HCB 6375 SS - Trouba TEKA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HCB 6375 SS TEKA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HCB 6375 SS TEKA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HCB 6375 SS - TEKA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HCB 6375 SS značky TEKA.
NÁVOD K OBSLUZE HCB 6375 SS TEKA
Pro zachování ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto spotřebiče doporučujeme:
-
Volejte pouze servisní střediska autorizovaná obchodem, kde jste spotřebič zakoupili.
• Vždy používejte originální náhradní díly. -
Při prvním zapnutí trouby může být cítit nepříjemný zápach. Je to způsobeno pojivem, které se používá pro izolační panely uvnitř trouby. Nový výrobek spustte napoprvé s funkcí konvenčního pečení, 250 °C, 90 minut, aby se vyčistily olejové nečistoty uvnitř dutiny.
- Při prvním použití je zcela normální, že se objeví mírný kouř a zápach. Pokud k němu dojde, měli byste počkat, až zápach zmizí, a teprve poté vložit do trouby jídlo.
- Výrobek používejte v otevřeném prostředí.
- Spotřebič a jeho přístupné části se během používání zahřívají. Je třeba dbát na to, abyste se nedotýkali topných těles. Děti mladší 8 let se musí držet stranou, pokud nejsou pod neustálým dohledem.
- Pokud je povrch prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili možnosti úrazu elektrickým proudem.
-
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
-
Během používání se spotřebič velmi zahřivá. Je třeba dbát na to, abyste se nedotýkali topných těles uvnitř trouby.
- Nedovolte dětem, aby se k troubě přibližovaly, když je v provozu, zejména když je zapnutý gril.
- Před výměnou osvětlení trouby se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli možnosti úrazu elektrickým proudem.
- Prostředky pro odpojení musí být začleněny do pevného zapojení v souladu se specifikacemi zapojení.
- Děti by měly být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály.
- Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost neposkytla dohled nebo je nepoučila o používání spotřebiče.
- Přístupné části se mohou během používání zahřát. Malé děti by se měly držet stranou.
- Do pevného zapojení musí být v souladu s předpisy pro elektroinstalaci zabudovány prostředky pro odpojení všech pólů.
- Pokud je přívodní kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo nebezpečí.
- K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné abrazivní čisticí prostředky ani ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch a způsobit rozbití skla.
- Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu.
- Parní čistič se nesmí používat.
- Spotřebič není určen k ovládání pomocí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání.
-
Pokyny pro trouby s policemi musí obsahovat údaje o správné instalaci polic.
-
Nepoužívejte troubu, pokud nemáte na nohou něco jiného. Nedotýkejte se trouby mokrýma nebo vlhkýma rukama nebo nohama.
- Pro troubu: Dvířka trouby by se během pečení neměla často otevírat.
- Spotřebič musí být instalován a uveden do provozu autorizovaným technikem. Výrobce neodpovídá za škody, které by mohly být způsobeny chybným umístěním a instalací neautorizovaným personálem.
- Když jsou dvířka nebo zásuvka trouby otevřené, nenechávejte na nich nic ležet, jinak byste mohli spotřebič vyvést z rovnováhy nebo dvířka rozbít.
- Některé části spotřebiče mohou dlouho udržovat teplo, proto je nutné počkat, až vychladnou, než se dotknete míst, která jsou vystavena přímému teplu.
- Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, doporučujeme jej vypnout.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Po vybalení trouby se ujistěte, že nebyla nijak poškozena. Pokud máte jakékoli pochybnosti, nepoužívejte ji: obraťte se na odborně způsobilou osobu. Balicí materiály, jako jsou plastové sáčky, polystyren nebo hřebíky, uchovávejte mimo dosah dětí, protože jsou pro ně nebezpečné.
Pokud se obrázek a skutečný výrobek rozcházejí, podívejte se na skutečný výrobek.
Schéma (stojící skřín)

① Na horní a dolní část dveřního panelu si nechte rezervu 5 mm.
② Na dveřní výplň vlevo a vpravo si nechte rezervu 20 mm.
③ Na tloušťku dveřního panelu si vyhradťe 20 mm.
- Tlouštka desky skříně je 20 mm.
- Pokud je zásuvka instalována na zadní straně spotřebiče, musí se hloubka otvoru skříně zvětšit z minimálně 590 mm na 620 mm.
- Rozměry na obrázcích jsou uvedeny v mm.
Schéma (přízemní skřín)

text_image
595 595 20 555
text_image
583 Nativní spotřebič ≥5 ≥5Bez varné desky

text_image
Větrací otvory 600 Min. 570* Min. 50 600+2 560+8 Min. 590Minimální spodní větrací plocha: 250 mm²

text_image
20 20 5 ① ② ③① Na horní a dolní část dveřního panelu si nechte rezervu 5 mm.
② Rezerva 20 mm pro výplň dveří vlevo a vpravo.
③ Na tloušťku dveřního panelu si vyhradťe 20 mm.

text_image
Varná deska A ≥5 Nativní spotřebič 583 ≥ 5S varnou deskou
Pokud je spotřebič instalován pod varnou deskou, je minimální tlouštka pracovní desky A uvedena níže:
| Typ varné desky pracovní deska A | |
| Indukční varná deska 37 mm | |
| Celoplošná indukční varná deska | 47 mm |
| Plynová varná deska 30 mm | |
| Elektrická varná deska 27 mm |
- Tlouštka desky skřině je 20 mm.
- Pokud je zásuvka instalována na zadní straně spotřebiče, musí se hloubka otvoru skříně zvětšit z minimálně 590 mm na 620 mm.
- Rozměry na obrázcích jsou uvedeny v mm.
Důležité pokyny k instalaci
! Text označený tímto symbolem znamená POZOR/POVINNÉ
- Bezpečný provoz tohoto spotřebiče lze zaručit pouze v případě, že byl instalován v souladu s odbornými normami a v souladu s tímto návodem k instalaci. Za případné škody vzniklé v důsledku nesprávné instalace odpovídá montážní firma.
- Celý proces instalace vyžaduje dva profesionální montéry. Při instalaci používejte suché ochranné rukavice, abyste se vyhnuli poškrábání nebo úrazu elektrickým proudem.
- Vestavné jednotky musí být tepelně odolné do 90 °C a čela sousedních jednotek do 70 °C.
- Použijte zásuvku 16 A.
⊗ Text označený tímto symbolem znamená ZAKÁZÁNO
- Neinstalujte spotřebič za dekorativní dvířka nebo dvířka kuchyňské linky, protože by mohlo dojít k přehřátí spotřebiče.
- Po vybalení spotřebiče zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud byl spotřebič při přepravě poškozen, nepřipojuíte jej.
- Nezakrývejte větrací otvor spotřebiče a mezeru mezi skříní a spotřebičem.
- Při přemístování nebo instalaci spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti. Je velmi těžký, nezvedejte spotřebič za madlo.
- Pokud je napájecí kabel nebo zástrčka poškozena, okamžitě přestaňte spotřebič používat, abyste zabránili požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jiným zraněním.
⚠️Text označený tímto symbolem znamená DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
- Při přemístování nebo instalaci spotřebiče budťe velmi opatrní, aby nedošlo k poškození spotřebiče nebo skříněk.
- Před uvedením spotřebiče do provozu vyjměte z dutiny všechny obalové materiály a příslušenství.
- Zásuvka musí být uživatelům přístupná (například vedle skříňky), aby bylo možné ji snadno vypnout.
- Po dokončení instalace se ujistěte, že je zástrčka pevně zasunuta do zásuvky.
- Požadavky na čistou hloubku skříně naleznete ve "Schématu skříně". Volný prostor mezi spodní deskou skříně a zadní deskou (nebo stěnou) nesmí být menší než 50 mm.
Instalace
- Přizpůsobte instalaci podle "schématu skříně".
- Před instalací zkontrolujte, zda jsou k dispozici běžné elektrické zásuvky a vhodné uzemnění, a zkontrolujte, zda rozměry skříně odpovídají požadavkům na instalaci.
- Umístěte spotřebič na určená místa v kuchyni, instalujte jej do svislé skříňky a připojte napájení.
- Chcete-li najít montážní upevňovací otvory, otevřete dvířka spotřebiče a podívejte se na boční rám spotřebiče (poloha je znázorněna výše).
- Spotřebič připevněte na skříňku dvěma šrouby.

text_image
Montážní upevňovací otvorTrouba
Při vyjímání potravin používejte tepelně izolační rukavice, abyste se nepopálili! V okamžiku otevření dvířek pece věnujte pozornost páře. Otevřete dvířka pod malým úhlem, abyste se vyhnuli páře na obličeji.

text_image
Ovládací panel Montážní upevňovací otvor Větrací otvory Montážní upevňovací otvor Skleněné dveře RukojeťPříslušenství

natural_image
Pure wireframe diagram of a rectangular grid structure without any text, numbers, or symbolsGrilovací rošt
Grilujte potraviny nebo umístěte tepelně odolné nádoby na vaření.

Klipy
Vyjměte grilovací tác a rošt na gril (pouze u některých modelů)

Varný košík TOP-BOTTOM+FAN podle funkce

Hluboký plech Vaření velkých porcí jídla nebo zachytávání zbytků jídla.

Malý grilovací rošt
Vařte menší porce jídla (pouze u některých modelů)

Posuvná kolejnice ( Pouze pro některé modely )
Použití příslušenství (pouze pro některé modely)
Aby trouba správně fungovala, měly by být grilovací rošt a plech umístěny pouze mezi první a pátou úrovní. Při společném použití umístěte plech pod grilovací rošt.

text_image
5 4 3 2 1
text_image
K1 Nastavení času K2K1: Pro volbu funkcí trouby.
K2: Pro nastavení teploty.
Nastavení času: Slouží k nastavení doby vaření.
| Funkce Zavedení funkce | |
Světlo | Proces vaření lze pozorovat při osvětlení. Kromě funkce ECO. |
Odmrazování | Cirkulace vzduchu při pokojové teplotě umožňuje rychlejší rozmrazení zmrazených potravin (bez použití tepla). |
Dvojitý gril s ventilátorem | Sálavé topné těleso a horní topné těleso pracují s ventilátorem. |
Dvojitý gril | Sálavé topné těleso a horní topné těleso. |
Jeden gril | Vnitřní grilovací prvek se zapíná a vypíná pro udržení teploty.Lze použít ke grilování malého množství potravin. |
Konvenční + ventilátor | Kombinace ventilátoru a horního a spodního topného tělesa zajišťuje rovnoměrnější pronikání tepla a zabarvení, především při přípravě masa. |
Konvenční | Horní a spodní topné těleso spolupracují a zajišťují konvekční vařen |
Spodní ohřev | Ohřev zajišťují topné trubky ve spodní části trouby.Slouží především k udržování tepla a dopékání pokrmů. |
| [DS6W]ECO | Pro energeticky úsporné vaření. Vybrané ingredience se vaří šetrným způsobem a teplo vychází shora i zespodu. |
Čištění | Pára změkčuje zbytky jídla nebo mastnotu v dutině. |
| Zajišťují rychlou a rovnoměrnou distribuci tepla, horký vzduch také odvádí vlhkost na povrchu jídla, čímž vzniká křupavé a křupavé smažení. | |
Před prvním použitím
- Trouba nesmí být provozována, dokud není správně nainstalována.
- Abyste zabránili vzniku požáru, odstraňte všechny přepravní ochranné materiály a ujistěte se, že v troubě nejsou zbytky obalů a příslušenství (např. pěna, lepenka, plech na grilování, rošt na grilování atd.).
- Vyčistěte dutinu trouby a příslušenství mýdlovou vodou a měkkým hadříkem.
- Otevřete kuchyňská okna a zapněte odsavače par, abyste zachovali vysokou úroveň větrání.
- Do kuchyně nepouštějte děti ani domácí zvířata a zavřete dveře do sousedních místností.
- Po připojení napájení aktivujte režim trouby, čas a teplotu podle níže uvedené tabulky, abyste odstranili pachy v dutině.
- Po prvním použití otevřete dvířka trouby v malém úhlu a počkejte, až se dokončí chlazení.
| Funkce Teplota Čas | ||
| Konvenční | 250°C | 0,5-1 hodina |
Nastavení hodin
Po prvním pipojení trouby k napájení je teba nastavit hodiny.
Poznámka: Hodiny jsou 24hodinové.
- Stiskněte tlačítko "—" nebo "⊕" upravte nastavení hodin.
- Stiskněte tlačítko " <> "potvrdíte nastavení hodin.
- Stiskněte tlačítko "(-)" nebo "+" upravte nastavení minut.
- Stiskněte tlačítko " <> " dokončíte nastavení hodin.
Pravidelný provoz
- Otáčením knoflíku K1 zvolte funkce trouby.
- Otáčením knoflíku K2 nastavte teplotu.
- Nastavení režimu.
- Po dokončení vaření otočte všechny knoflíky do polohy "o".
Poznámky
-
Světlo trouby jako samostatnou funkci využívají spotřebitelé k aktivnímu pozorování potravin nebo čištění dutiny. Poté, co ji uživatel otevře, musí ji před opuštěním a návratem do pohotovostního režimu aktivně zavřít.
-
Po ukončení pečení v troubě bude chladící ventilátor pokračovat v rozptylování tepla. Trouba se zavře pouze tehdy, když je teplota jádra nižší než 75 °C.
Nastavení režimu
V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačitko "◀◀" po dobu 3 sekund pro vstup do manuálního režimu, rozsvítí se ikona " .....".
V manuálním režimu stiskněte tlačítko "<>” pro vstup do volby časového režimu: manuální. → minute minder→ Dur→ End→ manuální.
Automatické režimy vaření, které lze nastavit, jsou poloautomatické: Dur nebo End. Pokud se na displeji nezobrazí ikona "###", trouba nepracuje ani se nezahřívá. Trouba bude fungovat nebo se ohřívat pouze v případě, že se na displeji zobrazí ikona "###".
Poznámky
- Manuální režim - dobu vaření řídí uživatel.
- Minutový hlídač (minutka/časovač) - můžete si nastavit zvukovou připomínku pro časový úsek dokončení.
- Dur - troubu můžete nastavit tak, aby vařila v požadovaném časovém rozmezí.
- End - troubu můžete nastavit tak, aby se vypla v požadovanou dobu.
Manuální režim
V manuálním režimu svítí pouze denní čas a symbol " „”. Trouba je stále v provozu a dobu pečení si řídí uživatel sám.
Poznámky
-
V manuálním režimu začne po 5 hodinách bez provozu zobrazený čas blikat. Po 10 hodinách bez jakékoli operace se vrátí do pohotovostního stavu.
-
Když čas bliká, pokud chcete znovu použít ruční režim, stiskněte tlačítko "—" nebo "⊕".
Tento režim slouží pouze jako funkce připomenutí.
- Tisk " <>" zvolte funkci minutky. Příslušný symbol ☐ začne blikat.
- Stisknutím tlačítka "⊖" nebo "⊕" vstupte do nastavení času (viz "Nastavení hodin").
- Po nastavení stiskněte tlačítko " <> " pro potvrzení nastavení časovače. Ikona " ☐ " zůstane rozsvícená.
- Uplynutí času vám připomene zvukový signál a na displeji začne blikat symbol "☐".
- V tomto okamžiku stisknutím libovolného tlačítka časovač vypnete.
Doba vaření (Dur)
Pokud je režim Dur nastaven na 1 hodinu, vaření skončí po 1 hodině.
- Stiskněte tlačítko "<<", dokud se na obrazovce nezobrazí "dur".
- Stiskněte tlačítko "−" nebo "+" pro vstup do nastavení času v režimu dur (viz "Nastavení hodin"). Maximální doba nastavení je 10 hodin.
- Po potvrzení nastavení času stiskněte tlačítko " <>" pro spuštění. V této době vždy svítí ikony " , , " a " A ".
- Pokud je režim dur nastaven na 1 hodinu, zazní po 1 hodin zvukový signál oznamující k o n e c vaení a bliká ikona " A".
- V tomto okamžiku se stisknutím libovolné klávesy vrátíte do pohotovostního režimu, zastavíte zvukový signál a ikona "A" zmizí.
End - Čas konce vaření
Vaření začíná v aktuálním čase a končí v nastaveném čase hodin.
- Stiskněte tlačítko "<<", dokud se na obrazovce nezobrazí "End".
- Stiskněte tlačítko "—" nebo "+" pro vstup do nastavení času v režimu ukončení (viz "Nastavení hodin").
- Po potvrzení nastavení času stiskněte tlačítko " <> " pro spuštění. V této době vždy svítí ikony "###" a " A ".
- Když se čas konce shoduje s časem systémových hodin, zazní zvukový signál, který signalizuje konec vaření. Ikona "###" zmizí a začne blikat ikona "A".
- V tomto okamžiku se stisknutím libovolné klávesy vrátíte do pohotovostního režimu, zastavíte cvrlikání a ikona "A" zmizí.
Bezpečnostní opatření pro použití časovače
- Při nastavování času stiskněte a podržte tlačítko "⊖" nebo "⊕" po dobu 3 sekund pro plynulé zvyšování nebo snižování času.
- V režimu budíku nebo automatického vaření stiskněte a podržte tlačítka "⊕" a "<<", dokud nezazní zvukový signál, čímž zrušíte všechna nastavení režimu a přejdete do pohotovostního režimu.
- Pokud pri nastavení režimu časovače po dobu 5 minut nic neuděláte, vrátí se do manuálního režimu.
- Při nastavování každé funkce stiskněte a podržte tlačítko " <> " déle než 3 sekundy, abyste zrušili aktuální nastavení a přešli do ručního režimu.
- Při nastavení režimu časovače lze zvolit pouze jeden z režimů budíku a automatického vaření.
Funkce TOP-BOTTOM+FAN
- Otočením ovladače K1 vyberte "※".
- Otáčením knoflíku K2 nastavte teplotu.
- Nastavení režimu.
- Po dokončení pečení otočte všechny knoflíky do polohy "O".
| Název menu RežimHmotnost Čas Teplota Předehřát | |||||
| Měsíčky brambor | 500g | ![]() | 20Min | 230°C | Ano (250°C) |
| Hranolky | 500g | ![]() | 20Min | 250°C | Ano (250°C) |
| Losos | 400g | ![]() | 13Min | 250°C | Ano (250°C) |
| Slanina | 200g | ![]() | 7Min | 250°C | Ano (250°C) |
| Smažený rybí filé | 400g | ![]() | 10Min | 250°C | Ano (250°C) |
Poznámky
- Po předehřátí vložte ingredience do trouby.
- K vaření použijte koš na smažení na vzduchu.
Čištění
Před čištěním a údržbou odpojte napájení.
Abyste zajistili životnost trouby, vyčistěte ji po vaření včas. Postup čištění je následující:
- Po upečení počkejte, až trouba zcela vychladne.
- Vyjměte příslušenství trouby, opláchněte je teplou vodou a osušte.
- Odstraňte zbytky jídla a olejové skvrny z dutiny trouby.
- Povrch trouby vyčistěte měkkým hadříkem navlhčeným čisticím prostředkem a osušte.
- Spustte funkci čištění vody následujícím způsobem:
1). Do dutiny pridejte asi 250 ml čište vody a príměřené množství prostředku na nádobí a dobře promíchejte.
2). Při zavřených dvířkách trouby otočte knoflík K1 do polohy " HYDRO CLEAN".
3). Otočte knoflík K2 do polohy "100 °C".
4). Vyberte režim Dur a nastavte čas na 30 minut.
5). Stiskněte tlačítko " <> " pro spuštění.
- Po dokončení funkce čištění vodou počkejte, až trouba zcela vychladne. Poté vysušte dutinu čistou savou houbou nebo měkkým hadříkem.

- Nepoužívejte ostré čisticí nástroje, tvrdé kartáče a žíravé čisticí prostředky, abyste nepoškodili troubu a její příslušenství.
- K čištění skla dveří nepoužívejte hrubé drhnoucí prostředky ani ostré kovové špachtle.
Výměna osvětlení
- Vypněte a odpojte troubu od napájení. Před dotykem vnitřních částí se ujistěte, že jsou chladné.
- Sejměte kryt žárovky otočením proti směru hodinových ručiček (pozor, může jít ztuha) a vyměňte žárovku za novou stejného typu.
- Vložte novou žárovku, která by měla být odolná do 300 °C. Pro výměnu žárovek se obratte na místní servisní středisko.
- V případě pochybností se obratte na kvalifikovaného elektrikáře.
- Výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti: G.

Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, ujistěte se, že je přívod elektriny do spotřebiče vypnutý a spotřebič je zcela studený.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud se problém nepodaří vyřešit nebo se vyskytnou jiné problémy, obraťte se na poprodejní servis.
| Problém Možný důvod Řešení | ||
| Nelze spustit | • Napájení není připojeno připojení napájecího zdroje | |
| • Hlavní vypínač není zapnutý | • Zapněte vypínač | |
| • Dvířka trouby nejsou zavřená | • Zavřete dvířka trouby | |
| Kontrolka se nerozsvítí Je rozbitý Kontaktní poprodejní servis | ||
| Má štiplavý zápach nebo kouř | • První použití | • Není nutné žádné zpracování |
| Jídlo není vařené | • Příliš nízká teplota Použijte vyšší teplotu | |
| • Porce jídla je příliš velká | • Vařte jídlo na menší kousky nebo prodlužte dobu vaření. | |
| Spálené nebo nerovnoměrné jídlo | • Teplota je nastavena příliš vysoko nebo je doba ohřevu příliš dlouhá. | • Upravte teplotu nebo dobu vaření |
| • Potravina je příliš blízko topné trubice | • Úprava vrstev umístění příslušenství | |
| Ventilátor nepřestal pracovat po zastavení topení. | • Zpoždění ventilátoru pro odvod tepla | • Není nutné žádné zpracování |
SPECIFIKACE
Informace o výrobku a informační list výrobku podle předpisů EU a Spojeného království o ekodesignu a energetickém štítkování
| Index energetické účinnosti | 81.0 |
| Třída energetické účinnosti | A+ |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční režim | 0,99 kWh/cyklus |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrání | 0,68Wh/cyklus |
| Počet dutin 1 | |
| Zdroj tepla Elektřina | |
| Svazek 70L | |
| Typ trouby Vestavná trouba | |
| Napájení 220-240V~, 50Hz-60Hz | |
| Elektrická energie 3,0 kW |
SPOTŘEBA ENERGIE
Informace o výrobku týkající se spotřeby energie a maximální doby dosažení použitelného režimu nízké spotřeby.
| Pohotovostní režim | 0.8 W |
| Maximální doba potřebná k tomu, aby trouba automaticky přešla do příslušného režimu nebo stavu nízkého výkonu. | 20 minut |
RECYKLACE VÝROBKŮ
Tento symbol na výrobku nebo v návodu k použití označuje, že zařízení by mělo být po skončení své životnosti zlikvidováno odděleně od domovního odpadu. Pro recyklaci existuje na místě oddělený recyklační systém. Další informace získáte na místním úřadě nebo u prodejce, kde jste výrobek zakoupili.

Po vybalení trouby se ujistěte, že nebyla nijak poškozena. Pokud máte jakékoli pochybnosti, nepoužívejte ji: obraťte se na odborně způsobilou osobu. Balicí materiály, jako jsou plastové sáčky, polystyren nebo hřebíky, uchovávejte mimo dosah dětí, protože jsou pro ně nebezpečné.
TIETO UPOZORNENIA SA UVÁDZAJÚ V ZÁUJME BEZPENOSTI. PRED INŠTALÁCIOU ALEBO POUŽÍVANÍM SPOTREBIA SI ICH POZORNE PREÍTAJTE. Na zachovanie ÚINNOSTI a BEZPENOSTI tohto spotrebia odporúame:
Text označený týmto symbolom znamená VAROVANIE/POVINNÉ
Text označený týmto symbolom znamená ZAKÁZANÉ
Text označený týmto symbolom znamená DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
text_image
Ovládací panel Montážny upevňovací otvor Vetracie otvory Montážny upevňovací otvor Sklenené dvere RukovátPríslušenstvo

natural_image
Pure wire mesh diagram without any text, numbers, or symbolsGrilovací rošt
- Otočením gombíka K1 vyberte funkcie rúry.
- Otáčaním gombíka K2 nastavte teplotu.
- Nastavenia režimu.
- Po dokončení varenia otočte všetky gombíky do polohy "O".
Poznámky
V pohotovostnom režime stlačením a podržaním tlačidla " <> " na 3 sekundy vstúpite do manuálneho režimu, na displeji sa zobrazí " !!!".
Ak je režim Dur nastavený na 1 hodinu, varenie sa po 1 hodine zastaví.
- Otáčaním gombíka K1 vyberte " [IMAGE]".
- Otáčaním gombíka K2 nastavte teplotu.
- Nastavenie režimu.
- Po dokončení varenia otočte všetky gombíky do polohy "O".
| Názov ponuky RežimHmotnost Čas Teplota Predhrejte | |||||
| Zemiakové kolieska | ![]() | 20min500g | 230°C | Áno (250°C) | |
| Hranolky | 500g | ![]() | 20min | 250°C | Áno (250°C) |
| Losos | 400g | ![]() | 13min | 250°C | Áno (250°C) |
| Slanina | 200g | [HHAB] | 7min | 250°C | Áno (250°C) |
| Vyprážané rybie filé | 400g | ![]() | 10min | 250°C | Áno (250°C) |
Poznámky
Pred čistením a údržbou odpojte napájanie.
- Po upečení počkajte, kým rúra úplne vychladne.
- Vyberte príslušenstvo rúry, opláchnite ho teplou vodou a osušte.
- Odstráňte zvyšky jedla a olejové škvrny z dutiny rúry.
- Povrch rúry vyčistite mäkkou handričkou navlhčenou čistiacim prostriedkom a osušte.
- Funkciu čistenia vody spustite nasledovne:
- Nepoužívajte ostré čistiace nástroje, tvrdé kefy ani žieravé čistiace prostriedky, aby ste nepoškodili rúru a jej príslušenstvo.
- Na čistenie skla dverí nepoužívajte hrubé čistiace prostriedky ani ostré kovové špachtle.
Světlo
Odmrazování
Dvojitý gril s ventilátorem
Dvojitý gril
Jeden gril
Konvenční + ventilátor
Konvenční
Spodní ohřev
Čištění







