A Modo Mio Deséa - Máquina de café Lavazza - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho A Modo Mio Deséa Lavazza em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de café em cápsulas |
| Marca | Lavazza |
| Modelo | A Modo Mio Deséa |
| Dimensões (A x L x P) | 280 x 145 x 380 mm |
| Alimentação | 220-240 V / 50-60 Hz |
| Potência | 1500 W |
| Capacidade do reservatório de água | Aproximadamente 1 L (encher até o nível MAX) |
| Tipo de cápsulas utilizadas | Exclusivamente Lavazza A MODO MIO |
| Funções de preparação | Expresso (30 ml), Expresso longo (45 ml), Café lungo (90 ml), Dose livre, Cappuccino (80 ml), Cappuccino grande (130 ml), Latte macchiato (75 ml), Leite espumoso quente/frio (175 ml) |
| Programação das doses | Sim, personalizável para bebidas de café |
| Aumento de temperatura | Sim, para café mais quente |
| Ajuste da espuma | Sim, para bebidas lácteas |
| Desligamento automático | Após 9 minutos de inatividade |
| Sinal sonoro | Ativável/desativável |
| Indicadores luminosos | Falta de água, bandeja de cápsulas cheia, descalcificação |
| Limpeza | Componentes laváveis na máquina de lavar louça (jarra de leite, tampa, bandeja de cápsulas) |
| Descalcificação | A cada 2-3 meses com descalcificador Lavazza |
| Material do corpo | Termoplástico |
| Acessórios incluídos | Jarra de leite, batedor, kit de boas-vindas (9 cápsulas), manual de instruções, guia rápido, garantia |
Perguntas frequentes - A Modo Mio Deséa Lavazza
Perguntas dos utilizadores sobre A Modo Mio Deséa Lavazza
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual A Modo Mio Deséa - Lavazza e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. A Modo Mio Deséa da marca Lavazza.
MANUAL DE UTILIZADOR A Modo Mio Deséa Lavazza
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Estimado cliente, felicitamo-lo por ter escolhido a máquina de café expresso Lavazza A MODO MIO e agradecemos a confiança que depositou em nós.
Antes de colocar a máquina em funcionamento, aconselhamos que leia atentamente as instruções de utilização que explicam como a mesma deve ser utilizada, limpa e mantida de forma perfeitamente eficiente. Só nos resta desejar-lhe a preparação de muitos óptimos cafés graças à Lavazza!
- ambientes tipo "Bed and Breakfast.
Este aparelho foi projectado para ser utilizado em ambientes domésticos e semelhan-tes, tais como:
- nas áreas para cozinhar reservadas ao pessoal em lojas, escritórios e em outros ambientes profissionais;
- nas quintas;
- utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial;
- nos ambientes de tipo bed and breakfast.
O uso impróprio do aparelho pode causar possíveis acidentes.
E proibido realizar modificações técnicas.
A máquina pode ser utilizada por crianças com idade inferior aos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimentos necessários, desde que sob vigilância ou depois de as mesmas receberem as instruções relativas à utilização em segurança da máquina e à compreensão dos perigos inerentes à mesma. As crianças não devem jogar com o aparelho.
Conserve o aparelho e o seu fio de alimentação longe do alcance de crianças que tenham uma idade inferior aos 8 anos. A limpeza e manutenção destinada a ser realizada pelo usuário não deve ser realizada por crianças, exceto sob supervisão direta e com idade superior a 8 anos.
Localização:
Instalar a máquina de café num local seguro, onde ninguém se possa magoar ou fazê-la tombar. Não ter a máquina em locais com temperatura inferior a 5°C uma vez que o gelo a pode danificar. Não utilizar a máquina de café ao ar livre.
Não pousar a máquina sobre superfícies muito quentes e/ou na proximidade de chamas livres.
Quando a máquina para café está em uso, não deve ser posicionada em um armário.
Ligação à corrente:
Ligue a máquina para café somente em tomadas de voltagem adequadas e equipadas de aterramento elétrico.
A tensão deve corresponder à indicada na placa da máquina.
Cabo de corrente:
Não usar a máquina de café se o cabo de corrente tiver defeito.
Se o cabo de corrente estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica, a fim de evitar qualquer risco.
Não faça passar o fio de alimentação por ângulos, em cantos vivos e sobre objetos muito quentes.
Não coloque ou puxe a máquina para café segurando-a pelo fio.
Não extrair a tomada puxando-a pelo fio; não toca-la com as mãos molhadas.
Evite que o fio de alimentação caia livremente de mesas ou prateleiras.
Perigo de electrocussão:
Não faça entrar em contato com a água as partes submetidas à voltagem elétrica.
Este aparelho não deve ser mergulhado.
⚠ Proteger as crianças com menos de 8 anos de idade:
Manter as crianças sob vigilância para evitar que brinquem com o aparelho.
As crianças não se dão conta do perigo associado aos electrodomésticos.
Não deixar ao alcance das crianças os materiais utilizados para embalar a máquina.
Perigo de queimaduras:
Não tocar nas partes quentes (grupo porta-cápsulas, etc.) imediatamente após a utilização do aparelho. Durante a saída da bebida, ter atenção a eventuais salpicos de líquido quente.
Limpeza:
Antes de limpar a máquina, é indispensável desligar a ficha da tomada de corrente e esperar que a máquina arrefeça. Não mergulhar a máquina em água!
E rigorosamente proibido tentar efectuar qualquer intervenção no interior da máquina. Substituir a água no depósito após 3 dias de inutilização.
Para evitar de danificar o aparelho não utilizar detergentes alcalinos para a limpeza, mas utilize um pano macio e um detergente delicado.

Arrumação da máquina:
Quando a máquina não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retirar a ficha da tomada e arrumar a máquina num lugar seco e não acessível a crianças. Proteger a máquina do pó e da sujidade.

Reparações/Manutenção:
Em caso de avaria, defeitos ou suspeita de defeitos depois de uma queda, retirar de imediato a ficha da tomada. Não colocar em funcionamento uma máquina com defeito. Somente os Centros de Assistência Autorizados Lavazza podem realizar intervenções e reparações. No caso de intervenções não realizadas pela Lavazza, se declina qualquer tipo de responsabilidade por eventuais danos.

Reservatório de água:
Deitar no reservatório apenas água fria potável, não gaseificada. Não pôr a máquina em funcionamento se não existir água suficiente no reservatório.

ão de introdução de cápsula:
No vão de introdução de cápsula devem ser introduzidas exclusivamente cápsulas A MODO MIO ou compatíveis; não introduza os dedos ou qualquer outro objeto. As cápsulas devem ser utilizadas somente uma vez.

Eliminação da máquina em fim de vida:
INFORMAÇÃO PARA OS USUÁRIOS: o símbolo da lixeira barrada ilustrado no aparelho ou na sua confecção indica que o produto no fim da própria vida útil deve ser coletado separadamente dos outros lixos. O usuário deverá, portanto, entregar o aparelho que chegou no seu fim de vida aos idôneos centros de coleta diferenciada dos lixos elétricos e eletrônicos. Uma apropriada coleta separada para o início subsequente do equipamento em desuso para a reciclagem, ao tratamento e a eliminação ambientalmente compatível contribui em evitar os possíveis efeitos negativos no meio ambiente e na saúde e favorece a reutilização e/a reciclagem dos materiais de cujo é composto o equipamento. A eliminação abusiva do produto pelo usuário comporta a aplicação das sanções administrativas previstas pela normativa vigente.
A MODO MIO (incluído apenas em alguns países)
- Livro de instruções
• Guia rápido - Folheto de garantia

text_image
Tampa do reservatório de água Alavanca de carregamento da cápsula Reservatório de água Interface dos comandos touch Espumador de leite Lava l'air Lava l'air Cabo de alimentação Lança de vapor Batedor Gavetas para cápsulas Superfície com grade de apoio de xícaras/ xícaras de café Bandeja de coleta de gotas* As características e o conteúdo da confecção podem variar em base ao mercado de referência.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14INTERFACE DOS COMANDOS TOUCH
1 Botão EXPRESSO
2 Botão EXPRESSO LONGO
3 Botão CAFÉ LONGO
4 Botão DOSE LIVRE
5 Botão O liga/desliga
6 Luz sinalizadora de descalcificação
7 Luz avisadora de falta de água
8 Luz sinalizadora da gaveta de recolha de cápsulas
9 Tecla Boost TEMPERATURA
10 Tecla de regulagem ESPUMA
11 Botão CAPPUCCINO
12 Botão CAPPUCCINO LARGE
13 Botão LEITE MACCHIATO
14 Botão LEITE MONTADO QUENTE/FRIO
SINALIZAÇÕES
PT

bar
| Category | Item Name | Count | |---|---|---| | Desligamento automático | Cup (Tea) | 12 | | Desligamento automático | Cup (Mint) | 12 | | Desligamento automático | Cup (Pump) | 12 | | Desligamento automático | Cup (Cup) | 12 | | Desligamento automático | Cup (Lunch) | 12 | | Acendimento | Sun (Lightbulb) | 8 | | Acendimento | Sun (Mint) | 8 | | Acendimento | Sun (Pump) | 8 | | Acendimento | Sun (Pump) | 8 | | Acendimento | Sun (Cup) | 8 | | Acendimento | Sun (Lunch) | 8 | | Acendimento | Sun (Mint) | 8 | | Acendimento | Sun (Lunch) | 8 | | Máquina pronta sem jarra de leite (em temperatura) | Cup (Tea) | 12 | | Máquina pronta sem jarra de leite (em temperatura) | Cup (Mint) | 12 | | Máquina pronta sem jarra de leite (em temperatura) | Cup (Pump) | 12 | | Máquina pronta sem jarra de leite (em temperatura) | Cup (Lunch) | 12 | | Máquina pronta com jarra de leite (em temperatura) | Cup (Tea) | 12 | | Máquina pronta com jarra de leite (em temperatura) | Cup (Mint) | 12 | | Máquina pronta com jarra de leite (em temperatura) | Cup (Pump) | 12 | | Máquina pronta com jarra de leite (em temperatura) | Cup (Lunch) | 12 | | Expresso (botão 1) | Sun (Lightbulb) | 8 | | Expresso (botão 1) | Sun (Mint) | 8 | | Expresso (botão 1) | Sun (Pump) | 8 | | Expresso (botão 1) | Sun (Pump) | 8 | | Expresso longo (botão 2) | Sun (Lightbulb) | 8 | | Expresso longo (botão 2) | Sun (Mint) | 8 | | Expresso longo (botão 2) | Sun (Pump) | 8 | | Expresso longo (botão 2) | Sun (Pump) | 8 | | Café longo (botão 3) | Sun (Lightbulb) | 8 | | Café longo (botão 3) | Sun (Mint) | 8 | | Café longo (botão 3) | Sun (Pump) | 8 | | Café longo (botão 3) | Sun (Pump) | 8 | | Dose livre (botão 4) | Sun (Lightbulb) | 8 | | Dose livre (botão 4) | Sun (Mint) | 8 | | Dose livre (botão 4) | Sun (Pump) | 8 | | Cappuccino (botão 11) | Cup (Tea) | 12 | | Cappuccino (botão 11) | Cup (Mint) | 12 | | Cappuccino (botão 11) | Cup (Pump) | 12 | | Cappuccino Large (botão12) | Cup (Tea) | 12 | | Cappuccino Large (botão12) | Cup (Mint) | 12 | | Leite Macchiato (botão 13) | Cup (Tea) | 12 | | Leite Macchiato (botão 13) | Cup (Mint) | 12 | | Leite Macchiato (botão 13) | Cup (Pump) | 12 | | Leite Macchiato (botão 13) | Cup (Pump) | 12 | | Leite Macchiato (botão 13) | Cup (Lunch) | 12 | | Leite Macchiato (botão 13) | Cup (Pump) | 12 | | Leite Macchiato (botão 13) | Cup (Lunch) | 12 | | Leite Macchiato (botão 13) | Cup (Lunch) | 12 | | Leite Macchiato (botão 13) | Cup (Lunch) | 12 | | Leite Macchiato (botão 13) | Cup (Lunch) | 12 | | Leite Macchiato (botão 13) | Cup (Lunch) | 0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
text_image
Leite Montado Quente (botão 14) Leite Montado Frio (botão 14) Programação dose Expresso (botão 1) Programação dose Expresso longo (botão 2) Programação dose Café longo (botão 3) Programação dose Dose livre (botão 4) Falta de água no reservatório Gaveta de coleta de cápsulas utilizadas cheia Gaveta de coleta de cápsulas posicionada de modo errado ou ausente Descalcificação solicitada Bloqueio da máquina
= Desligado

= Ligado

= Intermitente

edback acústico
INSTALAÇÃO DA MÁQUINA
PT

Não assumimos qualquer responsabilidade por eventuais danos causados por:
- utilização incorrecta ou não conforme com os fins previstos;
- reparações não efectuadas em centros de assistência autorizados Lavazza;
- violação;
- utilização de peças sobresselentes e acessórios não originais;
- falta de descalcificação;
- armazenamento em locais com temperatura inferior a 4°C;
- utilização abaixo de 5° C;
- utilização acima de 40° C;
- utilização em locais com humidade relativa superior a 95%;
- utilização de cápsulas não compatíveis.
Nestes casos, a garantia perde a validade.
ARRANQUE DA MÁQUINA

Colocar a máquina sobre uma superfície plana, horizontal e estável, afastada da água. Os danos causados na máquina devido ao não cumprimento destas indicações não estão cobertos pela garantia.

Levantar e retirar a tampa e, depois, extrair o reservatório de água.

Enxágue o reservatório antes de utiliza-lo.

Encher o reservatório de água até ao nível MAX indicado, usando apenas água fria potável, sem gás. Montar novamente o reservatório e fechar com a tampa.

A tampa pode ser levantada para abastecer o reservatório directamente.

text_image
Max Min
O nível de água nunca deve exceder a indicação MAX. Utilize exclusivamente água fresca potável sem gás. A água quente e outros líquidos podem danificar o reservatório e a máquina. Não colocar a máquina em funcionamento sem água: certifique-se que exista em suficiência no interno do reservatório.

Certifique-se de que as suas mãos, a máquina, o cabo e a superfície de suporte da máquina não estão molhadas.
PT
INSTALAÇÃO DA MÁQUINA
4 Introduza a tomada de alimentação na tomada de corrente.

5 Pressionar o botão para ligar a máquina. A máquina emitirá um sinal acústico.
Todas as teclas se acendem com luz fixa branca, as luzes avisadoras de alarme se acendem com luz fixa cor-de-la-ranja por um instante.

6 A máquina inicia o ciclo de aquecimento. O botão começa a lampejar com luz de cor branca.
7 A máquina esta pronta quando o botão termina de piscar e as teclas de fornecimento estão acesas com luz fixa.
Sem a jarra de montar leite introduzida, a máquina acende somente as teclas de fornecimento do café e a tecla de seleção da temperatura. As luzes sinalizadoras das bebidas de leite estão apagadas e os botões não funcionam.

i Pressionando um dos botões de fornecimento durante o ciclo de aquecimento é possível reservar a bebida que será fornecida no fim do aquecimento.
8 Ao primeiro arranque fornecer 0,5 litros de água sem cápsula, mantendo a alavanca abaixada.
INSTALAÇÃO DA MÁQUINA
PT
9 Posicionar uma xícara sob o bico distribuidor.
10 Pressionar o botão DOSE LIVRE 📋 e aguardar o fim do fornecimento.

i Abrir e fechar a alavanca antes de remover e esvaziar a xícara.
11 Evvaziar a xícara e efectuar um segundo fornecimento pressionando novamente o botão DOSE LIVRE
Quando é selecionado um fornecimento, a máquina ativa a bomba elétrica da água por 7 segundos.
Se é presente água dentro do circuito hidráulico, a máquina efectua o fornecimento normalmente.
Se não é presente água dentro do circuito hidráulico, a máquina interrompe o fornecimento por 5 segundos e tenta novamente o fornecimento por um máximo de 5 vezes.
Após 5 tentativas, a máquina acenderá a luz avisadora de falta de água com luz fixa laranja para avisar a falta de água, e emitirá um sinal acústico
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO SINAL ACÚSTICO
1 Desligue a máquina e sucessivamente mantenha pressionados os botões de distribuição EXPRESSO e CAFÉ LONGO por pelo menos 5 segundos.
A máquina emitirá um longo sinal acústico para sinalizar a desactivação do sinal acústico. Dois sinais acústicos breves para sinalizar a ativação.
2 Após a conclusão do procedimento, a máquina retorna na modalidade DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO.
FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
Para garantir a economia de energia, após 9 minutos de inatividade, a máquina desligará automaticamente.
É possível desligar a máquina antes de 9 minutos, pressionando o botão Ⓓ máquina emitirá um sinal sonoro.
Nesta modalidade, as teclas ficam desligadas e a tecla fica iluminada com uma luminosidade reduzida.
Pressionando o botão é possível reativar a máquina.
O consumo de energia da máquina quando desligada é de 0,4 W.

INSTALAÇÃO DA MÁQUINA
PROCEDIMENTOS ANTES DE PREPARAR UM CAFÉ
A máquina dispõe de duas posições para a preparação do café: xícara/xícara grande.
1
Para utilizar uma xícara de café expresso: extrair a superfície de apoio de xícaras/xícaras de café.

Introduzir a superfície de apoio de xícaras na adequada sede em alto.

Para utilizar uma xícara grande, apoiar a xícara de café ou o copo diretamente sobre a superfície em baixo.

PREDISPOSIÇÃO À PREPARAÇÃO DAS BEBIDAS A BASE DE LEITE

Com a jarra de montar leite introduzida, a máquina acende somente as teclas de fornecimento das bebidas com leite, a tecla de seleção da temperatura e a tecla de regulagem da espuma. As luzes sinalizadoras das bebidas de café estão apagadas e os botões não funcionam.

A jarra de montar leite dispõe de três níveis de preparação
CARPUCCINO
CAPUCCINO LARGE

EITE MACCHIATO ONTADO

Respeite sempre os níveis indicados no interno da jarra de montar leite.

Na primeira utilização, realize um ciclo de limpeza jarra de montar leite.
2 Abrir a jarra de montar leite e encher com água fresca potável e sem gás até ao sinal de nível LEITE MACCHIATO / LEITE MONTADO 📄. 📅

3 Fechar com a tampa a jarra de montar leite, prestando atenção à correta posição e orientação da tampa.

INSTALAÇÃO DA MÁQUINA
4 Introduzir a jarra de montar leite na máquina.
A máquina emite um sinal acústico para sinalizar a correta introdução da jarra de montar leite.

7 Lavar todos os componentes com água fria, seca-los e monta-los corretamente.
EXPRESSO / EXPRESSO LONGO
i Certifique-se que os botões de fornecimento de café estejam acesos com luz fixa branca.
Coloque a chávena/chávena de café conforme mostrado (consulte PROCEDIMENTOS ANTES DE PREPARAR UM CAFÉ).
2 Levantar a alavanca de carregamento das cápsulas até ao seu bloqueio para abrir o vão de introdução de cápsulas.

Nunca coloque os dedos ou objectos no suporte de cápsulas.
No vão de introdução de cápsula devem ser introduzidas exclusivamente cápsulas A MODO MIO compatíveis.
As cápsulas monodose estão preparadas para servir apenas um caféProduto.
NÃO reutilizar as cápsulas depois da sua utilização.
A inserção de 2 ou mais cápsulas ao mesmo tempo provoca o mau funcionamento da máquina.
3 Introduzir uma cápsula Lavazza domádemio introdução de cápsulas.

4 Abaixar a alavanca de carregamento de cápsulas para fechar o vão de introdução de cápsulas.

Quando se deseja um café mais quente, é possível aumentar a temperatura da bebida pressionando o botão Boost TEMPERATURA 📁.
A máquina, ao pressionar da tecla emite um sinal acústico e aumenta a intensidade de iluminação da tecla. Quando se deseja retornar à temperatura de tipo padrão, pressione novamente o botão Boost TEMPERATURA.
A máquina, ao pressionar da tecla emite um sinal acústico e diminui a intensidade de iluminação da tecla.

Não é possível mudar a temperatura durante o fornecimento.
PREPARAÇÃO DE CAFÉ
PT
5 Para iniciar um fornecimento: premir o botão EXPRESSO (30 ml) o premir o botão EXPRESSO LONGO (45 ml).
A máquina termina automaticamente a saída de café uma vez alcançada a dose de café programada.

Durante o fornecimento o botão de fornecimento seleccionado é aceso com luz intermitente branca. É possível interromper o fornecimento pressionando novamente o botão de fornecimento.
Se durante o ciclo de fornecimento é interrompida a alimentação elétrica proceder como indicado a seguir: - Reinicie a alimentação elétrica.
- Pressionar o botão ; espere que esteja aceso com luz fixa branca.
- Substituir a cápsula dentro do vão de introdução das cápsulas com uma nova.
- Reinicie o procedimento de fornecimento de café.
Se durante o ciclo de fornecimento é termina a água no interno do reservatório proceder como indicado a seguir: - Encha o reservatório de água até o nível MÁX. indicado. - Substituir a cápsula dentro do vão de introdução das cápsulas com uma nova. - Reinicie o procedimento de fornecimento de café.
Distribuindo sem cápsula, as doses podem não respeitar a quantidade programada.
6 Ao término do fornecimento, levantar e abaixo a alavanca de carregamento de cápsulas para descarregar a cápsula utilizada.
7 Para um novo fornecimento espere que as teclas de fornecimento e o botão estejam acesas com luz fixa branca.
PT
PREPARAÇÃO DE CAFÉ
CAFÉ LONGO
Executar as etapas: 1, 2, 3 e 4 do parágrafo EXPRESSO.
5 Premir o botão CAFÉ LONGO (90 ml) para iniciar a tirar o café. A máquina termina automaticamente a saída de café uma vez alcançada a dose de café programada.

Durante o fornecimento o botão de fornecimento seleccionado é aceso com luz intermitente branca. É possível interromper o fornecimento pressionando novamente o botão de fornecimento.
6 Ao término do fornecimento, levantar e abaixar a alavanca de carregamento de cápsulas para descarregar a cápsula utilizada.
7 Para um novo fornecimento espere que as teclas de fornecimento e o botão estejam acesas com luz fixa branca.
DOSE LIVRE
Executar as etapas: 1, 2, 3 e 4 do parágrafo EXPRESSO.
Em caso de cápsulas solúveis, para melhor saborear o produto, se aconselha um breve fornecimento à vazio (com somente água) antes de introduzir a cápsula.
5 Premir o botão DOSE LIVRE para iniciar a tirar o café. Assim que for atingida a quantidade de café pretendida, prima o botão novamente para parar a preparação.

Durante o fornecimento o botão de fornecimento seleccionado é aceso com luz intermitente branca. É possível interromper o fornecimento pressionando novamente o botão de fornecimento.
6 Ao término do fornecimento, levantar e abaixo a alavanca de carregamento de cápsulas para descarregar a cápsula utilizada.
7 Para um novo fornecimento espere que as teclas de fornecimento e o botão estejam acesas com luz fixa branca.
PROGRAMAÇÃO DA DOSE DE CAFÉ
A programação da dose deve ser efectuada utilizando sempre o mesmo botão; qualquer intervenção em qualquer uma das outras teclas será ignorada.
A quantidade programada de café a preparar pode ser alterada repetindo a programação.
Não é possível programar a dose de café em bebidas a base de leite.
1 Pressionar o botão para ligar a máquina. A máquina esta pronta quando a tecla termina de piscar e as teclas de fornecimento estão acesas com luz fixa.
2 Levantar a alavanca de carregamento das cápsulas até ao seu bloqueio para abrir o vão de introdução de cápsulas.
3 Introduzir uma cápsula Lavazza A MODO MIO no vão de introdução de cápsulas.
4 Abaixar a alavanca de carregamento de cápsulas para fechar o vão de introdução de cápsulas. Apoiar a xícara sobre a superfície.

5 Pressionar mantendo seguro a tecla que se deseja programar.
A máquina começa a dispensar e após cerca de 3 segundos as teclas de café restantes começam a piscar e a máquina emite um beep ▶que sinaliza a entrada no modo de programação.
6 Mantenha pressionada a tecla distribuição.
7 Após ter alcançado a quantidade de café desejada interromper o fornecimento soltando a tecla.
A máquina pára e a dose é programada.

Se a programação da dose exceder a quantidade máxima permitida a máquina interrompe automaticamente a saída, o botão pisca e permanecerá na memória o último valor programado.
Se existir uma falha de corrente durante a programação, permanece na memória o último valor programado. Se durante uma programação de dose se verifica uma sinalização de falta de água, a máquina interromperá o fornecimento e a dose que se estava definindo não será salva. Após ter reabastecido a água no reservatório, será necessário repetir o procedimento de programação de dose.
PT
PREPARAÇÃO DAS BEBIDAS A BASE DE LEITE
CAPPUCCINO

Com a jarra de montar leite introduzida, a máquina acende somente as teclas de fornecimento das bebidas com leite, a tecla de seleção da temperatura e a tecla de regulagem da espuma. As luzes sinalizadoras das bebidas de café estão apagadas e os botões não funcionam.

Abrir a jarra de montar leite e encher com leite até ao sinal de nível CAPPUCCINO

Despeje exatamente a dose de leite indicada na jarra. Não despeje muito leite. Não despeje pouco leite. Em ambos os casos se pode causar a perda de leite quente do recipiente.
Entre uma preparação e outra, lave bem o recipiente para espumar o leite e a tampa do batedor

Utilize somente leite frio na temperatura de geladeira (aproximadamente 4°C).
Não utilize leite em temperatura ambiente.
O uso de leite vegetal não garante un ótimo resultado.

Não utilize produtos solúveis em pó (ex. CHOCOLATE) pois não garantem ótimos resultados na preparação e o batedor pode travar.

Fecha a jarra de montar leite e introduzi-la na máquina.

A máquina emite um sinal acústico para sinalizar a correta introdução da jarra de montar leite.

natural_image
Illustration of a hand using a coffee maker to press or<|rotate_right|> a cup, no text or symbols visible
Certifique-se que jarra de montar leite esteja posicionada corretamente e as teclas de fornecimento das bebidas estejam acesas com luz fixa branca.
REPARAÇÃO DAS BEBIDAS A BASE DE LEITE
PT
3 Introduzir uma cápsula Lavazza ao MÃO MIO de introdução de cápsulas.
Certificar-se que a cápsula está inserida. Caso contrário, no fim do ciclo sairá da máquina água em vez de café.

4 Abaixar a alavanca de carregamento de cápsulas para fechar o vão de introdução de cápsulas.

i Quando se deseja um café mais quente, é possível aumentar a temperatura da bebida pressionando a tecla Boost TEMPERATURA.
A máquina, ao pressionar da tecla emite um sinal acústico e aumenta a intensidade de iluminação da tecla.

i Quando se deseja retornar à temperatura de tipo padrão, pressione novamente a tecla Boost TEMPERATURA
A máquina, ao pressionar da tecla emite um sinal acústico e diminui a intensidade de iluminação da tecla.
Não é possível mudar a temperatura durante o fornecimento.
PT
REPARAÇÃO DAS BEBIDAS A BASE DE LEITE
i Quando se deseja uma bebida com mais espuma, é possível aumentar a quantidade pressionando o botão de regulagem da ESPUMA.
A máquina emite um sinal acústico siona o botão
quando se pres-

i Quando se deseja retornar à quantidade de espuma padrão, pressione novamente o botão de regulagem da ESPUMA.
A máquina emite um sinal acústico siona o botão.
quando se pres-
Não é possível mudar a quantidade da espuma durante o fornecimento.
5 Pressionar o botão CAPPUCCINO (80 ml) para começar a preparação. Após alguns segundos a máquina começa a aquecer e montar o leite para forma espuma.
Uma vez concluído o ciclo, sairá automaticamente a dose de café no espumador e termina a preparação.

Não utilizar o espumador de leite para guardar a bebida. Lavá-lo cuidadosamente após cada utilização.
Durante o fornecimento o botão de fornecimento selecionado é aceso com luz intermitente branca. É possível interromper o fornecimento pressionando novamente o botão de fornecimento.
Atenção, não tirar mais de 5 bebidas de seguidos. E possível voltar a preparar mais depois de 10 minutos.
PREPARAÇÃO DAS BEBIDAS A BASE DE LEITE
PT
CAPPUCCINO LARGE
1 Abrir a jarra de montar leite e encher com leite até ao sinal de nível CAPPUCCINO LARGE
Executar as etapas: 2, 3 e 4 do parágrafo CAPPUCCINO.
5 Pressionar o botão CAPPUCCINO LARGE 📋 (130 ml) para começar a preparação.
Após alguns segundos a máquina começa a aquecer e montar o leite para forma espuma.
Uma vez concluído o ciclo, sairá automaticamente a dose de café no espumador e termina a preparação.

1 Abrir a jarra de montar leite e encher com leite até ao sinal de nível LEITE MACCHIATO.
Executar as etapas: 2, 3 e 4 do parágrafo CAPPUCCINO.
5 Pressionar o botão LEITE MACCHIATO 📄 (175 ml) para começar a preparação.
Após alguns segundos a máquina começa a aquecer e montar o leite para forma espuma. Uma vez concluído o ciclo, sairá automaticamente a dose de café no espumador e termina a preparação.

1 Abrir a jarra de montar leite e encher com leite até ao sinal de nível LEITE MACCHIATO/ LEITE MONTADO
2 Feche a jarra de montar leite e introduzi-la na máquina.
3 Pressione o botão LEITE MONTADO QUENTE (175 ml) para iniciar a preparação. A máquina, depois de alguns segundos, inicia a aquecer e a montar o leite.


1 Abrir a jarra de montar leite e encher com leite até ao sinal de nível LEITE MACCHIATO / LEITE MONTADO

Despeje exatamente a dose de leite indicada na jarra. Não despeje muito leite. Não despeje pouco leite. Em ambos os casos se pode causar a perda de leite quente do recipiente.
i Utilize somente leite frio na temperatura de geladeira (aproximadamente 4°C).
Não utilize leite em temperatura ambiente.
O uso de leite vegetal não garante un ótimo resultado.

2 Feche a jarra de montar leite e introduzi-la na máquina.
A máquina emite um sinal acústico para sinalizar a correta introdução da jarra de montar leite.
Certifique-se que jarra de montar leite esteja posicionada corretamente e as teclas de fornecimento das bebidas estejam acesas com luz fixa branca.
3 Pressione e segure pressionada a tecla Boost TEMPERATURA por pelo menos 3 segundos.

A máquina emite um sinal duplo acústico para sinalizar a passagem à preparação da bebida fria.
A tecla Boost Temperatura e o ícone LEITE MONTADO FRIO tornam-se de cor azul e a máquina habilita somente a tecla de fornecimento LEITE MONTADO FRIO
4 Pressione a tecla LEITE MONTADO FRIO (175 ml) para iniciar a preparação. A máquina, depois de alguns segundos, inicia a montar o leite.

Não utilizar o espumador de leite para guardar a bebida. Lavá-lo cuidadosamente após cada utilização.
Durante o fornecimento o botão selecionado está aceso com luz intermitente azul.
5 Para um novo fornecimento espere que as teclas de fornecimento e a tecla estejam acesas com luz fixa branca.
Atenção, não tirar mais de 5 bebidas de seguidos. É possível voltar a preparar mais depois de 10 minutos.
PT
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
LIMPEZA DA MÁQUINA

Nunca utilizar solventes, álcool ou substâncias agressivas ou fornos para secar os componentes da máquina. Lavar os componentes (à excepção dos eléctricos) com água fria/morna e panos/esponjas não abrasivas.
Todos os componentes desmontáveis são laváveis na máquina de lavar louças.
Não deixe a água no circuito e no reservatório por mais de 3 dias, se isto devesse acontecer, esvazie, enxágue e encha novamente o reservatório com água fresca, em seguida, efetue um fornecimento (sem cápsula) antes de fornecer o café ou uma bebida.
LIMPEZA DO BICO DE SAÍDA DE CAFÉ
Ao extrair a gaveta por mais de 5 segundos, a máquina reinicia a contagem das cápsulas.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
PT
Lavar todos os componentes com água fria ou morna ou então na máquina de lavar louças. Seca-los e monta-los corretamente
Verificar de tempos em tempos que a bandeja de coleta de gotas não esteja cheia com a finalidade de evitar a fuga de líquidos.
PT
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Remova a tampa da jarra de montar leite para separar os componentes.

text_image
1. Tampa 2. Jarra de montar leite2 A tampa da jarra de montar leite (1) è composta pelos seguintes componentes:

text_image
3. Tampinha 4. Eixo do batedor 5. Batedor 6. Lança vapor3 Desmonte o lança vapor (6) da tampa (1) da jarra de montar leite. Lave todos os componentes com água fria ou morna.

text_image
6. Lança vaporNão é necessário separar as outras partes que compõem a tampa do batedor.
- Para evitar mau funcionamento, o eixo do batedor (4) não deve ser desmontado e removido da sua posição original.
- A jarra de montar leite (2), a tampa do batedor (1) e o lança vapor (6) podem ser lavados com água fria ou na máquina de lavar louça com baixa temperatura, lavando as partes separadamente.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
PT
5 Remonte o lança vapor (6) da tampa (1) da jarra de montar leite.
Verifique o posicionamento correto do batedor (5) nas suas posições na tampinha.
i Após a lavagem, certifique-se de que todas as partes estão montadas corretamente, especialmente o batedor (5) deve estar na posição correta e livre para girar.

text_image
Assentos na tampinha 4. Eixo do batedor 5. Batedor 6. Lança vapor5 Introduzir a tampa na jarra de montar leite.

6 Fechar com a tampa a jarra de montar leite, prestando atenção à correta posição e a orientação da tampa.

Antes de ligar a máquina, verifique o número serial da mesma indicado na parte inferior do BarCode na etiqueta presente sob a máquina e procurar as informações sobre a modalidade de execução na secção indicada. Estão disponíveis no site, os manuais e os vídeos tutoriais adequados para todos os números de série da máquina.
DESCALCIFICAÇÃO PARA AS MÁQUINAS COM O NÚMERO SERIAL: DE 2231S001116896 ATÉ A 2232S001116943, DE 2244S001120116
Ler com muita atenção as instruções para a descalcificação. Enquadre o QR CODE para assistir ao tutorial do procedimento de descalcificação:

A formação de calcário é uma consequência normal da utilização da máquina; é necessário efectuar a descalcificação a cada 3 ou 4 meses de utilização da máquina e/ou quando se observa uma redução na pressão da água.
O ciclo de descalcificação é requerido pela máquina através do acendimento da adequada luz avisadora de sinalização
Não desligue a máquina durante o ciclo de descalcificação.
Monitorar a máquina durante o ciclo de descalcificação. Após ter iniciado o ciclo deve ser realizado até o fim.
Verificar que não sejam presentes cápsulas no interno do vão de introdução de cápsulas.
A jarra para espumar o leite DEVE estar correctamente posicionada durante o ciclo de descalcificação.
Acessórios necessários para realizar a descalcificação:
1 Retirar e esvaziar o reservatório de água e retire a jarra de montar leite.
Não beber a solução descalcificante nem os produtos servidos pela máquina até à conclusão do ciclo. Não utilizar nunca vinagre como descalcificante.
Para executar a descalcificação, se recomenda de utilizar o produto DESCALCIFICANTE DA LAVAZZA.
2 Encher o reservatório com o conteúdo do DESCALCIFICANTE DA LAVAZZA (250 ml) e água (250 ml).

Limpar os eventuais borrifos ou gotas com um pano ume-decido.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
PT
3 Montar novamente o reservatório na máquina.
4 Posicione na máquina a jarra para espumar o leite completa com a sua tampa.

5 Com a máquina desligada, pressione e segure os botões EXPRESSO LONGO 📋 e DOSE LIVRE 📋 simultaneamente por pelo menos 3 segundos.

o aparelho emite um longo sinal acústico * e acen-
dem com luz fixa as teclas CAFÉ LONGO e a luz
avisadora de descalcificação *
* Os sinais acústicos não serão emitidos no caso em
que tenham sido desactivados.
6 Pressione a tecla CAFÉ LONGO ▼para iniciar o ciclo de descalcificação.

Se o botão CAFÉ LONGO no for pressionado dentro de 9 minutos a partir do sinal sonoro máquina se desligará automaticamente e será necessário repetir o passo do procedimento para iniciar o ciclo.
No caso de interrupção de energia elétrica a máquina, quando ligada pela primeira vez, retomará o procedimento de decalcificação de onde foi interrompido: pressione o botão CAFÉ LONGO para iniciar a DECALCIFICAÇÃO.
PT
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
7 A máquina iniciará automaticamente a descalcificação depois de haver terminado o ciclo de aquecimento.
Durante o ciclo de descalcificação o botão CAFÉ LONGO se acende com luz intermitente e a luz avisadora de descalcificação se acende com luz fixa.
Durante o ciclo de descalcificação a máquina efetua automaticamente alguns ciclos de fornecimento intermitentes para consentir o esvaziamento do recipiente.

É possível suspender momentaneamente o ciclo de descalcificação pressionando o botão CAFÉ LONGO ou o botão Para reiniciar o ciclo pressione o botão CAFÉ LONGO
8 Quando a máquina haverá esgotado o líquido no reservatório, o ciclo é momentaneamente suspenso.
NÃO acrescente água no reservatório durante esta fase. E necessário permitir o esvaziamento completo do mesmo.
9 Evvazie a jarra para espumar o leite, a mesma que foi utilizada para a colecta da solução descalcificante.
Os botões O CAFÉ LONGO ▼ e luz avisadora de falta de água estão acesas com luz fixa. Luz avisadora de descalcificação se acende com luz intermitente.

10 Remover o reservatório de água, enxágue-o e lave-o cuidadosamente. Encher o recipiente com água fresca potável e sem gás até ao nível MÁX.

No caso de interrupção de energia elétrica a máquina, quando ligada pela primeira vez, retomará o procedimento de decalcificação ENXÁGUE de onde foi interrompido: pressione a tecla CAFÉ LONGO para iniciar o ENXÁGUE.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
PT
11 Introduzir o reservatório com o água.

12 Posicione novamente na máquina a jarra para espumar o leite completa com a sua tampa.

13 Pressione o botão CAFÉ LONGO 📋 para iniciar o ciclo de enxágue.

14 No fim do primeiro ciclo de enxágue encher novamente o reservatório de água e iniciar o segundo ciclo de enxágue pressionando o botão CAFÉ LONGO
Para terminar o ciclo de enxágue, é necessário deixar sair, uma quantidade mínima de água equivalente a 2 litros (cerca de 2 reservatórios).
No caso de falta de água o ciclo se interrompe momentaneamente, a máquina emite, se é ativo, um longo sinal acústico e se acende com luz fixa a luz avisadora falta de água
Acrescentar água no reservatório e pressionar novamente o botão CAFÉ LONGO para iniciar o ciclo de enxágue.
15 No fim do enxágue, a luz avisadora de decalcificação se apaga, confirmando que o procedimento terminou.
Antes de usar a máquina, esvazie e enxágue com cui- dado a jarra para espumar leite e a sua tampa, limpe a máquina com um pano macio e umedecido.
DESCALCIFICAÇÃO PARA AS MÁQUINAS COM O NÚMERO SERIAL: DE 1947S001034763 ATÉ A2231S001116895 DE 2242S001116944 ATÉ A2244S001120115
O número serial da máquina está indicado na parte inferior do BarCode na etiqueta presente sob a máquina.
⚠ Ler com muita atenção as instruções para a descalcificação. Enquadre o QR CODE para assistir ao tutorial do procedimento de descalcificação:

A formação de calcário é uma consequência normal da utilização da máquina; é necessário efectuar a descalcificação a cada 3 ou 4 meses de utilização da máquina e/ou quando se observa uma redução na pressão da água. O ciclo de descalcificação é requerido pela máquina através do acendimento da adequada luz avisadora de sinalização
Não desligue a máquina durante o ciclo de descalcificação. Monitorar a máquina durante o ciclo de descalcificação. Após ter iniciado o ciclo deve ser realizado até o fim. Verificar que não sejam presentes cápsulas no interno do vão de introdução de cápsulas.
1 Retirar e esvaziar o reservatório de água e retire a jarra de montar leite.

Não beber a solução descalcificante nem os produtos servidos pela máquina até à conclusão do ciclo. Não utilizar nunca vinagre como descalcificante.
Para executar a descalcificação, se recomenda de utilizar o produto DESCALCIFICANTE DA LAVAZZA.
2 Encher o reservatório com o conteúdo do DESCALCIFICANTE DA LAVAZZA (250 ml) e água (250 ml).
3 Montar novamente o reservatório na máquina.
Limpar os eventuais borrifos ou gotas com um pano ume-decido.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA
PT
4 Posicionar sob o distribuidor um recipiente com capacidade superior aos 0,5 litros.
5 Com a máquina desligada, pressione e segure os botões EXPRESSO LONGO 📋 e DOSE LIVRE 📋 simultaneamente por pelo menos 3 segundos.

O aparelho emite um longo sinal acústico *are acen-
dem com luz fixa as teclas CAFÉ LONGO e a luz
avisadora de descalcificação
* Os sinais acústicos não serão emitidos no caso em que tenham sido desactivados.
6 Pressione a tecla CAFÉ LONGO para iniciar o ciclo de descalcificação.

Se o botão CAFÉ LONGO ▼ não for pressionado dentro de 9 minutos a partir do sinal sonoro ▼ máquina se desligará automaticamente e será necessário repetir o passo 5 do procedimento para iniciar o ciclo. No caso de interrupção de energia elétrica a máquina, quando ligada pela primeira vez, retomará o procedimento de decalcificação de onde foi interrompido: pressione a tecla CAFÉ LONGO ▼ para iniciar a DECALCIFICAÇÃO.
7 A máquina iniciará automaticamente a descalcificação depois de haver terminado o ciclo de aquecimento.
Durante o ciclo de descalcificação a tecla CAFÉ LONGO se acende com luz intermitente e a luz avisadora de descalcificação se acende com luz fixa.

Durante o ciclo de descalcificação a máquina efetua automaticamente alguns ciclos de fornecimento intermitentes para consentir o esvaziamento do recipiente.
É possível suspender momentaneamente o ciclo de descalcificação pressionando o botão CAFÉ LONGO Pou o botão Para reiniciar o ciclo pressione a tecla CAFÉ LONGO
8 Quando a máquina haverá esgotado o líquido no reservatório, o ciclo é momentaneamente suspenso.
NÃO acrescente água no reservatório durante esta fase. É necessário permirtir o esvaziamento completo do mesmo.
PT
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
9 Evvazie a jarra para espumar o leite, a mesma que foi utilizada para a colecta da solução descalcificante.
Os botões O, CAFÉ LONGO ▼ e luz avisadora de falta de água estão acesas com luz fixa. Luz avisadora de descal-cificação - se acende com luz intermitente.

10 Remover o reservatório de água, enxágue-o e lave-o cuidadosamente. Encher o recipiente com água fresca potável e sem gás até ao nível MÁX.

No caso de interrupção de energia elétrica a máquina, quando ligada pela primeira vez, retomará o procedimento de decalcificação ENXÁGUE de onde foi interrompido: pressione a tecla CAFÉ LONGO para iniciar o ENXÁGUE.
11 Introduzir o reservatório com o água. Posicionar sob o distribuidor um recipiente com capacidade superior aos 0,5 litros.
12 Pressione a tecla CAFÉ LONGO 📄Pa iniciar o ciclo de enxágue.

Para terminar o ciclo de enxágue, é necessário deixar sair, uma quantidade mínima de água equivalente a 1 litro (c.a. 1 serbatoio pieno).
No caso de falta de água o ciclo se interrompe momentaneamente, a máquina emite, se é ativo, um longo sinal acústico e acende com luz fixa a luz avisadora falta de água
Acrescentar água no reservatório e pressionar novamente a tecla CAFÉ LONGO para iniciar o ciclo de enxágue.
14 No fim do enxágue, a luz avisadora de decalcificação se apaga, confirmando que o procedimento terminou.
Antes de usar a máquina, esvazie e enxágue com cuidado a jarra para espumar leite e a sua tampa, limpe a máquina com um pano macio e umedecido.
DESCALCIFICAÇÃO PARA AS MÁQUINAS COM O NÚMERO SERIAL ATÉ A 1947S001034762

O número serial da máquina está indicado na parte inferior do BarCode na etiqueta presente sob a máquina.

Ler com muita atenção as instruções para a descalcificação. Enquadre o QR CODE para assistir ao tutorial do procedimento de descalcificação:

A formação de calcário é uma consequência normal da utilização da máquina; é necessário efectuar a descalcificação a cada 3 ou 4 meses de utilização da máquina e/ou quando se observa uma redução na pressão da água. O ciclo de descalcificação é requerido pela máquina através do acendimento da adequada luz avisadora de sinalização

Não desligue a máquina durante o ciclo de descalcificação.
Monitorar a máquina durante o ciclo de descalcificação. Após ter iniciado o ciclo deve ser realizado até o fim. Verificar que não sejam presentes cápsulas no interno do vão de introdução de cápsulas.
1 Retirar e esvaziar o reservatório de água e retire a jarra de montar leite.

Não beber a solução descalcificante nem os produtos servidos pela máquina até à conclusão do ciclo. Não utilizar nunca vinagre como descalcificante.
Para executar a descalcificação, se recomenda de utilizar o produto DESCALCIFICANTE DA LAVAZZA.
2 Encher o reservatório com o conteúdo do DESCALCIFICANTE DA LAVAZZA (250 ml) e água (250 ml).
3 Montar novamente o reservatório na máquina.
Limpar os eventuais borrifos ou gotas com um pano ume-decido.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA
4 Posicionar sob o distribuidor um recipiente com capacidade superior aos 0,5 litros.
5 Com a máquina desligada, pressione e segure os botões EXPRESSO 📋 e EXPRESSO LONGO 📋 simultaneamente por pelo menos 3 segundos

i O aparelho emite um longo sinal acústico * e acen- dem com luz fixa as teclas O, DOSE LIVRE U e a luz avisadora de descalcificação
* Os sinais acústicos não serão emitidos no caso em que tenham sido desactivados.
6 Pressione a tecla DOSE LIVRE 📋 para iniciar o ciclo de descalcificação.

Se o botão DOSE LIVRE ▶ não for pressionado dentro de 9 minutos a partir do sinal sonoro ▶ máquina se desligará automaticamente e será necessário repetir o passo ▶ do procedimento para iniciar o ciclo. No caso de interrupção de energia elétrica a máquina, quando ligada pela primeira vez, retomará o procedimento de decalcificação de onde foi interrompido: pressione o botão DOSE LIVRE ▶ para iniciar a DE-CALCIFICAÇÃO.
7 A máquina iniciará automaticamente a descalcificação depois de haver terminado o ciclo de aquecimento.
Durante o ciclo de descalcificação a tecla DOSE LIVRE se acende com luz intermitente e a luz avisadora de descalcificação se acende com luz fixa.

Durante o ciclo de descalcificação a máquina efetua automaticamente alguns ciclos de fornecimento intermitentes para consentir o esvaziamento do recipiente.
É possível suspender momentaneamente o ciclo de des- calcificação pressionando o botão DOSE LIVRE ou o botão Para reiniciar o ciclo pressione a tecla DOSE LIVRE
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
PT
8 Quando a máquina haverá esgotado o líquido no reservatório, o ciclo é momentaneamente suspenso.
NÃO acrescente água no reservatório durante esta fase. É necessário permirtir o esvaziamento completo do mesmo.
9 Evvazie a jarra para espumar o leite, a mesma que foi utilizada para a colecta da solução descalcificante.
Os botões O, DOSE LIVRE e luz avisadora de falta de água estão acesas com luz fixa. Luz avisadora de descalcificação se acende com luz intermitente.

10 Remover o reservatório de água, enxágue-o e lave-o cuidadosamente. Encher o recipiente com água fresca potável e sem gás até ao nível MÁX.

No caso de interrupção de energia elétrica a máquina, quando ligada pela primeira vez, retomará o procedimento de decalcificação ENXÁGUE de onde foi interrompido: pressione a tecla DOSE LIVRE para iniciar o ENXÁGUE.
11 Introduzir o reservatório com o água. Posicionar sob o distribuidor um recipiente com capacidade superior aos 0,5 litros.
12 Pressione a tecla DOSE LIVRE para iniciar o ciclo de enxágue.

Para terminar o ciclo de enxágue, è necessário deixar sair uma quantidade mínima de água equivalente a a 1 litro (cerca de. 1 recipiente cheio). No caso de falta de água, o ciclo se interrompe momentaneamente, a máquina emite, se ativo, um longo sinal acústico e se acende com luz fixa a luz avisadora falta água Acrescente água no reservatório e pressione novamente a tecla DOSE LIVRE para iniciar o ciclo de enxágue.
13 No fim do enxágue a luz avisadora de decalcificação se apaga confirmando que o procedimento terminou. Antes de usar a máquina, recomendamos limpar a máquina com um pano macio e umedecido.
PT
SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS
| Problema Causa possível Resolução | ||
Pressionando o botão amáquina não se ativa.![]() | » Máquina não ligada à rede eléctrica.» A máquina está ligada com tomadas múltiplas ou extensões que não funcionam corretamente.» Alimentação não presente na rede elétrica/doméstica.» Interface touch não reativa.» Pressão errada e contemporânea de 2 teclas. | » Ligar a máquina à rede eléctrica.» Ligue a máquina diretamente na rede elétrica.» Verifique a presença de corrente elétrica ligando outro dispositivo elétrico na corrente elétrica de alimentação.» Verificar que a superfície da interface e a mão do utilizador estejam secas e limpas.» Aguardar alguns segundos e pressionar somente o botão O SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
| Percepção do tempo de aquecimento excessivo (maior de 40 segundos). | » Estocagem da máquina em ambiente muito frio (por ex.: adega/garagem). | » Conservar a máquina em um ambiente adequado por pelo menos 1 hora. Sucessivamente ligar a máquina na tomada elétrica e tentar a ignição.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS
PT
| Problema Causa possível Resolução | ||
| Máquina ruidosa. » Plano de apoio não estável.» Fio elétrico mal posicionado.» Partes móveis não introduzidas corretamente.» Falta água no reservatório.» Cápsula não presente. | » Verifique o plano de apoio.» Verifique o correto posicionamento do fio na base da máquina.» Introduzir corretamente as partes móveis.» Atestar com água fria potável.» Introduzir uma cápsula Lavazza AMODO MIO ou compatível.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. | |
| A máquina pronta para o uso não recebe a pressão das teclas. | » Errada pressão/ativação das teclas.» Gaveta de coleta de cápsulas utilizadas não introduzida. | » Pressione uma das teclas iluminadas com a ponta dos dedos e verificar a presença do sinal acústico (se ativado) e o correto lampejo do ícone selecionado.» Verificar a correta introdução da gaveta com o conseguinte apagamento da luz avisadora de alarme. Verificar o fornecimento.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
| A alavanca permanece fechada depois do fornecimento. | » Gaveta de cápsulas esgotadas cheia. » | Esvazie a gaveta e tentar abrir a alavanca.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
PT
SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS
| Problema Causa possível Resolução | ||
| A máquina não realiza o fornecimento (se acende mas não distribui, nem café e nem água). | » Falta água no reservatório.» Reservatório não introduzido corretamente.» Alavanca de carregamento de cápsula elevada ou não abaixo da corretamente.» Ausência de fluxo de água no circuito hidráulico (falha no engate).» Cápsula de tipo não adequado.» Presença de calcar. | » Reabastecer com água fresca e potável o reservatório e verificar o correto fornecimento.» Introduzir corretamente o reservatório e verificar o correto fornecimento.» Abaixar a alavanca de carregamento de cápsulas até o fim e verificar o correto fornecimento.» Desligue o fio de alimentação, espere 10 segundos e ligue o fio novamente. Ligue a máquina e espere o fim do aquecimento. Verifique o correto fornecimento (a máquina efetua em automático tentativas de enchimento do circuito).» Provar com outra cápsula pertencente à uma caixa diferente.» Efetuar a descalcificação com o descalcificante da Lavazza.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
| A máquina perde água. » Reservatório danificado.» Gaveta de cápsulas esgotadas cheia.» Cápsula enroscada.» Cápsula de tipo não adequado. | » Verifique a presença de perdas no reservatório segurando-o separado da máquina.» Esvazie a gaveta e tentar abrir a alavanca.» Abrir e fechar a alavanca para fazer cair a cápsula. Extrair a gaveta porta-cápsulas e esvazia-la.» Utilize cápsulas adequadas (Lavazza A MODO MIO ou compatíveis).SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. | |
SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS
PT
| Problema Causa possível Resolução | ||
| O botãoIntermitente vermelha. » Condições de estocagem da máquina não adequada/Bloqueio Temporário. | » Desligue a tomada da máquina desde a tomada de corrente. Deixar a máquina em temperatura ambiente por um período suficiente (máximo 1 hora). Ligue novamente a máquina na tomada de corrente e pressionar o botão de ignição. (provar somente uma vez).SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. | |
| A alavanca de carregamento não alcança a posição de fornecimento ou requer uma excessiva força de fechamento. | » Gaveta de cápsulas esgotadas cheia.» Cápsula enroscada. | » Esvaziar a gaveta e provar a fechar a alavanca.» Abrir e fechar a alavanca para fazer cair a cápsula.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
| O café é fornecido muito rapidamente e portanto, resulta pouco cremoso. | » Uso de cápsula já utilizada.» Cápsula não introduzida.» Cápsula de tipo não adequado. | » Utilizar uma cápsula nova.» Introduzir a cápsula.» Provar com outra cápsula pertencente à uma caixa diferente.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
| O café está frio. » Fornecimento lento com circuito hidráulico entupido de calcar. | » Efetuar a descalcificação com o descalcificante da Lavazza.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. | |
PT
SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS
| Problema Causa possível Resolução | ||
| A máquina não emite nenhum som. | » Sinal acústico desativado. | » Desligue a máquina e sucessivamente mantenha pressionados os botões de distribuição EXPRESSO e CAFÉ LONGO por pelo menos 5 segundos. (consultar a seção PREDISPOSIÇÃO DA MÁQUINA).SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
| O café jorra lentamente em gotas. » Cápsula de tipo não adequado» Uso de cápsula já utilizada.» Distribuidorentupido.» Circuito hidráulico obstruído devido ao calcário. | » Provar com outra cápsula pertencente à uma caixa diferente.» Retire a cápsula usada e use uma nova cápsula.» Executar o ciclo de lavagem do bico de saída de café (ver MANUTENÇÃO E LIMPEZA).» Efetuar a descalcificação com o descalcificante da Lavazza.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. | |
| As luzes sinalizadoras das bebidas com Leite estão apagadas e os botões não funcionam. | » Jarra de leite ausente ou não introduzida corretamente.» Tampa do leite posicionada com os bicos virados para o segurador | » Introduzir a Jarra de leite. Após a correta introdução, as luzes sinalizadoras de preparação do leite se iluminarão.» Rodar a tampa do leite com os bicos posicionados na direção oposta ao segurador. Após a correta introdução, as luzes sinalizadoras de preparação do leite se iluminarão.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS
PT
| Problema Causa possível Resolução | ||
| O leite não faz espuma. » Leite não adequado.» Temperatura do leite muito alta.» O espiral do batedor não está montado.» Circuito hidráulico obstruído devido ao calcário. | » Se aconselha de utilizar leite integral (pasteurizado ou UHT) e/ou leite desnatado frio do frigorífero (aproximadamente 4°C).» Utilize leite com a temperatura de geladeira, aproximadamente 4°C.» Certifique-se que o espiral do batedor esteja montado corretamente.» Efetuar a descalcificação com o descalcificante da Lavazza.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. | |
| A temperatura das bebidas com Leite está muito alta. | » Foi colocada uma pouca quantidade de leite em relação à dose selecionada/desejada.» Utilize leite quente ou com temperatura ambiente.» Espumador de leite e tampa do batedor quentes.» Faça mais de 5 distribuição consecutivas. | » Aumentar a quantidade de leite respeitando quanto indicado pelos ícones presentes na Jarra de leite.» Utilize leite com a temperatura de geladeira, aproximadamente 4°C.» Lave sempre o espumador de leite e a tampa do batedor entre uma preparação e outra.» Aguarde 10 minutos para que os componentes esfriem.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
| A temperatura das bebidas com Leite está muito fria. | » Foi colocada uma quantidade de leite muito alta em relação à dose selecionada/desejada.» Circuito hidráulico obstruído devido ao calcário, | » Diminuir a quantidade de leite respeitando quanto indicado pelos ícones presentes na Jarra de leite.» Efetuar a descalcificação com o descalcificante da Lavazza.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
| LEITE MONTADO FRIO: a preparação da bebida resulta quente. | » Errado procedimento de acesso à bebida LEITE MONTADO FRIO [HCDS] | » Repetir o procedimento de acesso segurando pressionada a tecla boost temperatura até quando o ícone não se torna AZUL na página 261 do SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
| Durante a preparação com o leite o “Cappuccinador” faz barulho. | » Batedor de montar leite não inserido corretamente.» Alguns componentes da tampa do batedor, não estão montados na posição correta.» Uso de produtos solúveis.» Sujeira. | » Posicione o batedor de montar leite corretamente conforme indicado no Manual (Pág. 265).» Verifique que a tampinha esteja posicionada corretamente (veja pág. 265).» Não utilize produtos solúveis em pó (ex. CHOCOLATE).» Limpe todas as partes externas da tampa do batedor.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
| O “Cappuccinador” está bloqueado. | » Batedor de montar leite não inserido corretamente.» Alguns componentes da tampa do batedor, não estão montados na posição correta.» Uso de produtos solúveis.» Sujeira. | » Posicione o batedor de montar leite corretamente conforme indicado no Manual (Pág. 265).» Verifique que a tampinha esteja posicionada corretamente ( veja pág. 265 ).» Não utilize produtos solúveis em pó (ex. CHOCOLATE).» Limpe todas as partes externas da tampa do batedor.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS
PT
| Problema Causa possível Resolução | ||
| Ausência de café na Preparação de bebidas Cappuccino e leite macchiato. | » Cápsula de café ausente.» Cápsula de café anterior não descarregada.» Remoção antecipada da Jarra de leite. | » Introduzir uma cápsula café e efetuar uma nova preparação desejada descartando a anterior.» Descarregar a cápsula esgotada, introduzir a nova cápsula e efetuar uma nova preparação desejada descartando a anterior.» Aguardar o sinal acústico ao término da preparação da bebida selecionada.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
| O leite escapa da Jarra. | » Jarra de leite quebrada.» Excessivo enchimento da Jarra (acima da marca/ícone superior).» Pouco enchimento da Jarra de leite (abaixo da marca/ícone selecionada).» Repetição da bebida utilizada na preparação anterior. | » Verificar a integridade da Jarra de leite. Em caso de ruptura CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA.» Respeitar a quantidade como indicado pelos ícones presentes na Jarra» Respeitar a quantidade como indicado pelos ícones presentes na Jarra» Efetuar uma nova preparação desejada descartando a anterior e utilizando SOMENTE um ciclo.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
PT
SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS
| Problema Causa possível Resolução | ||
| Presença de Luz sinalizadora Vermelha na tecla com sinalização acústica durante a preparação da bebida a base de leite. | » Batedor de montar leite não inserido corretamente.» Alguns componentes da tampa do batedor, não estão montados na posição correta.» Uso de produtos solúveis.» Sujeira. | » Posicione o batedor de montar leite corretamente conforme indicado no Manual (Pág. 265).» Verifique que a tampinha esteja posicionada corretamente (veja pág. 265).» Não utilize produtos solúveis em pó (ex. CHOCOLATE).» Limpe todas as partes externas da tampa do batedor.SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA. |
Para qualquer problemática não indicada nos casos acima elencados, consulte o Serviço de Clientes Lavazza.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
-
Alimentação de corrente: 220-240V / 50-60Hz
• Potência nominal: 1500W
• Tamanho: Altura Largura Profundidade 280 mm 145 mm 380 mm -
Peso: 4,5 kg
- Reservatório de água extraível: 1,1 L
- Materiais utilizados na estrutura: termoplástico
- Comprimento do cabo: 0,8 m
LAVAZZA
www.lavazza.com
O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio.
Luigi Lavazza S.p.A. - Via Bologna 32, 10152 Torino - Italia

SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA.