Waterpik WP-583 - Escova interdental

WP-583 - Escova interdental Waterpik - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WP-583 Waterpik em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Waterpik WP-583 - page 50
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WP-583 Waterpik

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Escova interdental em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WP-583 - Waterpik e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WP-583 da marca Waterpik.

MANUAL DE UTILIZADOR WP-583 Waterpik

Modelo do Irrigador dentário 500 Series

Ao utilizar produtos elétricos, especialmente com crianças presentes, devem ser sempre seguidas as precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte:

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR.

PERIGO:

Para reduzir o risco de eletrocussão:

  • Não manuseie o carregador com as mãos húmidas.
  • Não coloque o carregador ou deixe cair o mesmo na água ou outro líquido.
  • Verifique se o cabo do carregador está danificado antes da primeira utilização e durante a vida útil do produto.

ADVERTÊNCIA:

Para reduzir o risco de queimaduras, eletrocussão, incêndio ou ferimentos:

  • Não ligue este dispositivo a um sistema de tensão que seja diferente do sistema de tensão especificado no dispositivo ou carregador.
  • Se o produto for aberto/desmontado por QUALQUER motivo, a garantia é ANULADA.
  • Não utilize este produto se tiver um cabo ou ficha danificado, se não estiver a funcionar corretamente, se tiver caído ou se estiver danificado ou se tiver caído na água. Contacte a Water Pik, Inc. através do e-mail InternationalService@waterpik.com.
  • Não direcione a água sob a língua, dentro do ouvido, nariz ou outras zonas delicadas. Este produto é capaz de produzir pressões que podem causar lesões graves nestas zonas.
  • Utilize este produto apenas conforme indicado nestas instruções ou conforme recomendado pelo seu dentista.
  • Campo magnético: Os pacemakers e dispositivos médicos implantados semelhantes podem ser afetados pelo íman.

  • Utilize somente as pontas e acessórios recomendados pela Water Pik, Inc.

  • Não deixe cair ou insira qualquer objeto estranho em qualquer abertura no produto.
  • Mantenha a unidade de carregamento e o cabo afastados de superfícies aquecidas.
  • Não utilize este produto no exterior ou opereos quando estão a ser utilizados produtos de aerossol (pulverização) ou quando está a ser administrado oxigénio.
  • Não utilize iodo, soluções salinas ou óleos essenciais concentrados insolúveis em água neste produto. A utilização de um destes produtos pode reduzir o desempenho do produto e vai encurtar a vida útil do produto. A utilização destes produtos anula a garantia.
  • Remova qualquer joia dentária antes de utilizar este produto.
  • Não utilize este produto se tiver uma ferida aberta na língua ou na boca.
  • Se o seu médico o aconselhar a receber pré-medicação com antibióticos antes dos procedimentos dentários, deve consultar o seu dentista antes de utilizar este instrumento ou qualquer outro acessório de higiene oral.

- Acompanhe e supervisione atentamente as crianças de 8 anos e com idade superior e os indivíduos com necessidades especiais acerca da utilização adequada deste produto.

- As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho.

- Não há peças reparáveis por parte do consumidor neste aparelho e não requer qualquer manutenção.

- Encha o reservatório apenas com água quente ou outras soluções recomendadas pelo dentista.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Descrição do produto 53

Introdução 54

Limpeza e resolução de problemas do Irrigador dentário Waterpik® 56

Garantia limitada de dois anos 57

  1. Dispositivo rotativo da ponta
  2. Botão de alimentação
  3. Botão de modo/pressão
  4. Indicador de carga da bateria
  5. Ponta
  6. Indicadores de pressão LED
  7. Reservatório
  8. Botão de ejeção da ponta
  9. Porta de enchimento do reservatório

Waterpik WP-583 - Para reduzir o risco de queimaduras, eletrocussão, incêndio ou ferimentos: - 1

- Aparelhos/utilização geral

B. Ponta Pik Pocket ®*

- Bolsas periodontais/furcações

- Implantes/coroas/pontes dentários/fixadores/utilização geral

D. Ponta para Escova de dentes*

- Utilização geral

E. Ponta de pulverização clássica**

- Utilização geral

F. Limpador de língua**

- Hálito mais fresco

G. Ficha de viagem

- Impede que o excesso de água saia enquanto viaja

NEM TODAS AS PONTAS ESTÃO INCLUÍDAS EM TODOS OS MODELOS

Waterpik WP-583 - NEM TODAS AS PONTAS ESTÃO INCLUÍDAS EM TODOS OS MODELOS - 1

Waterpik WP-583 - NEM TODAS AS PONTAS ESTÃO INCLUÍDAS EM TODOS OS MODELOS - 2

Waterpik WP-583 - NEM TODAS AS PONTAS ESTÃO INCLUÍDAS EM TODOS OS MODELOS - 3

Waterpik WP-583 - NEM TODAS AS PONTAS ESTÃO INCLUÍDAS EM TODOS OS MODELOS - 4

Waterpik WP-583 - NEM TODAS AS PONTAS ESTÃO INCLUÍDAS EM TODOS OS MODELOS - 5

Waterpik WP-583 - NEM TODAS AS PONTAS ESTÃO INCLUÍDAS EM TODOS OS MODELOS - 6

Waterpik WP-583 - NEM TODAS AS PONTAS ESTÃO INCLUÍDAS EM TODOS OS MODELOS - 7

*Substituir trimestralmente

**Substituir semestralmente

Waterpik WP-583 - NEM TODAS AS PONTAS ESTÃO INCLUÍDAS EM TODOS OS MODELOS - 8

text_image Configuração de pressão

Waterpik WP-583 - NEM TODAS AS PONTAS ESTÃO INCLUÍDAS EM TODOS OS MODELOS - 9

Carregamento da unidade antes da primeira utilização

Ligue o cabo de alimentação à tomada e coloque o carregador magnético na parte dianteira da unidade durante aproximadamente 4 horas (consulte a imagem). O indicador de carga na pega irá piscar durante o carregamento e irá permanecer aceso continuamente quando a unidade fica totalmente carregada. Uma carga completa vai durar aproximadamente 1 semana de utilização comum. Quando as baterias necessitam de ser recarregadas (aproximadamente 30% de carga restante), a luz indicadora da carga pisca 8 vezes rapidamente antes da utilização de modo a indicar que deve recarregar a unidade. Uma carga completa vai durar cerca de 3-4 horas. Se utilizar o Irrigador dentário uma vez por dia ou com menos regularidade, é recomendado carregá-lo uma vez por semana. Se o utilizar duas vezes por dia ou mais, carregue a unidade mais frequentemente.

Enchimento do reservatório

Remova o carregador magnético da unidade antes do reservatório de enchimento e da utilização do produto. Eleve a “flip top” no reservatório e encha-o com água morna.

Inserção e remoção das pontas

Insira a ponta no centro do botão na parte superior da pega do Irrigador dentário. Pressione firmemente até instalar a ponta ouvindo um clique. Para remover ponta da pega pressione o botão de ejeção da ponta e puxe a ponta da pega. ATENÇÃO: Não pressione o botão de ejeção da ponta enquanto a unidade está em funcionamento.

Ajuste da configuração de pressão

É possível ajustar a configuração de pressão no Irrigador dentário ao pressionar o botão de modo na pega. Comece com a configuração inferior e aumente conforme pretenda.

Técnica recomendada

Incline-se sobre o lavatório e coloque a ponta na boca. Direcione a ponta para a linha da gengiva e coloque a unidade na posição ON (Ligado) (I).

Para obter melhores resultados, comece com os dentes de trás e prossiga com os dentes da frente. Deslize a ponta ao longo da linha da gengiva e faça uma breve pausa entre os dentes. Continue até limpar o interior e exterior dos dentes superiores e inferiores.

Direcione o fluxo de jato num ângulo de 90 graus para a linha da gengiva. Feche ligeiramente os lábios para evitar salpicos, mas permita que a água possa fluir livremente desde a boca para o lavatório.

Mantenha a unidade na vertical durante a utilização para obter melhores resultados.

Ao terminar

Coloque a unidade na posição OFF (Desligado). Remova qualquer líquido remanescente no reservatório.

Waterpik WP-583 - Ao terminar - 1

text_image Remover

Waterpik WP-583 - Ao terminar - 2

Caso pretenda, o reservatório pode ser removido a partir da pega elétrica ao deslizar o trinco de libertação do reservatório para a posição de desbloqueio (1) deslizar a tampa de libertação do reservatório para destrancar a posoção e depois (2) deslizar o reservatório para baixo para a base da unidade.

NOTA: NEM TODAS AS PONTAS ESTÃO INCLUÍDAS EM TODOS OS MODELOS.

UTILIZAÇÃO DA PONTA

Ponta Pik Pocket®

A ponta Pik Pocket ® foi especialmente concebida para fornecer água ou soluções antibacterianas às bolsas periodontais.

Para utilizar a ponta Pik Pocket ^® , coloque a unidade na configuração de pressão inferior. Coloque a ponta flexível contra os dentes num ângulo de 45 graus e coloque delicadamente a ponta sob a linha da gengiva na bolsa.

Ponta do limpador de língua

Coloque o interruptor de água na posição OFF (Desligado) na pega. Coloque na posição de pressão mais baixa e coloque a ponta no ponto central/intermédio da língua a metade do caminho. Ligue a alimentação na base e coloque o interruptor de água na pega na posição ON (Ligado). Puxe para a frente com uma ligeira pressão. Aumente a pressão conforme pretenda.

Ponta ortodôntica

Para utilizar a ponta ortodôntica, deslize suavemente ao longo da linha da gengiva, realizando breves pausas para escovar levemente a área entre os dentes e em redor de todo suporte ortodôntico, antes de prosseguir para o próximo dente.

Ponta da escova de dentes

Coloque a ponta da escova de dentes na boca com a cabeça da escova de dente na linha da gengiva. A ponta de escova de dentes pode ser utilizada com ou sem pasta dentífrica. Com uma ligeira pressão (as cerdas não devem dobrar), movimente a escova para trás e para a frente com deslocações muito curtas — tal e qual como numa escova de dentes manual.

Para utilizar a ponta Plaque Seeker ^® , coloque a ponta junto aos dentes para que as cerdas entrem em contacto com os dentes suavemente. Deslize suavemente a ponta ao longo da linha da gengiva, fazendo uma breve pausa entre os dentes para escovar suavemente e permitir que a água flua entre os mesmos.

Ficha de viagem

Ao viajar, coloque a ficha de viagem na unidade para impedir a drenagem da água em excesso para fora da unidade.

NOTA: NÃO ligue a unidade enquanto a ficha de viagem está na unidade.

Waterpik WP-583 - NOTA: NÃO ligue a unidade enquanto a ficha de viagem está na unidade. - 1

Utilização de antisséticos bucais ou de outras soluções

O Irrigador dentário Waterpik® pode ser utilizado para fornecer antisséticos bocais e soluções antibacterianas. Para adicionar facilmente outras soluções, remova o reservatório (consulte a secção “Conclusão”) e adicione a partir da abertura superior no reservatório. Se adicionar água adicional, é possível substituir o reservatório e enchê-lo completamente com a porta de enchimento. Após utilizar qualquer solução especial, lave a unidade para evitar o entupimento, enchendo parcialmente o reservatório com água morna e colocando a unidade a funcionar com ponta na direção do lavatório até a unidade ficar vazia.

Limpeza

Nunca mergulhe a unidade em água. Antes de limpar, desligue da tomada elétrica. Limpe o produto quando necessário utilizando um pano macio e um produto de limpeza não abrasivo suave para limpar a parte exterior.

O reservatório de água é amovível para uma limpeza fácil e pode ser lavado na gaveta superior da máquina de lavar a loiça.

É recomendado que o reservatório seja removido e limpo semanalmente.

Remoção de depósitos de água dura/limpeza geral

Os depósitos de água dura podem acumular-se no seu aparelho, dependendo do teor mineral da água. Se for permitido que a situação progrida, pode prejudicar o desempenho. Limpeza das peças internas: adicione 1 colher de sopa de vinagre branco num reservatório cheio de água morna. Aponte a pega e a ponta para o lavatório. Coloque a unidade na posição ON (Ligar) e deixe correr a água até o reservatório ficar vazio. Enxaguar, repetindo com um reservatório cheio de água morna limpa.

Este processo deve ser realizado a cada 1 a 3 meses para garantir o desempenho ideal.

Cuidados e eliminação da bateria

Se o Irrigador dentário for armazenado durante um longo período de tempo (seis meses ou mais), certifique-se de que o carrega completamente antes do armazenamento. A unidade contém uma bateria de níquel-hidreto metálico. No final da vida útil da bateria, recicle a unidade no centro de reciclagem mais próximo de acordo com os requisitos locais e estatais. A bateria não é substituível.

Assistência/Manutenção

Os Irrigadores dentários Waterpik® não têm quaisquer itens elétricos alvos de assistência por parte do consumidor e não necessitam de qualquer manutenção/assistência de rotina. Relativamente às questões de garantia ou necessidades de acessórios, envie um e-mail para InternationalService@Waterpik.com. Não envie o produto para os escritórios da Waterpik International, Inc., pois tal ação irá atrasar a assistência. Indique os números de série e de modelo em toda a correspondência. Estes números estão localizados na parte posterior da pega e na parte inferior do reservatório, respetivamente.

Ainda tem alguma dúvida? Envie-nos um e-mail para InternationalService@Waterpik.com.

A Water Pik, Inc. assegura ao comprador/proprietário original deste produto que ele se encontra sem defeitos nos materiais e peças de fabrico durante dois anos a partir da data de aquisição. Guarde o recibo como comprovativo da data de compra. A Water Pik, Inc. reserva o direito de solicitar que o produto seja devolvido para fins de análise de modo a confirmar se a reclamação é efetuada ao abrigo da política de garantia. Substituiremos o produto desde que o produto não tenha sido abusado, mal utilizado, alterado ou danificado após a compra e tenha sido utilizado de acordo com estas instruções. Para obter os serviços de reparação ou substituição fornecidos ao abrigo da garantia, envie um e-mail para InternationalService@Waterpik.com. Mediante solicitação do consumidor, será fornecida uma cópia da garantia por e-mail ou correio. Esta garantia limitada exclui os acessórios ou peças consumíveis, tais como pontas, cabeças da escova, etc.

Esta garantia fornece-lhe direitos legais específicos. Também pode ter outros direitos que variam consoante a legislação no seu local de residência. Contacte a Water Pik, Inc. através do e-mail InternationalService@Waterpik.com.

Waterpik é uma marca comercial da Water Pik, Inc., registada na Argentina, Australia, Benelux, Brasil, Canadá, Chile, China, República Checa, Dinamarca, União Europeia, Finlândia, França, Alemanha, Hong Kong, Hungria, Índia, Israel, Itália, Japão, Cazaquistão, Coréia, Malásia, México, Nova Zelândia, Noruega, Paquistão, Filipinas, Polônia, Rússia, Arábia Saudita, Singapura, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Taiwan, Turquía, Ucrânia, Reino Unido, Estados Unidos e Vietnam.

Waterpik ^® (estilizada) é uma marca comercial da Water Pik, Inc. registada na Australía, Brasil, Canadá, China, União Europeia, Hong Kong, Índia, Israel, Japão, Coreia, Malásia, México, Filipings, Rússia, Arabia Saudita, África do Sul, Suíça, Taiwan, Failândia, Trindidade e Tobago, Ucrânia, Estado Unidos e Vietnam.

waterflosser® (estilizada) é uma marca comercial da Water Pik, Inc. registada no Brasil, Canadá, China, México, Suíca e Estados Unidos.

Pik Pocket ^® é uma marca comercial da Water Pik, Inc. registada no Canadá e Estados Unidos.

Plaque Seeker® é uma marca comercial da Water Pik, Inc. registada no Canadá, China, União Europeia e Estados Unidos.

Concebido e testado nos EUA. Fabricado na China.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Waterpik

Modelo : WP-583

Categoria : Escova interdental