Yato YT-82799 - Destornillador

YT-82799 - Destornillador Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YT-82799 Yato en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Yato YT-82799 - page 66
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre YT-82799 Yato

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-82799 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-82799 de la marca Yato.

MANUAL DE USUARIO YT-82799 Yato

  1. atornillador
  2. portaherramientas
  3. batería
  4. cargador de batería
  5. cierre de la batería
  6. interruptor de encendido
  7. selector de sentido de rotación
  8. indicador de carga de la batería
  9. panel de control

FR

Use protectores del oído

Use protéctores de la vista

Use guantes de protección

Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.

Yato YT-82799 - FR - 1

El atornillador de impacto es una herramienta portátil versátil, que no requiere fuente de alimentación externa y está destinada exclusivamente al bricolaje para atornillar y desatornillar tornillos y tuercas con rosca izquierda y derecha utilizando una gran variedad de puntas de atornillar. Gracias a su mecanismo de impacto, el atornillador ofrece un par mucho mayor que un taladro atornillador inalámbrico convencional. Sus ventajas particulares serán apreciadas por los profesionales del bricolaje que realizan diversos trabajos de montaje y acabado. Un trabajo correcto, fiable y seguro de la herramienta depende de su operación adecuada, por lo tanto:

Antes de empezar a utilizar la herramienta, lea todo el manual y consérvelo para futuras consultas.

El proveedor no se responsabiliza de los daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones contenidas en este manual.

EQUIPAMIENTO

El producto se suministra completo y no requiere instalación. Con el producto YT-82798 se suministran: batería, estación de carga (cargador).

¡Atención! El producto YT-82799 no incluye batería ni estación de carga.

PARÁMETROS TÉCNICOS

Parámetro Unidad de medida Valor
Número de catálogo YT-82798, YT-82799
Tensión de trabajo [V] 18 CC
Revoluciones (al ralentí) [min ^-1 ] 0-1200 / 0-1900 / 0-2500/ 0-3200
Par máximo [Nm] 230
Nivel sonoro
- presión acústica [dB] 99,0 ± 3,0
- potencia L_WA [dB] 107,0 ± 3,0
Grado de protección IPX0
Nivel de vibración[m/s ^2 ]12,9 ± 1,5
Peso[kg]1,0
Portaherramientas["/mm]1/4 / 6,35
Tipo de bateríaLi-Ion
Capacidad de la batería[Ah]4
Cargador*
Tensión de entrada[V]200 – 240 ~
Frecuencia de red[Hz]50 / 60
Corriente nominal[A]1,5
Tensión de salida[V]21,5 d.c
Corriente de salida[A]2,2
Tiempo de carga**[h]2

* sólo en los modelos equipados con cargador
** el tiempo de carga especificado se aplica sólo a la batería con la capacidad indicada en la tabla

El valor de emisión de ruido declarado se ha medido utilizando el método de prueba estándar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de ruido declarado puede utilizarse en la evaluación inicial de la exposición.

El valor de vibración total declarado se ha medido utilizando el método de prueba estándar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de vibración total declarado puede utilizarse en la evaluación inicial de la exposición.

¡Atención! La emisión de vibraciones durante el funcionamiento de la herramienta puede diferir del valor declarado, dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta.

¡Atención! Deben especificarse medidas de seguridad para proteger al operador, que se basan en una evaluación de la exposición en condiciones reales de uso (incluidas todas las partes del ciclo de trabajo, como el tiempo en que la herramienta está apagada o inactiva y el tiempo de activación).

ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica / máquina. Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves.

ES

Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.

El concepto „herramienta eléctrica / máquina” utilizado en advertencias se aplica a todas las herramientas / máquinas impulsadas eléctricamente, tanto por cable como inalámbrico.

Seguridad en el lugar de trabajo

Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado y limpio. El desorden y la mala iluminación pueden ser causas de accidentes.

No trabaje con herramientas eléctricas / máquinas en un ambiente con un mayor riesgo de explosión, que contenga líquidos, gases o vapores inflamables. Las herramientas eléctricas / máquinas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.

Los niños y terceros no deberían estar autorizados a ingresar al lugar de trabajo. La pérdida de concentración puede provocar la pérdida de control.

Seguridad eléctrica

El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modificar el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra. Un enchufe sin modificar que se ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.

Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores. Poner a tierra el cuerpo aumenta el riesgo de electrocución.

No exponga las herramientas eléctricas / máquinas a la lluvia o la humedad. Agua y humedad que se meten en la herramienta eléctrica / máquinas aumenta el riesgo de electrocución.

No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para transportar, tirar o desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes afilados y piezas móviles. Daños o enredos en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución.

En el caso de trabajar fuera de las habitaciones cerradas, use cables de extensión destinados a trabajar fuera de las habitaciones cerradas. El uso de un cable de extensión adaptado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Cuando el uso de una herramienta eléctrica / máquina en un ambiente húmedo es inevitable, se debe usar un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección contra el voltaje de suministro. El uso de RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica / máquina. No use una herramienta eléctrica / máquina si está cansado o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. Incluso un momento de falta de atención mientras se trabaja puede ocasionar lesiones personales graves.

Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El uso de equipo de protección personal como máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos y protectores auditivos reduce el riesgo de lesiones personales graves.

Evite la activación accidental del dispositivo. Asegúrese de que el interruptor eléctrico esté en la posición „apagado” antes de conectarlo a una fuente de alimentación y / o la batería, al levantar o mover la herramienta eléctrica/ máquina.

Mover la herramienta eléctrica / máquina con el dedo en el interruptor de encendido o encender las herramientas eléctricas / máquinas, cuando el interruptor está en la posición „encendido” puede ocasionar lesiones graves.

Antes de encender la herramienta eléctrica / máquina elimine las llaves y otros instrumentos que se han usado para ajustarlo. Una llave que queda en los elementos giratorios de la herramienta / máquina puede provocar lesiones graves.

No alcances y no te apoyes demasiado. Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el tiempo. Esto permitirá un control más fácil sobre la herramienta eléctrica / máquina en caso de situaciones de trabajo inesperadas.

Vístete apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello y ropa lejos de las partes móviles de la herramienta eléctrica / máquina. La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si los dispositivos están diseñados para conectar la extracción de polvo o la recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y utilizados correctamente. El uso de extracción de polvo reduce el riesgo de peligros de polvo.

No dejes que la experiencia adquirida por el uso frecuente de la herramienta / máquina causen descuido e ignorancia de las reglas de seguridad. Una acción despreocupada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

Uso y cuidado de la herramienta eléctrica / máquina

No sobrecargue la herramienta eléctrica / máquina. Use una herramienta eléctrica / máquina adecuada para su aplicación.

Una herramienta eléctrica / máquina adecuada proporcionará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para la carga diseñada.

No use la herramienta eléctrica / máquina, si el interruptor eléctrico no habilita ni deshabilita. Una herramienta / máquina, que no se puede controlar con el interruptor de encendido es peligroso y debe repararse.

Desconecte el enchufe del tomacorriente y / o retire la batería si se puede desconectar de la herramienta eléctrica / máquina antes de ajustar, cambiar accesorios o guardar la herramienta. / máquina. Dichas medidas preventivas le permitirán evitar encender accidentalmente la herramienta eléctrica / máquina.

Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños, no permita que las personas que no saben cómo manejar la herramienta eléctrica / máquina o no conocen estas instrucciones utilicen una herramienta eléctrica / máquina. Las herramientas eléctricas / máquinas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados.

ES

Mantener herramientas eléctricas / máquinas y accesorios. Compruebe herramienta / máquina para verificar desajustes o atascos de partes móviles, daños en las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica/ máquina. El daño debe ser reparado antes de usar la herramienta eléctrica / máquina. Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas / máquina.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes afilados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar durante el trabajo.

Use herramientas eléctricas / máquinas, accesorios y herramientas de inserción y similares de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta el tipo y las condiciones de trabajo. El uso de herramientas para trabajos distintos a los diseñados probablemente pueda crear una situación peligrosa.

Los mangos y las superficies de agarre deben estar secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un funcionamiento y monitoreo seguros de la herramienta / máquina en situaciones de peligro.

Reparos

Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LOS ATORNILLADORES

Sostenga la herramienta por los mangos aislados durante los trabajos cuando el elemento de unión pueda entrar en contacto con un cable oculto o un cable de alimentación. El elemento de unión que está en contacto con el cable bajo tensión puede causar que partes metálicas de la herramienta se pongan bajo tensión provocando una descarga eléctrica al operador.

Indicaciones de seguridad para la carga de la batería

¡Atención! Antes de iniciar la carga, asegúrese de que el cuerpo de la fuente de alimentación, el cable y el enchufe no estén agrietados o dañados. ¡Está prohibido utilizar una estación de carga y una fuente de alimentación defectuosas o dañadas! Utilice únicamente la estación de carga y la fuente de alimentación suministradas para cargar las baterías. El uso de otra fuente de alimentación puede provocar incendios o daños en la herramienta. La batería solo debe cargarse en un lugar cerrado, seco y protegido contra el acceso no autorizado, especialmente por parte de niños. ¡No utilice la estación de carga o la fuente de alimentación sin la supervisión constante de un adulto! Si necesita salir de la sala de carga, desconecte el cargador de la red eléctrica retirando la fuente de alimentación de la toma de corriente. ¡Si sale humo, olores, etc. del cargador, desenchufe el cargador de la toma de corriente inmediatamente! La herramienta se suministra con la batería no cargada, por lo que, antes de su uso, debe cargarse de acuerdo con el procedimiento descrito a continuación utilizando la fuente de alimentación y la estación de carga suministradas. Las baterías de iones de litio no tienen el llamado «efecto memoria», lo que permite recargarlas en cualquier momento. Sin embargo, se recomienda descargar la batería durante el funcionamiento normal y luego cargarla a plena capacidad. Si, debido a la naturaleza del trabajo, no es posible hacerlo, la descarga debe hacerse al menos cada varios ciclos de trabajo. ¡Nunca descargue las baterías haciendo un cortocircuito en los electrodos, ya que esto causaría daños irreparables! Además, no compruebe el estado de carga de la batería cerrando los electrodos y comprobando las chispas.

Almacenamiento de la batería

Para extender la vida útil de la batería, asegúrese de que las condiciones de almacenamiento sean adecuadas. La batería dura unos 500 ciclos de carga y descarga. Guarde la batería en un rango de temperatura de 0 a 30 °C a una humedad relativa del 50%. Para almacenar la batería durante un período de tiempo más largo, cárguela hasta aproximadamente el 70% de su capacidad. En caso de almacenamiento prolongado, la batería debe cargarse periódicamente una vez al año. No descargue en exceso la batería, ya que esto acortará su vida útil y puede causar daños irreparables. Durante el almacenamiento, la batería se descargará progresivamente debido a fugas. El proceso de autodescarga depende de la temperatura de almacenamiento, mientras más alta sea la temperatura, más rápido será el proceso de descarga. Si las baterías no se almacenan correctamente, el electrolito podrá tener fugas. En caso de fuga, asegure la fuga con un agente neutralizante, en caso de contacto del electrolito con los ojos, enjuague bien los ojos con agua y luego busque atención médica inmediata. Está prohibido usar la herramienta con la batería dañada. Si la batería está totalmente gastada entreguela a un punto de servicio especializado en la eliminación de este tipo de residuos.

Transporte de baterías

Las baterías de iones de litio son tratadas como materiales peligrosos de acuerdo a las regulaciones legales. El usuario de la herramienta puede transportar la herramienta con la batería y las propias baterías en transporte terrestre. No es necesario que se cumplan otras condiciones. Si subcontrata el transporte a terceros (por ejemplo, un servicio de mensajería), siga las normas para el transporte de mercancías peligrosas. Antes de realizar el envío, póngase en contacto con una persona cualificada. Está prohibido transportar baterías dañadas. Durante el transporte, las baterías desmontadas deben ser retiradas de la herramienta, los contactos expuestos deben ser asegurados, por ejemplo, sellados con cinta aislante. Proteja las baterías en el embalaje de tal manera que no se muevan dentro del embalaje durante el transporte. También deben observarse las regulaciones nacionales para el transporte de materiales peligrosos.

ES

Carga de la batería

Introduzca la batería en el cargador (II).

Conecte el cargador a una toma de corriente.

Hay un indicador luminoso cerca de la toma de la batería para indicar el funcionamiento del cargador, tal como se describe en la tabla «Indicación del funcionamiento del cargador». Una vez finalizada la carga, retire el enchufe de la fuente de alimentación de la toma de corriente. Saque la batería de la estación de carga pulsando y manteniendo pulsado el botón de bloqueo de la batería y, a continuación, saque la batería de la toma del cargador.

INDICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR

Color verde Amarillo* RojoEstado del funcionamiento
pendiente de carga
parpadeo carga
luz continua batería cargada
parpadeo sobrecalentamiento de la batería
luz continua batería defectuosa
parpadeo sobrecalentamiento del cargador
luz continua cargador defectuoso

*sólo para el modelo YT-828502

Batería de alimentación

Solo se pueden utilizar las baterías de Li-Ion YATO de 18 V indicadas para la alimentación: YT-828461, YT-828462, YT-828463, YT-82845, YT-828464, YT-828465, que solo pueden cargarse con los cargadores YATO YT-828498, YT-828499, YT-828500, YT-828501, YT-828502, YT-828503, YT-828504. Está prohibido utilizar otras baterías con una tensión diferente y que no coincidan con las ranuras de la unidad. Está prohibido modificar las ranuras y/o la batería para que coincidan.

Inserte la batería en la ranura de alimentación con los contactos hacia el interior de la herramienta hasta que el cierre a presión de la batería se enganche. Asegúrese de que la batería no se suelte durante el funcionamiento. La batería se debe desconectar presionando y sosteniendo el cierre y luego sacando la batería de la carcasa de la herramienta.

USO DE LA HERRAMIENTA

¡ATENCIÓN! El equipo sólo puede instalarse cuando la tensión de alimentación está desconectada. ¡Desconecte la batería de la herramienta!

Trabajo con llaves de vaso de impacto

Antes de apretar el tornillo o la tuerca con la llave de vaso, enrósquelos primero mano (al menos dos vueltas).

Asegúrese de que el tamaño de la llave de vaso en relación con el componente a atornillar o apretar se haya elegido correctamente. Un tamaño incorrecto puede resultar en daños tanto a la llave como a la tuerca o tornillo.

Instalación de las puntas en el soporte del atornillador (III)

¡Atención! Debido a la presencia de un mecanismo de impacto, deben utilizarse puntas diseñadas para su uso con herramientas de impacto con un par superior o igual al par de la herramienta.

¡Atención! Debido a la presencia de un mecanismo de impacto, está prohibido instalar y trabajar con brocas. Si la broca se bloquea en el orificio, el mecanismo de impacto puede provocar la rotura de la broca y causar lesiones.

¡Atención! La fijación debe realizarse con la batería desconectada, esto evitará que la herramienta se encienda accidentalmente.

El soporte del atornillador está diseñado para el uso de puntas hexagonales, las llamadas «largas», y adaptadores que tengan una longitud mínima de 50 mm y una ranura para garantizar que la punta encaje en el soporte. Está prohibido utilizar puntas de longitud inferior a 50 mm y las que no estén provistas de una ranura.

Tire del anillo del portaherramientas hacia delante, luego introduzca la punta en el portaherramientas y suelte el anillo, que debería volver a su posición inicial. Compruebe que la punta se haya bloqueado correctamente en el soporte; si no se puede extraer, indica que la fi jación es correcta.

El desmontaje de la punta se hace en orden inverso.

Apriete y afl ojamiento

Instale la punta adecuada (III) en el portaherramientas.

Seleccione el sentido de giro correcto pulsando el selector (IV). En el interruptor, las flechas indican el sentido de movimiento de los tornillos con la rosca derecha más común. En el caso de tornillos con rosca izquierda, el movimiento del tornillo será opuesto a la dirección indicada por la fl echa.

Sujete la herramienta con ambas manos (V).

ES

La punta debe introducirse en el asiento del tornillo o colocarse sobre la tuerca. Esto evitará que se dañen los elementos de unión o la punta. También reducirá el riesgo de lesiones.

Pulse el interruptor y manténgalo pulsado. Pulsando el interruptor, se puede ajustar la velocidad de rotación de la llave. Cuanto mayor sea la presión en el interruptor, mayor será la velocidad de la llave.

En caso de apriete, cuando se alcanza el par máximo, el embrague de sobrecarga se activa y el accionamiento del portaherramientas se desconecta. Suelte el interruptor y espere a que el motor se detenga completamente.

Al desenroscar, asegúrese de que el par de apriete de la tuerca no supere el par de apriete máximo de la llave. En este caso, el embrague de sobrecarga también se activará y puede que no sea posible desenroscar la tuerca.

Después de desatornillar, libere la presión en el interruptor del aparato y espere hasta que las revoluciones del motor se detengan completamente.

Después de terminar el trabajo, desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y realice el mantenimiento.

Panel de control (VI)

La herramienta permite el control electrónico mediante botones y LED. Según el sentido de giro, se dispone de diferentes funciones. Con la rotación del adaptador en el sentido de las agujas del reloj, es posible ajustar la velocidad o el modo de atornillado. La función sólo puede seleccionarse cuando alguno de los LED del panel de control está iluminado.

La velocidad se selecciona pulsando el botón marcado con el símbolo de velocidad, situado en el panel de control. Es posible ajustar uno de los cuatro pasos de velocidad. El primer paso significa velocidad lenta y, por lo tanto, par bajo, mientras que el cuarto significa velocidad rápida y, por lo tanto, par alto. El encendido de un LED verde indica el ajuste del primer paso de velocidad. El encendido de los dos LED verdes indica el ajuste del segundo paso de velocidad. El encendido de los tres LED verdes indica el ajuste del tercer paso de velocidad. El encendido de los cuatro LED verdes indica el ajuste del cuarto paso de velocidad.

El modo de atornillado se selecciona pulsando el botón marcado con el símbolo de cuatro cuadrados en el panel de control. Cuando el LED rojo marcado con «1» se enciende, permite el funcionamiento en modo de atornillado en madera. Cuando el LED rojo marcado con «2» se enciende, permite el funcionamiento en modo de atornillado en chapas finas. Cuando el LED rojo marcado con «3» se enciende, permite el funcionamiento en modo de atornillado en chapa gruesa.

Con el ajuste de las rotaciones del adaptador en el sentido contrario a las agujas del reloj, es posible poner la llave en el modo de funcionamiento intermitente o continuo. El ajuste se selecciona pulsando el botón marcado con el símbolo de cuatro cuadrados.

Cuando el LED rojo marcado con «4» está encendido, es posible un funcionamiento intermitente, mientras que cuando el LED marcado con «4» no está encendido, indica un funcionamiento continuo. El funcionamiento intermitente está diseñado para aflojar tornillos o tuercas. En este modo, al pulsar el interruptor sólo se produce una activación breve de la rotación del adaptador. A continuación, libere la presión sobre el interruptor y vuelva a pulsarlo para iniciar la rotación del adaptador.

Uso de la herramienta

La profundidad de presión del interruptor determina la velocidad y el par. La herramienta no permite ajustar una velocidad ni un par preestablecidos.

Primero inserte la punta en el asiento del tornillo o colóquela sobre la tuerca, luego ponga en marcha el equipo. Esto evitará que se dañen los elementos de unión o la punta. También reducirá el riesgo de lesiones.

Si los tornillos se atornillan al suelo, se recomienda realizar un agujero guía con el diámetro del núcleo del tornillo. Esto evitará que se dañe el material durante el atornillado. Sin embargo, también es posible atornillar sin hacer un agujero guía. Independientemente del método seleccionado, el atornillado debe iniciarse a baja velocidad y, en su caso, aumentar la velocidad durante el funcionamiento.

Para las uniones roscadas, por ejemplo, al atornillar tornillos en agujeros roscados o tuercas en espárragos roscados, las primeras vueltas deben realizarse a mano, una llave o un destornillador manual. Sólo después de asegurarse de que un elemento esté correctamente atornillado en el otro, se puede utilizar el atornillador. Al atornillar elementos roscados, se recomienda no ejercer demasiada presión sobre el atornillador. Esto puede provocar la destrucción de la rosca.

Una vez apretados los elementos, se activará el mecanismo de impacto, lo que se indicará mediante los «golpes» del mecanismo giratorio; en este caso deberá liberarse la presión sobre el interruptor y dejar de apretar los elementos. Continuar apretando puede provocar la destrucción de los elementos de unión.

Uso de accesorios

La herramienta no debe utilizarse para accionar accesorios de trabajo.

Notas adicionales

Durante el trabajo, no ejerza demasiada presión sobre el material a procesar ni haga movimientos bruscos para no dañar el útil ni el taladro.

Aplique descansos regulares durante el trabajo.

No sobrecargue la herramienta, la temperatura de la superficie externa nunca debe superar los 60 °C.

Después de terminar el trabajo, apague la herramienta, retire la batería y realice el mantenimiento y la inspección visual.

¡ATENCIÓN! Antes de realizar trabajos de ajuste, servicio técnico o mantenimiento, desenchufe el dispositivo de la toma de corriente. Después de terminar el trabajo, compruebe el estado técnico de la herramienta eléctrica mediante una inspección y evaluación externa de: el cuerpo y la empuñadura, el cable eléctrico con enchufe y elemento flexible, el funcionamiento del interruptor eléctrico, la permeabilidad de las ranuras de ventilación, chispas de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y engranajes, la puesta en marcha y la suavidad de funcionamiento. Durante el período de garantía, el usuario no está autorizado a desmontar las herramientas eléctricas ni a sustituir ningún subconjunto o componente, ya que esto provocará la pérdida de los derechos de garantía. Cualquier irregularidad observada durante la inspección o durante el funcionamiento es una señal para llevar a cabo una reparación en el punto de servicio. Una vez finalizados los trabajos, la carcasa, las ranuras de ventilación, los interruptores, la empuñadura auxiliar y las protecciones se limpiarán, por ejemplo, con un chorro de aire (presión no superior a 0,3 MPa), un cepillo o un paño seco sin utilizar productos químicos ni líquidos de limpieza. Limpie las herramientas y los mangos con un paño limpio y seco.

FR

Transporte de baterias

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Yato

Modelo : YT-82799

Categoría : Destornillador