Yato YT-82799 - Parafusadeira

YT-82799 - Parafusadeira Yato - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YT-82799 Yato em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Yato YT-82799 - page 102
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre YT-82799 Yato

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YT-82799 - Yato e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YT-82799 da marca Yato.

MANUAL DE UTILIZADOR YT-82799 Yato

Ler as presentes instruções

Usar óculos de proteção

Koristite zaštitne naočale

Use proteção auditiva

Nosite zaštitu za sluh

Use luvas de proteção

Este símbolo indica que os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (incluindo pilhas e baterias) não podem ser colocados juntamente com outros resíduos. Os resíduos de equipamentos devem ser recolhidos separadamente e entregues a um ponto de recolha para garantir a sua reciclagem e recuperação, a fim de reduzir a quantidade de resíduos e a utilização de recursos naturais. A libertação não controlada de componentes perigosos contidos em equipamentos elétricos e eletrónicos pode representar um risco para a saúde humana e causar efeitos ambientais adversos. O lar desempenha um papel importante ao contribuir para a reutilização e recuperação, incluindo a reciclagem de resíduos de equipamentos. Para mais informações sobre os métodos de reciclagem apropriados, contacte a sua autoridade local ou revendedor.

MANTENIMIENTO Y REVISIONES

A aparafusadora de impacto é uma ferramenta portátil polivalente, que não necessita de uma fonte de energia externa, e foi concebida apenas para bricolage, para aparafusar e desaparafusar parafusos e porcas equipados com roscas à esquerda e à direita, utilizando uma variedade de pontas de aparafusar. Graças ao seu mecanismo de impacto, a aparafusadora oferece um binário significativamente maior do que um berbequim sem fio convencional. As suas vantagens particulares serão apreciadas pelos entusiastas da bricolage que realizam diversos trabalhos de montagem e acabamento. O funcionamento correto, fiável e seguro da ferramenta elétrica depende, portanto, de um funcionamento correto:

Antes de trabalhar com a ferramenta, leia o manual completo e guarde-o.

O fornecedor não será responsável por danos resultantes do não cumprimento das normas e recomendações de segurança deste manual.

ACESSÓRIOS

O produto é entregue completo e não requer montagem. A bateria e a estação de carga (carregador) são fornecidas com o produto YT-82798.

Atenção! O produto YT-82799 não inclui uma bateria e uma estação de carregamento.

ESPECIFICAÇÕES

Parâmetro Unidade de medição Valor
Número de catálogo YT-82798, YT-82799
Tensão de trabalho [V] DC 18
Rotações (em marcha lenta sem carga) [min ^-1 ] 0-1200 / 0-1900 / 0-2500/ 0-3200
Binário máximo [Nm] 230
Nível de ruído
- pressão sonora [dB] 99,0 ± 3,0
- potência L_WA [dB] 107,0 ± 3,0
Grau de proteçãoIPX0
Nível de vibração[m/s ^2 ]12,9 ± 1,5
Peso[kg]1,0
Porta-ferramentas["/mm]1/4 / 6,35
Tipo de bateriaLi-Ion
Capacidade da bateria[Ah]4
Carregador*
Tensão de entrada[V]200 – 240 ~
Frequência da rede[Hz]50 / 60
Corrente nominal[A]1,5
Tensão de saída [V]21,5 d.c
Corrente de saída[A]2,2
Tempo de carga**[h]2

* apenas nos modelos equipados com carregador
** o tempo de carga dado aplica-se apenas à bateria com a capacidade listada na tabela

O valor de vibração total declarado foi medido usando um método de prova padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. O valor de emissão sonora declarado pode ser utilizado na avaliação inicial da exposição.

O valor de vibração total declarado foi medido usando um método de prova padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. O valor de vibração total declarado pode ser usado na avaliação inicial da exposição.

Atenção! A emissão de vibração durante o funcionamento da ferramenta pode variar do valor declarado, dependendo de como a ferramenta é utilizada.

Atenção! Devem ser definidas medidas de segurança para proteger o operador, que se baseiam numa avaliação da exposição nas condições reais de utilização (incluindo todas as partes do ciclo de trabalho, tais como o tempo em que a ferramenta está desligada ou inativa e o tempo de ativação).

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS

Aviso! Leia todos os avisos de segurança, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O seu incumprimento pode levar a choque elétrico, incêndio ou ferimentos graves.

PT

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

O termo "ferramenta elétrica" utilizado nos avisos refere-se a todas as ferramentas elétricas, com e sem fios.

Segurança no local de trabalho

Mantenha o local de trabalho bem iluminado e limpo. Desordem e má iluminação podem causar acidentes.

Não utilize ferramentas elétricas num ambiente com risco acrescido de explosão contendo líquidos, gases ou vapores inflamáveis. As ferramentas elétricas geram faíscas que podem incendiar pó ou fumos.

Não devem ser permitidas crianças e transeuntes no local de trabalho. A perda de concentração pode resultar numa perda de controlo.

Segurança elétrica

A ficha do cabo elétrico deve corresponder à tomada de alimentação. Não modifique a ficha de forma alguma. Não utilize nenhum adaptador de ficha com ferramentas elétricas ligadas à terra. Uma ficha não modificada que cabe na tomada reduz o risco de choque elétrico.

Evite o contacto com superfícies aterradas, tais como tubos, radiadores e frigoríficos. O aterramento do corpo aumenta o risco de choque elétrico.

Não exponha as ferramentas elétricas à precipitação ou humidade. A água e humidade que entra numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.

Não sobrecarregue o cabo de alimentação. Não utilize o cabo de alimentação para transportar, puxar ou desligar a ficha da tomada elétrica. Evite o contacto entre o cabo elétrico e o calor, óleos, arestas vivas e peças móveis. Um cabo de alimentação danificada ou emaranhado aumenta o risco de choque elétrico.

Utilizar cabos de extensão destinados à utilização fora de espaços fechados. A utilização de um extensor concebido para uso externo reduz o risco de choque elétrico.

Se a utilização de uma ferramenta elétrica num ambiente húmido for inevitável, deve ser utilizado um dispositivo de corrente residual (RCD) como proteção contra a tensão de alimentação. A utilização do RCD reduz o risco de choque elétrico.

Segurança pessoal

Seja cauteloso, preste atenção ao que está a fazer e mantenha o senso comum quando trabalhar com a ferramenta elétrica. Não use a ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob a influência de álcool ou drogas. Até um momento de desatenção no trabalho pode levar a sérios danos pessoais.

Use um equipamento de proteção individual. Use sempre uma proteção ocular. O uso de equipamento de proteção individual, como máscaras contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacetes e protetores auditivos, reduz o risco de ferimentos pessoais graves.

Evite o arranque acidental. Certifique-se de que o interruptor elétrico está na posição “desligado” antes de ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, pegar ou transportar a ferramenta elétrica. Transportar a ferramenta elétrica com o dedo no interruptor ou ligar a ferramenta elétrica quando o interruptor está na posição “on” pode levar a lesões graves.

Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire quaisquer chaves ou outras ferramentas que tenham sido usadas para a ajustar. Uma chave deixada nas partes rotativas da ferramenta pode levar a lesões graves.

Não estenda as mãos nem se incline demais. Mantenha sempre a atitude certa e o equilíbrio. Isto permitir-lhe-á controlar a ferramenta elétrica mais facilmente em caso de situações inesperadas durante a operação.

Use roupas adequadas. Não use roupa solta ou joias. Mantenha o cabelo e as roupas longe das partes móveis da ferra- menta elétrica. Roupas soltas, joias ou cabelos compridos podem ser apanhados por peças em movimento.

Se o equipamento for adaptado à ligação à extração ou recolha de pó, certifique-se de que está ligado e que é utilizado corretamente. A utilização da extração de pó reduz os riscos derivados de pó.

Não deixe que a experiência adquirida com o uso frequente da ferramenta cause descuido e ignorância das regras de segurança. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves num segundo.

Uso e cuidado da ferramenta elétrica

Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica de acordo com a sua função. A ferramenta elétrica certa proporcionará um desempenho melhor e mais seguro se for utilizada para a carga prevista.

Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor elétrico não permitir ligar e desligar. Uma ferramenta que não pode ser controlada pelo interruptor de corrente é perigosa e deve ser devolvida para reparação.

Tire a ficha da tomada e/ou remova a bateria se esta for desmontável da ferramenta antes de ajustar, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta. Tais medidas preventivas evitarão o acionamento acidental da ferramenta elétrica.

Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças, não deixe que pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores não treinados.

Faça manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifique a ferramenta quanto a qualquer desajuste ou encravamento de peças móveis, danos nas peças e quaisquer outras condições que possam afetar o desempenho da ferramenta elétrica. Os danos devem ser reparados antes de utilizar a ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas indevidamente mantidas.

PT

Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. Quando devidamente mantidas, as ferramentas de corte com bordas afiadas são menos propensas a encravar e são mais fáceis de controlar enquanto operadas.

Utilize ferramentas elétricas, acessórios e ferramentas de inserção, etc. de acordo com estas instruções, tendo em conta o tipo e as condições de trabalho. A utilização de ferramentas para fins diferentes da sua conceção pode resultar numa situação perigosa.

Mantenha os punhos e as superfícies de aderência secos, limpos e isentos de óleo e graxa. Os punhos e as superfícies escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguro da ferramenta em situações perigosas.

Reparações

Repare a ferramenta elétrica apenas em oficinas autorizadas, utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isto irá garantir a segurança adequada da ferramenta elétrica.

AVISOS DE SEGURANÇA DA CHAVE DE FENDA

Segure a ferramenta pelas alças isoladas ao trabalhar onde o fixador possa entrar em contato com um fio ou cabo de alimentação oculto. Um fixador em contato com um fio “energizado” pode fazer com que as partes metálicas da ferramenta fiquem “energizadas” e causar choque elétrico ao operador.

Instruções de segurança para carregar a bateria

Atenção! Antes de carregar, certifique-se de que o corpo da fonte de alimentação, cabo e ficha não estão rachados ou danificados. É proibido usar uma estação de carga e alimentação elétrica defeituosa ou danificada! Utilize apenas a estação de carga e a fonte de alimentação fornecida com o conjunto de baterias para carregar as baterias. A utilização de outra fonte de alimentação pode causar incêndio ou danos na ferramenta. A bateria só pode ser carregada em local fechado, seco e protegido de acessos não autorizados, especialmente por crianças. Não utilize a estação de carga e a fonte de alimentação sem a supervisão de um adulto! Se precisar sair da sala onde ocorre o carregamento, desconecte o carregador da rede elétrica, removendo a fonte de alimentação da tomada. Se houver fumo, cheiro suspeito, etc. do carregador, desligue imediatamente o carregador da tomada elétrica! A berbequim-aparafusadora é entregue com uma bateria não carregada, pelo que deve ser carregada de acordo com o procedimento descrito abaixo, utilizando a fonte de alimentação e a estação de carga incluídas, antes de iniciar os trabalhos. As baterias do tipo ião de lítio não têm o chamado “efeito de memória”, o que lhes permite serem carregadas a qualquer momento. No entanto, é recomendado descarregar a bateria durante o funcionamento normal e depois carregá-la até à sua capacidade máxima. Se, devido à natureza do trabalho, não for possível tratar a bateria desta forma todas as vezes, isso deve ser feito pelo menos a cada vários ciclos de trabalho. Em nenhuma circunstância as baterias devem ser descarregadas por curto-circuito dos elétrodos, pois isso causa danos irreparáveis! Também não é permitido verificar o estado de carga da bateria através de curto-circuito dos elétrodos e verifi cação de faíscas.

Armazenamento da bateria

Para prolongar a vida útil da bateria, devem ser fornecidas condições de armazenamento adequadas. A bateria pode suportar aproximadamente 500 ciclos de “recarga - descarga”. Armazene a bateria num intervalo de temperatura de 0 a 30 graus Celsius com uma humidade relativa de 50%. Para armazenar a bateria por um período de tempo mais longo, ela deve ser carregada a cerca de 70% da sua capacidade. Para um armazenamento prolongado, recarregue a bateria uma vez por ano. Não sobre-carregue a bateria, pois isso encurta a sua vida útil e pode causar danos irreparáveis. Durante o armazenamento, a bateria irá descarregar-se gradualmente devido a fugas. O processo de auto-descarga depende da temperatura de armazenamento, quanto mais alta for a temperatura, mais rápido será o processo de descarga. Se as baterias forem armazenadas incorretamente, o eletrólito pode vazar. Em caso de vazamento, repare o vazamento com um agente neutralizante, em caso de contacto entre o eletrólito e os olhos, enxagúe bem os olhos com água e, em seguida, procure imediatamente assistência médica. É proibido o uso da ferramenta com a bateria danificada. Se a bateria estiver completamente gasta, deve ser levada para uma instalação de eliminação especializada para este tipo de resíduos.

De acordo com os regulamentos legais, as baterias de iões de lítio são tratadas como materiais perigosos. O utilizador da ferramenta pode transportar a ferramenta com a bateria e as próprias baterias por terra. Não há condições adicionais que tenham de ser satisfeitas. Se o transporte for encomendado a terceiros (por exemplo, envio por correio rápido), os regulamentos para o transporte de materiais perigosos devem ser seguidos. Antes do envio, contacte com uma pessoa qualificada. E proibido o transporte de baterias danificadas. Durante o transporte, as baterias desmontadas devem ser removidas da ferramenta, os contactos expostos devem ser fixados, por exemplo, selados com fita isolante. Fixe as baterias na embalagem para que não se movam dentro da embalagem durante o transporte. As regulamentações nacionais sobre o transporte de materiais perigosos também devem ser observadas.

Carregamento da bateria

Insira a bateria na tomada do carregador (II).

Conecte o carregador numa tomada elétrica.

PT

Existe uma luz indicadora perto da tomada da bateria para indicar o funcionamento do carregador, tal como descrito na tabela "Indicação do funcionamento do carregador". Quando o carregamento estiver concluído, desligue a ficha da fonte de alimentação da tomada elétrica. Remova a bateria da estação de carregamento, premindo e mantendo premido o botão de bloqueio da bateria e, em seguida, remova a bateria da tomada do carregador.

INDICAÇÃO DE FUNCIONAMENTO DO CARREGADOR

Cor verde Amarelo* Vermelho Estado de funcionamento
à espera de ser carregado
piscando carregamento
luz contínua bateria carregada
piscando sobreaquecimento da bateria
luz contínua bateria defeituosa
piscando sobreaquecimento do carregador
luz contínua carregador defeituoso

*apenas para o modelo n.º YT-828502

Bateria de alimentação

Apenas uma das baterias YATO 18 V de iões de lítio listadas pode ser utilizada para fornecimento de energia: YT-828461, YT-828462, YT-828463, YT-82845, YT-828464, YT-828465, que só podem ser carregados com carregadores YATO YT-828498, YT-828499, YT-828500, YT-828501, YT-828502, YT-828503, YT-828504. É proibida a utilização de outras baterias com uma classificação de voltagem diferente e que não se ajustem à tomada da bateria do dispositivo. É proibido alterar a tomada e/ou a bateria para que encaixem.

Insira a bateria na tomada com os contactos virados para o interior da ferramenta até o trinco da bateria engatar. Certificar-se de que a bateria não se mova fora durante o funcionamento. Desligue a bateria pressionando e segurando o trinco e depois removendo a bateria fora da caixa da ferramenta.

USO DA FERRAMENTA

NOTA! A instalação do acessórios só pode ser efetuada quando a tensão de alimentação estiver desligada. Desligue a bateria da ferramenta!

Trabalhar com chaves de caixa de impacto

Antes de enroscar um parafuso ou uma porca com uma chave de caixa, enrosque o parafuso ou a porca à mão (pelo menos duas voltas).

Certifique-se de que o tamanho da chave de caixa foi corretamente selecionado em relação ao componente a desaparafusar ou a apertar. Um mau dimensionamento pode resultar na destruição tanto da chave como da porca ou parafuso.

Fixação das pontas da aparafusadora no suporte (III)

Atenção! Devido à presença de um mecanismo de impacto, devem ser utilizadas pontas concebidas para utilização com ferramentas de impacto com um binário superior ou igual ao da ferramenta.

Atenção! Devido à presença de um mecanismo de impacto, é proibido montar e trabalhar com brocas. Se a broca ficar bloqueada no furo, o mecanismo de impacto pode fazer com que a broca se parta, provocando ferimentos.

Atenção! A fixação deve ser efetuada com a bateria desligada, para evitar que a ferramenta seja ligada acidentalmente.

O suporte da aparafusadora foi concebido para a utilização de pontas hexagonais “longas” e adaptadores com um comprimento mínimo de 50 mm e com uma ranhura para assegurar o bloqueio da ponta no suporte. É proibido utilizar pontas mais curtas do que 50 mm e pontas que não tenham uma ranhura.

Puxe o anel do suporte da ferramenta para a frente, introduza a ponta no suporte e solte o anel, que deve voltar à sua posição inicial. Verifique se a ponta foi corretamente bloqueada no suporte; se não puder ser puxada fora, isso indica uma fixação correta.

A desmontagem da ponta deve ser efetuada na ordem inversa.

Aperto e desaperto

Instale a ponta adequada (III) no porta-ferramentas.

Selecione o sentido de rotação correto, premindo o interruptor (IV). No interruptor, as setas indicam a direção do movimento dos parafusos com a rosca direita mais comum. No caso de parafusos com rosca esquerda, o movimento do parafuso será oposto à direção indicada pela seta.

Agarre a ferramenta com as duas mãos (V).

A ponta deve ser inserida no assento do parafuso ou colocada sobre a porca. Deste modo, evitam-se danos nos fixadores ou na ponta. Reduzirá igualmente o risco de lesões.

PT

Prima o interruptor e mantenha-o premido. A pressão no interruptor permite regular a velocidade da chave. Quanto maior for a pressão no interruptor, maior será a velocidade da chave.

Em caso de aperto, quando o binário máximo é atingido, a embraiagem de sobrecarga é engatada e o acionamento do adaptador é desligado. É então necessário soltar o interruptor e esperar até que a velocidade do motor pare completamente.

Ao desaparafusar, certifique-se de que o binário de aperto da porca não excede o binário máximo da chave. Neste caso, a embraiagem de sobrecarga também engata e pode não ser possível desapertar a porca.

Uma vez desaparafusado, liberte a pressão sobre o interruptor da ferramenta e espere que o motor pare completamente.

Quando o trabalho estiver concluído, desligue a ferramenta da alimentação elétrica e prossiga com a manutenção.

Painel de controlo (VI)

A ferramenta permite o controlo eletrónico através de botões e LEDs. Dependendo da direção de rotação, estão disponíveis diferentes funções. Com a rotação do adaptador no sentido dos ponteiros do relógio, é possível definir a velocidade ou o modo de aparafusamento. A função só pode ser selecionada quando qualquer um dos LEDs do painel de controlo estiver aceso.

A velocidade é selecionada premindo o botão marcado com o símbolo da velocidade, situado no painel de controlo. É possível definir um dos quatro níveis de velocidade. O primeiro nível significa uma velocidade lenta e, por conseguinte, um binário baixo, enquanto o quarto significa uma velocidade rápida e, por conseguinte, um binário elevado. A iluminação de um LED verde indica a definição do primeiro nível de velocidade. A iluminação de dois LEDs verdes indica a definição do segundo nível de velocidade.

A iluminação de três LEDs verdes indica a definição do terceiro nível de velocidade. A iluminação de quatro LEDs verdes indica a definição do quarto nível de velocidade.

O modo de aparafusamento é selecionado premindo o botão marcado com o símbolo de quatro quadrados no painel de contro-lo. Quando o LED vermelho marcado com “1” se acende, permite o funcionamento no modo de aparafusamento em madeira.

Quando o LED vermelho marcado com “2” se acende, permite o funcionamento no modo de aparafusamento em chapa fina. Quando o LED vermelho marcado com “3” se acende, permite o funcionamento no modo de aparafusamento em chapa grossa.

Com a rotação do adaptador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, é possível colocar a chave em funcionamento intermitente ou contínuo. A definição é selecionada premindo o botão marcado com o símbolo de quatro quadrados. Se o LED vermelho marcado com “4” estiver aceso, é possível um funcionamento intermitente, enquanto se o LED marcado com “4” não estiver aceso, isso indica um funcionamento contínuo. O funcionamento intermitente destina-se a desapertar parafusos ou porcas. Neste modo, ao premir o interruptor, a velocidade de rotação do adaptador é apenas brevemente ativada. Depois disso, liberte a pressão sobre o interruptor e prima-o novamente para iniciar a rotação do adaptador.

Uso da ferramenta

A profundidade da pressão do interruptor determina a velocidade e o binário. A ferramenta não oferece a possibilidade de definir uma velocidade e um binário predefi nidos.

Introduza a ponta no assento do parafuso ou coloque-a na porca e só depois ligar a ferramenta. Deste modo, evitam-se danos nos fi xadores ou na ponta. Reduzirá igualmente o risco de lesões.

Se os parafusos forem aparafusados ao solo, recomenda-se fazer um orifício-guia com o diâmetro do núcleo do parafuso. Deste modo, evitam-se danos no material durante o aparafusamento. No entanto, também é possível aparafusar sem fazer um orifício-guia. Durante ambos os tipos de aparafusamento, devem ser iniciados a uma velocidade baixa e eventualmente aumentados durante o funcionamento.

No caso de ligações roscadas, por exemplo, ao apertar parafusos em orifícios roscados ou ao apertar porcas em pernos roscados, as primeiras voltas devem ser efetuadas com a mão, uma chave manual ou uma chave de fendas manual. A aparafusadora só pode ser utilizada depois de se assegurar que um componente está corretamente aparafusado ao outro. Ao aparafusar componentes roscados, recomenda-se que não se exerça demasiada pressão sobre a aparafusadora. Isto pode levar à destruição da rosca.

Depois de os componentes terem sido apertados, o mecanismo de impacto funcionará, o que será indicado pelos “impactos” do mecanismo rotativo, caso em que a pressão sobre o interruptor deve ser libertada e deve cessar o aperto dos componentes. A continuação do aperto pode levar à destruição dos elementos de fixação.

Uso de acessórios

A ferramenta não deve ser usada para acionar acessórios de trabalho.

Observações adicionais

Ao trabalhar, não exerça demasiada pressão sobre o material a processar nem faça movimentos bruscos para não danificar a ferramenta e a broca.

Faça pausas regulares enquanto trabalha.

Não sobrecarregue a ferramenta, a temperatura das superfícies externas nunca deve exceder 60 °C.

Quando terminar, desligue a berbequim, retire a bateria e faça a manutenção e inspeção.

MANUTENÇÃO E INSPEÇÕES

ATENÇÃO! Remova a ficha da ferramenta da tomada de rede antes de a ajustar, reparar ou manter. Após o trabalho é neces-

PT

sário verificar o estado técnico da ferramenta elétrica através de inspeção e avaliação externa de: armação e cabo elétrico com ficha e protetor flexível, funcionamento do interruptor elétrico, abertura das ranhuras de ventilação, faíscas de escovas, ruído de rolamentos e engrenagens, arranque e regularidade da operação. Durante o período de garantia, o utilizador não pode desmontar as ferramentas elétricas ou substituir quaisquer conjuntos ou componentes, podendo isso resultar na perda dos direitos de garantia. Quaisquer anomalias observadas durante a inspeção ou durante a operação, são um sinal para realizar uma reparação num ponto de assistência técnica. Após o trabalho, a carcaça, as ranhuras de ventilação, os interruptores, o cabo adicional e as coberturas devem ser limpos, por exemplo, com uma corrente de ar (com pressão não superior a 0,3 MPa), com uma escova ou pano seco, sem utilizar produtos químicos e líquidos de limpeza. Limpe as ferramentas e os punhos com um pano seco e limpo.

ZNAČAJKE PROIZVODA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Yato

Modelo : YT-82799

Categoria : Parafusadeira