiro e o quinto níveis. Quando utilizados em conjunto, coloque a bandeja do forno sob a grelha.

TEKA HCB 6375 SS - Utilização de acessórios (Apenas para alguns modelos) - 1

Painel de Controlo

TEKA HCB 6375 SS - Painel de Controlo - 1

text_image K1 Definição de Tempo K2

K1: Para selecionar as funções do forno.

K2: Para ajustar a temperatura.

Definição de Tempo: Para ajustar o tempo de cozimento.

Função Introdução à função
[55T1]LâmpadaO processo de cozimento pode ser observado sob condições iluminadas. Exceto a função ECO.
TEKA HCB 6375 SS - Painel de Controlo - 2DescongelarA circulação de ar à temperatura ambiente permite um descongelamento mais rápido de alimentos congelados (sem o uso de calor).
[2240]Grelha dupla com ventoinhaO elemento de aquecimento radiante e o elemento de aquecimento superior estão a funcionar com ventoinha.
[HT02]Grelha duplaO elemento de aquecimento radiante e o elemento de aquecimento superior estão a funcionar.
TEKA HCB 6375 SS - Painel de Controlo - 3Grelha simplesO elemento de grelha interna liga e desliga para manter a temperatura. Pode ser usado para grelhar uma pequena quantidade de alimentos.
[T20T]Convencional + ventoinhaA combinação de ventoinha e os elementos de aquecimento superior e inferior proporciona penetração de calor e coloração mais uniformes, principalmente para cozinhar carne.
[T24A]Cozimento convencionalOs elementos de aquecimento superior e inferior trabalham em conjunto para fornecer.
TEKA HCB 6375 SS - Painel de Controlo - 4Aquecimento inferiorO aquecimento é fornecido por tubos de aquecimento na parte inferior do forno.Principalmente usado para manter quente e colorir os alimentos.
[YO72]ECOPara cozinhar de forma econômica. Cozinhar os ingredientes selecionados de maneira suave, e o calor vem de cima e de baixo.
HYDRO CLEANLimpeza com águaO vapor amolece resíduos de alimentos ou gordura na cavidade.
Proporcionar distribuição de calor rápida e uniforme, o ar quente também retira a umidade da superfície dos alimentos, gerando frituras crocantes e crocantes.

Antes de usar pela primeira vez

  1. O forno não deve ser operado até que tenha sido instalado corretamente.
  2. Para evitar incêndios, remova todos os materiais de proteção de transporte e certifique-se de que o forno está livre de itens de embalagem residual e acessórios (por exemplo, espuma, papelão, bandeja de grelhar, grelha, etc.).
  3. Limpe a cavidade do forno e os acessórios com água e sabão e um pano macio.
  4. Abra as janelas da cozinha e os exaustores para manter uma ventilação adequada.
  5. Não deixe crianças ou animais de estimação na cozinha e feche as portas dos quartos adjacentes.
  6. Após ligar a energia, ative o modo do forno, o tempo e a temperatura na tabela abaixo para remover odores na cavidade.
  7. Após a primeira utilização, por favor, abra a porta do forno ligeiramente e aguarde o arrefecimento completo.
FunçãoTemperaturaTempo
Convencional250°C0,5-1 hora

Configurar o relógio

Quando o forno é ligado à fonte de alimentação pela primeira vez, é necessário configurar o relógio.

Nota: O relógio é um relógio de 24 horas.

  1. Pressione a tecla "⊖" ou "⊕" para ajustar a configuração da hora.
  2. Pressione a tecla " <> " para confirmar a configuração da hora.
  3. Pressione a tecla "⊖" ou "⊕" para ajustar a configuração dos
  4. minutos. Pressione a tecla " <> " para concluir a configuração do relógio.

Operação regular

  1. Gire o botão K1 para selecionar as funções do forno.
  2. Gire o botão K2 para ajustar a temperatura.
  3. Configuração do modo.
  4. Quando o cozimento estiver concluído, gire todos os botões para a posição "o".

Notas

  1. Como função separada, a luz do forno é utilizada pelos consumidores para escolher ativamente observar a comida ou limpar a cavidade. Após o utilizador a abrir, é necessário fechá-la ativamente antes de sair e voltar ao modo de espera.
  2. Após cozinhar no forno, o ventilador de arrefecimento continuará a dissipar calor. O forno só fechará quando a temperatura do núcleo estiver abaixo de 75°C.

Configuração de modo

No modo de espera, pressione e segure a tecla "<<" por 3 segundos para entrar no modo manual, o ícone "###acenderá.

No modo manual, pressione a tecla "◀" para entrar na seleção de modo de tempo:

Os modos de cozimento automáticos que podem ser definidos são semi-automáticos: dur ou Fim.

Se o visor não mostrar o ícone " .....", o forno não funcionará ou aquecerá. O forno só funcionará ou aquecerá se o visor mostrar o ícone " .....".

Notas

  1. Modo manual - o tempo de cozimento é controlado pelo usuário.
  2. Temporizador de minutos - você pode definir um lembrete sonoro para o
  3. período de tempo de conclusão.
  4. Dur - você pode definir o forno para cozinhar por um intervalo de tempo desejado. Fim - você pode definir o forno para cozinhar até um tempo desejado.

Modo manual

No modo manual, apenas o tempo do dia e o símbolo "III" acendem. O forno está sempre em funcionamento e o tempo de cozimento é controlado pelo usuário.

Notas

  1. No modo manual, após 5 horas sem operação, o tempo exibido começa a piscar. Após 10 horas sem qualquer operação, volte ao estado de espera.
  2. Quando o tempo está piscando, se deseja usar novamente o modo manual, por favor pressione a tecla "—" ou a tecla "⊕".

Este modo é apenas usado como uma função de lembrete.

  1. Pressione a tecla "<>” para selecionar a função de temporizador de minutos. O símbolo relevante “☐” “■” irá piscar.
  2. Pressione a tecla “—” ou “+” para entrar na configuração do horário do despertador ( Consulte "Configurar o relógio").
  3. Após a configuração, pressione a tecla "para confirmar a configuração do despertador, e o ícone " está sempre ligado.
  4. Quando o tempo acabar, o alarme toca para lembrá-lo, e o símbolo "☐" na tela começa a piscar. Neste ponto, pressione qualquer tecla para cancelar o lembrete.

Tempo de cozimento dur

Se o modo dur for definido para 1 hora, o cozimento termina após 1 hora.

  1. Pressione continuamente a tecla "<> " até que o visor mostre "dur".
  2. Pressione a tecla "−" ou a tecla "+" para entrar na configuração do tempo do modo dur ( Consulte "Configurando o relógio"). O tempo máximo
  3. de configuração é de 10 horas. Após confirmar a configuração do tempo, pressione a tecla " <> " para iniciar. Neste momento, os ícones " ..., " e " A "
  4. estão sempre ligados.
    Se o modo dur for definido para 1 hora, o buzzer soa após 1 hora para indicar
  5. o fim do cozimento e o ícone "A" pisca.

Neste ponto, pressione qualquer tecla para voltar ao modo de espera, parar o alerta de pios e o ícone "A" desaparece.

Tempo de Fim de Cozimento

O cozimento começa no tempo atual e termina no tempo definido no relógio.

  1. Pressione continuamente a tecla "<>” até que o visor mostre "End".
  2. Pressione a tecla "−" ou "+" para entrar na configuração do tempo do modo Fim ( Consulte "Configuração do relógio").
  3. Após confirmar a configuração do tempo, pressione a tecla "<>” para iniciar. Neste momento, os ícones “!!!” e “A” estão sempre ligados.
  4. Quando o tempo de Fim é o mesmo que o tempo do relógio do sistema, o buzzer soará, indicando o fim do cozimento. O ícone "###" desaparece e o
  5. ícone "A" flashes.

Neste ponto, pressione qualquer tecla para voltar ao modo de espera, parar o alerta de pios e o ícone "A" desaparece.

Precauções para uso do temporizador

  1. Ao definir o tempo, pressione e segure a tecla “−” ou “+” por 3 segundos para incrementar ou decrementar o tempo continuamente.
  2. No modo de alarme ou cozimento automático, pressione e segure as teclas "⊕" e "<>" até que o buzzer soe para cancelar todas as configurações de modo e entrar no modo de espera.
  3. Ao definir o modo de temporizador, se nada for feito por 5 minutos, ele retornará ao modo manual.
  4. Ao definir cada função, pressione e segure a tecla " <> " por mais de 3 segundos para cancelar a configuração atual e entrar no modo manual.
  5. Ao definir o modo de temporizador, apenas um dos modos de despertador e cozimento automático pode ser selecionado.

Função TOP-BOTTOM+FAN

  1. Rode o botão K1 para selecionar o botão "
  2. Gire o botão K2 para ajustar a temperatura.
  3. Configuração de modo.
  4. Quando o cozimento terminar, gire todos os botões para a posição " O ".
Nome do menu ModoPeso Hora TemperaturaPré-aquecer
Fatias de batataTEKA HCB 6375 SS - Função TOP-BOTTOM+FAN - 120min500g230°CSim (250°C)
Batatas fritas500gTEKA HCB 6375 SS - Função TOP-BOTTOM+FAN - 220min250°CSim (250°C)
Salmão400gTEKA HCB 6375 SS - Função TOP-BOTTOM+FAN - 313min250°CSim (250°C)
Toucinho200g[BZKW]7min250°CSim (250°C)
Filé de peixe frito400gTEKA HCB 6375 SS - Função TOP-BOTTOM+FAN - 410min250°CSim (250°C)

Notas

  1. Por favor, coloque os ingredientes no forno após o pré-aquecimento.
  2. Por favor, use uma cesta de fritar para cozinhar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Limpeza

Desconecte a fonte de alimentação antes da limpeza e manutenção. Para garantir a vida útil do forno, limpe-o a tempo após cozinhar. Os passos de limpeza são os seguintes:

  1. Após cozinhar, espere que o forno arrefeça completamente.
  2. Remova os acessórios do forno, enxágue com água morna e seque.
  3. Remova resíduos de alimentos e manchas de óleo da cavidade do forno.
  4. Limpe a superfície do forno com um pano macio embebido em detergente e
  5. seque. Inicie a função de limpeza com água da seguinte forma:

1). Adicione cerca de 250 ml de água purificada e uma quantidade apropriada de detergente à cavidade e mexa bem.
2). Com a porta do forno fechada, gire o Botão K1 para a posição "HYDRO CLEAN"
3). Gire o botão K2 para a posição "100°C".
4). Seleccione o modo dur e ajuste o tempo para 30 minutos.
5). Pressione a tecla " <> " para iniciar.

  1. Após a conclusão da função de limpeza de água, aguarde que o forno arrefeça completamente. Em seguida, seque a cavidade do forno do fogão com uma esponja absorvente limpa ou pano macio.

TEKA HCB 6375 SS - Limpeza - 1

  1. Não utilize ferramentas de limpeza afiadas, escova dura e produtos de limpeza corrosivos, para não danificar o forno e seus acessórios.
  2. Não utilize agente de limpeza abrasivo ou espátula de metal afiada para limpar o vidro da porta.

Substituição da Lâmpada

  1. Desligue e desconecte a energia do forno. Certifique-se de que as peças internas estão frias antes de tocar nelas.
  2. Remova a tampa da lâmpada girando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (note que pode estar rígida), substitua a lâmpada por uma nova do
    3 mesmo tipo.
    Insira a nova lâmpada, que deve ser resistente a 300°C. Para substituir lâmpadas, entre em contato com o centro de serviço local.
    Se tiver alguma dúvida, consulte um eletricista qualificado para obter ajuda.
  3. O produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética: G.

TEKA HCB 6375 SS - Substituição da Lâmpada - 1

Para evitar choques elétricos - certifique-se de que a alimentação elétrica do aparelho está desligada e o aparelho está completamente frio. antes de remover a lente da lâmpada.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se o problema não puder ser resolvido ou ocorrerem outros problemas, entre em contato com o serviço pós-venda.

Problem Razão possível Solução
Não é possível iniciarA energia não está ligadaligar a fonte de alimentação
O interruptor de energia principal não está ligadoLigue o interruptor de energia
Porta do forno não fechadaFecha a porta do forno
a lâmpada não acende • Está avariadoContacte o serviço pós-venda
Tem um odor forte ou fumoprimeira utilizaçãoSem processamento necessário
A comida não está cozinhadaA temperatura está demasiado baixaUtilize uma temperatura mais alta
A porção de comida é demasiado grandeCozinhe a comida em pedaços maispequenos ou aumente o tempo de cozedura
Comida queimada ou desigualA temperatura está demasiado alta ou o tempo de aquecimento é demasiado longoAjuste a temperatura ou o tempo de cozedura
A comida está demasiado perto do tubo de aquecimentoAjuste as camadas de colocação de acessórios
O ventilador não parou de funcionar após parar o aquecimentoO ventilador atrasa a ventilação para dissipação deSem processamento necessário

ESPECIFICAÇÕES

Informação do Produto e Ficha de Informação do Produto de acordo com as Regulamentações de Ecodesign e Rotulagem Energética da UE e do Reino Unido

Índice de Eficiência Energética81.0
Classe de eficiência energéticaA+
Consumo de energia com carga padrão, modo convencional0.99 kWh/ciclo
Consumo de energia com carga padrão, modo ventilado0.68Wh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Eletricidade
Volume70L
Tipo de forno Forno embutido
Fonte de alimentação 220-240V~, 50Hz-60Hz
Potência elétrica 3.0kW

CONSUMO DE ENERGIA

Informações sobre o consumo de energia e o tempo máximo para atingir o modo de baixo consumo aplicável.

Modo de espera0.8 W
O tempo máximo necessário para que o forno atinja automaticamente o modo ou condição de baixo consumo aplicável20 minutos

RECICLAGEM DO PRODUTO

Este símbolo no produto ou no manual de instruções indica que o seu dispositivo deve ser descartado separadamente do lixo doméstico no final da sua vida útil. Existe um sistema de reciclagem separado localmente para reciclagem. Para mais informações, por favor contacte a autoridade local ou o retalhista onde adquiriu o produto

TEKA HCB 6375 SS - RECICLAGEM DO PRODUTO - 1

CE

Quando desembalar o forno, certifique-se de que não foi danificado de forma alguma. Se tiver alguma dúvida, não o utilize: contacte uma pessoa profissionalmente qualificada. Mantenha materiais de embalagem como sacos de plástico, poliestireno ou pregos fora do alcance das crianças, pois estes são perigosos para as crianças.

Diagrama do Armário (Armário Inferior)

TEKA HCB 6375 SS - Diagrama do Armário (Armário Inferior) - 1

text_image 595 595 20 555

TEKA HCB 6375 SS - Diagrama do Armário (Armário Inferior) - 2

text_image Kataaakeuń evtoixiłoQevnç suaakeuńc 583 ≥ 5 ≥ 5 Xwpić εστία

TEKA HCB 6375 SS - Diagrama do Armário (Armário Inferior) - 3

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEKA

Modelo : HCB 6375 SS

Categoria : Forno