YT-82196 - Полірувальна машина Yato - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно YT-82196 Yato у форматі PDF.
Питання користувачів про YT-82196 Yato
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Полірувальна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник YT-82196 - Yato і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. YT-82196 бренду Yato.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА YT-82196 Yato
- корпус з рукояткою
- додаткова рукоятка
- електричний вмикач
- блокування вмикача
- регулювання обертів
- кабель живлення з вилкою
- полірувальний диск
- полірувальна накладка
LT
1.korpusas su rankena
2 papildoma rankena
3. elektrinis jungiklis
3.jungiklio blokada
5. sukimųsi reguliatorius
6 maitinimo lizdas su kištuku
7. poliravimo skydas
8. poliravimo elementas
LV
Прочитать інструкцію
Perskaityti instrukcija
Jālasa instrukciju
Слід користуватися захисними рукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Користуйтесь захисними окулярами
Vartok apsauginius akinius
Користуйтесь засобами захисту слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
Другий клас електричної ізоляції
Antros klasés elektriné apsauga
Завжди працюйте зі шліфувальною машиною двома руками
Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повінно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість відходів і зменшити ступінь використання природних ресурсів. Неконтрольоване вивільнення небезпечних компонентів, що містяться в електричному та електронному обладнанні, може представляти небезпеку для здоров'я людини і викликати негативні зміни в навколишньому середовищі. Господарство відігає важливу роль у розвитку повторного використання та відновлення, включаючи утилізацію використаного обладнання. Більш детальну інформацію про правильні методи утилізації можна отримати у місцевої влади або продавця.
Полірувальна машин є електроінструментом, призначеним для полірування й обробки металевих і дерев'яних поверхонь, а також мінеральних матеріалів. Спрощує і прискорює проведення робіт з технічного обслуговування. Категорично заборонено використовувати інструмент для обробки матеріалів, відмінних від вищенаведених, напр., для шліфування та різки. Правильна, надійна і безпечна робота полірувальної машини залежить від відповідної її експлуатації, а для цього:
Перед початком експлуатації даного інструмента необхідно повністю прочитати інструкцію і зберегти її.
Завжди використовувати захист для очей!
Забороняється використовувати полірувальні круги з максимально допустимою швидкістю обертання меншою ніж 80 м/с.
Забороняється використовувати полірувальні круги та чохли, максимальна допустима частота обертання яких менше швидкості обертання інструмента.
За шкоду, заподіяну внаслідок порушення правил безпеки і рекомендацій даної інструкції, постачальник відповідальності не несе.
OCHACTKA
Полірувальна машина поставляється з наступною оснасткою:
- додаткова бічна рукоятка
- полірувальний круг
- чохол для полірувального круга
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Параметр Одиниця вимірювання Значення | ||
| Номер за каталогом | YT-82196 | |
| Напруга мережі [В] 220 - 240 | ||
| Частота мережі [Гц] | 5 | 0 |
| Номінальна потужність | [Вт] | 1400 |
| Номінальні обороти [хв | ·] | 600 - 3500 |
| Діаметр абразивного круга | [мм] | 180 |
| Наконечник шпинделя | M14 | |
| Маса | [кг] | 3,15 |
| Рівень шуму | ||
| - акустичний тиск L_рA ± K_рA | [dB (A)] | 89,5 ± 3,0 |
| - акустична потужність L_рA ± K_рA | [dB (A)] | 100,5 ± 3,0 |
| Рівень вібрації _від,дG ± K | [m/c] | 1,489 ± 1,5 / 1,785 ± 1,5 |
| Клас ізоляції | II | |
| Клас захисту | IPX0 |
Заявлене значення випромінювання шуму було виміряно за допомогою стандартного методу випробувань і може бути використане для порівняння одного інструменту з іншим. Заявлене значення випромінювання шуму може бути використано при первинній оцінці впливу.
Заявлене загальне значення вібрацій було виміряно з використанням стандартного методу випробувань і може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим. Заявлене загальне значення вібрацій може бути використано при первинній оцінці впливу.
Увага! Значення вібрацій під час роботи з інструментом може відрізнятися від заявленого значення залежно від способу використання інструмента.
Увага! Необхідно вказати заходи безпеки для захисту користувача, які засновані на оцінці впливу в реальних умовах використання (включаючи всі частини робочого циклу, наприклад, час, коли інструмент вимкнений або працює на холостому ходу, а також час запуску).
ЗАГАЛЬНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТІВ
Застереження! Належить ознайомитися зі всіма застереженнями щодо безпеки, ілюстраціями і специфікаціями, які доставлялися з цим електроінструментом / машиною. Недотримання їх може привести до електричної поразки, пожежі або до серйозних травм.
UA
Зберегти всі застереження і інструкції для майбутнього віднесення.
Поняття «електроінструмент / машина», використані в застереженнях, відноситься до всіх інструментів / машин, які приводяться в дію електричним струмом, як провідних, так і безпровідних.
Безпека робочого місця
Робоче місце належить зберігати при доброму освітленні та в чистоті. Безлад і слабке освітлення можуть бути причинами виникнення випадків.
Не належить працювати електроінструментами / машинами в середовищі із збільшеним ризиком вибуху, який містить горючі рідини, гази або пари. Електроінструменти / машини генерують іскри, які можуть запалити пил або пари.
Не належить допускати дітей і сторонніх осіб до робочого місця. Втрата концентрації може стати причиною втрати контролю.
Електрична безпека
Штепсель проводу повинен підходити до мережевої розетки. Не належить модифікувати штепселі яким-небудь іншим способом. Не належить застосовувати жодних адаптерів штепселя із заземленими електроінструментами / машинами. Не модифікований штепсель, що пасує до розетки, зменшує ризик поразки електричним струмом.
Належить уникати контакту із заземленими такими поверхнями, як труби, обігрівачі і холодильники. Заземлення тіла збільшує ризик поразки електричним струмом.
Не належить наражати електроінструменти / машини на контакт з атмосферними опаданнями або вологістю. Вода і вологість, яка проникне всередину електроінструменту / машини, збільшує ризик поразки електричним струмом.
Не протягувати живильний кабель. Не застосовувати живильного кабелю, щоб носити, тягнути або відъєднувати штепсель від мережевої розетки. Уникати контакту живильного кабелю з теплом, маслами, гострими кромками і рухомими частинами. Пошкодження або сплутування живильного кабелю збільшує ризик поразки електричним струмом.
У разі роботи поза закритими приміщеннями, належить застосовувати подовжувачі, призначені для роботи поза закритими приміщеннями. Використання подовжувача, пристосованого для роботи назовні приміщень, зменшує ризик поразки електричним струмом.
У разі, коли застосування електроінструменту / машини у вологому середовищі є неминучим, тоді як захист від напруги живлення належить застосовувати пристрій диференціального струму (ПДС) [англ. residual current device, RCD]. Застосування ПДС зменшує ризик поразки електричним струмом.
Персональна безпека
Будь пильним, звертай увагу на те, що робиш, та бережи здоровий глuzд під час роботи з електроінструментом / машиною. Не застосовуй електроінструменту / машини, будучи перевтомленим або під впливом наркотиків алкоголю або ліків. Навіть хвилина неуваги під час роботи може привести до серйозних персональних травм.
Застосовуй засоби персонального захисту. Завжди накладай захист зору. Застосування засобів персонального захисту, таких як пилозахисний респіратор, протиковзке захисне взуття, каски і захисники слуху, зменшують ризик серйозних персональних травм.
Запобігай випадковому введенню в дію. Переконайся, що електричний вмикач перед підєднанням до живлення і акумулятора, піднесенням або перенесенням електроінструменту / машини, знаходиться в позиції «вимкнений».
Перенесення електроінструменту / машини з пальцем на вмикачі або живлення електроінструменту / машини, коли вмикач знаходиться в позиції «включений», може привести до серйозних травм.
Перед включенням електроінструменту / машини зніми всі ключі та інші інструменти, які були використані для його регулювання. Ключ, залишений на обертальних елементах інструменту / машини, може вести до серйозних травм.
Не протягуй руки і не висовуйся дуже далеко. Утримуй відповідне положення, а також рівновагу протягом всього часу. Це дозволить легше оволодіти електроінструментом / машиною у випадку непередбачених ситуацій під час роботи.
Відповідно одягайся. Не надівай вільніший одяг або біжутерію. Утримуй волосся і одяг на віддалі від рухомих частин електроінструменту / машини. Вільний одяг, біжутерія або довге волосся можуть бути схоплені рухомими частинами.
Якщо пристрої пристосовані для приєднання витягу пилу або накоплення пилу, переконайся, що вони були приєднані і використані правильно. Застосування витягу пилу зменшує ризик загроз, звязаних з пилом.
Не дозволь, щоби досвід, придбаний частим використанням інструменту / машини, спричинили безтурботність і ігнорування правил безпеки. Безтурботна дія може привести до серйозних травм за одну частку секунди.
Експлуатація і дбайливість за електроінструмент / машину
Не перенавантажуй електроінструмент / машину. Застосовуй електроінструмент / машину, відповідний для вибраного застосування. Відповідний електроінструмент / машина забезпечить кращу і безпечнішу роботу, якщо буде використаний для спроектованого навантаження.
Не застосовуй електроінструмент / машину, якщо електричний вмикач не робить можливим включення і виключення. Інструмент / машина, який не дається контролювати за допомогою мережевого вимикача є небезпечним і його належить здати на ремонт.
Від»єднай штепсель від живильної розетки та демонтуй акумулятор, якщо є таким, що відключається від елек-
UA
троінструменту / машини перед регулюванням, заміною приладдя або зберіганням інструменту / машини. Такі запобіжні заходи дозволять уникнути випадкового включення електроінструменту / машини.
Бережи інструмент в недоступному для дітей місці, не дозволь особам, що не знають обслуговування електроінструменту / машини або цих інструкцій, користуватися електроінструментом / машиною. Електроінструменти / машини небезпечні в руках користувачів, що не пройшли курси підготовки.
Проводь технічний догляд за електроінструментами / машинами, а також за приналежністю. Перевіряй інструмент / машину під кутом невідповідності або зарубок рухомих частин, пошкоджень частин, а також яких-небудь інших умов, які можуть вплинути на дію електроінструмента / машини. Пошкодження належить полагодити перед використанням електроінструменту / машини. Багато випадків викликані невідповідним технічним доглядом за інструментами / машинами.
Ріжучі інструменти належить утримувати в чистоті та в загостреному стані. Ріжучі інструменти з гострими кромками з відповідно проведеним технічним доглядом менш схильні до затискування /заклинювання та можна легко контролювати їх під час роботи.
Застосовуй електроінструменти / машини, приладдя та інструменти, які вставляються і т.д. згідно з даними інструкціями, беручи до уваги вигляд і умови роботи. Застосування інструментів для іншої роботи, ніж для якої були спроектовані, може привести до виникнення небезпечної ситуації.
Рукояті і поверхні для хватки зберігай сухими, чистими, а також вільними від масла і мазі. Слизькі рукояті і поверхні для хватки не дозволяють на безпечне обслуговування, а також на контроль інструменту / машини в небезпечних ситуаціях.
Ремонти
Ремонтуй електроінструмент / машину лише в установах, що мають на це службові права, які застосовують лише оригінальні запчастини. Забезпеч цю відповідну безпеку роботи електроінструменту.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
Пристрій призначений виключно для полірування. Особовязково ознайомтеся з усілякими попередженнями, ілюстраціями, інструкціями та специфікаціями, що додаються до електропристрою. Недотримання усіх вказаних інструкцій може викликати удар електричним струмом, пожежу та поважні тілесні ушкодження.
Не перетворюйте цей інструмент для роботи, для якої він не був розроблений і це не зазначено виробником. Таке перетворення призведе до втрати контролю та серйозних травм.
Користування пристроєм як шліфувальною машиною, для роботи з дротяними щітками, розрізною машиною та будь-яким іншим способом, крім вказаного в інструкції, заборонено. Користування пристроєм всупереч його призначенню підвищує ризик поважних тілесних ушкоджень.
Не допускати використання елементів оснащення, що не були запроектовані і передбачені виробником. Той факт, що елементи оснащення можуть бути встановлені на інструмент, не означає, що вони гарантують безпечну роботу.
Максимальна швидкість обертання елементів оснащення повинна дорівнювати або перевищувати максимальну швидкість обертання інструмента. Елементи оснащення, які працюють з меншою швидкістю обертання, по відношенню до швидкості інструмента, під час роботи можуть бути зламані.
Значення зовнішнього діаметра і товщини елементів оснащення повинні знаходитися в межах розмірів, зазначених для цього інструмента. Елементи оснащення невідповідних розмірів не можуть бути належним чином закриті захисним кожухом і забезпечити справну роботу пристрою.
Розмір монтажного отвору для кругів, дисків, фланців і інших елементів оснащення, повинен відповідати розміру шпинделя, встановленого в інструменті. Елементи оснащення, розмір монтажного отвору яких не відповідає розміру шпинделя, при включенні пристрою піддадуться сильної вібрації, що може привести до втрати контролю над інструментом.
Не допускати використання пошкоджених елементів оснащення. Перед кожним використанням елементів оснащення необхідно перевірити їх технічний стан на предмет відсутності сколів, тріщин, потертостей і надмірного зносу. При падінні елементів оснащення слід переконатися у відсутності їх пошкоджень, а при необхідності встановити нові. Після огляду і установки необхідного оснащення, слід переконатися, що оператор машини і інші люди знаходяться за межами робочої зони інструмента, а потім включити його на одну хвилину з максимальною швидкістю обертання. Під час пробного включення пошкоджені елементи оснащення будуть зламані.
При роботі з інструментом слід використовувати засоби індивідуального захисту. Залежно від застосування, використовувати захист обличчя і захисні окуляри. При необхідності використовувати також протипилову маску, засоби захисту органів слуху, захисні рукавички і одяг для захисту від дрібних фрагментів елементів оснащення або частинок матеріалів під час роботи. Захист очей повинен бути здатний затримувати під час роботи дрібні фрагменти і частки оброблюваного матеріалу. Протипилова маска повинна бути здатна фільтрувати пил, що утворюється в процесі обробки поверхні. Занадто тривалий вплив шуму може привести до втрати слуху.
Сторонні особи повинні перебувати на безпечній відстані від робочого місця оператора шліфувальної машини. Особи, які перебувають в зоні роботи оператора, повинні використовувати засоби індивідуального захисту. Під час роботи машини, частки оброблюваного матеріалу або фрагменти пошкоджених елементів оснащення можуть бути викинуті за межі робочої зони.
UA
Під час виконання робіт, при яких існує можливість зіткнення диска з електричним проводом всередині стіни, що знаходяться під напругою або з силовим кабелем, шліфувальну машину слід тримати тільки за допомогою ізольованих власників. Контакт проводу під напругою з шліфувальним кругом машини, яка містить металеві елементи, може призвести до ураження електричним струмом та серйозних травм оператора.
Кабель живлення пристрою повинен знаходитися на безпечній відстані від обертових елементів інструмента. Втрата контролю над інструментом може привести до затискання або обриву кабелю живлення і травмування оператора. Ніколи не кладіть інструмент до моменту повної зупинки його обертових елементів. Обертові елементи можуть пошкодити предмети, що знаходяться поблизу і привести до втрати контролю над інструментом.
Не вмикайте інструмент при його перенесенні. Випадковий контакт з обертовими елементами може призвести до за- тискання одягу оператора і його травмування.
Необхідно регулярно проводити очищення вентиляційних отворів інструмента. Вентилятор двигуна втягує пил, що утворюється під час роботи, всередину інструмента. Надмірне скупчення частинок металу в пилу збільшує ризик ураження електричним струмом.
Не працюйте з інструментом поблизу легкозаймистих матеріалів. Іскри від дотику інструмента з оброблюваним матеріалом можуть привести до виникнення пожежі.
Не допускайте використання елементів оснащення, що вимагають рідинного охолодження. Охолоджувальна рідина або вода може призвести до ураження електричним струмом.
Розмір різьблення аксесуарів повинен підходити до різьби шпинделя шліфувальної машини. У разі аксесуарів, що кріпляться за допомогою фланців, монтажний отвір аксесуарів повинен відповідати розміру кріпильного фланця. Аксесуари, які не підходять для кріплення до електроінструмента, можуть викликати відсутність рівноваги, від надмірної вібрації і привести до втрати контролю.
Застереження щодо відкидання інструмента в напрямку оператора
Відкидання інструмента у бік оператора може виникнути в результаті раптової реакції на защемлення або заклинювання диска, що обертається, полировальной стрічки, щітки або іншої насадки. Защемлення або заклинювання може стати причиною раптової затримки обертової насадки, що призводить пристрій в рух в напрямку, протилежному обертанню насадки. Наприклад, якщо абразивний круг затиснений або застряг в оброблюваному матеріалі, край диска в момент защемлення може поглибитися в поверхню матеріалу, в результаті чого диск може вийти або відбитися з матеріалу.
Відкидання абразивного диска може статися в сторону оператора або від нього, в залежності від напрямку руху диска в зоні защемлення. При цьому абразивний диск може також зламатися.
Причиною відкидання інструмента у бік оператора є невідповідне використання і/або недотримання вказівок, наведених в керівництві по обслуговуванню пристрою. Такої ситуації можна уникнути, дотримуючись рекомендацій, наведених нижче.
Працювати з інструментом слід в стійкому положенні, міцно утримуючи його двома руками. Використовувати додаткову рукоятку, якщо вона входить в комплект поставки, що забезпечить максимальний контроль над інструментом при відкиданні або несподіваному русі інструмента при його включенні. Якщо оператор буде застосовувати відповідні запобіжні заходи, він зможе контролювати рух інструмента або силу відкидання.
Тримайте руки далеко від обертових елементів інструмента. Під час відкидання обертові елементи можуть бути причиною травмування рук.
Перебувайте за межами зони дії відкидання інструмента. При відкиданні інструмент буде приведений в рух, протилежний напрямку обертання шліфувального диска в зоні його защемлення або заклинювання.
Дотримуйтеся особливоїобережності при роботі поблизу кутових конструкцій, гострих країв тощо. Уникайте відхилення і заклинювання шліфувального диска. Під час обробки кутів або країв збільшується ризик заклинювання абразивного диска, що може призвести до втрати контролю над інструментом або зворотного удару інструмента.
Не використовуйте диски з ріжучим ланцюгом для обробки деревини, сегментовані алмазні диски з периферійним зазором між сегментами більше 10 мм або зубчасті пилки. Такі диски часто призводять до зворотного удару і втрати контролю над інструментом.
Попередження - полірування
Не допскайте вільного обертання будь-якої частини полірувального чохла або шнурків. Звяжіть всі шнурки, що звисають. Внаслідок вільного обертання шнурки можуть заплутатися у пальцях оператора або зачепитися за предмет обробки.
ВСТАНОВЛЕННЯ ЕЛЕМЕНТИВ ОБЛАДНАННЯ
Монтаж бічної додаткової рукоятки
У місці, де вкручена ручка, є порожнини, які полегшують кріплення ручки до головки інструменту, а також встановлення її під обраним кутом. Покладіть ручку на розетки в корпусі, встановить її під потрібним кутом, а потім прикріпіть додаткову ручку, надійно і міцно прикрутивши її до головки інструменту (II). Робота без додаткової ручки заборонена. Увага! Полірувальна машина дозволяє встановлювати рукоятку з обох боків машини: для право- і ліворуких.
UA
ОПЕРАЦІЇ З ПОЛІРУВАЛЬНИМ КРУГОМ
УВАГА! Операції з полірувальними кругами можна виконувати тільки при відімкненому живленні. Вийняти з розетки шнур живлення полірувальної машини!
Монтаж полірувального круга
Відключити електроживлення інструмента, від'єднавши кабель живлення від розетки.
Закрутити полірувальний круг на шпиндель.
Натиснути на блокування шпинделя і затягнути полірувальний круг (IV).
Відпустити блокування.
Вставити вилку шнура живлення інструмента в розетку, ввімкнути полірувальну машину і спостерігати за її роботою без навантаження протягом приблизно однієї хвилини. Вийняти вилку з розетки і перевірити кріплення круга.
Установка полірувальних чохлів
Потрібно переконатися, що чохол не має дефектів. Забороняється використовувати чохли, на яких є тріщини, розриви, сліди зношення або будь-які інші пошкодження чи деформації.
Полірувальна машина укомплектована полірувальним чохлом, і не рекомендується накладати на нього пасти або інші засоби для полірування. Круг, що поставляється з полірувальною машиною, оснащений липучкою, яка дозволяє прикріпити чохол з липучкою. Окрім того, можна використовувати інші чохли та круги, що мають різьбове кріплення з розміром, зазначеним у таблиці. При використанні чохлів з липучкою, їх необхідно розміщувати концентрично на полірувальному крузі (III). Неконцентричне розміщення чохла може призвести до вібрації під час роботи, що, в свою чергу, може призвести до нерівномірного полірування, пошкодження поверхні, що полірується, і, в крайніх випадках, навіть до знищення чохла, круга або полірованої поверхні.
Увага! У разі використання чохлів, які стягуються шнурком, вшитим з краю чохла, їх необхідно надійно і сильно зав'язувати, щоб вони не розв'язалися під час роботи.
Усунення полірувальних кругів
Вимкнути полірувальну машину і вийняти вилку з розетки.
Натиснути блокування шпинделя, відкрутити полірувальний круг і зняти його зі шпинделя.
РОБОТА З ПОЛІРУВАЛЬНОЮ МАШИНОЮ
Вийняти вилку інструмента з розетки!
Перед початком роботи з інструментом необхідно перевірити, чи не пошкоджений корпус інструмента або електричний провід з вилкою. При наявності будь-яких видимих пошкоджень забороняється підключати пристрій до електромережі!
Переконатися, що полірувальний круг не пошкоджений. При наявності будь-яких тріщини, подряпин або інших пошко- джень круг необхідно замінити на новий, без вад.
Забороняється працювати з пошкодженим кругом!
Тип чохла для полірувального круга слід підбирати так, щоб він відповідав типу виконуваних робіт.
Одягати захисні окуляри, засоби для захисту органів слуху та захисні рукавиці.
Переконатись, що перемикач знаходиться в положенні „вимкнено”. Потім вставити у розетку вилку шнура живлення полірувальної машини.
Прийняти відповідне положення, що гарантує рівновагу, і ввімкнути полірувальну машину вмикачем.
Приступити до роботи, акуратно прикладаючи круг усією його бічною поверхнею до матеріалу, що обробляється (VI). Під час роботи не слід занадто сильно натискати на поверхню, що обробляється. Переміщати інструмент слід плавними рухами від себе і до себе. Необхідно спостерігати за результатами роботи і регулювати частоту обертання і натиск полірувального круга. У разі використання полірувальних засобів, перед початком роботи необхідно ознайомитися з їхнім описом.
Заборонено допускати перевантаження полірувальної машини, температура зовнішніх поверхонь в жодному разі не може перевищувати 60 °C.
Після завершення роботи машину слід вимкнути, вийняти вилку з розетки і виконати огляд інструмента.
Регулювання частоти обертання (V)
Полірувальна машина має регулювання частоти обертання за допомогою поворотного регулятора, встановленого над вимикачем. Швидкість можна регулювати в межах, наведених у таблиці технічних даних. Швидкість обертання кожного параметра вказана на циферблаті. Більш низькі обороти слід використовувати для попереднього нанесення полірувальної пасти, а після її поширення на усій поверхні, що полірується, частоту обертання слід збільшити. Сухе полірування необхідно виконувати на високій частоті обертання.
Заявлене загальне значення вібрації вимірювалося за допомогою стандартного методу випробування і може використовуватися для порівнання одного інструмента з іншим. Заявлене загальне значення вібрації може використовуватися для
UA
попередньої оцінки впливу.
Увага! Вібрація, що створюється в процесі роботи інструмента, може відрізнятися від задекларованої. Це залежить від способу використання даного інструмента.
Увага! Необхідно визначити заходи з безпеки для захисту оператора, що ґрунтуються на оцінці ризиків у реальних умовах експлуатації (враховуючи усі робочі цикли, напр., коли інструмент вимкнений або працює в холостому режимі, а також час активації).
УВАГА! Перед початком регулювання, технічного обслуговування або консервації слід вийняти штепсель приладу з гнізда електромережі. Після завершення роботи слід перевірити технічний стан електроприладу шляхом зовнішнього огляду та оцінки: корпуса та рукоятки, електропровода з штепселем і відгинкою, роботи електричного вимикача, прохідності вентиляційних щілин, іскрення щіток, рівня шуму при роботі підшипників та передачі, запуска та рівномірності роботи. Протягом гарантійного періоду користувач не може проводити додатковий монтаж електроприладів або заміну будь-яких елементів та частин, оскільки це викликає втрату гарантійних прав. Всілякі перебої, викриті під час огляду або роботи, є сигналом до проведення ремонту у сервісному пункті. Після завершення роботи корпус, вентиляційні щілини, перемикачі, додаткову рукоятку та щитки слід прочистити, напр., струменем повітря (тиск не більше 0,3 МРа), пензлем або сухою шматкою без застосовування хімічних речовин та миючих рідин. Прилад та затиски прочистити сухою чистою шматою.