YT-82161 - Polidora Yato - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho YT-82161 Yato em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre YT-82161 Yato
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Polidora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YT-82161 - Yato e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YT-82161 da marca Yato.
MANUAL DE UTILIZADOR YT-82161 Yato
- corpo
- botão de ligar/ desligar
- cobertura do suporte
- suporte
- disco polidor
- vejo
- bloqueio do veio
- bocal
- ajuste de rotações
- cabo elétrico
- válvula de água
- ligação de água
- botão RESET
- luz indicadora
- botão TEST
HR
- tijelo

Ler as presentes instruções
Usar óculos de proteção
Koristite zaštitne naočale
Use proteção auditiva
Nosite zaštitu za sluh
Use luvas de proteção
Nosite zaštitne rukavice
Trabalhar sempre a afiadora com as duas mãos
Este símbolo indica que os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (incluindo pilhas e baterias) não podem ser colocados juntamente com outros resíduos. Os resíduos de equipamentos devem ser recolhidos separadamente e entregues a um ponto de recolha para garantir a sua reciclagem e recuperação, a fim de reduzir a quantidade de resíduos e a utilização de recursos naturais. A libertação não controlada de componentes perigosos contidos em equipamentos elétricos e eletrónicos pode representar um risco para a saúde humana e causar efeitos ambientais adversos. O lar desempenha um papel importante ao contribuir para a reutilização e recuperação, incluindo a reciclagem de resíduos de equipamentos. Para mais informações sobre os métodos de reciclagem apropriados, contacte a sua autoridade local ou revendedor.
FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA
MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
A máquina de polir pedras molhadas é uma ferramenta elétrica concebida para polir materiais como azulejos de grés, granito, mármore e outros tipos de pedra natural, utilizando discos de polimento molhados, selecionados de acordo com o material a ser processado. A capacidade de polimento húmido reduz o pó no local de trabalho e prolonga a vida útil dos discos polidores. Em circunstância nenhuma deve a ferramenta ser utilizada para processar outros materiais que não os acima mencionados, por exemplo, esmerilhar madeira. O funcionamento correto, fiável e seguro da polidora depende do funcionamento correto, portanto, antes de utilizar a máquina:
Antes de trabalhar com a ferramenta, leia o manual completo e guarde-o.
Usar sempre a proteção ocular!
Não utilizar os discos polidores e coberturas com uma velocidade periférica máxima admissível inferior a 80 m/s!
Não utilizar discos ou coberturas de polimento com uma velocidade máxima admissível inferior à velocidade da ferra- menta.
O fornecedor não será responsável por danos resultantes do incumprimento das normas e recomendações de segurança constantes neste manual.
ACESSÓRIOS
A máquina polidora é fornecida com o seguinte equipamento:
- suporte do disco
- disco polidor
- cobertura do suporte
PARÂMETROS TÉCNICOS
| Parâmetro Unidade de medição Valor | ||
| Número de catálogo YT-82161 | ||
| Tensão da rede [V~] 220-240 | ||
| Frequência da rede [Hz] 50 / 60 | ||
| Potência nominal [W] 1300 | ||
| Velocidade nominal [min] | ^-1 1300 - 4200 | |
| Diâmetro do suporte [mm] 100 | ||
| Ponta do veio | M14 | |
| Peso | [kg] | 2,4 |
| Diâmetro da ligação de água | [” / mm] | 1 / 4 / 6,35 |
| Pressão máxima de entrada de água | [MPa] | 0,5 |
| Nível de ruído | ||
| - pressão sonora _LoA ±_KoA | [dB (A)] | 85,0 ± 3,0 |
| - potência _LoA ±_KwA | [dB (A)] | 93,0 ± 3,0 |
| Nível de vibração a_n ± K | [m/s ^2 ] | 5,58 ± 1,5 |
| Classe de isolamento | I | |
| Grau de proteção | IP20 |
O valor de vibração total declarado foi medido usando um método de prova padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. O valor de emissão sonora declarado pode ser utilizado na avaliação inicial da exposição.
O valor de vibração total declarado foi medido usando um método de prova padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. O valor de vibração total declarado pode ser usado na avaliação inicial da exposição.
Atenção! A emissão de vibração durante o funcionamento da ferramenta pode variar do valor declarado, dependendo de como a ferramenta é utilizada.
Atenção! Devem ser definidas medidas de segurança para proteger o operador, que se baseiam numa avaliação da exposição nas condições reais de utilização (incluindo todas as partes do ciclo de trabalho, tais como o tempo em que a ferramenta está desligada ou inativa e o tempo de ativação).
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS
Aviso! Leia todos os avisos de segurança, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O seu incumprimento pode levar a choque elétrico, incêndio ou ferimentos graves.
PT
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta elétrica" utilizado nos avisos refere-se a todas as ferramentas elétricas, com e sem fios.
Segurança no local de trabalho
Mantenha o local de trabalho bem iluminado e limpo. Desordem e má iluminação podem causar acidentes.
Não utilize ferramentas elétricas num ambiente com risco acrescido de explosão contendo líquidos, gases ou vapores inflamáveis. As ferramentas elétricas geram faíscas que podem incendiar pó ou fumos.
Não devem ser permitidas crianças e transeuntes no local de trabalho. A perda de concentração pode resultar numa perda de controlo.
Segurança elétrica
A ficha do cabo elétrico deve corresponder à tomada de alimentação. Não modifique a ficha de forma alguma. Não utilize nenhum adaptador de ficha com ferramentas elétricas ligadas à terra. Uma ficha não modificada que cabe na tomada reduz o risco de choque elétrico.
Evite o contacto com superfícies aterradas, tais como tubos, radiadores e frigoríficos. O aterramento do corpo aumenta o risco de choque elétrico.
Não exponha as ferramentas elétricas à precipitação ou humidade. A água e humidade que entra numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
Não sobrecarregue o cabo de alimentação. Não utilize o cabo de alimentação para transportar, puxar ou desligar a ficha da tomada elétrica. Evite o contacto entre o cabo elétrico e o calor, óleos, arestas vivas e peças móveis. Um cabo de alimentação danificada ou emaranhado aumenta o risco de choque elétrico.
Utilizar cabos de extensão destinados à utilização fora de espaços fechados. A utilização de um extensor concebido para uso externo reduz o risco de choque elétrico.
Se a utilização de uma ferramenta elétrica num ambiente húmido for inevitável, deve ser utilizado um dispositivo de corrente residual (RCD) como proteção contra a tensão de alimentação. A utilização do RCD reduz o risco de choque elétrico.
Segurança pessoal
Seja cauteloso, preste atenção ao que está a fazer e mantenha o senso comum quando trabalhar com a ferramenta elétrica. Não use a ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob a influência de álcool ou drogas. Até um momento de desatenção no trabalho pode levar a sérios danos pessoais.
Use um equipamento de proteção individual. Use sempre uma proteção ocular. O uso de equipamento de proteção individual, como máscaras contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacetes e protetores auditivos, reduz o risco de ferimentos pessoais graves.
Evite o arranque acidental. Certifique-se de que o interruptor elétrico está na posição “desligado” antes de ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, pegar ou transportar a ferramenta elétrica. Transportar a ferramenta elétrica com o dedo no interruptor ou ligar a ferramenta elétrica quando o interruptor está na posição “on” pode levar a lesões graves.
Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire quaisquer chaves ou outras ferramentas que tenham sido usadas para a ajustar. Uma chave deixada nas partes rotativas da ferramenta pode levar a lesões graves.
Não estenda as mãos nem se incline demais. Mantenha sempre a atitude certa e o equilíbrio. Isto permitir-lhe-á controlar a ferramenta elétrica mais facilmente em caso de situações inesperadas durante a operação.
Use roupas adequadas. Não use roupa solta ou joias. Mantenha o cabelo e as roupas longe das partes móveis da ferra- menta elétrica. Roupas soltas, joias ou cabelos compridos podem ser apanhados por peças em movimento.
Se o equipamento for adaptado à ligação à extração ou recolha de pó, certifique-se de que está ligado e que é utilizado corretamente. A utilização da extração de pó reduz os riscos derivados de pó.
Não deixe que a experiência adquirida com o uso frequente da ferramenta cause descuido e ignorância das regras de segurança. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves num segundo.
Uso e cuidado da ferramenta elétrica
Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica de acordo com a sua função. A ferramenta elétrica certa proporcionará um desempenho melhor e mais seguro se for utilizada para a carga prevista.
Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor elétrico não permitir ligar e desligar. Uma ferramenta que não pode ser controlada pelo interruptor de corrente é perigosa e deve ser devolvida para reparação.
Tire a ficha da tomada e/ou remova a bateria se esta for desmontável da ferramenta antes de ajustar, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta. Tais medidas preventivas evitarão o acionamento acidental da ferramenta elétrica.
Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças, não deixe que pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores não treinados.
Faça manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifique a ferramenta quanto a qualquer desajuste ou encravamento de peças móveis, danos nas peças e quaisquer outras condições que possam afetar o desempenho da ferramenta elétrica. Os danos devem ser reparados antes de utilizar a ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas indevidamente mantidas.
PT
Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. Quando devidamente mantidas, as ferramentas de corte com bordas afiadas são menos propensas a encravar e são mais fáceis de controlar enquanto operadas.
Utilize ferramentas elétricas, acessórios e ferramentas de inserção, etc. de acordo com estas instruções, tendo em conta o tipo e as condições de trabalho. A utilização de ferramentas para fins diferentes da sua conceção pode resultar numa situação perigosa.
Mantenha os punhos e as superfícies de aderência secos, limpos e isentos de óleo e graxa. Os punhos e as superfícies escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguro da ferramenta em situações perigosas.
Reparações
Repare a ferramenta elétrica apenas em oficinas autorizadas, utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isto irá garantir a segurança adequada da ferramenta elétrica.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA MÁQUINAS ESMERILHADORAS E POLIDORAS
A ferramenta foi concebida apenas para polir. Leia todos os avisos, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com a ferramenta elétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo pode levar a choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Não modifique esta ferramenta para trabalhos para os quais não foi concebido e especificada pelo fabricante. Tal modifi cação pode provocar a perda de controlo e causar ferimentos graves.
É proibida a utilização da ferramenta como esmerilhadora, cortadora ou para lixar com uma escova de arame, lixa ou de qualquer outra forma que não a descrita nas instruções. Trabalhar com uma ferramenta para outros fins pode criar riscos e resultar em ferimentos.
Os acessórios que não sejam concebidos e recomendados pelo fabricante não devem ser utilizados. Só porque um acessório pode ser adaptado a uma ferramenta não significa que garanta um funcionamento seguro.
A velocidade máxima dos acessórios deve ser igual ou superior à velocidade máxima da ferramenta. Os acessórios com uma velocidade de rotação inferior à da ferramenta podem, durante o funcionamento, partir-se em pedaços.
O diâmetro exterior e a espessura do acessório devem estar dentro da faixa de tamanhos especificada para a ferramenta. Os acessórios mal dimensionados não podem ser corretamente protegidos e manuseados.
O tamanho do furo de montagem para rodas, discos, flanges e outros acessórios deve corresponder ao tamanho do veio da ferramenta. Os acessórios cujo tamanho do furo de montagem não corresponde ao do veio da ferramenta vibrarão quando ativados e podem resultar na perda de controlo da ferramenta.
Não utilize acessórios danificados. Antes de cada utilização, verifique o estado dos acessórios quanto à presença de lascas, fissuras, abrasão e desgaste excessivo. Se os acessórios caírem, verifique se estão danificados ou instale acessórios novos e não danificados. Após a inspeção visual e instalação dos acessórios, coloque-se fora do plano de rotação dos acessórios e, em seguida, faça funcionar a ferramenta durante um minuto à velocidade máxima. Durante o teste, os acessórios danifi cados serão destruídos.
Utilize equipamento de proteção pessoal. Dependendo da aplicação, utilize proteções faciais, óculos de proteção ou óculos de segurança. Se for necessário, utilize máscaras contra o pó, proteção auditiva, luvas e aventais para proteger contra pequenos fragmentos de acessórios ou materiais gerados durante o trabalho. A proteção dos olhos deve ser capaz de parar as lascas expulsas geradas durante o trabalho. A máscara anti-pó deve ser capaz de filtrar o pó gerado durante o trabalho. A exposição ao ruído durante demasiado tempo pode resultar em perda de audição.
Mantenha uma distância segura entre a área de trabalho e as pessoas não autorizadas. As pessoas que entram no local de trabalho devem usar equipamento de proteção pessoal. As lascas geradas durante o trabalho ou os fragmentos de acessórios danificados podem ser projetados fora das imediações da zona de trabalho.
Coloque o fio de alimentação longe de componentes rotativos da ferramenta. Se o controlo da ferramenta for perdido, o fio pode ser cortado ou apanhado e a mão ou braço do operador pode ser puxado para os componentes rotativos da máquina.
Nunca pouse a ferramenta até que as peças rotativas tenham parado completamente. As peças rotativas podem “agarrar” o solo e fazer com que a ferramenta fi que sem controlo.
Não arranque a ferramenta durante o transporte. O contacto acidental com as peças rotativas pode fazer com que a roupa fi que presa e seja puxada dentro e que a ferramenta entre em contacto com o corpo do operador.
Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da ferramenta. O ventilador do motor aspira o pó e a sujidade gerados durante o funcionamento dentro da ferramenta. A acumulação excessiva de partículas de metal contidas no pó aumenta o risco de choque elétrico.
Não trabalhe com a ferramenta perto de materiais inflamáveis. As faíscas geradas durante o funcionamento podem causar um incêndio.
O tamanho da rosca dos acessórios deve corresponder ao tamanho da rosca do veio da polidora. Para acessórios montados com flange, o orifício de montagem do acessório deve corresponder ao tamanho da flange de fixação. Os acessórios que não se adaptam à fixação da ferramenta elétrica causam desequilíbrio, vibração excessiva e podem levar à perda de controlo.
Avisos relacionados com o ressalto da ferramenta em direção ao operador
PT
O ressalto da ferramenta em direção ao operador é uma reação repentina a um disco bloqueado ou apertado: disco rotativo, cinta de polimento da escova ou outro acessório. Se bloqueado ou apertado, o acessório rotativo para repentinamente, resultando na rotação da ferramenta elétrica no sentido oposto ao da rotação do acessório.
Por exemplo, se o disco abrasivo for bloqueado ou apertado pela peça trabalhada, a borda do disco que entra no ponto de aperto pode cavar na superfície do material, fazendo com que o disco saia ou seja expulso.
O disco também pode sair na direção para ou do operador, dependendo da direção do movimento do disco abrasivo no ponto de aperto. Os discos abrasivos também se podem partir nestas condições.
O ressalto da ferramenta em direção ao operador é o resultado de uma má utilização e/ou não cumprimento das instruções do manual. O fenómeno pode ser evitado através da observação das seguintes recomendações.
Apanhe a ferramenta firmemente e adote uma posição apropriada do corpo e das mãos, isto ajudará a resistir às forças geradas durante o ressalto. Utilize sempre um cabo adicional, se fornecido com a ferramenta, para garantir o máximo controlo durante o ressalto ou rotação inesperada ao ligar a ferramenta. O operador é capaz de controlar a rotação ou ressalto da ferramenta se forem tomadas as precauções apropriadas.
Nunca coloque a sua mão perto das peças rotativas da ferramenta. As peças rotativas podem, durante o ressalto, entrar em contacto com a mão.
Não se posicione na zona para onde a ferramenta se desloca durante o ressalto. O ressalto direciona a ferramenta na direção oposta à direção de rotação do disco abrasivo, no local onde está encravada.
Tenha especial cuidado ao trabalhar perto de cantos, arestas vivas, etc. Evite a elevação e o encravamento do disco abrasivo. Ao maquinar cantos ou arestas, existe um risco acrescido de encravamento do disco abrasivo, levando à perda do controlo da ferramenta ou ao ressalto da ferramenta.
Não utilize discos com cadeia cortante para trabalhar madeira, discos diamantados segmentados com um espaçamento entre segmentos superior a 10 mm ou serras dentadas. Tais discos causam ressaltos frequentes e perda de controlo da ferramenta.
Avisos de polimento
Não permitir que qualquer parte solta do disco de polimento ou do cabo de fixação gire livremente. Os fios soltos e rotativos podem fi car presos nos dedos ou na peça de trabalho.
OPERAÇÃO DA FERRAMENTA
Preparação para o trabalho
ATENÇÃO! Certifique-se de que a ferramenta está desligada e que a ficha do cabo de alimentação está desligada da tomada antes de efetuar qualquer trabalho de montagem, desmontagem ou ajuste de componentes.
Desembale a ferramenta e retire todos os elementos da embalagem. É aconselhável guardar a embalagem, que pode ser útil para o armazenamento posterior do produto.
Instalação da cobertura do suporte do disco (II)
Para isso, coloque o grampo da braçadeira de cobertura na parte cilíndrica do corpo à volta do veio, de modo a que fique sob a mangueira de abastecimento de água. Em seguida, coloque a cobertura do suporte do disco na parte cilíndrica do corpo à volta do veio, de modo a que a flange da cobertura fique por baixo do grampo. Usando os parafusos, fixe o grampo da braçadeira de modo a que a cobertura fique fixada direita, firme e segura. Ajuste a cobertura do suporte do disco de modo a que a parte não protegida do suporte fique o mais afastada possível da mão do utilizador da polidora. O suporte, quando montado no veio, não deve sobressair além da borda lateral da cobertura.
ATENÇÃO! Nunca opere a polidora sem a cobertura do disco corretamente montada!
Instalação do suporte do disco polidor (III)
Desligue a alimentação elétrica da ferramenta, retirando a ficha do cabo de alimentação da tomada elétrica.
Ponha o suporte do disco no veio.
Pressione o bloqueio do veio e aperte o suporte do disco polidor.
Solte a pressão sobre o botão de bloqueio do veio.
Introduza a ficha elétrica da ferramenta na tomada da rede, ligue a polidora e observe o seu funcionamento sem carga durante cerca de 1 minuto. Retire a ficha da tomada e verifique a fixação do suporte.
Instalação do disco polidor (IV)
Certifique-se de que o disco polidor a instalar não tem defeitos. São proibidos os discos com fendas visíveis, rasgões, desgaste ou qualquer outro dano ou deformação.
A polidora vem acompanhada de um disco polidor de pedras molhadas e não se recomenda a sua utilização para aplicar pastas ou outros produtos de polimento. O suporte fornecido com a polidora está equipada com um velcro para fixar um disco equipado com velcro. Utilizar apenas os discos concebidos para trabalhos húmidos com o diâmetro do suporte do disco especificado na tabela de dados técnicos. Ao instalar os discos equipados com velcro, estes devem ser colocados concentricamente no suporte
PT
do disco polidor. O posicionamento incorreto do disco pode provocar vibrações durante o funcionamento da máquina, resultando num efeito de trabalho desigual, danos na superfície polida, destruição do suporte do disco ou do disco polidor.
Ligação à rede de água (V)
Aviso! Certifique-se de que a ferramenta está desligada e que a ficha do cabo de alimentação está desligada da tomada elétrica antes de iniciar qualquer atividade de ligação à instalação de água. Verifique se a válvula de água do produto está fechada e se a alavanca da válvula está na posição perpendicular ao corpo da ferramenta.
O polimento húmido deve ser realizado sempre que possível. Deste modo, reduz-se o pó no local de trabalho e prolonga-se a vida útil do disco polidor. Antes de iniciar o polimento húmido, certifique-se de que o disco polidor utilizado para o polimento foi concebido para trabalhos húmidos e que o material pode ser polido a húmido. Pode ser utilizada como fonte de água uma torneira da rede municipal de água, um extintor de água ou um tanque de água colocado acima da área de corte, a partir do qual a água fluirá por gravidade. As máquinas de lavar a pressão não devem ser utilizadas como fonte de água. Uma pressão de água demasiado forte pode danificar a mangueira e/ou o bocal. Só deve ser utilizada água fria pura para o arrefecimento, sendo proibida a utilização de outros líquidos. A água a utilizar para o arrefecimento deve estar limpa e isenta de quaisquer impurezas. A sujidade pode entupir a mangueira ou a saída do bocal, reduzindo ou interrompendo o fluxo de água. A ferramenta não dispõe de qualquer tipo de bomba de água, pelo que a água no bocal tem de ser alimentada sob pressão. Ajuste experimentalmente a pressão da água, utilizando a válvula de abastecimento de água. O sistema de água deve estar equipado com uma válvula separada para cortar o fornecimento de água ao produto.
Introduza a mangueira com o diâmetro interno indicado na tabela de dados técnicos no orifício de ligação da água. Verifique se a mangueira não saia espontaneamente durante o funcionamento da máquina. Abra o abastecimento de água à válvula do produto. A água deve ser fornecida à ligação de água sob uma pressão não superior à especificada na tabela de dados técnicos. Verifique se a ligação da mangueira à ligação de água não apresenta sinais de fuga. Abra a válvula de água do produto, rodando a alavanca de modo a que fique posicionada paralelamente ao corpo da ferramenta. Verifique se a água está a sair do bocal de saída. Ao polir pedras molhadas, posicione a área de trabalho de modo a que a mangueira não fique dobrada, esmagada ou cortada. A água deve fluir livremente do material que está a ser cortado e não deve acumular-se no material ou nos componentes da polidora, especialmente no interior da cobertura do suporte do disco.
O produto está equipado com um disjuntor diferencial automático localizado no cabo de alimentação perto da ficha (VI), que é utilizado como proteção quando se trabalha com ferramentas elétricas que entram em contacto com a água durante a utilização da máquina. O mesmo deve ser testado antes de se efetuar qualquer trabalho. Certifique-se de que o botão de ligar/desligar a ferramenta está na posição desligada - O e que o suporte do disco não está em contacto com nenhum objeto. Ligue a ficha do cabo de alimentação à tomada da rede elétrica. Pressione o botão "TEST" na carcaça do disjuntor PRCD, e a luz indicadora localizada no disjuntor PRCD será apagada. Pressione o botão "RESET" e, em seguida, ligue a máquina, premindo o botão de ligar/desligar; a luz indicador deve acender-se.
Se a luz não se apagar quando o botão "TEST" for premido, ou se se apagar quando o produto for ligado, pare imediatamente a máquina, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada elétrica e entregue o produto ao centro de assistência técnica autorizado do fabricante.
Atenção! É proibido utilizar o produto com o disjuntor diferencial danificado.
Controlo da velocidade (VII)
A polidora é dotada do controlo de velocidade de rotação através de um regulador rotativo localizado acima do botão de ligar/desligar. É possível um ajuste suave da velocidade de rotação dentro do intervalo indicado na tabela de dados técnicos. Quanto maior for o número indicado no botão de ajuste, maior será a velocidade.
Remoção do suporte do disco polidor
Desligue a polidora e retire o cabo elétrico da mesma da tomada elétrica.
Pressione o bloqueio do veio e desenrosque o suporte do disco do veio.
UTILIZAÇÃO DA POLIDORA
Desligue o cabo da ferramenta da tomada elétrica!
Antes de trabalhar com a ferramenta, verifique se o corpo da carcaça e o cabo de ligação com a ficha não estão danificados. Se forem visíveis quaisquer danos, é proibido ligar a polidora à rede elétrica!
Verifique se o disco polidor ou o suporte do disco está danificado. Se forem visíveis quaisquer fissuras, riscas ou outros danos, o disco e/ou o suporte disco devem ser substituídos por um novo sem esses defeitos.
É proibido trabalhar com discos e suportes dos discos defeituosos!
Seleccione o tipo de disco polidor adequado ao trabalho a realizar.
Use a proteção ocular, protetores auditivos e luvas de proteção.
Verifique se o botão de ligar/desligar está na posição desligada - O. Em seguida, insira a ficha do cabo elétrico da polidora na
HR
tomada da rede elétrica.
Assuma uma postura adequada e equilibrada (VIII) e ligue a polidora rodando o botão de ligar/desligar para a posição ligada - I. A máquina para quando o botão de ligar/desligar é colocado na posição traseira. A mola mudará a posição do botão de ligar/desligar para desligada - O. Comece a trabalhar aplicando suavemente a parte lateral do disco polidor na peça a trabalhar. Durante o trabalho, não exercer demasiada pressão sobre a superfície trabalhada. Conduza a ferramenta com movimentos suaves, aproximando-a e afastando de si. Observe os efeitos do trabalho e ajuste a velocidade e a pressão do suporte do disco polidor. Não sobrecarregue a polidora - a temperatura das superfícies externas nunca deve exceder 60 °C.
Quando terminar o trabalho, desligue a ferramenta colocando o botão de ligar/desligar na posição desligada - O. Quando o botão de ligar/desligar é libertado, o suporte do disco roda durante mais algum tempo. Não pouse a polidora até que o suporte do disco esteja completamente parado. Feche a alimentação de água, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e proceda à manutenção.
MANUTENÇÃO, ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
ATENÇÃO! Remova a ficha da ferramenta da tomada de rede antes de a ajustar, reparar ou manter. Certifique-se de que a alimentação de água da máquina está fechada.
Desligue a ferramenta do abastecimento de água. Para o fazer pressione e segure a ponta da ligação de água, faça deslizar a mangueira para fora da ligação. Elimine a água da instalação da ferramenta. Para o fazer, abra a válvula e aponte a entrada de água para baixo; a água deve fluir por gravidade para fora da instalação da ferramenta. Depois de terminado o trabalho é necessário verificar o estado técnico da ferramenta elétrica através de inspeção visual e avaliação externa de: carcaça e punho, cabo elétrico e a sua ficha, funcionamento do botão de ligar/desligar, abertura das ranhuras de ventilação, faíscas de escovas, ruído de rolamentos e engrenagens, arranque e regularidade da operação. Durante o período de garantia, o utilizador não pode desmontar as ferramentas elétricas ou substituir quaisquer conjuntos ou componentes, podendo isso resultar na perda dos direitos de garantia. Quaisquer anomalias observadas durante a inspeção ou durante a operação, são um sinal para realizar uma reparação num ponto de assistência técnica. Depois de terminado o trabalho, a carcaça, as ranhuras de ventilação, os interruptores, o cabo adicional e as coberturas devem ser limpos, por exemplo, com uma corrente de ar (com pressão não superior a 0,3 MPa), com uma escova ou pano seco, sem utilizar produtos químicos e líquidos de limpeza. Limpe as ferramentas e os punhos com um pano seco e limpo.
O produto deve ser armazenado cuidadosamente limpo e seco. Armazene o produto num local fechado.
Mantenha fora do alcance de pessoas não autorizadas. Deve existir uma ventilação adequada na zona de armazenamento da máquina para evitar
condensação. O local de armazenamento deve proteger o produto das intempéries.
Transporte o produto em embalagens individuais ou outras embalagens rígidas que o protejam contra choques. Proteja o produto da humidade durante o transporte.
KARAKTERISTIKA ALATA
Mokri polir je električni alat namijenjen za poliranje materijala kao što su kamene pločice, granit, mramor i druge vrste prirodnog kamena s mokrim diskovima za poliranje, odabranim prema materijalu koji se obrađuje. Mogućnost mokrog poliranja omogućuje vam smanjenje prašine na radnom mjestu i produljenje vijeka trajanja diskova za poliranje. Alat se ni pod kojim okolnostima ne smije koristiti za obradu materijala koji nisu gore navedeni, npr. za brušenje drva. Ispravan, pouzdan i siguran rad polira ovisi o pravilnoj uporabi, stoga prije uporabe polira: