ProClean 5130 - Micro-ondas CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ProClean 5130 CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ProClean 5130 CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ProClean 5130 - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ProClean 5130 da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR ProClean 5130 CECOTEC
Manual de instruções
Instruções de segurança 25
- Peças e componentes 104
2.Antes de使用者 104 - Funcionamento 105
4.Dicas 109 - Limpeza e manutencao 111
- Resolucao de problemas 112
- Especificações tíncicas 112
- Reciclagem de produits electricos e eletronicos 112
9.Garantiae SAT 113 - Copyright 113
- Declariação de conformidade simplificada da UE 113
INHOUD
Leia atentamente as instruções segueres antes de utilizes o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tension de rede corresponde à tension especialicada na marca do produits e que a ficha está ligada à terra.
- Não o utilize em exteriores.
- Este aparelho foi acontecido apenas para uso dométrico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, HOTES, MOTÉS e escritórios.
- Este símbolo significica: Atença, superficie quente. As superficies aessíveis do micro-ondas poderiam atingir temperatas altas durante o funciona. Tenha cuidado para não se queimar.
- ADVERTÊNCIA: caso a porta ou as suas juntas estejam danificadas, não ponha o aparelho em funcionaamento até que este tenha sido reparado por uma pessoa qualificada.
- ADVERTÊNCIA: é perigo para qualquer pessoa que não está uma和个人 competente realizar operações de manutençao ou reparacao que envolvam a remoção de uma cobertura
que proporcione proteção contra a exposicao à energia de micro-ondas.
- ATENÇÂO: láquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados porque são suscétíveis de explodir.
- ADVERTÉNCIA: quando o aparecido é operado em modo combinado, as crianças são devem'utilizar o micro-ondas sob a supervisão de umadultodevido às temperatas geradas.
- Utilize este eletrodométrico apenas para os fins descriços no presente manual. Não introduza substâncias químicas corrosivas ou vapeores no eletrodométrico, não foi desenhado para utilizesçao industrial ou de laboratório.
- Este aparecido é destinado ao aquecimento de bebidas e alimentos. A secagem de alimentos ou roupas e o aquecimento de almofadas, sapatos, esponjas, roupas molhadas e artigos semelhantes podem envolver risco de ferimentos, ignição ou fogo.
- O aquecimento de bebidas pode provocar a sua fertura. Por esta razão, devem ser tomadas precauções ao Manipular o recipienté.
- O conteudo dos biberões e dos frascos de comida para bebe deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verificada antes do consumo para fazer queimaduras.
- Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não podem ser aquecidos noorno micro-ondas, já que pode explodir也是非常(depais de ter finalizzato o aquecimento.
- Não ponha o micro-ondas em funciona quando estiver fazer.
- Este micro-ondas não se destina a ser encastrado ou instalado em mobiliário, deve ser posicionado livramente assegurando as seguintes distâncias de separação:
Parte superior: pelo menos 20 cm de distência.
Entre o aparelho e qualquer paredeAdjacente: minimo 5cm.
o Na parte deTRS:deixe 10 cm de espaço livre.
- Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo for danificado, deve ser substituído pelo Centro de Serviço Oficial da Cecotec ou por pessoal com qualificações semelhantes, a fim de fazer qualquer perigo.
- Não ponha o micro-ondas em funciona para tiver um cabo ou ficha defeito ou se não funciona corretramente. Em caso de defeitos ou de mau funciona, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- Deve ter-se o cuidado de assegurar que a mesa giratória não se desloque ao retiring os recipientes do aparelho.
- Utilize abenas utensílicos apropriados no micro-ondas. Certifique-se de que os utensílicos não entrem em contacto com as paredes internas do eletrodométrico durante o seu uso.
- Não utilize o interior do micro-ondas para armazenar.
- Não tente fritar alimentos no micro-ondas.
- Para registrar o risco de incério, siga as seguentes indicações:
A Não cozinho uma quantidade excessiva de alimentos.
B Retire os selos de arame dos sacos de papel ou plástico antes de colocar os sacos no micro-ondas.
C O micro-ondas deve ser vigiado ao aquecer os alimentos em recipientes de plástico ou papel.
- Em caso de que se produza fumo ou fogo no interior, mantenha fechada a porta do eletrodométrico, deslgue e desconnecte da corrente elétrica.
- Não coloque comida nem utensílicos quentes ou congelados no prato rotativo para fazer que se parta.
-
Depois do seu uso, o recipiente uso pode estar muito quente. Utilize luvas para fazer queimaduras e outros danos.
-
O aparecido deve ser limpo regularamente e qualquer residuo alimentar deve ser removido. As vedações das portas, cavidades e partes adjacentes do micro-ondas devem ser limpas como indicado na sequção de limpeza e manutenção.
-
0 aparelho não deve ser limpo com vapor.
-
A não manutençao do micro-ondas em termos de limpeza pode levar a deterioracao da superficie e pode afetar negativamente a vida do aparelho e conducir a uma situação perigosa.
-
Este aparelho pode ser utilizes por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser efetuada por crianças a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estejam sob supervisão. Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos.
-
Este produit é um equipamento ISM Classe B do Grupo 2. A definição de Grupo 2 contém todos os equipments ISM (Industrial, Científico e Médico) nos quais é gerada e/ ou utilizes energia de radiofrequency sob a forma de radiação eletromagnética para o tratamento material, e todos os equipments de electroerosão. O equipamento de classe B é um tipo de equipamento adequado para uso em estabelecimentos domesticos e estabelecimentos directamente ligados a uma rede de fornecimento de eletricidade de baixa tensão que abastece edificções realizados para fins dométricos.
-
Os recipientes metalicos para alimentos e bebidas não são
permitidos durante a cozedura no micro-ondas.
- Este micro-ondas não foi concebido para funciona atraves de temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.
- A fonte de luz interna deste produit é um LED de < 60lm
- Depois de ligar a ficha ou de o dispositovo terminar o seu functiOnamento, o produits entra automaticamente no modo de espera e a potencia no modo de espera é de < 0.8W
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Sistema debloqueio da porta
- Janela de visualização
- Anel do prato giratório
- Eixo do prato giratório
- Prato rotativo
- Paine de controlo
- Grelha para a funcao Grill
- Placa de mica
Fig. 2
- Funcao de micro-ondas
- Função descoger / relógio
- Programas pre-definidos
- Funcao Grill
- Aumento
- Diminuiçao
- Função stop / lock
- Funcão start / +30s
NOTA:
Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.
2.ANTES DE USAR
- Este aparelho é embalado numa embalagem Concebida para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes esteyam incluidos e em bom estado. Se algo deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imeditamente o Servico de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteudo da caixa
- Micro-ondas
- Manual de instruções
- Acessório grill
Advertência: Não retire a placá de mica.
Não retire o número de série do produits, para manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de solicitação de assistência.
3. FUNCIONAMENTO
1. Conexão do micro-ondas à rede electrica
Quando se liga o micro-ondas à rede elétrica, o visor liga-se e, em seguida, entra no modo de esperá e minha "1:00".
2. Ajuste dorolledo potencia
- Para seleccionar o;nivel de potencia, prima uma ou varias vezes o botao (consoante o;nivel de potencia pretendido).
- Prima os botões + ou - para selecionar o tempo de cozedura; este podeVAR entre 0:10 e 60:00.
- Depois de definir a potencia e a hora, prima START/+30s para ligar o micro-ondas.
- Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro.
| HIGH (potência alta/máxima) | Potência a 100 % | Este;nvel de potência é adequado para aquecer rapidamente os alimentos. |
| M. High (potência média-alta) | Potência a 80 % | Este;nvel de potência é adequado para aquecer rapidamente os alimentos, mas sem utilizes a potência maior. |
| Med (potência média) | Potência a 50 % | Este;nvel de potência é adequado para o aquecimento a vapor. |
| M. Low (potência média-baixa) | Potência a 30 % | Este;nvel de potência é adequado para descogellar alimentos. |
| LOW Potência a 10 % | Este;nvel de potência é adequado para manter os alimentos quentes. |
PORTUGUES
Notas:
- 0 tempo máximo programável é de 60 horas.
- Nunca utilize o fornno micro-ondas vazio.
- Se utilizes o micro-ondas na potência Tmaxa, esta sera automaticamente reduzida après um determinado periodo de tempo para prolongar a vidautildo aparelho.
- Se virar os alimentos durante a cozedura, tera de premir START/+30s para que o microondas retome a cozedura.
- Se forurar os alimentos antes de decorrido o tempo programado, prima STOP/Lock para fazer que o micro-ondas volta a funcionar involuntariamente.
3. Descongelar/Relógio
3.1 Descongelar
Este micro-ondas dispoe de来做is tips de descongelacao:
- dEF1, para descongelacao por peso.
-
dEF 2, para a descogelação temporizada.
-
Prima o icone para descogelar por peso ("dEF1" aparecerá no ecran) ou por tempo ("dEF2" aparecerá no ecran).
- Prima os botões + ou - para selectionar o peso dos alimentos ou o tempo de descogelação. O intervalo de peso de dEF1 é de 100 a 1500 g, e o intervalo de tempo de dEF2 é de 0:10 a 60:00.
- Depois de definir a descongelacao, prima START/ +30s para ligar o micro-ondas.
- Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro.
- Se escolher o modo de descogelação dEF1, o micro-ondas emitirá um sinal sonoro para o lembrar de virar os alimentos durante a descogelação.
Notas:
- Recomenda-se virar os alimentos no meio do processo de descongelação.
- A descogelaçao demora mais tempo do que a cozedura dos alimentos.
- quando os alimentos puderem ser fácilmente cortados com uma faca, está completenessamente descongelados.
- As ondas de micro-ondas atravessam circa de 4 cm na maioria dos alimentos.
- Os alimentos descongelados devem ser consumidos o maisrapidamente possivel. Não é aconselhovel voltar a colocá-los no frigorífico ou voltar a congelá-los.
3.2 Relógio
- No modo Standby, toque e segure o icone durante 3 segundos para aceder a interface de configuração do relógio. Aoentrar esta interface, o valor da hora começará a piscar.
- A hora pode ser acertada ao premir os botões + ou -. Depois de definir este valor, prima brevemente START/+30s para o confirmar e passar ao modo de definição dos minutos.
- Os horas podem ser ajustados atraves da pressao dos botoes ^+ ou-.Depois de definir
este valor, prima brevemente START/+30s para o confirmar e sair do modo de definição do relógio.
4. Programas pré-definidos
- Prima o botão é para selecionar o programa predefinido pretendido. O visor está-presentá o)có Ridge do que foi selecionado ("A.1" - "A.8").
- Prima os botões + ou - para selecionar o peso dos alimentos a aquecer no micro-ondas.
- Depois de efetuar esta definicao, prima START/+30s para ligar o micro-ondas.
- Whenever o tempo terminar, é emittedo um sinal sonoro.
| Ecrã¼icone | Tipo de ali | tempo Opções disponíveis | |
| A.1 Batatas | 250 g | ||
| 500 g | |||
| 750 g | |||
| A.2 Pasta | 50 g | ||
| 100 g | |||
| 150 g | |||
| A.3 Pizza | 200 g | ||
| 400 g | |||
| A.4 Pipocas de milho | 100 g | ||
| A.5 Legumes | 200 g | ||
| 400 g | |||
| 600 g | |||
| A.6 Bebidas | 1 chávena (aproxadamente 250 ml) | ||
| 2 chávenes (aproxadamente 500 ml) | |||
| 3 chávenes (aproxadamente 750 ml) | |||
| A.7 Carne | 200 g | ||
| 400 g | |||
| 600 g | |||
| A.8 Peixe | 250 g | ||
| 400 g | |||
| 600 g |
Notas:
- Os alimentos devem estar a uma temperatura entre 20^ C e 25^ C °C. Se for inferior ou superior a把这些价值观, tera deLERter a tempo de cozedura.
- A temperatura, o peso e as formas dos alimentos influenciarão muito o processo de cozedura. Se as caracteristicas dos alimentos a cozinho não correspondem totalmente às descritas, ajuste o tempo de cozedura para obter um melhor resultado.
5. Funcao Grill
- Prima o botão uma, das ouTRS vezes, até que o modo que pretende selecionar ("G", "C-1" ou "C-2") apareça no visor.
- Prima os botões + o - para selectionar o tempo desejado. O intervalo de tempo seleçãovel varia entre 0:10 e 60:00.
- Depois de efetuar esta definicao, prima START/+30s para ligar o micro-ondas.
- Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro.
| G | Se selecionar o modo Grill, a resistência促成a funcionar. Esta função é adequada para dourar salsichas, asas de frango, costeletas, bifes, sanduiches, etc. |
| C-1 | Se escolher este modo, a função Micro-ondas促成á a 30% da potência e a funcção Grill促成á a 70% da potência. |
| C-2 | Se escolher este modo, a função Micro-ondas促成á a 55% da potência e a funcção Grill促成á a 45% da potência. |
Notas:
- Quando a funcao Grill está ligada, todas as partes internas do forno micro-ondas, bem como o suporte para grelhar e os recipientes de cozedura, atingem temperatas elevadas. Tenha cuidado ao remove qualquer item do micro-ondas. Para evaporar queimaduras, utilize panos grossos ou luvas de forno.
6. STOP/Lock
- Enquanto seleciona as definições de cozedura, pode premir o botão STOP/Bloquear para cancelar a seleção e voltar a colocar o micro-ondas no modo de esper.
- Se o micro-ondas estiver em functiomento, prima STOP/Lock para fazer uma pausa na cozedura. Se premir novamente STOP/Lock quando o micro-ondas estiver em pausa, o programa sera cancelado e o micro-ondas voltará ao modo de espera.
7. START/+30s
- Depois de definir o tempo de cozedura ou o peso dos alimentos, prima oicone START/+30s para ligar o micro-ondas.
- Quando o micro-ondas está a funciona, pode premir uma vez START/+30s para fazer o tempo em 30 segundos. Tenha em atençao que não poderá efetuar esta operacao se tiver selecionado o modo Descongelacao ou um dos programas predefinidos.
- Quando o micro-ondas está em pausa, pode premir START/+30s para retomar o funciona.
8. Funcão Express
- No modo de esper, uma vez introduzidos os alimentos e fechada a porta, prima START/+30s para fazer a cozinha. Por predefiniçao, o micro-ondas funcraará durante 30 segundos.
- Quando o micro-ondas está a funciona, pode premir START/+30s paraLERar o tempo em 30 segundos.
9. Funcão debloqueio de segurarparacrianças
- Quando o bloqueio de segurar para crianças é ativado, todos os botões ficam inoperaciones.
- Utilize esta funcao para bloquear o pail de controlo quando limpar ou para impedir que as crianças utilizem o micro-ondas sem supervisao.
- Ativar o bloqueio de segurarça para crianças:
- Para ativar esta funcao,mantha premido o botao STOP/Lock durante 3 segundos.
- Desativar a funcao de bloqueio para crianças:
- Para desativar esta funcao, mantenha premido o botao STOP/lock durante 3 segundos.
4. DICAS
- Coloque os alimentos com cuidado: ponha as partes mais grossas dos alimentos mais para a borda do prato rotativo. Tente fazer a sobreposicao de alimentos.
- Vogie o tempo de cozedura: comece por cozinhoar os alimentos durante o minimo tempo possível e adicao mais tempo se for necessario. Aquecer os alimentos em excesso pode supor o aparecido de fumo ou causar que se queimem.
- Cubra os alimentos quando se cozinhem: ao tapar os alimentos evita que salpiquem e se cozinhem de forma mais uniforme.
- De a volta ou revolva os alimentos 1 vez durante o processo de cozedura.
- Respeite o tempo de pré-aquecimento: não exceeda o tempo especificado na etiqueta de cada alimento.
- É importante usar materiais e recipientes compatíveis para uma utilização segura do micro-ondas. Na segunteanela pode ver quais são os materiais adequados e quais não:
PORTUGUES
| Material do recipient e | Apto Avertência |
| Prato para dourar | Sim Siga as instruções do fabricante. A base do prato para dourar deve estar pelo menos 5 mm sobre o prato rotativo. O mau uso poderia partir o prato rotativo. |
| Louça Sim Apena | Louça apta para micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos rachados ou lascados. |
| Jarras de vidro Sim | Retire sempre a tampa. Utilize-as apenas para aquecer ligeiramente os alimentos. A maior das jarras de vidro não são resistentes ao calor e podem partir-se. |
| Louça de vidro | Sim Louça de vidro resistente ao calor, adequada para utilização no micro-ondas. Certifique-se de que não existem decorações metálicas. Não utilize placas ou material rachado ou lascado. |
| Sacos de cozinha para micro-ondas. | Sim Siga as instruções do fabricante. Não utilize fechos metalicos. FaçaPEGueiros cortes para delexar sair o vapor. |
| Papel de cozinha | Sim Utilize-o para cobrir os alimentos durante o reaquecimento e para absorver a gordura. Utilize-o com supervisão para cozinho ou aquecer alimentos durante pouco tempo. |
| Papel paraorno | Sim Utilize-o para cobrir e evapor salpicos, ou para cozinhar ao vapor. |
| Plástico Sim Unicamente | vázido para micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ser rotulado como "vázido para micro-ondas". Alguns recipientes de plástico amolecem quando os alimentos são aquecidos dentro deles. Os sacos para ferver e os sacos de plástico fechados devem ser cortados ou perfurados ligeiramente se indicado no produits. |
| Envoltório de plástico | Sim Unicamente vázido para micro-ondas. Use-o para cobrir os alimentos e para refer a humidade. Não deixe o plástico entra em contacto com os alimentos. |
| Termómetros Sim Unicamente | vázido para micro-ondas (termómetro para carne e para doces). |
| Bandeja em alumínio | Não Pode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipiente vázido para micro-ondas. |
| Papelão com alçametárica | Não Pode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipiente vázido para micro-ondas. |
| Utensílios de metal ou utensílos com decorator de metal | Não O | metal desvia a energia direcionada para os alimentos. O acabamento metalico poderia causar um arcoétrico. |
| Fechos de arame metalico | Não Pode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipiente vázido para micro-ondas. | |
| Sacos de papel não Pode provocar chamas no inferior do micro-ondas. | ||
| Recipientes em espuma de poliestireno | Não A | espuma plástica pode derreter e contaminar os alimentos no seu interior quando exposta a altas temperatas. |
| Madeira Não A madeira Pode secar no micro-ondas e partir-se ou rachar-se. | ||
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Nota: O micro-ondas deve ser limpo regularmente
-
Antes de limpar ou reparar, desluge o aparelho da corrente. Não mergulhe o aparelho em agua ou qualquer除外o liquido durante a limpeza.
-
Se não limpar o micro-ondas regularmente, a sua vida útul sera afetada.
-
Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou esfregoes para limpar o micro-ondas.
-
Nao retire a placar de mica.
-
Quando terminar de utiliser o micro-ondas, limpe as superficies interiores que estiveram em contacto com os alimentos com um pano humido para remove quando quer resíduos e(depais seque-as bem. A gordura acumulada pode sobraquecer e fazer a deitar fumo ou a incendiar-se.
-
A superficie exterior do micro-ondas también pode ser limpa com um pano humido.
-
SeATAR que o micro-ondas está a emitir odores desagradáveis, siga um dos 3 métodos de limpeza abaixo:
A Coloque um copo com varias rodelas de limao no interior do micro-ondas e aqueca a alta potencia durante 2 ou 3 minutos.
B Coloque una chávena de cha vermelho e aqueca-a na potência Tmaxima.
C Colque algumas cascas de laranja e aqueca em potencia alta durante 1 minuto.
- Quando o micro-ondas não estiver a ser utilizado, colque-o num local seco e ventilado.
PORTUGUES
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Para vericular se o micro-ondas está a functionar corretemente, efetuar as seguentes verificacoes:
- Encha una tigela comerca de 150 ml de agua e feche a porta. A luz inferior deve apagar-se se a porta estiver corretamente fechada. Lige o micro-ondas durante um minuto.
- A lâmpada acende-se?
- A ventoinha de arrefecimento arranca? Para o verificar, colocque a mão sobre as saidas de ar traseiras.
- 0 prato roda? 0 prato pode rodar no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário. Istó é normal.
- A agua aqueceu?
Se a responça a qualquer uma das perguntas anteriores for "Não", verifique a tomada e o fusível na caixa do contador. Se a tomada ou o fusível não estiver a funcional corretamente, contacte a Assistência Técnica Cecotec.
7. ESPECIFICAções TÉCNICAS
Referências: EU01_103438
Produco: Proclean 5130
Potência nominal de entrada: 1280 W
Potência nominal de saía: 800 W
Potência do grill: 1000 W
Frequência micro-ondas: 2450 MHz
Tensão: 230 V
Frequência: 50 Hz
Capacidade: 23 L
As espécificações tíncicas podem ser alteradas sem Notificationo prévia para melhorar a qualida do produits.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
8. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

Este*simbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produits /ou a bateria devem ser eliminados separamente do lixo dométrico. quando este produit atingir o fim da sua vidautil,deferarremoveras pilhas/baterias/
acumuladores e levá-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detaltoada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu equipamentos electrolycos e eletronicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
9. GARANTIA E SAT
A Cecotec sera responsavel perante o utilizes final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detectar um incidente com o produit ou tiver alguma DHCP, contacte o Servico de Assistencia Tecnica oficial da Cecotec atraves do numero +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo这对于a publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado numsystema de recuperação, transmitido ou distribuindo por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
11. DECLARACAO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE
CE Pela presente, a Cecotec Innovations declara que este produit está em conformidadecom os requisitos essenciais e outras dispositions relevantes dos regulamentos aplicacoes na Uniao Europeia. Este produits foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de seguranca e qualidae exigidas. O texto completeness da Declaracao de Conformidade da UE pode ser entraindo no segunte website: https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1
2. Ajustamente del非常高 de potência
| HIGH (potência alta/maxima) | Potência al 100% | Aquest nivell de potência és adequat per escalfar els alimentés de manière rápida. |
| M. High (potência mitjana-alta) | Potência al 80% | Aquest nivell de potência és adequat per escalfar els alimentés rápida, pero sense fer servir la potência maxima. |
| Med (potência mitjana) | Potência al 50% | Aquest nivell de potência és adequat per escalfar el vape. |
| M. Low (potência mitjana-baixa) | Potência al 30% | Aquest nivell de potência és adequat perdescendingel alimentés. |
| LOW Potência al 10% | Aquest nivell de potência és adequat permantir els alimentés calents. |
CATALÀ
Notes:
Referência del producte: EU01_103438
Producte: Proclean 5130
Potência nominal d'entrada: 1280 W
Potência nominal de sortida: 800 W
Potência del grill: 1000 W
Frequência microones: 2450 MHz
Voltatge: 230 V
Frequência: 50 Hz
Capacitat: 23 L
Les specifications techniques doivent canviar sense Notificationo previa per millorar la qualitat del producte.