Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Máquina de café

A Modo Mio Jolie Plus Evo - Máquina de café Lavazza - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho A Modo Mio Jolie Plus Evo Lavazza em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - page 93
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre A Modo Mio Jolie Plus Evo Lavazza

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual A Modo Mio Jolie Plus Evo - Lavazza e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. A Modo Mio Jolie Plus Evo da marca Lavazza.

MANUAL DE UTILIZADOR A Modo Mio Jolie Plus Evo Lavazza

Estimado cliente, felicitamo-lo por ter escolhido aquina de café espresso Lavazza A MODO MIO e agradecemos a confianca que depositou em nos.

Antes de colocar a boaina em funcaoamento, aconsehamos que leia atentamente as instrucao de utilzao que explicam como a mesma deve ser realizada, limpa e mantida de forma perfeitamente eficiente. So nos resta desejar-lhe a preparacao de muitos optimos cafés gratas à Lavazza!

SICUREZZA

IT

Destinazione d'uso:

Este aparelho foi projectado para ser utilizo em ambientes domesticos e semelhan-tes,ais como:

  • nas和地区 para cozinhoar reservadas ao pessoal em lojas, escritórios e em outros ambientes professionais;
  • nas quintas;
  • Utilização por cliente de HOTIS, motés e outros ambientes de caractéter residencial;
  • nos ambientes de tipo bed and breakfast.
    O uso improprio do aparelho pode causar possiveis acidentes.
    E proibido realizar modificacoes痫icas.

A boa, para acreditar o que é capaz de ser realizada por crianças com idade inferior ao 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência ou conheceimentos necessários, quando se sob vigilança ou depois de as vezes recerem as instruções relativas à utilizesçao em segurarca da boa, e a comprehensao dos perigos inerentes à mesma. As crianças não devem jogar com o aparelho.

Conserve o aparecido e o seu fio de alimentação longe do alcance de crianças que tenham uma idade inferior aos 8 anos. A limpeza e manutençao destinada a ser realizada pelo uso não deve ser realizada por crianças, exceto sob supervisao direta e com idade superior a 8 anos.

Localização:

Instalar a这其中 de café num local seguro,onde ninguém se possa magoar ou fazê-la tombar. Não ter a这其中 em locais com temperatura inferior a 5^ uma vez que o gelo a pode danIFICAR. Não utilizes a这其中 de café ao ar livre.

Não pousar a boaina sobre superfícies muito quentes e/ou na proximidade de chamas livres.

Quando a maquina para cafe está em uso, não deve ser posicionada em um armário.

Ligação à corrente:

Ligue aquina para café somente em tomas de voltagem adequadas e equipadas de aterramento eletrico.

A tensão deve corresponder à指示a na placá da boa.

Cabo de corrente:

Não usar a boaquina de café se o cabo de corrente tiver defeito.

Se o cabo de corrente estiver danificado, deve ser substituindo pelo fabricante ouelo seu service de assistencia的技术ica, a fim de fazer qualer risco.

Nãoança passar o fio de alimentação por ângulos, em cantos vivos e sobre objectos muito quentes. Não coloque ou puxe a boaina para café segurando-a pelo fio.

Não extrair a tomada puxando-a peso fio; não toca-la com as mãos molhadas.

Evite que o fio de alimentacao caia livrente de mesas ou prateleiras.

Perigo de electrocussao:

Não faça entra em contacto com a água as partes submetidas à voltagem électrique.

Este aparelho não deve ser imerso.

Proteger as crianças com menos de 8 anos de idade:

Manter as crianças sob vigilancia para registrar que brinquem com o aparelho.

As crianças não se dão conta do perigo associado aos electrodométricos.

Não deixar ao alcance das crianças os materiais realizados para embalar aquina.

Perigo de queimaduras:

Não fazer nas partes quentes (grupo porta-cápsulas, etc.) imeditamente antes a utilizesçao do aparecido.

Durante a saída da bebida, ter atençao a eventuais salpicos de liquido quente.

Limpeza:

Antes de limpar a boaquina, é indispensable deslagar a ficha da tomada de corrente e esperar que a boaquina arrefeca. Não mergulhar a boaquina em água!

E rigorosamente proibido tentar efectuar qualquer intervencao no interior daquina. Substituir a agua no deposito antes 3 dias de inutilização.

Para registrar de danificar o aparecido não usar detergentes alcalinos para a limpeza, mas utilize um pano macio e um detergente delicado.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Limpeza: - 1

Arrumação daquina:

Quando a boa não for utilizes da durante um periodo de tempo prolongado, retirar a ficha da tomada e arrumar a boa num lugar seco e não acessivel a crianças. Proteger a boa do pó e da sujidade.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Arrumação daquina: - 1

Em caso de avaria, defeitos ou suspeita de defeitosAFPOs de uma queda, retirar de imeditato a ficha da tomada. Nao colocar em funcaoamento uma maquina com defeito. Apenas os Centros de Assistencia Tecnica Autorizados Lavazza podem efectuar intervenções e reparacoes. Casa ocorram intervenções que nao estejam em conformidade com as normas do sector, declina-se qualquer responsabuldade por eventuais danos.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Arrumação daquina: - 2

Reservatório de água:

Deitar no reservatório apenaságua fria potável, não gaseificada. Não por a boa em Functionamento se não existirágua suficiente no reservatório.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Reservatório de água: - 1

ao de introducao de capula:

No vao de introducao de capula devem ser introduzidas exclusivamente capulas Lavazza AODOMpativeis; nao introduza os dedos ou qualquer除外 objecto. As capula desem serutilizadas somente uma vez.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - ao de introducao de capula: - 1

Eliminação da boaina em fim de vida:

INFORMAÇÃO PARA OS USUÁRIOS: o símbolo da lixeira barrada ilustrado no aparecido ou na sua confecção indica que o produit no fim da和个人ia vida éutil deve ser coletado separadamente dos outros lixos. O 用户 deverá, portanto,entar o aparecido que chegou no seu fim de vida aos idoneos centros de coleta diferenciada dos lixos electricos e electrónicos. Uma apropriadna coleta separada para o inico subsequente do equipamento em desuso para a reciclagem, ao tratamento e a eliminacao ambientalmente compativel contribui em evitar os possíveis efeitos negativos no meio ambiente e na saude e favorece a reutilização e/a reciclagem dos materiais de cujo é composto o equipamento. A eliminacao abusiva do produitselo 用户可以使 a aplicação das sanções administrativas previstas pelanormativa vigente.

PT

Jolie Plus
Kit de bem-vindo composto de 9 capulas sortidas Lavazza A MODO MIO e folhetos Lavazza A MODO MIO (incluido apenas em algunos País)

  • guia rápido
    folheto de garantia

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - PT - 1
* As caracteristicas e o conteudo da confecção podem variar em base ao mercado de referencia.

SINALIZACOs

PT

Ligar

Pressionar um dosinous botoes para ligar aquina.

Os botoes comeam a lampejar com luz de cor branca.

Máquina pronta (em temperatura)

A boa, está pronta quando os botões está aceses com luz fixa branca.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Máquina pronta (em temperatura) - 1

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Máquina pronta (em temperatura) - 2

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Máquina pronta (em temperatura) - 3

Fornecimento EXPRESSO (30 cc)

  1. Premir o botao EXPRESSO;
  2. Durante o fornecimento o botão é acesso com luz intermitente branca.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Fornecimento EXPRESSO (30 cc) - 1
(30cc)

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Fornecimento EXPRESSO (30 cc) - 2

Fornecimento EXPRESSO LONGO (60 cc)

  1. Premir o botão EXPRESSO LONGO;
  2. Durante o fornecimento o botão é acesso com luz intermitente branca.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Fornecimento EXPRESSO LONGO (60 cc) - 1
(60cc)

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Fornecimento EXPRESSO LONGO (60 cc) - 2

Desligar

Apos 2 horas sem uso a boaquina se desigará automaticamente.
- É possível desligar a boaquinamanualmente, antes de 2 horas, mantendo os botões pressionado porleo menos 3segundos.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Desligar - 1

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Desligar - 2

PT

SINALIZACOs

  1. Encha o reservatorio de agua ate o;nivel MAX. indicado;
  2. Pressionar de novo o botão selecionado para continuar o fornecimento.

Falta de agua durante o fornecimento EXPRESSO LONGO.

  1. Encha o reservatorio de agua ate o nivel MAX. indicado;
  2. Pressionar de novo o botão selecionado para_CONTINUE o fornecimento.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Falta de agua durante o fornecimento EXPRESSO LONGO. - 1

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Falta de agua durante o fornecimento EXPRESSO LONGO. - 2

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Falta de agua durante o fornecimento EXPRESSO LONGO. - 3

Programação da dose do café

  1. Pressionar e manter premido um dos dois botões de saída do café durante, pelo menos, 3 segundos
  2. O botão selecionado lampejará.
  3. Após ter alcancado a quantidade de café desejada interromper o fornecimento soltando o botão.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Programação da dose do café - 1

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Programação da dose do café - 2

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Programação da dose do café - 3

  1. Luzes sinalizadoras acases intermitentes velozes decor branca;
  2. Esvazie a gaveta de capulas realizadas e pressionar um botão para reiniciar a boaquina.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Programação da dose do café - 4

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Programação da dose do café - 5

Máquina avariada

  1. Luzes sinalizadoras acases intermitentes decor vermelha;
  2. Consulte o Servico de Clientes Lavazza.

Vermelha

Vermelha

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Máquina avariada - 1

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Máquina avariada - 2

INSTALAÇÃO DA MAQUINA

PT

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - PT - 1

Não assumimos qualquer responsabilité por eventuais danos causados por:

  • Utilização Incorrecta ou não conforme com os fins previstos;
  • reparacoes não efectuadas em centros de assistencia autorizados Lavazza;
  • deterioracao do cabo de corrente;
  • deterioracao de qualquer componente daquina;
  • utilizes de peças sobresselentes e acessórios não originals;
  • falta de descalcificacao;
    armazenamento em locais com temperatura inferior a 4^
    -utilização em locais com temperatura inferior a 10^ ou superior a 40^
  • Utilização em locais comhumidade relativa superior a 95%
  • Utilização de capsalas não compatíveis.
    Nestes casos, a garantia perde a validade.

ARRANQUE DA MAQUINA

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - ARRANQUE DA MAQUINA - 1

Não ligue a区管委会 na alimentaçãoétrica.

Os danos causados na boa devo ao não cumprimento destas indicações não está cobertos pela garantia.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - ARRANQUE DA MAQUINA - 2

Levantar e retiring a tampa e, depuis, extrair o reservatório rio de agua.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - ARRANQUE DA MAQUINA - 3

Enxague o reservatorio.

3 Encher o reservatorio de agua até ao;nvel MAX indicado,usoando apenas agua fria potável,sem gás.

Montar novamente o reservatório e fechar com a tampa.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - ARRANQUE DA MAQUINA - 4

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - ARRANQUE DA MAQUINA - 5

A agua quente e outros liquidos podem danificar o reservatório e a boa. Não colocar a boa em等功能amento sem agua: certificado-se que está em suficiência no interno do reservatório.

PT

INSTALAÇÃO DA MAQUINA

4 A boaina na parte posterior é equipada de das possiveis saidas para o fio de alimentacao. Utilize a mais adequada para as proprias exigencias.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - INSTALAÇÃO DA MAQUINA - 1

5 Introduza a tomada de alimentacao na tomada de corrente.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - INSTALAÇÃO DA MAQUINA - 2

6 Pressionar um dosinous botoes para ligar aquina.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - INSTALAÇÃO DA MAQUINA - 3

7 Aquina inicia o ciclo de aquecimento.

Os botoes de ligar/fornecimento comeam a lampejar com luz de cor branca.

i Pressionando um dos dois botoes de ligar/fornecimento durante o ciclo de aquecimento é possivel selecionar a bebida que sera fornecida(before do fim do ciclo.
A boaina está pronta quando os botões de ligar/forcimento está aceses com luz fixa branca.
9 Na primeira ativação efetuar uma distribuição de pelo menos 0,5 litres de água sem capsaula, poscionando um recipienté debaixo do distribuidor de café.

FUNCAO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO

Para garantir a economia de energia, après 2 horas sem uso amaids se desligar automatamente

É possível desligar a boaquinamanualmente,antes de 2 minu- nutos,mantendo os botões pressionado porleo menos 3 segundos. Este estado é sinalizadoleo apagamento dos botões.Pressionando um dos dois botões é possivel reati- var a boaquina.

consumo energetico daquina quando desligada é equivalente a 0,2 W.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - FUNCAO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO - 1

PREPARACAO DE CAFÉ

PT

COMOTIRARUMCAFE

i Certifique-se que os botões de ligar/fornecimento estejam acemos com luz fixa branca.
No introduzca los dedos uOthers objetos en el portacapsulas.En el compartmento de las capsalas se deben colocar unicamente capsalas compatibles.
As capulas monodose está preparadas para servir apenas um café/produo. NAO reutilizar as capulas deposita sua utilizesao. A insercao de 2 ou mais capulas ao mesmo tempo provoca o mau functunamento da maquina.
Para obter sempre um café à temperatura ideal, aconse-lha-se a pré-aquecer a chávena com água quente. Colocar a chávena debaixo do bico de saía sem inserir a capsaula. Pressionar uma tecla de ligar/fornecimento para fornecerágua quente suficiente para pré-aquecer a xicara.
Posizione a xicara sob o bico de fornecimento de café para um expresso clássico.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - COMOTIRARUMCAFE - 1

2 Remove a gaveta de coleta gotas para utiliser cháveñas de differedes dimensoes,esto caso para fazer um café cheio.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - COMOTIRARUMCAFE - 2

Se durante o ciclo de fornecimento é interrompida a alimentaçãoética, Reinice a alimentaçãoética e recomece o procedimento de fornecimento de café.

Se durante o ciclo de fornecimento falta agua no interno do reservatório, a falta de água sera sinalizada com o LED branco fixo na tecla selección, País na另一边 tecla o LED inicia a lampejar, em seguida, proceder como indicaa a seguir:

  • Encher o reservatorio de agua ate o nivel de MAX indicado.
  • Pressionar o botão de ligar/fornecimento precedente的选择acion. O botão inicia a lampejar e reiniciar o procedimento de fornecimento de café.

Depois de 5 fornecimientos os botões de ligar/fornecimento podem a lampejar velozmente com luz de cor branca, para indicar que a gaveta de coleta das capulas está cheia. Esvazie a gaveta de coleta de capulas e pressione um botão para reinecer a boaquina. Agora é POSSível utilizez novamente a boaquina.

PT

PREPARACAO DE CAFÉ

3 Levantar a alavanca de corregamento das capulas ate ao seu bloqueio para abrir o vao de introducao de capulas.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - PREPARACAO DE CAFÉ - 1

4 Introduzir uma capula no vao de introducao de capulas.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - PREPARACAO DE CAFÉ - 2

5 Abaixar a alavanca de corregamento de capulas para fechar o não de introducao de capulas.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - PREPARACAO DE CAFÉ - 3

6 Pressionar a tecla EXPRESSO curto (30 cc) ou EXPRESSO LONGO (60 cc) para iniciar o fornecimento. A boa termina o fornecimento logo antes alcancar a dose de cafe programada.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - PREPARACAO DE CAFÉ - 4

Para um novo fornecimento espere que o botão de ligar/fornecimento selecionado esteja aceso com luz fixa branca.

PROGRAMACAO DA MAQUINA

PT

PROGRAMAÇAO DA DOSE DE CAFÉ

A programação da dose deve ser efetuada'utilizando sempre o mesmo botão; qualquer usoliftingao de outros botões sera ignorada. A quantidade programada de café a preparar pode ser alterada repetindo a programação.
Se a programação da dose excesser a quantidade maior permitida (250 cc) a boaira interrompe automaticamente asaid, o botao pisca e permanecer na memoria ou ultimo valor programado. Se existir uma falha de corrente durante a programação, permanece na memória ou ultimo valor programado. Se durante uma programação de dose se verifica umasinalizaçãode falta deágua, a boaira interrompera o fornecimento e a doze que se está definindo não sera salva. Após ter reabastecido aágua no reservatório, sera necessário repetir o procedimento de programação de doze.
1 Levantar a alavanca de corregamento das capulas ate ao seu bloqueio para abrir o não de introducao de capulas.
2 Introduzir uma capula no vao de introducao de capulas.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - PROGRAMAÇAO DA DOSE DE CAFÉ - 1

3 Abaixar a alavanca de correamento de capulas para fechar o não de introducao de capulas.

4 Pressionar e manter premido um dos bois botões de saída do café durante, pelo menos, 3 segundos. A tecla seleção lampejará e a boaina entra na modalidade de programação.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - PROGRAMAÇAO DA DOSE DE CAFÉ - 2

5 Após ter alcancado a quantidade de café desejada interromper o fornecimento soltando a tecla.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - PROGRAMAÇAO DA DOSE DE CAFÉ - 3

PT

MANUTENÇAO E LIMPEZA

Nunca utilizear solventes, alcool ou substanciaes agressivas ou fornos para secar os componentes daquina.

Lavar os componentes (a exceptao dos eletricos) com agua fria/morna e panos/esponjas nao abrasivas.

Todo os componentes desmontáveis são laváveis na boaquina de lavar louças.

AconseHa-se a nao delexar a agua no circuito e no deposito por mais de 3 dias, se tal acontecer esvaziar, enxaguar e encher novamente o deposito com agua fresca e a seguir proceder a saida (sem capsaula) antes da tirar o cafe ou umabebida.

LIMPEZA DA GAVETA COLETORA DE CAPSULAS UTILIZADASE GAVETA COLETORA DE GOTAS

Depois de 5 fornecimientos os botões de ligar/fornecimento而成çaram a lampejar velozmente com luz de cor branca, para indicar que a gaveta de coleta das capículas está cheia. Esvazie a gaveta de coleta de capículas e pressione um botão para reiniciar a boaquina.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - LIMPEZA DA GAVETA COLETORA DE CAPSULAS UTILIZADASE GAVETA COLETORA DE GOTAS - 1

Verifique periodically que a gaveta coletora de capsulas realizadas e a gaveta coletora de gotas não estejam cheias, para evaporarmericanos irregulares e danos para a MQquina.

1 Esvazie e limpe(before 4/5 cafés ou então, a cada dois/três dias a gaveta coletora de capsulas realizadas e a gaveta coletora de gotas.
Extrair a gaveta de coleta gotas e remove a grade de apoio de chávenes.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - LIMPEZA DA GAVETA COLETORA DE CAPSULAS UTILIZADASE GAVETA COLETORA DE GOTAS - 2

3 Remova e esvazie a gaveta coletora de capsulas realizadas. Lavar e secar todas as partes antes de montá-las novamente.

LIMPEZA DO BICO DE SAIDA DE CAFÉ

Para a limpeza do bico de saida, efectuar semanalmente o procedimento SAIDA DE CAFÉ sem in serir a capsaula.

MANUTENÇA O LIMPEZA

PT

DESCALCIFICAÇÃO

Ler com muito atençao as instruções para a descalcificação.

A formação de calcário é uma consagemência normal da utilizesação da区内; é necessário efectuar a descalcificação a cada 3 ou 4 meSES de utilizesação da区内 e/ ou quando se observa uma reducao na pressao da agua.

Para executar a descalcifica, se recomenda de utilizes o produit DESCALCIFICANTE da Lavazza.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - DESCALCIFICAÇÃO - 1

Naoutilizarnunca vinagre como descalcificante.

Apos ter iniciado o ciclo deve ser realizado ate o fim.

Não desligue a boa, durante o ciclo de descalcificacao.

Não afaste-se da区内e o ciclo de descalcificacao.

Não poder a soluçao descalcificante nem os produits servidos pela maquina ate a conclusao do ciclo.

1 Verificar que não sejam presentes capulas no intero do vao de introducao de capulas.
2 Retirar e esvaziar o reservatorio de agua.
Encher o reservatorio com o conteudo do DESCALCI-FICANTE da Lavazza (250 ml) e agua (250 ml).

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - DESCALCIFICAÇÃO - 2

i Limpar os eventuais borrifo ou gotas com um pano umdecido.
4 Montar novamente o reservatorio naquina.
5 Ligar a boaina e colocar um recipiente debaixo do bico de saia.

PT

MANUTENÇA O LIMPEZA

6 Pressionar um dos dois botões de ligar/fornecimento e fazer 1 xicara (60 ml. aprox.) da solução. Deixar o descalcificante actuar durante和地区 de 15 a 20 segundos.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - MANUTENÇA O LIMPEZA - 1

7 Durante os intervalos, esvazie o recipiente uso para coletar a solução.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - MANUTENÇA O LIMPEZA - 2

8 Repetir as operações descritas nos pontos 7 até ao esvazamento completeness do reservatório de água.
9 Prosseguir como ciclo de enxague.

Ciclo de exposague

1 Remover o reservatorio de agua e lava-lo delicadamente, enche-lo com agua fresca potavel sem gas, ato nivel de MAX.

Introduzir o reservatório com água fresca na boaquina.

Lavazza A Modo Mio Jolie Plus Evo - Ciclo de exposague - 1

2 Posicione um recipiente adequado sob o bico de fornecimento.
3 Pressionar um dos bois botoes de ligar/fornecimento e fazer ointeiro conteudo do reservatorio.
4 Esvazie o recipiente, e posicione-o novamente sob o bico de fornecimento.
5 No fim do ciclo de enquiryproceder com um segudo ciclo de enquiry.
6 Remover o reservatorio de agua e lava-lo delicadamente, enche-lo com agua fresca potavel sem gas, ato nivel de MAX.
7 Montar novamente o reservatorio na maquina.
8 Ao termino do fornecimento, limpar a MQquina com um pano macio e umedecido.

Apos ter terminado a limpeza, o processo de descalcificacao é complete. A boaina está pronta para o uso.

SOLUTIONES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS

PT

Problema Causa possível Resolução
Aária不愿 liga. Luzes finalizadas apagadas depuis de having pressionado os botões de cigar/fornecimento.Máquina não ligada à rede eletrica. Aária está ligada com tomadas multiplas ou extensões que não funciona corretoamente. Alimentação não presente.Ligar aária às vezes é iletrica. Ligue aária diretamente na rede eletrica. Verifique a Presence de corrente eletrica ligando及其他 dispositivo eletrico na corrente eletrica de alimentação. Se o problema persiste consule o S.C.L.
Aária demora muito tempo a aquecer.Estocagem daária em ambiente muito frio (por ex.: adega/garagem). Aária tem muito calculário.Manter aária em um ambiente adequado e realizaze 2 tornecimentos sem capsulas. Descalcificar aária. Se o problema persiste consule o S.C.L.
Máquina ruidosa. » Plano de apoio não estável. Fioétrico mal posicao. Partes moveris não introduzidas corretoamente. Falta água no reservatório. Cápsula não presente.Verifique o plano de apoio. Verifique o correto posicaoamento do fio na base daária. Introduzir corretoamente as partes moveris. Atestar com água fria potível. Introduzir uma capsula Lavazza ou compatível. Se o problema persiste consule o S.C.L.
Aária não realiza o fornecimento.Avaria eletrica: os botões não funciona. Falta agua no reservatório. Reservatório não introduzido corretoamente. Falta o engate/encaixe.Pressionar um dos botões e verifique o funcimento da luz sinalizada (cesa intermitente de cor branca) e a ativação daária. Atestar com agua fria potível. Introduzir corretoamente o reservatório. Repetir o procedimento de ativação daária. Se o problema persiste consule o S.C.L.

PT

SOLUTIONES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS

Problema Causa possível Resolução
Aedinha minuamente acreditar a cabixa de carvas.Reservatório não incluiu-se a cabixa de carvas.Introduzir corretamente o reservatório.
Reservatórioiodanificado.Verifique a Presence de perdas no reservatório segurar o分开 do "...".
Se o problema persiste consulte o S.C.L.
Aedinha minuamente acreditar a cabixa de carvas.Gaveta de capásulas realizadas não incluiu-se a cabixa de capásulas.Introduzir corretamente a gaveta de capásulas.
Gaveta para capásulas usadas cheia.Esvazie e limpe a gaveta de capásulas e a gaveta de coleta das gotas.
Cápsulaenroscada.Levante e abaixe a alavanca de correamento de capásulas. No caso em que isto não fosse sufiente, desluge a "...".
Cápsula de tipo não adequado.manualmente para descarregar a capsa da conducto. Utilize capásulas Lavazza ou compatíveis. Se o problema persiste consulte o S.C.L.
A alavanca de correamento não alcanta a posicao de fazerce um excessivo forca de fechamento.Gaveta para capásulas usadas cheia.Esvaziar a gaveta de capásulas usadas.
Cápsula inserida incorrectly.Repetir a sequência: alavanca na posicao de repouso, alavanca na posicao de saída de café; se não forcemuite, aconteça-la manualmente para�air a capsa da conducta com a "...".
Luzes "(sinalizadora) acenas intermitentes de cor vermelho.Máquina avariada. " Consulte o S.C.L.
Luzes "(sinalizadora) acenas intermitentes velozes de cor branca.Gaveta para capásulas usadas cheiaEsvazie a gaveta de capásulas realizadas e pressionar um botão de ligar/fornecimento para reinicuar a "...".
O café sai com demasiada rapidez, não sai um café cremoso.Cápsula de tipo não adequado. Cápsula já usada.Utilize capásulas Lavazza ou compatíveis. Voltar a colocar a alavanca na posão de repouso e insertar uma capsa nova. Se o problema persiste consulte o S.C.L.

SOLUTIONES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS

PT

Problema Causa possível Resolução
O café está frio.» Fornecimento em gotas, circuito hidrálico entupido.» A boaça tem muito calcário.» Realize o ciclo de lavagem da boaça. » Descalcifar a boaça. » Se o problema persiste consunte o S.C.L.
A quantidade de café fornecido é insufficiente ou excessiva.» Errada programação das doses.» Realize uma programação de doze do café. » Se o problema persiste consunte o S.C.L.
O café não sai e sai vapor do compartmento para inscerçao das capículas.» A alavanca de correlgamento de capículas não está na posicao de saída de café.» Colocar a alavanca de correlgamento de capículas na posicao de saída de café. » Se o problema persiste consunte o S.C.L.
O café sai em gotas.» Cápsuladefeituosa. » Bomba não funciona corretemente. » Fornecedor/circuitohidrálico entupido. » A boaça tem muito calcário.» Substituir a capula com uma nova. » Verifique o ruído anormal da boaça. » Executar o ciclo de lavagem do bico de saída de café (ver MANUTENÇÃO E LIMPEZA). » Descalcifar a boaça. » Se o problema persiste consunte o S.C.L.
Uma das两大 teas não boa的功能a e o relativo LED resulta apagado.» Bloqueio mecânico.» Provar a deslagar a alimentação da boaça extraindo a tomada de alimentação por 10 segundose reintroduzi-la novamente. Ligue a boaça e verifique o correto funcimento de ambas as teas. » Se o problema persiste, é de qualquer maneira possívelContinuar a utilizear a boaça com a outra tecla;;neste caso a tecla que boaça não havá mais a dosagem automatica mas, sera de doze livre e sera o usuário a decide quando interromper a doze. » Se o problema persiste consunte o S.C.L.

Para qualquer problema não indica nos casos acima elencados, consulte o Servico de Clientes Lavazza (S.C.L.).

PT

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Tensao nominal: Ver etiqueta colocada naquina
- Potência nominal: Ver etiqueta colocada na boaquina
- Alimentação: Ver etiqueta colocada na boaquina
Dimensoes: Altura Comprimento Profundidade 214 mm 124 mm 330 mm
Peso: .. .ca de 2,5 kg
Reservatório de água: 0,6 litres - Extraível
- Comprimento do cabo: 0,8 m
- Materiais empregues no revestimento exterior: ...Material termoplástico
- Proteççao termica
- Caldeira instantânea em alumínio com sonda de temperatura

LAVAZZA

www.lavazza.com

O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteracao sem aviso previo.

Luigi Lavazza S.p.A. - Via Bologna 32, 10152 Torino - Italia

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Lavazza

Modelo : A Modo Mio Jolie Plus Evo

Categoria : Máquina de café