Yato YT-827788 - Parafusadeira

YT-827788 - Parafusadeira Yato - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YT-827788 Yato em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Yato YT-827788 - page 112
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre YT-827788 Yato

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YT-827788 - Yato e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YT-827788 da marca Yato.

MANUAL DE UTILIZADOR YT-827788 Yato

  1. berbequim-aparafusadora
  2. bateria
  3. botão de ligar / desligar
  4. interruptor de sentido de rotação
  5. mandril de perfuração
  6. interruptor de torque
  7. carregador de bateria
  8. indicador de carga de bateria
  9. trinco da bateria

HR

  1. bušilica - odvijač
  2. akumulator
  3. prekidač
  4. prekidač za promjenu smjera okretanja
  5. držač bušilice
  6. prekidač okretnog momenta
  7. punjač baterije
  8. indikator stanja punjenja baterije
  9. zatvarač akumulatora

AR

  1. المnasب - المفك

البطارية

Interruptor de direção de rotação

Velocidade de rotação ajustável eletronicamente

Elektronički podesiva brzina vrtnje

Ler as presentes instruções

Usar óculos de proteção

Koristite zaštitne naočale

Use luvas de proteção

Nosite zaštitne rukavice

Use proteção auditiva

Nosite zaštitu za sluh

Este símbolo indica que os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (incluindo pilhas e baterias) não podem ser colocados juntamente com outros resíduos. Os resíduos de equipamentos devem ser recolhidos separadamente e entregues a um ponto de recolha para garantir a sua reciclagem e recuperação, a fim de reduzir a quantidade de resíduos e a utilização de recursos naturais. A libertação não controlada de componentes perigosos contidos em equipamentos elétricos e eletrónicos pode representar um risco para a saúde humana e causar efeitos ambientais adversos. O lar desempenha um papel importante ao contribuir para a reutilização e recuperação, incluindo a reciclagem de resíduos de equipamentos. Para mais informações sobre os métodos de reciclagem apropriados, contacte a sua autoridade local ou revendedor.

PREDISPOSIZIONE AL FUNZIONAMENTO

A berbequim-aparafusadora é uma ferramenta portátil universal que não necessita de uma fonte de alimentação externa, concebida para os entusiastas da bricolage fazerem furos em diversos materiais (por exemplo, madeira e materiais à base de madeira, metais), bem como para aparafusar e desaparafusar parafusos e pernos. As suas vantagens particulares serão apreciadas pelos entusiastas da bricolage que realizam diversos trabalhos de montagem e acabamento. O funcionamento correto, fiável e seguro da ferramenta elétrica depende, portanto, de um funcionamento correto:

Antes de trabalhar com a ferramenta, leia o manual completo e guarde-o.

O fornecedor não será responsável por danos resultantes do não cumprimento das normas e recomendações de segurança deste manual.

ACESSÓRIOS

O produto é entregue completamente montado e não requer instalação.

Atenção! O produto com número de catálogo YT-827790 não inclui bateria nem estação de carregamento. O produto YT-827788 é fornecido com uma bateria e uma estação de carregamento. O produto YT-8277905 é fornecido com duas baterias e uma estação de carregamento.

ESPECIFICAÇÕES

Parâmetro Unidade de medição Valor
Número de catálogo YT-827788, YT-827790, YT-8277905
Tensão de trabalho [V] 18 DC
Rotações (em marcha lenta sem carga) [min ^-1 ] 0 - 500 / 0 - 1450
Binário máximo [Nm] 45
Nível de ruído
- Pressão sonora L_pA ± K_pA [dB(A)] 82 ± 5
- Potência L_pA ± K_pA [dB(A)] 90 ± 5
Nível de vibração a_n ± K [m/s ^2 ] 1,3 ± 1,5
Grau de proteção IPX0
Peso[kg]0,8
Porta-ferramentas [mm]13
Diâmetro máximo de furação
- em madeira[mm]25
- em betão[mm]-
- em aço[mm]10
Bateria*
- Tipo de bateriaLi-Ion
- Capacidade da bateria[Ah]2
- Tempo de carga**[h]1
Carregador*
- Tensão de entrada[V~]200 - 240
- Frequência da rede[Hz]50 / 60
- Corrente nominal[A]1,5
- Tensão de saída[V]21,5 DC
- Corrente de saída[A]2,2

* apenas nos modelos equipados com bateria e carregador
** o tempo de carga dado aplica-se apenas à bateria com a capacidade listada na tabela

O valor de vibração total declarado foi medido usando um método de prova padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. O valor de emissão sonora declarado pode ser utilizado na avaliação inicial da exposição.

O valor de vibração total declarado foi medido usando um método de prova padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. O valor de vibração total declarado pode ser usado na avaliação inicial da exposição.

Atenção! A emissão de vibração durante o funcionamento da ferramenta pode variar do valor declarado, dependendo de como a ferramenta é utilizada.

Atenção! Devem ser definidas medidas de segurança para proteger o operador, que se baseiam numa avaliação da exposição

PT

nas condições reais de utilização (incluindo todas as partes do ciclo de trabalho, tais como o tempo em que a ferramenta está desligada ou inativa e o tempo de ativação).

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS

Aviso! Leia todos os avisos de segurança, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O seu incumprimento pode levar a choque elétrico, incêndio ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

O termo "ferramenta elétrica" utilizado nos avisos refere-se a todas as ferramentas elétricas, com e sem fios.

Segurança no local de trabalho

Mantenha o local de trabalho bem iluminado e limpo. Desordem e má iluminação podem causar acidentes.

Não utilize ferramentas elétricas num ambiente com risco acrescido de explosão contendo líquidos, gases ou vapores inflamáveis. As ferramentas elétricas geram faíscas que podem incendiar pó ou fumos.

Não devem ser permitidas crianças e transeuntes no local de trabalho. A perda de concentração pode resultar numa perda de controlo.

Segurança elétrica

A ficha do cabo elétrico deve corresponder à tomada de alimentação. Não modifique a ficha de forma alguma. Não utilize nenhum adaptador de ficha com ferramentas elétricas ligadas à terra. Uma ficha não modificada que cabe na tomada reduz o risco de choque elétrico.

Evite o contacto com superfícies aterradas, tais como tubos, radiadores e frigoríficos. O aterramento do corpo aumenta o risco de choque elétrico.

Não exponha as ferramentas elétricas à precipitação ou humidade. A água e humidade que entra numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.

Não sobrecarregue o cabo de alimentação. Não utilize o cabo de alimentação para transportar, puxar ou desligar a ficha da tomada elétrica. Evite o contacto entre o cabo elétrico e o calor, óleos, arestas vivas e peças móveis. Um cabo de alimentação danificada ou emaranhado aumenta o risco de choque elétrico.

Utilizar cabos de extensão destinados à utilização fora de espaços fechados. A utilização de um extensor concebido para uso externo reduz o risco de choque elétrico.

Se a utilização de uma ferramenta elétrica num ambiente húmido for inevitável, deve ser utilizado um dispositivo de corrente residual (RCD) como proteção contra a tensão de alimentação. A utilização do RCD reduz o risco de choque elétrico.

Segurança pessoal

Seja cauteloso, preste atenção ao que está a fazer e mantenha o senso comum quando trabalhar com a ferramenta elétrica. Não use a ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob a influência de álcool ou drogas. Até um momento de desatenção no trabalho pode levar a sérios danos pessoais.

Use um equipamento de proteção individual. Use sempre uma proteção ocular. O uso de equipamento de proteção individual, como máscaras contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacetes e protetores auditivos, reduz o risco de ferimentos pessoais graves.

Evite o arranque acidental. Certifique-se de que o interruptor elétrico está na posição “desligado” antes de ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, pegar ou transportar a ferramenta elétrica. Transportar a ferramenta elétrica com o dedo no interruptor ou ligar a ferramenta elétrica quando o interruptor está na posição “on” pode levar a lesões graves.

Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire quaisquer chaves ou outras ferramentas que tenham sido usadas para a ajustar. Uma chave deixada nas partes rotativas da ferramenta pode levar a lesões graves.

Não estenda as mãos nem se incline demais. Mantenha sempre a atitude certa e o equilíbrio. Isto permitir-lhe-á controlar a ferramenta elétrica mais facilmente em caso de situações inesperadas durante a operação.

Use roupas adequadas. Não use roupa solta ou joias. Mantenha o cabelo e as roupas longe das partes móveis da ferra- menta elétrica. Roupas soltas, joias ou cabelos compridos podem ser apanhados por peças em movimento.

Se o equipamento for adaptado à ligação à extração ou recolha de pó, certifique-se de que está ligado e que é utilizado corretamente. A utilização da extração de pó reduz os riscos derivados de pó.

Não deixe que a experiência adquirida com o uso frequente da ferramenta cause descuido e ignorância das regras de segurança. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves num segundo.

Uso e cuidado da ferramenta elétrica

Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica de acordo com a sua função. A ferramenta elétrica certa proporcionará um desempenho melhor e mais seguro se for utilizada para a carga prevista.

Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor elétrico não permitir ligar e desligar. Uma ferramenta que não pode ser controlada pelo interruptor de corrente é perigosa e deve ser devolvida para reparação.

Tire a ficha da tomada e/ou remova a bateria se esta for desmontável da ferramenta antes de ajustar, substituir acessó-

PT

rios ou armazenar a ferramenta. Tais medidas preventivas evitarão o acionamento acidental da ferramenta elétrica.

Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças, não deixe que pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores não treinados.

Faça manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifique a ferramenta quanto a qualquer desajuste ou encravamento de peças móveis, danos nas peças e quaisquer outras condições que possam afetar o desempenho da ferramenta elétrica. Os danos devem ser reparados antes de utilizar a ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas indevidamente mantidas.

Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. Quando devidamente mantidas, as ferramentas de corte com bordas afiadas são menos propensas a encravar e são mais fáceis de controlar enquanto operadas.

Utilize ferramentas elétricas, acessórios e ferramentas de inserção, etc. de acordo com estas instruções, tendo em conta o tipo e as condições de trabalho. A utilização de ferramentas para fins diferentes da sua conceção pode resultar numa situação perigosa.

Mantenha os punhos e as superfícies de aderência secos, limpos e isentos de óleo e graxa. Os punhos e as superfícies escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguro da ferramenta em situações perigosas.

Reparações

Repare a ferramenta elétrica apenas em oficinas autorizadas, utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isto irá garantir a segurança adequada da ferramenta elétrica.

AVISOS DE SEGURANÇA DA BERBEQUIM

Instruções de segurança para todas as atividades

Use protetores auditivos durante a perfuração de impacto. A exposição ao ruído pode causar perda de audição.

Use os punhos adicionais. A perda de controlo pode causar ferimentos.

Agarre corretamente a ferramenta antes de usá-la. Esta ferramenta produz um alto torque e sem ser bem segurada durante a operação pode causar ferimentos com a perda de controlo.

Segure a ferramenta pelos punhos isolados durante a operação, onde o acessório de corte pode entrar em contacto com um fio ou cabo de energia oculto. Acessórios de corte em contacto com um fio “vivo” podem fazer com que partes metálicas da ferramenta fi quem “vivas” e causar um choque elétrico no operador.

Instruções de segurança para o uso de brocas longas

Nunca trabalhe a uma velocidade superior à velocidade máxima da broca. A uma velocidade superior, é provável que a broca seja expulsa se for permitido rodar livremente sem entrar em contacto com o material, causando lesões.

Comece sempre a trabalhar a baixa velocidade e quando o fim da broca está em contacto com o material a ser processado. A uma velocidade superior, é provável que a broca seja expulsa se for permitido rodar livremente sem entrar em contacto com o material, causando lesões.

Aplique pressão apenas no sentido do eixo da broca e não aplique pressão excessiva. A broca pode dobrar-se, fazendo com que ela rache ou perca o controlo, causando lesões.

Armazenamento da bateria

Para prolongar a vida útil da bateria, devem ser fornecidas condições de armazenamento adequadas. A bateria pode suportar aproximadamente 500 ciclos de “recarga - descarga”. Armazene a bateria num intervalo de temperatura de 0 a 30 graus Celsius com uma humidade relativa de 50%. Para armazenar a bateria por um período de tempo mais longo, ela deve ser carregada a cerca de 70% da sua capacidade. Para um armazenamento prolongado, recarregue a bateria uma vez por ano. Não sobre-carregue a bateria, pois isso encurta a sua vida útil e pode causar danos irreparáveis. Durante o armazenamento, a bateria irá descarregar-se gradualmente devido a fugas. O processo de auto-descarga depende da temperatura de armazenamento, quanto mais alta for a temperatura, mais rápido será o processo de descarga. Se as baterias forem armazenadas incorretamente, o eletrólito pode vazar. Em caso de vazamento, repare o vazamento com um agente neutralizante, em caso de contacto entre o eletrólito e os olhos, enxagúe bem os olhos com água e, em seguida, procure imediatamente assistência médica. É proibido o uso da ferramenta com a bateria danificada. Se a bateria estiver completamente gasta, deve ser levada para uma instalação de eliminação especializada para este tipo de resíduos.

De acordo com os regulamentos legais, as baterias de iões de lítio são tratadas como materiais perigosos. O utilizador da ferramenta pode transportar a ferramenta com a bateria e as próprias baterias por terra. Não há condições adicionais que tenham de ser satisfeitas. Se o transporte for encomendado a terceiros (por exemplo, envio por correio rápido), os regulamentos para o transporte de materiais perigosos devem ser seguidos. Antes do envio, contacte com uma pessoa qualificada. E proibido o transporte de baterias danificadas. Durante o transporte, as baterias desmontadas devem ser removidas da ferramenta, os contactos expostos devem ser fixados, por exemplo, selados com fita isolante. Fixe as baterias na embalagem para que não se movam dentro da embalagem durante o transporte. As regulamentações nacionais sobre o transporte de materiais perigosos também devem ser observadas.

PT

Carregamento da bateria

Insira a bateria na tomada do carregador (II).

Conecte o carregador numa tomada elétrica.

Existe uma luz indicadora perto da tomada da bateria para indicar o funcionamento do carregador, tal como descrito na tabela "Indicação do funcionamento do carregador". Quando o carregamento estiver concluído, desligue a ficha da fonte de alimentação da tomada elétrica. Remova a bateria da estação de carregamento, premindo e mantendo premido o botão de bloqueio da bateria e, em seguida, remova a bateria da tomada do carregador.

INDICAÇÃO DE FUNCIONAMENTO DO CARREGADOR

YT-828498, YT-828499

Cor verde Cor vermelha Estado de funcionamento
luz contínua aguardando carregamento
luz contínua carregando
luz contínua bateria carregada
Cor verde Cor amarela*Cor vermelha Estado de funcionamento
aguardando carregamento
pulsação carregando
luz contínua bateria carregada
pulsação superaquecimento da bateria
luz contínua bateria danificada
pulsaçãosuperaquecimento do carregador
luz contínuacarregador danificado

*apenas para o modelo n.º YT-828502

Bateria de alimentação

Apenas uma das baterias YATO 18 V de iões de lítio listadas pode ser utilizada para fornecimento de energia: YT-828461, YT-828462, YT-828463, YT-828464, YT-828465, que só podem ser carregados com carregadores YATO: YT-828498, YT-828499, YT-828500, YT-828501, YT-828502, YT-828503, YT-828504. É proibida a utilização de outras baterias com uma classificação de voltagem diferente e que não se ajustem à tomada da bateria do dispositivo. É proibido alterar a tomada e/ou a bateria para que encaixem.

Insira a bateria na tomada com os contactos virados para o interior da ferramenta até o trinco da bateria engatar. Certificar-se de que a bateria não se mova fora durante o funcionamento. Desligue a bateria pressionando e segurando o trinco e depois removendo a bateria fora da caixa da ferramenta.

PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO

ATENÇÃO! Todas as atividades listadas neste capítulo devem ser realizadas com a alimentação desligada - a bateria deve ser desligada da ferramenta!

Ajuste de velocidade e seleção de torque

A aparafusadora tem duas marchas de comutação mecânica (III). Dependendo da velocidade máxima selecionada, selecione uma delas. Recomenda-se uma marcha com uma velocidade inferior para apertar e desapertar os parafusos, enquanto que uma marcha com uma velocidade superior é recomendada para a perfuração.

O torque é ajustado por meio de um anel colocado atrás da porta-broca (IV). Quanto maior for o número ajustado, maior será o torque que a aparafusadora oferece. Não defina um torque maior do que o necessário para o funcionamento adequado. Caso contrário, as roscas podem ser destruídas. Quando os parafusos são aparafusados diretamente no material, o torque correto deve ser selecionado experimentalmente, provando o material residual. Se o torque máximo seguro para a conexão não for conhecido, o menor valor deve ser ajustado e depois aumentado até que o valor apropriado seja alcançado. Se a aparafusadora atingir o torque máximo ajustado, a embreagem de sobrecarga funcionará, então pare de apertar.

Se o produto estiver equipado com uma função de perfuração com martelo, tem um símbolo de martelo visível no anel de ajuste.

O posicionamento do anel sobre o símbolo do martelo ativará o mecanismo de impacto. A perfuração de impacto deve ser usada para fazer furos em betão e não deve ser usada para fazer furos em madeira ou plástico.

Quando utilizar a ferramenta para perfurar, coloque o anel no símbolo da broca ou do martelo, isso desligará a embreagem de sobrecarga e o torque máximo será transferido para a broca.

Atenção! Não utilize os ajustes marcados com números para a perfuração. O acionamento da embreagem de sobrecarga durante

PT

a perfuração pode danificar o material ou a broca e aumentar o risco de ferimentos.

Fixação das brocas no mandril

Seleccione a broca de haste cilíndrica apropriada para o trabalho.

Insira a broca no mandril. Aperte o mandril de perfuração com a mão até que a broca esteja firmemente presa (V).

Ajuste o torque mais alto. Ajuste o botão de torque para o símbolo da broca ou do martelo.

Ajuste do sentido de rotação

Coloque o interruptor de direção na posição desejada. O sentido da rotação é indicado pela seta (VI).

Atenção! O sentido de rotação só pode ser alterado com a tensão de alimentação desligada! Não mude o sentido de rotação enquanto a berbequim-aparafusadora estiver em funcionamento!

Fixação de pontas da aparafusadora no mandril de perfuração

Insira o adaptador no furo do mandril de perfuração e depois a ponta correta para o trabalho ou fixe a ponta diretamente no mandril (VII).

Trabalhos preparatórios

Antes de começar a trabalhar:

Fixe a peça de trabalho num torno ou com grampos de carpintaria.

Use ferramentas de trabalho apropriadas para o trabalho. Certifique-se que estão afiados e em bom estado.

Use roupa de trabalho e proteção ocular e auditiva.

Segure a ferramenta com ambas as mãos (VIII). Tenha uma atitude firme e estável.

Ligue a ferramenta pressionando o interruptor elétrico com o seu dedo.

Atenção! Se notar qualquer ruído suspeito, crepitação, mau cheiro, etc. durante a operação, desligue imediatamente a ferramenta e retire a bateria da ferramenta.

USO DA FERRAMENTA

Atenção! Use protetores auditivos ao usar a ferramenta!

Uso do sentido de rotação à direita ou à esquerda

Aplique a rotação à direita ao furar com as brocas de rotação à direita comumente usadas.

Aplique a rotação à esquerda quando a broca de rotação à direita encrava no material e ao afrouxar os parafusos. Aplique as rotações mínimas ao afrouxar os parafusos.

Perfuração em madeira

Antes de perfurar, recomenda-se fixar o material a ser trabalhado com grampos de carpintaria ou num torno, e depois usar um punção ou prego para determinar onde perfurar. No mandril de furação, fixe a broca correta, ajuste o torque, conecte a ferramenta à baterias e inicie a perfuração.

Ao fazer os furos “passantes” é recomendado colocar uma arruela de madeira debaixo do material para que a borda do furo na saída não seja recortada.

No caso de fazer furos com diâmetros grandes, recomenda-se fazer um furo guia menor mais cedo.

Perfuração em metais

Fixe sempre a peça de trabalho com firmeza. No caso de chapa fina, recomenda-se colocar um pedaço de madeira por baixo para evitar dobras não desejadas, etc. Depois marque os furos com uma punção e comece a perfurar.

Utilize brocas para aço. No caso de perfuração em ferro fundido branco, recomenda-se a utilização de brocas com pontas de carboneto cimentado. Ao fazer furos maiores, recomenda-se fazer um furo guia menor mais cedo.

Utilize óleo de máquina ao perfurar em aço para arrefecer a broca.

Utilize terebintina ou parafina como líquido de arrefecimento para o alumínio.

Não utilize refrigerantes ao perfurar em latão, cobre ou ferro fundido. Para efeitos de arrefecimento, retire frequentemente a broca do material para permitir o seu arrefecimento.

Antes de fazer o furo correto, faça um furo menor sem impacto. Faça o furo correto com a função de impacto ativada. Utilize brocas de impacto de carboneto cimentado em boas condições.

Perfuração em vidrado, tijolo macio, gesso, etc.

Utilize brocas de impacto. Não ative a função de impacto (se disponível na broca). Pressione a ferramenta firmemente com força constante durante a furação. De vez em quando, retire a broca do furo para remover pó e resíduos.

Uso da ferramenta para aparafusar ou desaparafusar

Para este fim é recomendado: utilizar a velocidade mais baixa possível e usar as pontas apropriadas.

PT

As pontas podem ser fixadas diretamente ao mandril de perfuração ou por meio de um mandril magnético especial.

Para afrouxar o parafuso, mude o sentido de rotação para a esquerda (L).

Uso de acessórios

A ferramenta não deve ser usada para acionar acessórios de trabalho.

Observações adicionais

Ao trabalhar, não exerça demasiada pressão sobre o material a processar nem faça movimentos bruscos para não danificar a ferramenta e a broca.

Faça pausas regulares enquanto trabalha.

Não sobrecarregue a ferramenta, a temperatura das superfícies externas nunca deve exceder 60 °C.

Quando terminar, desligue a berbequim, retire a bateria e faça a manutenção e inspeção.

MANUTENÇÃO E INSPEÇÕES

ATENÇÃO! Remova a ficha da ferramenta da tomada de rede antes de a ajustar, reparar ou manter. Após o trabalho é necessário verificar o estado técnico da ferramenta elétrica através de inspeção e avaliação externa de: armação e cabo elétrico com ficha e protetor flexível, funcionamento do interruptor elétrico, abertura das ranhuras de ventilação, faíscas de escovas, ruído de rolamentos e engrenagens, arranque e regularidade da operação. Durante o período de garantia, o utilizador não pode desmontar as ferramentas elétricas ou substituir quaisquer conjuntos ou componentes, podendo isso resultar na perda dos direitos de garantia. Quaisquer anomalias observadas durante a inspeção ou durante a operação, são um sinal para realizar uma reparação num centro de assistência técnica autorizado do fabricante. Após o trabalho, a carcaça, as ranhuras de ventilação, os interruptores, o cabo adicional e as coberturas devem ser limpos, por exemplo, com uma corrente de ar (com pressão não superior a 0,3 MPa), com uma escova ou pano seco, sem utilizar produtos químicos e líquidos de limpeza. Limpe as ferramentas e os punhos com um pano seco e limpo.

ZNAČAJKE PROIZVODA

Bušilica - odvijač univerzalni je prijenosni alat bez vanjskog napajanja dizajniran za „uradi sam” entuzijaste za izradu rupa u raznim materijalima (npr. drvu i materijalima na bazi drva, metalima), kao i za zavrtanje i odvrtanje vijaka i vijaka. Njegove posebne prednosti cijenit će osobe, koje izvode razne montažne i završne radove. Pravilan, pouzdan i siguran rad elektro alata ovisi o pravilnoj uporabi, dakle:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Yato

Modelo : YT-827788

Categoria : Parafusadeira