YT-82161 - Полірувальна машина Yato - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно YT-82161 Yato у форматі PDF.
Питання користувачів про YT-82161 Yato
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Полірувальна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник YT-82161 - Yato і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. YT-82161 бренду Yato.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА YT-82161 Yato
- корпус
2.електричний вимикач - кожух диска
4.диск - полірувальний диск
- шпиндель
- блокування шпинделя
- сопло
- регулювання обертів
- кабель живлення
- водяний клапан
- патрубок для води
- кнопka RESET
- індикатор
- кнопka TEST
LT
Прочитать інструкцію
Perskaityti instrukcija
Jālasa instrukciju
Користуйтесь захисними окулярами
Vartok apsauginius akinius
Користуйтесь засобами захисту слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
Слід користуватися захисними
рукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Завжди працюйте зі шліфувальною машиною двома руками
Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість відходів і зменшити ступінь використання природних ресурсів. Неконтрольоване вивільнення небезпечних компонентів, що містяться в електричному та електронному обладнанні, може представляти небезпеку для здоров'я людини і викликати негативні зміни в навколишньому середовищі. Господарство відігає важливу роль у розвитку повторного використання та відновлення, включаючи утилізацію використаного обладнання. Більш детальну інформацію про правильні методи утилізації можна отримати у місцевої влади або продавця.
Машина для мокрого полірування - це електроінструмент, призначений для полірування таких матеріалів, як керамогранітна плитка, граніт, мармур та інші види природного каменю, за допомогою дисків для мокрого полірування, підібраних відповідно до оброблюваного матеріалу. Можновість мокрого полірування зменшує кількість пилу на робочому місці та подовжує термін служби полірувальних дисків. За жодних обставин не використовуйте інструмент для обробки інших матеріалів, окрім зазначених вище, наприклад, для шліфування деревини. Правильна, надійна і безпечна робота машини для полірування залежить від правильної експлуатації, тому перед використанням машини полірування:
Перш ніж приступити до роботи з інструментом, необхідно ознайомитися з інструкцією з експлуатації і зберегти її для подальшого використання.
Завжди використовуйте засоби захисту очей!
Не використовуйте полірувальні круги та чохли з максимально допустимою окружною швидкістю менше 80 м/с!
Не використовуйте полірувальні круги або чохли з максимально допустимою швидкістю обертання, нижчою за швидкість обертаня інструмента.
Постачальник не несе відповідальності за шкоду, які виникла внаслідок недотримання правил техніки безпеки і рекомендацій, заміщених в інструкції.
ОСНАЩЕННЯ
Машина для полірування поставляється в комплекті з наступним обладнанням:
- полірувальний круг
- полірувальний диск
- захисний кожух диска
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Параметр Одиниця вимірювання Значення | ||
| Каталожний номер УТ-82161 | ||
| Напруга мережі | [B~] | 220-240 |
| Частота мережі [Гц] 50 / 60 | ||
| Номінальна потужність | [Вт] | 1300 |
| Номінальне обертання | [хв†] | 1300 - 4200 |
| Діаметр диска | [мм] | 100 |
| Наконечник шпинделя | M14 | |
| Маса | [кг] | 2,4 |
| Діаметр підключення для води | [°" / мм] | 1/4" / 6,35 |
| Максимальний тиск води на вході | [МПа] | 0,5 |
| Рівень шуму | ||
| - звуковий тиск L_рд ± K_рд | [дБ(А)] | 85,0 ± 3,0 |
| - потужність L_рд ± K_рд | [дБ(А)] | 93,0 ± 3,0 |
| Рівень вібрації a_р ± K | [m/c‡] | 5,58 ± 1,5 |
| Клас ізоляції | I | |
| Ступінь захисту | IP20 |
Заявлене значення випромінювання шуму було виміряно за допомогою стандартного методу випробувань і може бути використане для порівняння одного інструменту з іншим. Заявлене значення випромінювання шуму може бути використано при первинній оцінці впливу.
Заявлене загальне значення вібрацій було виміряно з використанням стандартного методу випробувань і може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим. Заявлене загальне значення вібрацій може бути використано при первинній оцінці впливу.
Увага! Значення вібрацій під час роботи з інструментом може відрізнятися від заявленого значення залежно від способу використання інструмента.
Увага! Необхідно вказати заходи безпеки для захисту користувача, які засновані на оцінці впливу в реальних умовах використання (включаючи всі частини робочого циклу, наприклад, час, коли інструмент вимкнений або працює на холостому ходу, а також час запуску).
UA
ЗАГАЛЬНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТІВ
Застереження! Належить ознайомитися зі всіма застереженнями щодо безпеки, ілюстраціями і специфікаціями, які доставлялися з цим електроінструментом / машиною. Недотримання їх може привести до електричної поразки, пожежі або до серйозних травм.
Зберегти всі застереження і інструкції для майбутнього віднесення.
Поняття «електроінструмент / машина», використані в застереженнях, відноситься до всіх інструментів / машин, які приводяться в дію електричним струмом, як провідних, так і безпровідних.
Безпека робочого місця
Робоче місце належить зберігати при доброму освітленні та в чистоті. Безлад і слабке освітлення можуть бути причинами виникнення випадків.
Не належить працювати електроінструментами / машинами в середовищі із збільшеним ризиком вибуху, який містить горючі рідини, гази або пари. Електроінструменти / машини генерують іскри, які можуть запалити пил або пари. Не належить допускати дітей і сторонніх осіб до робочого місця. Втрата концентрації може стати причиною втрати контролю.
Електрична безпека
Штепсель проводу повинен підходити до мережевої розетки. Не належить модифікувати штепселі яким-небудь іншим способом. Не належить застосовувати жодних адаптерів штепселя із заземленими електроінструментами / машинами. Не модифікований штепсель, що пасує до розетки, зменшує ризик поразки електричним струмом.
Належить уникати контакту із заземленими такими поверхнями, як труби, обігрівачі і холодильники. Заземлення тіла збільшує ризик поразки електричним струмом.
Не належить наражати електроінструменти / машини на контакт з атмосферними опаданнями або вологістю. Вода і вологість, яка проникне всередину електроінструменту / машини, збільшує ризик поразки електричним струмом.
Не протягувати живильний кабель. Не застосовувати живильного кабелю, щоб носити, тягнути або відхєднувати штепсель від мережевої розетки. Уникати контакту живильного кабелю з теплом, маслами, гострими кромками і рухомими частинами. Пошкодження або сплутування живильного кабелю збільшує ризик поразки електричним струмом.
У разі роботи поза закритими приміщеннями, належить застосовувати подовжувачі, призначені для роботи поза закритими приміщеннями. Використання подовжувача, пристосованого для роботи назовні приміщень, зменшує ризик поразки електричним струмом.
У разі, коли застосування електроінструменту / машини у вологому середовищі є неминучим, тоді як захист від напруги живлення належить застосовувати пристрій диференціального струму (ПДС) [англ. residual current device, RCD]. Застосування ПДС зменшує ризик поразки електричним струмом.
Персональна безпека
Будь пильним, звертай увагу на те, що робиш, та бережи здоровий глезд під час роботи з електроінструментом / машиною. Не застосовуй електроінструменту / машини, будучи перевтомленим або під впливом наркотиків алкоголю або ліків. Навіть хвилина неуваги під час роботи може привести до серйозних персональних травм.
Застосовуй засоби персонального захисту. Завжди накладай захист зору. Застосування засобів персонального захисту, таких як пилозахисний респіратор, протиковзке захисне взуття, каски і захисники слуху, зменшують ризик серйозних персональних травм.
Запобігай випадковому введенню в дію. Переконайся, що електричний вмикач перед під-єднанням до живлення і акумулятора, піднесенням або перенесенням електроінструменту / машини, знаходиться в позиції «вимкнений».
Перенесення електроінструменту / машини з пальцем на вмикачі або живлення електроінструменту / машини, коли вмикач знаходиться в позиції «включений», може привести до серйозних травм.
Перед включенням електроінструменту / машини зніми всі ключі та інші інструменти, які були використані для його регулювання. Ключ, залишений на обертальних елементах інструменту / машини, може вести до серйозних травм.
Не протягуй руки і не висовуйся дуже далеко. Утримуй відповідне положення, а також рівновагу протягом всього часу. Це дозволить легше оволодіти електроінструментом / машиною у випадку непередбачених ситуацій під час роботи.
Відповідно одягайся. Не надівай вільніший одяг або біжутерію. Утримуй волосся і одяг на віддалі від рухомих частин електроінструменту / машини. Вільний одяг, біжутерія або довге волосся можуть бути схоплені рухомими частинами.
Якщо пристрої пристосовані для приєднання витягу пилу або накоплення пилу, переконайся, що вони були приєднані і використані правильно. Застосування витягу пилу зменшує ризик загроз, звязаних з пилом.
Не дозволь, щоби досвід, придбаний частим використанням інструменту / машини, спричинили безтурботність і ігнорування правил безпеки. Безтурботна дія може привести до серйозних травм за одну частку секунди.
UA
Експлуатація і дбайливість за електроінструмент / машину
Не перенавантажуй електроінструмент / машину. Застосовуй електроінструмент / машину, відповідний для вибраного застосування. Відповідний електроінструмент / машина забезпечить кращу і безпечнішу роботу, якщо буде використаний для спроектованого навантаження.
Не застосовуй електроінструмент / машину, якщо електричний вмикач не робить можливим включення і виключення. Інструмент / машина, який не дається контролювати за допомогою мережевого вимикача є небезпечним і його належить здати на ремонт.
Відєднай штепсель від живильної розетки та демонтуй акумулятор, якщо є таким, що відключається від електроінструменту / машини перед регулюванням, заміною приладдя або зберіганням інструменту / машини. Такі запобіжні заходи дозволять уникнути випадкового включення електроінструменту / машини.
Бережи інструмент в недоступному для дітей місці, не дозволь особам, що не знають обслуговування електроінструменту / машини або цих інструкцій, користуватися електроінструментом / машиною. Електроінструменти / машини небезпечні в руках користувачів, що не пройшли курси підготовки.
Проводь технічний догляд за електроінструментами / машинами, а також за приналежністю. Перевіряй інструмент / машину під кутом невідповідності або зарубок рухомих частин, пошкоджень частин, а також яких-небудь інших умов, які можуть вплинути на дію електроінструмента / машини. Пошкодження належить полагодити перед використанням електроінструменту / машини. Багато випадків викликані невідповідним технічним доглядом за інструментами / машинами.
Ріжучі інструменти належить утримувати в чистоті та в загостреному стані. Ріжучі інструменти з гострими кромками з відповідно проведеним технічним доглядом менш схильні до затискування /заклинювання та можна легко контролювати їх під час роботи.
Застосовуй електроінструменти / машини, приладдя та інструменти, які вставляються і т.д. згідно з даними інструкціями, беручи до уваги вигляд і умови роботи. Застосування інструментів для іншої роботи, ніж для якої були спроектовані, може привести до виникнення небезпечної ситуації.
Рукояті і поверхні для хватки зберігай сухими, чистими, а також вільними від масла і мазі. Слизькі рукояті і поверхні для хватки не дозволяють на безпечне обслуговування, а також на контроль інструменту / машини в небезпечних ситуаціях.
Ремонти
Ремонтуй електроінструмент / машину лише в установах, що мають на це службові права, які застосовують лише оригінальні запчастини. Забезпеч цю відповідну безпеку роботи електроінструменту.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ШЛІФУВАЛЬНИХ ПРИСТРОЇВ ТА ДИСКОВИХ ПОЛІРУВАЛЬНИКІВ
Інструмент призначений тільки для полірування. Ознайомтеся з усіма попередженнями, інструкціями, ілюстраціями та специфікаціями, що додаються до електропристрою . Недотримання всіх наведених нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Не перетворюйте цей інструмент для роботи, для якої він не був розроблений і це не зазначено виробником. Таке перетворення призведе до втрати контролю та серйозних травм.
Використання інструменту як шліфувальної машини, фрези, для шліфування дротяною щіткою, наждачним папером або будь-яким іншим способом, крім описаного в інструкції, заборонено. Використання даного інструмента не за призначенням може створювати загрозу для здоров'я користувача і привести до травмування.
Не допускати використання елементів оснащення, що не були запроектовані і передбачені виробником. Той факт, що елементи оснащення можуть бути встановлені на інструмент, не означає, що вони гарантують безпечну роботу.
Максимальна швидкість обертання елементів оснащення повинна дорівнювати або перевищувати максимальну швидкість обертання інструмента. Елементи оснащення, які працюють з меншою швидкістю обертання, по відношенню до швидкості інструмента, під час роботи можуть бути зламані.
Значення зовнішнього діаметра і товщини елементів оснащення повинні знаходитися в межах розмірів, зазначених для цього інструмента. Елементи оснащення невідповідних розмірів не можуть бути належним чином закриті захисним кожухом і забезпечити справну роботу пристрою.
Розмір монтажного отвору для кругів, дисків, фланців і інших елементів оснащення, повинен відповідати розміру шпинделя, встановленого в інструменті. Елементи оснащення, розмір монтажного отвору яких не відповідає розміру шпинделя, при включенні пристрою піддадуться сильної вібрації, що може привести до втрати контролю над інструментом.
Не допускати використання пошкоджених елементів оснащення. Перед кожним використанням елементів оснащення необхідно перевірити їх технічний стан на предмет відсутності сколів, тріщин, потертостей і надмірного зносу. При падінні елементів оснащення слід переконатися у відсутності їх пошкоджень, а при необхідності встановити нові. Після огляду і установки необхідного оснащення, слід переконатися, що оператор машини і інші люди знаходяться за межами робочої зони інструмента, а потім включити його на одну хвилину з максимальною швидкістю обертання. Під час пробного включення пошкоджені елементи оснащення будуть зламані.
При роботі з інструментом слід використовувати засоби індивідуального захисту. Залежно від застосування, використовувати захист обличчя і захисні окуляри. При необхідності використовувати також протипилову маску,
UA
засоби захисту органів слуху, захисні рукавички і одяг для захисту від дрібних фрагментів елементів оснащення або частинок матеріалів під час роботи. Захист очей повинен бути здатний затримувати під час роботи дрібні фрагменти і частки оброблюваного матеріалу. Протипилова маска повинна бути здатна фільтрувати пил, що утворюється в процесі обробки поверхні. Занадто тривалий вплив шуму може привести до втрати слуху.
Сторонні особи повинні перебувати на безпечній відстані від робочого місця оператора шліфувальної машини. Особи, які перебувають в зоні роботи оператора, повинні використовувати засоби індивідуального захисту. Під час роботи машини, частки оброблюваного матеріалу або фрагменти пошкоджених елементів оснащення можуть бути викинуті за межі робочої зони.
Кабель живлення пристрою повинен знаходитися на безпечній відстані від обертових елементів інструмента. Втрата контролю над інструментом може привести до затискання або обриву кабелю живлення і травмування оператора. Ніколи не кладіть інструмент до моменту повної зупинки його обертових елементів. Обертові елементи можуть пошкодити предмети, що знаходяться поблизу і привести до втрати контролю над інструментом.
Не вмикайте інструмент при його перенесенні. Випадковий контакт з обертовими елементами може призвести до за- тискання одягу оператора і його травмування.
Необхідно регулярно проводити очищення вентиляційних отворів інструмента. Вентилятор двигуна втягує пил, що утворюється під час роботи, всередину інструмента. Надмірне скупчення частинок металу в пилу збільшує ризик ураження електричним струмом.
Не працюйте з інструментом поблизу легкозаймистих матеріалів. Іскри від дотику інструмента з оброблюваним матеріалом можуть привести до виникнення пожежі.
Розмір різьблення аксесуарів повинен підходити до різьби шпинделя машини для полірування. У разі аксесуарів, що кріпляться за допомогою фланців, монтажний отвір аксесуарів повинен відповідати розміру кріпильного фланця. Аксесуари, які не підходять для кріплення до електроінструмента, можуть викликати відсутність рівноваги, від надмірної вібрації і привести до втрати контролю.
Застереження щодо відкидання інструмента в напрямку оператора
Відкидання інструмента у бік оператора може виникнути в результаті раптової реакції на защемлення або заклинювання диска, що обертається, полировальной стрічки, щітки або іншої насадки. Защемлення або заклинювання може стати причиною раптової затримки обертової насадки, що призводить пристрій в рух в напрямку, протилежному обертанню насадки. Наприклад, якщо абразивний круг затиснений або застряг в оброблюваному матеріалі, край диска в момент защемлення може поглибитися в поверхню матеріалу, в результаті чого диск може вийти або відбитися з матеріалу.
Відкидання абразивного диска може статися в сторону оператора або від нього, в залежності від напрямку руху диска в зоні защемлення. При цьому абразивний диск може також зламатися.
Причиною відкидання інструмента у бік оператора є невідповідне використання і/або недотримання вказівок, наведених в керівництві по обслуговуванню пристрою. Такої ситуації можна уникнути, дотримуючись рекомендацій, наведених нижче.
Працювати з інструментом слід в стійкому положенні, міцно утримуючи його двома руками. Використовувати додаткову рукоятку, якщо вона входить в комплект поставки, що забезпечить максимальний контроль над інструментом при відкиданні або несподіваному русі інструмента при його включенні. Якщо оператор буде застосовувати відповідні запобіжні заходи, він зможе контролювати рух інструмента або силу відкидання.
Тримайте руки далеко від обертових елементів інструмента. Під час відкидання обертові елементи можуть бути причиною травмування рук.
Перебувайте за межами зони дії відкидання інструмента. При відкиданні інструмент буде приведений в рух, протилежний напрямку обертання шліфувального диска в зоні його защемлення або заклинювання.
Дотримуйтеся особливоїобережності при роботі поблизу кутових конструкцій, гострих країв тощо. Уникайте відхилення і заклинювання шліфувального диска. Під час обробки кутів або країв збільшується ризик заклинювання абразивного диска, що може призвести до втрати контролю над інструментом або зворотного удару інструмента.
Не використовуйте диски з ріжучим ланцюгом для обробки деревини, сегментовані алмазні диски з периферійним зазором між сегментами більше 10 мм або зубчасті пилки. Такі диски часто призводять до зворотного удару і втрати контролю над інструментом.
Попередження, пов'язані з поліруванням
Не допускайте, щоб будь-яка вільна частина полірувального диска або шнура кріплення вільно оберталася. Вільні шнури та шнури, що обертаються, можуть заплутатися в пальцях або зачепитися за заготовку.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ІНСТРУМЕНТА
Підготовка до роботи
УВАГА! Перед тим, як розпочати будь-яку роботу, пов'язану з монтажем елементів обладнання, демонтажем і регулюванням, слід переконатися, що інструмент був вимкнутий, а штекер кабеля живлення від'єднано від мережевого гнізда.
Виріб потрібно розпакувати, повністю усуваючи всі елементи упаковки. Рекомендується зберегти упаковку, яка може використовуватися для подальшого зберігання виробу.
UA
Монтаж захисного кожуха полірувального круга (II)
Для цього розмістіть затискач хомута кришки на циліндричній частині корпусу навколо шпинделя так, щоб він знаходився під лінією подачі води. Потім встановіть захисний кожух диска на циліндричну частину корпусу навколо шпинделя так, щоб комірець кожуха знаходився під затискачем. За допомогою гвинтів зафіксуйте затискач хомута так, щоб кожух був закріплений прямо, міцно і надійно. Встановіть захисний кожух полірувального круга так, щоб незахищена частина круга була якомога далі від руки користувача машини для полірування. Диск, встановлений на шпинделі, не повинен виступати за бічну кромку захисного кожуха.
УВАГА! Ніколи не використовуйте машину для полірування без правильно встановленого захисного кожуха!
Монтаж полірувального круга (III)
Відключіть інструмент від мережі, вийнявши вилку шнура живлення з розетки.
Накрутіть полірувальний круг на шпиндель.
Вставте фіксатор шпинделя та затягніть полірувальний круг.
Зменшіть тиск на кнопку блокування шпинделя.
Вставте штепсельну вилку інструмента в розетку, увімкніть машину для полірування і спостерігайте за її роботою без навантаження протягом приблизно 1 хвилини. Вийміть вилку з розетки і перевірте фіксацію круга.
Монтаж полірувального диска (IV)
Переконайтеся, що полірувальний диск, який встановлюється, не має жодних дефектів. Диски з видимими тріщинами, розривами, потертостями або будь-якими іншими пошкодженнями чи деформаціями заборонені.
У комплекті з машиною для полірування поставляється диск для мокрого полірування, який не рекомендується використовувати для нанесення на нього паст або інших полірувальних засобів. Круг, що входить до комплекту машини для полірування, оснащений липучкою для кріплення диска, оснащеного липучкою. Використовуйте тільки круги, призначені для мокрих робіт, з діаметром, вказаним у таблиці технічних даних. При використанні дисків з липучками їх слід розташовувати концентрично на полірувальному крузі. Неправильне розташування диска може призвести до вібрації під час роботи, що призводить до нерівномірного ефекту робіт, пошкодження полірованої поверхні, руйнування диска або шліфувального круга.
Підключення до системи водопостачання (V)
УВАГА! Перед тим, як розпочати будь-яку роботу, пов'язану з підключенням до системи водопостачання, слід переконатися, що інструмент був вимкнутий, а вилка кабелю живлення від'єднана від мережевого гнізда. Переконайтеся, що клапан подачі води закритий, а важіль клапана перпендикулярний корпусу інструмента.
Якщо це можливо, слід застосовувати мокре полірування. Це дозволить зменшити кількість пилу на робочому місці та продовжити термін служби полірувального диску. Перед початком мокрого полірування переконайтеся, що полірувальний диск, який використовується для полірування, призначений для роботи у вологому середовищі та що матеріал можна полірувати у вологому стані. В якості джерела води можна використовувати кран комунальної мережі водопостачання, гідромережу або резервуар для води, розташований вище місця різання, з якої вода буде витікати самотечею. В якості джерела води не повинні використовуватися мийки під тиском. Надто високий тиск води може пошкодити шланг та/або сопло. Для охолодження слід використовувати тільки чисту холодну воду, використання інших рідин заборонено. Вода для охолодження повинна бути чистою та без домішок. Забруднення може забити шланг або вихідний отвір розпилювача, що обмежить або зупинить потік води. Інструмент не має водяного насоса, тому воду до сопла потрібно подавати під тиском. Тиск води повинен регулюватися експериментально за допомогою клапана подачі води. Система подачі води повинна бути обладнана окремим клапаном для відключення подачі води до виробу.
Вставте шланг із внутрішнім діаметром, зазначеним у таблиці технічних даних, в отвір для підключення води. Переконайтеся, що під час роботи шланг не зсувається самовільно. Відкрийте подачу води до клапана виробу. Вода до з Єднання для води повинна подаватися під тиском не більшим від зазначеного в таблиці з технічними даними. Переконайтеся, що на з'єднанні шлангу з патрубком подачі води не має слідів витоків. Відкрийте водяний клапан виробу, повернувши важіль так, щоб він розташувався паралельно корпусу інструменту. Переконайтеся, що вода виходить з вихідного сопла.
Під час мокрого полірування встановіть робоче місце таким чином, щоб шланг не згинався, не притискався і не міг бути розрізаним. Вода повинна вільно стікати з матеріалу і не повинна накопичуватися в матеріалі або в компонентах машини для полірування, особливо всередині кожуха круга.
Тест вимикача залишкового струму (PRCD)
Виріб оснащений автоматичним вимикачем залишкового струму, розташованим на кабелі живлення біля штепсельної вилки (VI), який використовується як захист при роботі з електричними інструментами, що контактують з водою в процесі використання. Перед кожним початком роботи необхідно перевіряти його роботу. Переконайтеся, що вимикач інструмента знаходиться в положенні «вимкнено» - О, а круг не контактує з будь-яким предметом. Підключіть вилку кабелю живлення до електричної розетки. Натисніть кнопку з позначкою «TEST», розташовану в корпусі вимикача PRCD, при цьому згасне індикатор на перемикачі PRCD. Натисніть кнопку «RESET», а потім запустіть виріб, натиснувши перемикач, індикатор повинен засвітитися.
UA
Якщо індикатор не згасне після натискання кнопки з позначкою «TEST» або згасне після запуску виробу, негайно припи- ніть роботу виробу, відключіть вилку кабелю живлення від розетки і передайте виріб до авторизованої сервісної служби виробника.
Увага! Забороняється використовувати виріб з пошкодженим УЗО.
Регулювання швидкості обертання (VII)
Машина для полірування має регульовану швидкість обертання за допомогою поворотного регулятора, розташованого над вимикачем. Є можливість плавного регулювання швидкості обертання в діапазоні, зазначеному в таблиці з технічними даними. Чим більше число на ручці регулятора, тим вища швидкість.
Зняття полірувального круга
Вимкніть машину для полірування і витягніть вилку шнура живлення з розетки.
Натисніть на фіксатор шпинделя і викрутіть полірувальний круг зі шпинделя.
ВИКОРИСТАННЯ МАШИНИ ДЛЯ ПОЛІРУВАННЯ
Від'єднайте вилку кабелю інструменту від мережевої розетки!
Перед початком роботи з інструментом переконайтеся, що корпус і кабель з'єднання не пошкоджені. Якщо помітні будь-які пошкодження, забороняється підключати пристрій до електромережі!
Перевірте, чи не пошкоджений диск або полірувальний круг. Якщо помітні тріщини, подряпини або інші пошкодження, диск та/або круг слід замінити новим, без цих дефектів.
Робота з несправними дисками та полірувальними кругами заборонена!
Виберайте правильний тип полірувального круга для виконання роботи.
Використовуйте засоби захисту органів зору, засоби захисту органів слуху та робочі рукавиці.
Переконайтеся, що вимикач знаходиться в положенні «вимкнено» - О. Потім вставте вилку кабелю електричного пристрою в мережеву розетку.
Прийміть відповідну позу, що гарантує підтримання рівноваги, (VIII) і запустіть машину для полірування, повернувши вимикач в положення «увімкнено» (I). Вимикач можна зафіксувати в положенні «увімкнено» - I. Інструмент зупиняється при натисканні на вимикач в задньому положенні. Пружина переставить вимикач у положення «вимкнено» – О. Почніть роботу, обережно прикладаючи полірувальний диск бічною поверхнею до матеріалу, що обробляється. У процесі роботи не слід докладати надто сильних зусиль притискання до робочої поверхні. Переміщайте інструмент плавними рухами до себе і від себе. Спостерігайте за ефектами праці та відрегулюйте швидкість обертання та притискання полірувального диска.
Не перевантажуйте машину для полірування - температура зовнішньої поверхні ніколи не повинна перевищувати 60°C.
Після закінчення роботи вимкніть інструмент, повернувши вимикач у положення «вимкнено» - О. Коли вимикач відпускається, диск обертається ще деякий час. Не відкладайте машину для полірування до повної зупинки диска. Перекрийте подачу води, витягніть шнур живлення з розетки і приступайте до технічного обслуговування.
КОНСЕРВАЦІЯ, ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ
УВАГА! Перш ніж приступити до регулювання, обслуговування або технічного обслуговування, потрібно від'єднати інструмент з розетки електромережі. Переконайтеся, що подача води до пристрою перекрита.
Від'єднайте пристрій від джерела водопостачання. Для цього натисніть і утримуйте кінець з'єднання для води, висуньте шланг із з'єднання. Видаліть воду із системи інструменту. Для цього відкрийте клапан і направте впускний отвір для води вниз, вода повинна самопливом витікати із системи інструменту. Після закінчення роботи слід перевірити технічний стан електроінструменту за допомогою зовнішнього огляду та оцінки: корпусу та рукоятки, електричного проводу з вилкою, дію електричного вимикача, прохідність вентиляційних щілин, іскріння щіток, гучність роботи підвипників і передач, запуск і рівномірність роботи. Протягом гарантійного терміну, ви не можете розібрати прилад або замінювати деталі або інші компоненти, ніж ті, які перераховані нижче, так як це призведе до втрати гарантії. Будь-які невідповідності, що будуть виявлені під час огляду або під час роботи, є сигналом для проведення ремонту у сервісному центрі. Після завершення роботи корпус, вентиляційні щілини, вимикачі, і ручки повинні бути очищені, наприклад потоком повітря (при тиску не більше 0,3 МПа), щіткою або сухою тканиною, без використання хімічних речовин і очищувальних рідин. Очистіть інструменти та ручки сухою чистою ганчіркою.
Зберігати ретельно очищеним і висушеним. Зберігайте продукт в закритому приміщенні.
Захищайте від стороннього доступу. У місці зберігання повинна бути забезпечена належна вентиляція, щоб запобігти конденсації водяної пари. Місце зберігання повинно захищати продукт від впливу погодних умов.
Виріб повинен перевозитися в одиничній упаковці або іншій твердій упаковці, забезпечуючи захист від ударів. Пристрій повинен бути захищений від вологи під час транспортування.