HCB 6375 SS - Horno TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HCB 6375 SS TEKA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HCB 6375 SS TEKA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCB 6375 SS - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCB 6375 SS de la marca TEKA.
MANUAL DE USUARIO HCB 6375 SS TEKA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESTAS ADVERTENCIAS SE PROPORCIONAN EN INTERÉS DE LA SEGURIDAD. POR FAVOR, LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR O USAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
Para mantener la EFICIENCIA y SEGURIDAD de este electrodoméstico, recomendamos:
- Llamar solo a los Centros de Servicio autorizados por la tienda donde compró la cocina
-
Utilizar siempre Piezas de Repuesto originales
-
Cuando se enciende el horno por primera vez, puede desprender un olor desagradable. Esto se debe al agente de unión utilizado para los paneles aislantes dentro del horno. Por favor, haga funcionar el nuevo producto vacío con la función de cocción convencional, 250°C, 90 minutos para limpiar las impurezas de aceite dentro de la cavidad.
- Durante el primer uso, es completamente normal que haya un ligero humo y olor. Si ocurre, debe esperar a que el olor se disipe antes de colocar alimentos en el horno.
- Por favor, utilice el producto en un ambiente abierto.
- El electrodoméstico y sus partes accesibles se calientan durante su uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén supervisados continuamente.
- Si la superficie está agrietada, apague el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
-
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de manera segura y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por
-
Durante su uso, el electrodoméstico se calienta mucho. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores dentro del horno.
-
No permita que los niños se acerquen al horno cuando esté en funcionamiento, especialmente cuando el grill esté encendido.
-
Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la lámpara del horno para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
-
Los medios de desconexión deben estar incorporados en el cableado fijo de acuerdo con las especificaciones de cableado.
-
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
-
Este electrodoméstico no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de la persona responsable de su seguridad.
-
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados.
-
Un medio de desconexión de todos los polos debe estar incorporado en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un peligro.
-
No utilice limpiadores abrasivos fuertes o raspadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que podría provocar la rotura del cristal.
-
Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.
-
No se debe utilizar un limpiador a vapor.
-
El electrodoméstico no está destinado a ser operado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
-
Las instrucciones para hornos que tienen estantes deben incluir detalles que indiquen la correcta instalación de los estantes.
- No utilice el horno a menos que esté usando algo en sus pies. No toque el horno con las manos o los pies mojados o húmedos.
- Para el horno: la puerta del horno no debe abrirse a menudo durante el período de cocción.
- El electrodoméstico debe ser instalado por un técnico autorizado y puesto en funcionamiento. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan ser causados por una colocación defectuosa e instalación por personal no autorizado.
- Cuando la puerta o el cajón del horno estén abiertos, no deje nada sobre ellos, o podría desequilibrar su electrodoméstico o romper la puerta.
- Algunas partes del electrodoméstico pueden conservar su calor durante mucho tiempo; es necesario esperar a que se enfríe antes de tocar los puntos que están expuestos directamente al calor.
- Si no va a utilizar el electrodoméstico durante mucho tiempo, se recomienda desenchufarlo.
- Las instrucciones para los hornos con autolimpieza pirolítica deberán indicar que se debe retirar el exceso de derrames antes de la limpieza y especificar qué utensilios se pueden dejar en el horno durante la limpieza Si, para la limpieza, el fabricante instruye al usuario a colocar los controles en una posición más alta que para fines de cocción normales, las instrucciones deberán indicar que en tales condiciones las superficies pueden calentarse más de lo habitual y los niños deben mantenerse alejados
- Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Cuando haya desempaquetado el horno, asegúrese de que no haya sido dañado de ninguna manera. Si tiene alguna duda, no lo utilice: contacte a una persona profesionalmente calificada. Mantenga los materiales de embalaje como bolsas de plástico, poliestireno o clavos fuera del alcance de los niños porque son peligrosos para los niños.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Si hay alguna discrepancia entre la ilustración y el producto real, consulte el producto real.
Diagrama del armario (Armario de pie)

① Reserve 5 mm para el panel de la puerta en la parte superior e inferior respectivamente.
② Reserve 20 mm para el panel de la puerta en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
③ Reserve 20 mm para el panel de la puerta en grosor.
- El grosor de la tabla del armario es de 20 mm.
- Si el enchufe de corriente está instalado en la parte trasera del electrodoméstico, la profundidad de la abertura del armario se aumentará de un mínimo de 590 mm a 620 mm.
- Las dimensiones en las figuras están en mm.
Diagrama del armario (Armario de suelo)


Sin encimera

① Reserve 5 mm para el panel de la puerta en la parte superior e inferior respectivamente.
② Reserve 20 mm para el panel de la puerta en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
③ Reserve 20 mm para el panel de la puerta en grosor.

Con encimera
Si el electrodoméstico se instala debajo de la encimera, el grosor mínimo de la encimera A se muestra a continuación:
| Tipo de encimera | encimera A |
| Encimera de inducción | 37 mm |
| Encimera de inducción de superficie completa | 47 mm |
| Encimera de gas | 30 mm |
| Encimera eléctrica | 27 mm |
- El grosor de la tabla del armario es de 20 mm.
- Si el enchufe de corriente está instalado en la parte trasera del electrodoméstico, la profundidad de la abertura del armario se aumentará de un mínimo de 590 mm a 620 mm.
- Las dimensiones en las figuras están en mm.
Instrucciones importantes de instalación

Contenido que significa [obligatorio]
- La operación segura de este electrodoméstico solo puede garantizarse si se ha instalado según un estándar profesional de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El instalador será responsable de cualquier daño resultante de una instalación incorrecta.
- Todo el proceso de instalación requiere dos instaladores profesionales. Use guantes protectores secos durante la instalación para evitar arañazos o descargas eléctricas.
- Las unidades instaladas deben ser resistentes al calor hasta 90°C, y los frentes de las unidades adyacentes hasta 70°C.
- Por favor, utilice un enchufe de 16A.
![TEKA HCB 6375 SS - Contenido que significa [obligatorio] - 1](/content/2026/05/753843/images/a3cad21e3e54b864894caeabf8843a013c651d7b635b0fb09ec4c1dba216f302.jpg)
Contenido que significa [prohibir]
- No instale el electrodoméstico detrás de una puerta decorativa o la puerta de un mueble de cocina, ya que esto puede hacer que el electrodoméstico se sobrecaliente
- Revise el electrodoméstico en busca de daños después de desembalarlo. No conecte el electrodoméstico si ha sufrido daños durante el transporte.
- No bloquee la ventilación del electrodoméstico ni la separación entre el armario y el electrodoméstico.
- Tenga mucho cuidado al mover o instalar el electrodoméstico. Es muy pesado, no levante el electrodoméstico por el tirador de la puerta.
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deje de usar el electrodoméstico de inmediato, para evitar incendios, descargas eléctricas u otras lesiones
![TEKA HCB 6375 SS - Contenido que significa [prohibir] - 1](/content/2026/05/753843/images/db3bd9a628514892ed593b16f1f118b4d1f69bdb0b574cc353e5ec7390ce617f.jpg)
Contenido que significa [nota]
- Tenga mucho cuidado al mover o instalar el electrodoméstico para evitar daños en el electrodoméstico o en los armarios.
- Antes de poner en marcha el electrodoméstico, retire todos los materiales de embalaje y accesorios de la cavidad.
- El enchufe de corriente debe ser accesible para los usuarios (como al lado del armario) para facilitar el apagado de la corriente.
- Después de completar la instalación, asegúrese de que el enchufe de corriente esté firmemente insertado en el enchufe.
- Consulte el "Diagrama del armario" para conocer los requisitos de la profundidad neta del armario. La separación entre el tablero inferior del armario y el tablero trasero (o la pared) no debe ser inferior a 50 mm.
Pasos de instalación
-
Por favor, personalice el armario de acuerdo con el "Diagrama del armario".
-
Antes de la instalación, verifique la presencia de tomas de corriente normales y una puesta a tierra adecuada, y compruebe si las dimensiones del armario cumplen con los requisitos de instalación.
-
Coloque el electrodoméstico en lugares designados en la cocina, instálelo en un armario vertical y conéctelo a la fuente de alimentación.
-
Para localizar los agujeros de fijación del montaje, abra la puerta del electrodoméstico y mire el marco lateral del electrodoméstico (posición mostrada
-
Fije el electrodoméstico en el armario con dos tornillos.

INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO
Horno
Al retirar los alimentos, por favor use guantes aislantes del calor para evitar quemaduras! En el momento de abrir la puerta del horno, preste atención al vapor. Por favor, abra la puerta con un pequeño ángulo para evitar el vapor en su rostro.

Accesorios

natural_image
Pure wire mesh structure without any text, numbers, or symbolsRejilla para asar
Ase a la parrilla alimentos o coloque recipientes de cocción resistentes al calor

Clips
Retire la bandeja de la parrilla y la parrilla (sólo para algunos modelos)

Cocine porciones grandes de alimentos o recoja restos de alimentos

Pequeña parrilla
Cocinar porciones más pequeñas de comida (solo para algunos modelos)

ARRIBA-ABAJO+VENTILADOR función específica

Raíl deslizante
( Solo para algunos modelos )
Uso de accesorios(Solo para algunos modelos)
Para que el horno funcione correctamente, la parrilla y la bandeja del grill solo deben colocarse entre el primer y el quinto nivel. Cuando se utilizan juntos, coloque la bandeja del grill debajo de la parrilla.

Panel de control

K1: Para seleccionar las funciones del horno.
K2: Para ajustar la temperatura.
Ajuste de tiempo: Para ajustar el tiempo de cocción.
| Función Introducción a la función | |
Lámpara | El proceso de cocción se puede observar en condiciones iluminadas. Excepto la función ECO. |
Descongelar | La circulación de aire a temperatura ambiente permite descongelar más rápidamente los alimentos congelados (sin utilizar calor). |
Doble parrilla con ventilador | El elemento calefactor radiante y el elemento calefactor superior funcionan con ventilador. |
Doble parrilla | El elemento calefactor radiante y el elemento calefactor superior están funcionando. |
Parrilla simple | El interruptor del elemento de parrilla interior se enciende y apaga para mantener la temperatura. Se puede utilizar para asar una pequeña cantidad de alimentos. |
Convencional +ventilador | La combinación de ventilador y los elementos calefactores superior e inferior proporciona una penetración de calor y coloración más uniformes, principalmente para cocinar carne. |
| [XAWS]Convencional cocina | Los elementos calefactores superior e inferior trabajan juntos para proporcionar cocción convencional . |
Calentamiento inferior | El calentamiento es proporcionado por tubos calefactores en la parte inferior del horno. Principalmente utilizado para mantener caliente y dar color a los alimentos. |
| ECO ECO | Para cocinar de manera eficiente en términos de energía. Cocinar los ingredientes seleccionados de manera suave, con el calor proveniente de la parte superior y la inferior |
| HYDRO CLEAN Agua limpia | El vapor ablanda los residuos de alimentos o la grasa en la cavidad. |
| Proporcionar una distribución de calor rápida y uniforme, el aire caliente también elimina la humedad en la superficie de la comida, generando crujiente y crujiente fritura. | |
Antes de usar por primera vez
- El horno no debe ser operado hasta que haya sido instalado correctamente.
- Para evitar incendios, retire todos los materiales de protección de transporte y asegúrese de que el horno esté libre de elementos de embalaje residual y accesorios (por ejemplo, espuma, cartón, bandeja de parrilla, rejilla, etc.).
- Limpie la cavidad del horno y los accesorios con agua jabonosa y un paño suave.
- Abra las ventanas de la cocina y las campanas extractoras para mantener una alta ventilación.
- No permita que los niños o mascotas entren en la cocina y cierre las puertas de las habitaciones adyacentes.
- Después de conectar la energía, active el modo de horno, tiempo y temperatura en la tabla a continuación para eliminar olores en la cavidad.
- Después del primer uso, por favor abra la puerta del horno en un ángulo pequeño y espere a que se complete el enfriamiento.
| Función | Temperatura | Tiempo |
| Convencional | 250°C | 0.5-1 Hora |
Ajuste del reloj
Cuando el horno se conecta a la fuente de alimentación por primera vez, es necesario ajustar el reloj.
Nota: El reloj es un reloj de 24 horas.
- Presione la tecla " ⊖" o " ⊕" para ajustar la configuración de la hora.
- Presione la tecla " <> " para confirmar la configuración de la hora.
- Presione la tecla " ⊖ " o " ⊕" para ajustar la configuración de los minutos.
- Presione la tecla " <> " para completar el ajuste del reloj.
Operación regular
- Gire el botón K1 para seleccionar las funciones del horno.
- Gire el botón K2 para ajustar la temperatura.
- Ajuste de modo.
- Cuando la cocción haya finalizado, gire todos los botones a la posición " o ".
Notas
- Como función independiente, la luz del horno es utilizada por los consumidores para elegir activamente observar la comida o limpiar la cavidad. Después de que el usuario la abra, necesita cerrarla activamente antes de salir y volver al modo de espera.
- Después de cocinar en el horno, el ventilador de enfriamiento seguirá disipando calor. El horno solo se cerrará cuando la temperatura central esté por debajo de 75°C.
Ajuste de modo
En modo de espera, presiona y mantén presionada la tecla "<>” durante 3
segundos para entrar en modo manual, el icono "!!!" se iluminará.
En modo manual, presiona la tecla "<>” para entrar en la selección de modo de tiempo: manual → recordatorio de minutos → dur → Fin → manual.
Los modos de cocción automáticos que se pueden configurar son semiautomáticos:
dur o Fin. Si la pantalla no muestra el icono "###", el horno no funcionará ni se calentará.
El horno solo funcionará o se calentará si la pantalla muestra el icono "###".
Notas
- Modo manual - el tiempo de cocción es controlado por el usuario.
- Temporizador de minutos - puede configurar un recordatorio audible para el período de finalización.
- Dur - puede configurar el horno para que cocine durante un rango de tiempo deseado.
- Fin - puede configurar el horno para que cocine hasta un tiempo deseado.
Modo manual
En modo manual, solo la hora del día y el símbolo " se iluminan. El horno siempre está en funcionamiento y el tiempo de cocción lo controla el usuario.
Notas
- En modo manual, después de 5 horas sin operación, el tiempo mostrado comienza a parpadear.
- Después de 10 horas sin ninguna operación, regrese al estado de espera. Cuando el tiempo está parpadeando, si desea volver a utilizar el modo manual, presione la tecla "−" o la tecla "⊕".
Temporizador de minutos
Este modo solo se utiliza como función recordatoria.
- Presione la tecla " <> " para seleccionar la función de temporizador de minutos. El símbolo relevante " 📋 "" . " parpadeará.
- Presione la tecla "⊖"o"⊕" para ingresar al ajuste de la hora del despertador (Consulte "Ajuste del reloj").
- Después de ajustar, presione la tecla " <>" para confirmar el ajuste del despertador, y el icono " 📄 " estará siempre encendido.
- Cuando el tiempo se acaba, el timbre suena para recordarte, y el símbolo "☐" en la pantalla comienza a parpadear. En este punto, presiona cualquier tecla para cancelar el recordatorio.
Tiempo de duración de la cocción
Si el modo dur está configurado durante 1 hora, la cocción termina después de 1 hora.
- Presione la tecla " <> " continuamente hasta que la pantalla muestre "dur".
- Presione la tecla "⊖" o la tecla "⊕" para ingresar al ajuste de tiempo del modo dur ( Consulte "Configuración del reloj"). El tiempo de ajuste máximo es de 10 horas.
- Después de confirmar el ajuste del tiempo, presione la tecla " <>" para comenzar. En este momento, los iconos "###" y " A " están siempre encendidos.
- Si el modo dur está configurado durante 1 hora, el timbre suena después de 1 hora para indicar el final de la cocción y el icono "A" parpadea.
- En este punto, presione cualquier tecla para volver al modo de espera, detener la alerta de chirrido y el icono "A" desaparece.
Tiempo de finalización de la cocción
La cocción comienza en el tiempo actual y termina en el tiempo establecido en el reloj.
- Presione la tecla " <> " continuamente hasta que la pantalla muestre "End".
- Presione la tecla "⊖" o "⊕" para ingresar al ajuste del tiempo de modo Fin (Consulte "Ajuste del reloj").
- Después de confirmar el ajuste del tiempo, presione la tecla "<>” para comenzar. En este momento, los iconos "###" y "A" están siempre encendidos.
- Cuando la hora de finalización es la misma que la hora del reloj del sistema, el timbre sonará, indicando el final de la cocción. El icono "###" desaparece y el icono "A" flashea.
- En este punto, presione cualquier tecla para volver al modo de espera, detener la alerta de chirrido y el icono "A" desaparece.
Precauciones para el uso del temporizador
- Al configurar el tiempo, presione y mantenga presionada la tecla "⊖" o "⊕" durante 3 segundos para incrementar o decrementar el tiempo continuamente.
- En modo de alarma o cocción automática, presione y mantenga presionadas las teclas " + " y " <> " hasta que suene el timbre para cancelar todas las configuraciones de modo y entrar en modo de espera.
- Al configurar el modo de temporizador, si no se hace nada durante 5 minutos, volverá al modo manual.
- Al configurar cada función, presione y mantenga presionada la tecla " <> " durante más de 3 segundos para cancelar la configuración actual y entrar en modo manual.
- Al configurar el modo de temporizador, solo se puede seleccionar uno de los modos de reloj de alarma y cocción automática.
Función TOP-BOTTOM+ ventilador
- Gire la perilla K1 para seleccionar el " ☑".
- Gire la perilla K2 para ajustar la temperatura.
- Ajuste de modo.
- Cuando termine de cocinar, gire todas las perillas a la posición "O".
| Nombre del menú | Peso TiempoModo | Temperatura | Precalentamiento | ||
| Cuñas de patatas | [4ASY] | 20min500g | 230°C | Si (250°C) | |
| Patatas a la francesa | 500g | ![]() | 20min | 250°C | Si (250°C) |
| Salmón | 400g | ![]() | 13min | 250°C | Si (250°C) |
| El Bacon | 200g | ![]() | 7min | 250°C | Si (250°C) |
| Filetes de pescado frito | 400g | ![]() | 10min | 250°C | Si (250°C) |
Notas
- Por favor, ponga los ingredientes en el horno después del precalentamiento.
- Por favor, utilice una cesta de freír para cocinar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza
Desconecte la fuente de alimentación antes de limpiar y dar mantenimiento. Para garantizar la vida útil del horno, límpielo a tiempo después de cocinar. Los pasos de limpieza son los siguientes:
- Después de cocinar, espere a que el horno se enfríe completamente.
- Retire los accesorios del horno, enjuague con agua tibia y seque.
- Elimine los residuos de alimentos y manchas de aceite de la cavidad del horno.
-
Limpie la superficie del horno con un paño suave humedecido con detergente y seque.
-
Inicie la función de limpieza con agua de la siguiente manera:
1). Agregue aproximadamente 250 ml de agua purificada y una cantidad adecuada de detergente para platos en la cavidad y mezcle bien.
2). Con la puerta del horno cerrada, gire el botón K1 a la posición "HYDRO CLEAN"
3). Gire el botón K2 a la posición "100°C".
4). Seleccione modo dur y ajuste el tiempo a 30 minutos.
5). Presione la tecla "<> " para comenzar.
- Después de que la función de limpieza con agua esté completada, espere a que el horno se enfríe completamente. Luego seque la cavidad del horno con una esponja absorbente limpia o un paño suave.

- No utilice herramientas de limpieza afiladas, cepillos duros y productos de limpieza corrosivos, para no dañar el horno y sus accesorios.
- No utilice un agente de limpieza abrasivo ni una espátula metálica afilada para limpiar el cristal de la puerta.
Reemplazo de la lámpara
- Apague y desconecte la energía del horno. Asegúrese de que las partes internas estén frías antes de tocarlas.
- Retire la cubierta de la lámpara girándola en sentido contrario a las agujas del reloj (nota, puede estar dura), reemplace la bombilla por una nueva del mismo tipo.
- Inserte la nueva bombilla, que debería ser resistente a 300°C. Para bombillas de repuesto, contacte a su centro de servicio local.
- Si tiene alguna duda, consulte a un electricista calificado para obtener ayuda.
- El producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética: G.

Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que el suministro eléctrico al electrodoméstico esté apagado y el electrodoméstico esté completamente frío. antes de quitar la lente de la lámpara.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el problema no se puede resolver o surgen otros problemas, póngase en contacto con el servicio posventa.
| Problem Razón posible Solución | ||
| No se puede iniciar | La alimentación no está conectada | conectar la fuente de alimentación |
| El interruptor principal de alimentación no está encendido | Encienda el interruptor de alimentación | |
| Puerta del horno no cerrada | Cierre la puerta del horno | |
| la lámpara no se enciende | Está roto | Póngase en contacto con el servicio posventa |
| Tiene un olor penetrante o humo | primer uso | No se requiere procesamiento |
| La comida no está cocida | La temperatura es demasiado baja | Use una temperatura más alta |
| La porción de comida es demasiado grande | Cocine los alimentos en trozos más pequeños o extienda el tiempo de cocción | |
| Comida quemada o desigual | La temperatura está ajustada demasiado alta o el tiempo de calentamiento es demasiado largo | Ajuste la temperatura o el tiempo de cocción |
| La comida está demasiado cerca del tubo calefactor | Ajuste las capas de colocación de los accesorios | |
| El ventilador no dejó de funcionar después de detener el calentamiento | El ventilador retrasa el soplado para la disipación del calor | No se requiere procesamiento |
ESPECIFICACIONES
Información del producto y hoja de información del producto según las regulaciones de diseño ecológico y etiquetado energético de la UE y el Reino Unido
| Índice de eficiencia energética | 81.0 |
| Clase de eficiencia energética | A+ |
| Consumo de energía con carga estándar, modo convencional | 0.99kWh/ciclo |
| Consumo de energía con carga estándar, modo de convección forzada | 0.68Wh/ciclo |
| Número de cavidades | 1 |
| Fuente de calor | Electricidad |
| Volume | 70 L |
| Tipo de horno | Horno empotrado |
| Fuente de alimentación | 220-240V~, 50Hz-60Hz |
| Potencia eléctrica | 3.0kW |
CONSUMO DE ENERGÍA
Información del producto para el consumo de energía y el tiempo máximo para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable.
| Modo de espera | 0.8 W |
| El tiempo máximo necesario para que el horno microondas alcance automáticamente el modo o la condición de bajo consumo aplicable. | 20 minutos |
RECICLAJE DE PRODUCTOS
Este símbolo en el producto o manual de instrucciones indica que su dispositivo debe desecharse por separado de los residuos domésticos al final de su vida útil. Hay un sistema de reciclaje separado localmente para el reciclaje. Para obtener más información, comuníquese con la autoridad local o el minorista donde compró el producto

Cuando haya desembalado el horno, asegúrese de que no haya sido dañado de ninguna manera. Si tiene alguna duda, no lo utilice: contacte a una persona profesionalmente calificada. Mantenga los materiales de embalaje como bolsas de plástico, poliestireno o clavos fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para los niños.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
ESTES AVISOS SÃO FORNECIDOS NO INTERESSE DA SEGURANÇA. POR FAVOR, LEIA-OS
CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR OU USAR O APARELHO. Para manter a EFICIÊNCIA e SEGURANÇA deste aparelho, recomendamos:
manual → temporizador de minutos → dur → Fim → manual.
Temporizador de minutos
C/Cajo, 17 – 39011, Santander (Cantabria), España
Lámpara
Descongelar
Doble parrilla con ventilador
Doble parrilla
Parrilla simple
Convencional +ventilador
Calentamiento inferior


