Nikkor AF-S 28mm f/1.8G - Objetiva NIKON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Nikkor AF-S 28mm f/1.8G NIKON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Nikkor AF-S 28mm f/1.8G NIKON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Objetiva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Nikkor AF-S 28mm f/1.8G - NIKON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Nikkor AF-S 28mm f/1.8G da marca NIKON.
MANUAL DE UTILIZADOR Nikkor AF-S 28mm f/1.8G NIKON
- Não desmonte. Tocar nas peças internas da câmara ou da objectiva pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o produto deve apenas ser reparado por um técnico qualificado. Se o produto se abrir como resultado de uma queda ou outro acidente, remova a bateria da câmara e/ou desligue o adaptador CA, levando depois o produto a um centro de assistência autorizado da Nikon.
- Caso ocorra um problema desligue a câmara de imediato. Se notar fumo ou um cheiro pouco comum a sair do equipamento, desligue imediatamente o adaptador CA e remova a bateria da câmara, tendo cuidado para evitar queimaduras. O funcionamento contínuo apesar disso pode resultar em incêndio ou lesão. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a um centro de assistência autorizado da Nikon para inspecção.
- Não utilize na presença de um gás inflamável. Trabalhar com equipamento electrónico na presença de um gás inflamável pode resultar numa explosão ou incêndio.
- Não olhe para o sol através da objectiva ou do visor da câmara. Olhar para o sol ou outra fonte de iluminação forte através da objectiva ou do visor pode resultar em danos visuais permanentes.
- Mantenha longe do alcance de crianças. A não observância desta precaução pode resultar em lesão.
-
Tenha em atenção as seguintes precauções quando manipular a objectiva e a câmara:
-
Mantenha a objectiva e a câmara secas. Não o fazer pode resultar em incêndio ou choque eléctrico.
- Não manuseie a objectiva ou a câmara com as mãos molhadas. Fazê-lo pode resultar em choque eléctrico.
- Mantenha o sol bem fora do enquadramento quando fotografar indivíduos em contraluz. A luz do sol focada na câmara quando o sol está dentro ou perto do enquadramento pode causar um incêndio.
- Se não pretender usar a objectiva por um longo período de tempo, monte as tampas frontal e traseira da objectiva e guarde a mesma longe de luz solar directa. Se a deixar sob luz solar directa, a objectiva pode focar os raios de sol em objectos inflamáveis, causando um incêndio.
- Não transporte tripés com uma objectiva ou a câmara montadas. Pode tropeçar ou acertar acidentalmente noutros, resultando em ferimentos.
- Não deixe a objectiva onde esteja exposta a temperaturas extremamente altas, como num automóvel fechado ou sob luz solar directa. Fazê-lo pode afectar adversamente as partes internas da objectiva, causando um incêndio.
Obrigado por ter adquirido uma objectiva AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmara.
Nota: Quando montada numa câmara digital reflex de objectiva simples com formato DX, como a D7000 ou as câmaras das série D300, esta objectiva tem um ângulo de visão de 53° e uma distância focal equivalente ao formato de 42 mm (formato de 35 mm).
■ Partes da objectiva

① Pára-sol da objectiva ..... 72
② Marca de alinhamento do pára-sol da objectiva ..... 72
③ Marca de bloqueio do pára-
sol da objectiva .... 72
④ Marca de montagem do pára-sol da objectiva ..... 72
⑤ Anel de focagem 71
⑥ Indicador da distância de focagem....71
⑦ Marca da distância de focagem....71
⑧ Marca de montagem da objectiva
⑨ Junta de borracha da montagem da objectiva ... 74
⑩ Contactos CPU 74
⑪ Comutador do modo de focagem....71
■ Compatibilidade
As marcas de confirmação ("√") indicam as funcionalidades suportadas, os traços ("—") indicam aquelas que não são suportadas. Podem aplicar-se algumas limitações; consulte o manual da câmara para detalhes.
| Câmara | Modo de exposição (disparo) | AF^3 | |||
| P^2 | S | A | M | ||
| Câmaras digitais Nikon de objectiva simples com formato FX e formato DX | √ | √ | √ | √ | √ |
| F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65, Pronea 600i, Pronea S^1 | √ | √ | √ | √ | √ |
| Série F4, F90X, série F90, série F70 | √ | √ | — | — | √ |
| Série F60, série F55, série F50, F-401x, F-401s, F-401 | √ | √ | √ | √ | — |
| F-801s, F-801, F-601M | √ | √ | — | — | — |
| F3AF, F-601, F-501, câmaras Nikon de focagem manual (excluindo F-601M) | — | ||||
1 Modo de exposição M (manual) não está disponível.
2 Inclui os modos AUTO e cena (Digital Vari-Program).
3 Focagem automática.
■ Focagem
Os modos de focagem suportados são apresentados na seguinte tabela (para informações sobre os modos de focagem da câmara, consulte o manual da câmara).
| Câmara | Modo de focagem da câmara | Modo de focagem da objectiva | |
| M/AM | |||
| Câmaras digitais reflex Nikon de objectiva simples com formato FX e com formato DX, F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70, série F65, Pronea 600i, Pronea S | AF | Focagem automática com sobreposição manual | Focagem manual com o telémetro electrónico |
| MF Foca | gem manual(telémetro electrónico disponível com todas as câmaras excepto F-601M) | ||
| Série F60, série F55, série F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 | AF, MF | ||
M/A (Focagem automática com sobreposição manual)
Para focar usando a focagem automática com sobreposição manual (M/A):
1 Deslizar o interruptor do modo de focagem para M/A.
2 Focar.
Se pretendido, a focagem automática pode ser anulada rodando o anel de focagem da objectiva enquanto o botão de disparo do obturador está ligeiramente premido (ou se a câmara estiver equipada com um botão AF-ON, enquanto esse mesmo está premido). Para focar de novo utilizando a focagem automática, prima o botão de disparo do obturador ligeiramente ou prima de novo o botão AF-ON.
Os indicadores de profundidade de campo na objectiva mostram uma aproximação da profundidade de campo (consulte a página 172 para mais informação). Se a câmara permitir a pré-visualização da profundidade de campo (stop down, baixar abertura), a profundidade de campo pode ser pré-visualizada no visor.

text_image
ft m 3 1.5 ∞ 0.7 0.4 Indicadores de profundidade de campo 16 • 16 Marca da distância de focagem■ Abertura
A abertura é ajustada usando os controlos da câmara.
■ Unidades de flash incorporadas
Quando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com unidades de flash incorporadas, dispare a alcances de 0,6 m ou mais e remova o pára-sol da objectiva para evitar a vinhetagem (sombras criadas onde a extremidade da objectiva tapa o flash incorporado).
Pára-sol da objectiva
O pára-sol da objectiva protege a objectiva e bloqueia a difusão de luz que doutra forma causaria reflexos ou efeito fantasma.


Quando montar ou remover o pára-sol, segure-o perto do símbolo na sua base, e evite prendê-lo demasiado. Pode ocorrer vinhetagem se o pára-sol não estiver correctamente montado.
O pára-sol pode ser revertido e montado na objectiva quando não estiver a ser utilizado. Quando o pára-sol está revertido pode montar-se e remover-se rodando-o enquanto se segura perto da marca de bloqueio (—O).
■ Ecrãs de focagem
As seguintes câmaras suportam vários ecrãs de focagem para utilizar em diferentes situações.
O: Vinhetagem visível no visor (as fotografias não são afectadas).
—: Não compatível com a câmara.
( ): Os valores entre parênteses dão a compensação de exposição para a medição central ponderada. Seleccione "Outro ecrã" para o ajuste personalizado b6 ("Comp. de ecrã") quando ajustar a compensação de exposição para F6; note que com ecrãs que não o B ou E, deve seleccionar-se "Outro ecrã" mesmo quando o valor para a compensação de exposição é 0. A compensação de exposição para F5 pode ser ajustada usando o ajuste personalizado 18; consulte o manual da câmara para mais detalhes.
Célula vazia: Não adequado para usar com esta objectiva. Note que os ecrãs de tipo M podem, todavia, ser usados para fotomicrografia e macro fotografia com ampliações de 1 : 1 ou mais.
Nota: A F5 suporta a medição matricial apenas com os ecrãs de focagem A, B, E, EC-B/EC-E, J, e L.
■ Cuidados com a objectiva
- Não pegue ou segure na objectiva ou câmara usando apenas o párasol da objectiva.
- Mantenha os contactos CPU limpos.
- Se a junta de borracha da montagem da objectiva for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a objectiva a um centro de assistência autorizado da Nikon para reparação.
- Utilize uma pêra de ar para remover a poeira e sujidade entre as superfícies da objectiva. Para remover borrões e dedadas, aplique uma pequena quantidade de etanol ou produto de limpeza de objectivas num pano de algodão, suave e macio, ou num tecido de limpeza de objectivas, e limpe do centro para fora, num movimento circular, e tendo cuidado para não deixar nódoas ou tocar no vidro com os dedos.
- Nunca utilize solventes orgânicos, como diluentes ou benzeno, para limpar a objectiva.
- O pára-sol da objectiva ou os filtros NC podem ser usados para proteger o elemento frontal da objectiva.
- Monte as tampas frontal e traseira antes de colocar a objectiva na respectiva bolsa flexível.
- Se a objectiva não for utilizada por um longo período de tempo, guarde-a num local fresco e seco para evitar bolor e ferrugem. Não guarde num local com luz solar directa ou com bolas de nafta ou cânfora.
- Mantenha a objectiva seca. Ferrugem no mecanismo interno pode implicar danos irreparáveis.
- Deixar a objectiva em locais extremamente quentes pode danificar ou deformar as peças feitas de plástico reforçado.
■ Acessórios fornecidos
- Tampa de encaixe dianteiro da objectiva de 67 mm LC-67
• Tampa traseira da objectiva LF-4 - Protecção de baioneta HB-64
- Bolsa flexível CL-0915 para a objectiva
■ Acessórios compatíveis
- Speedlight remoto sem fios SB-R200: Até duas unidades de flash remoto sem fios SB-R200 podem ser montadas na extremidade da objectiva.
Especificações
| Tipo Objectiva do tipo | G AF-S com CPU e montagem F incorporados |
| Distância focal 28 mm | |
| Abertura máxima f/1.8 | |
| Construção da objectiva | 11 elementos em 9 grupos (incluindo 2 elementos de objectiva asférica e elementos de objectiva com revestimentos de nano cristais) |
| Ângulo de visão Câmara | Nikon de filme SLR e de formato FX D-SLR: 75°Câmaras Nikon de formato DX D-SLR: 53°Câmaras de sistema IX240: 63° |
| Informação de distância | Saída para a câmara |
| Focagem | Sistema de Focagem Traseira (RF, Rear Focusing) com focagem automática controlada por Motor Silencioso e anel de focagem separado para focagem manual |
| Indicador da distância de focagem | 0,25 m a infinito ( ) |
| Distância mínima de focagem | 0,25 m desde o plano focal |
| Lâminas do diafragma 7 | (abertura de diafragma circular) |
| Diafragma Totalmente | automático |
| Alcance da abertura f/1.8 | a f/16 |
| Medição Abertura total | |
| Tamanho do anexo ao filtro | 67 mm (P = 0,75 mm) |
| Dimensões Aprox. 73 mm | de diâmetro máximo × 80,5 mm(distância do rebordo de montagem da objectiva) |
| Peso Aprox. 330 g |
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware descrito neste manual a qualquer altura e sem aviso prévio.
Para sua segurança

CUIDADOS
- Não desmonte. Tocar nas peças internas da câmera ou da lente pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o produto deve apenas ser reparado por um técnico qualificado. Se o produto se abrir, como resultado de uma queda ou outro acidente, remova a bateria da câmera e/ou desligue o adaptador AC, levando, depois, o produto a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
- Caso ocorra um problema, desligue a câmera imediatamente. Se você notar fumaça ou um cheiro incomum saindo do equipamento, desligue imediatamente o adaptador AC e remova a bateria da câmera, tendo cuidado para evitar queimaduras. O funcionamento contínuo pode resultar em incêndio ou lesão. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
- Não utilize na presença de gás inflamável. Trabalhar com equipamento eletrônico na presença de gás inflamável pode resultar em uma explosão ou incêndio.
- Não olhe para o sol através da lente ou do visor da câmera. Olhar para o sol ou outra fonte de iluminação forte através da lente ou do visor pode resultar em danos visuais permanentes.
- Mantenha longe do alcance de crianças. A não observância desta precaução poderá resultar em lesão.
-
Observe as seguintes precauções quando manipular a lente e a câmera:
-
Mantenha a lente e a câmera secas. A não observância desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
- Não manuseie a lente ou a câmera com as mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
- Mantenha o sol fora do enquadramento quando fotografar temas em contraluz. A luz do sol, focada na câmera quando o sol está dentro ou perto do enquadramento, pode causar um incêndio.
- Se você não pretender usar a lente por um longo período de tempo, coloque as tampas frontal e traseira da lente e guarde a mesma longe de luz solar direta. Se a deixar sob luz solar direta, a lente poderá focar os raios de sol em objetos inflamáveis, causando um incêndio.
- Não transporte tripés com uma lente ou a câmera montada. Você pode tropeçar ou acertar acidentalmente outras pessoas, resultando em ferimentos.
- Não deixe a lente exposta a temperaturas extremamente altas, como num automóvel fechado ou na luz solar direta. A não observância desta precaução poderá afetar adversamente as partes internas da lente, causando um incêndio.
Aviso para os Clientes no Canadá
Obrigado por ter adquirido uma lente AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmera.
Nota: quando montada numa câmera digital reflex de lente única com formato DX, tal como a D7000 ou as câmeras da série D300, esta lente tem um ângulo de visão de 53° e uma distância focal equivalente a 42 mm (formato de 35 mm).
Partes da lente

① Para-sol da lente 80
② Marca de alinhamento do para-sol da lente .... 80
③ Marca de trava do para-sol da lente .... 80
④ Marca de fixação do para-sol da lente .... 80
⑤ Anel de foco 79
⑥ Indicador de distância de foco 79
⑦ Marca de distância de foco ... 79
⑧ Marca de montagem da lente
⑨ Gaxeta de borracha de fixação da lente .... 82
⑩ Contatos CPU 82
⑪ Chave do modo de foco ..... 79
■ Compatibilidade
As marcas de confirmação ("√") indicam as funcionalidades suportadas, os traços ("—") indicam aquelas que não são suportadas. Podem aplicar-se algumas limitações; consulte o manual da câmera para obter detalhes.
| Câmera | Modo de exposição (disparo) | AF^3 | |||
| P^2 | S | A | M | ||
| Câmeras digitais Nikon reflex de lente única com formato FX e formato DX | √ | √ | √ | √ | √ |
| F6, F5, F100, séries F80, séries F75, séries F65, Pronea 600i, Pronea S^1 | √ | √ | √ | √ | √ |
| Séries F4, F90X, séries F90, séries F70 | √ | √ | — | — | √ |
| Séries F60, séries F55, séries F50, F-401x, F-401s, F-401 | √ | √ | √ | √ | — |
| F-801s, F-801, F-601M | √ | √ | — | — | — |
| F3AF, F-601, F-501, câmeras Nikon de foco manual (excluindo F-601M) — | |||||
1 Modo de exposição M (Manual) indisponível.
2 Inclui os modos AUTO e cena (Vari-Program Digital).
3 Foto automático.
Foco
Os modos de foco suportados são apresentados na seguinte tabela (para obter informações sobre os modos de foco da câmera, consulte o manual da câmera).
| Câmera | Modo de focagem da câmera | Modo de focagem da lente | |
| M/AM | |||
| Câmeras digitais Nikon reflex de lente única com formato FX e formato DX, F6, F5, séries F4, F100, F90X, séries F90, séries F80, séries F75, séries F70, séries F65, Pronea 600i, Pronea S | AF | Foco automático com preferência para ajuste manual | Foco manual com telemetria eletrônica |
| MF | Foco manual (telemetria eletrônica disponível com todas as câmeras, exceto F-601M) | ||
| Séries F60, séries F55, séries F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 | AF, MF | ||
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual (M/A):
1 Deslizar a chave do modo de foco da lente para M/A.
2 Focar.
Se pretendido, o foco automático pode ser anulado girando o anel de foco da lente enquanto o botão de liberação do obturador está pressionado até a metade (ou se a câmera estiver equipada com um botão AF-ON, enquanto esse mesmo está pressionado). Para focar de novo, utilizando o foco automático, pressione o botão de liberação do obturador ligeiramente ou pressione novamente o botão AF-ON.
Os indicadores de profundidade de campo na lente mostram uma profundidade de campo aproximada (consulte a página 172 para obter mais informação). Se a câmera permitir a previsão da profundidade de campo (stop down, fechar diafragma), a profundidade de campo também poderá ser prevista no visor.

text_image
Indicadores de profundidade de campo 3 1.5 0.7 0.4 16° • 16 Marca de distância de foco■ Abertura
A abertura é ajustada utilizando os controles da câmera.
■ Unidades de Flash Embutido
Ao utilizar o flash embutido em câmeras equipadas com uma unidade de flash embutido, dispare em alcances de 0,6 m ou mais e remova o para-sol da lente para evitar a vinhetas (as sombras criadas onde a extremidade da lente encobre o flash embutido).
Para-sol da lente
O para-sol da lente protege a lente e bloqueia a difusão de luz, que, de outra forma, causaria refração ou fantasmas.

Alinhe a marca de trava do para-sol da lente (—O) com a marca de fixação do para-sol da lente (●) na lente (3).
Quando montar ou remover o para-sol, segure-o perto do símbolo ma sua base e evite prendê-lo demasiadamente. Poderá ocorrer vinhetas se o para-sol não estiver corretamente montado.
O para-sol pode ser revertido e montado na lente quando não estiver sendo utilizado. Quando o para-sol está revertido, ele pode ser montado e removido girando-o enquanto o segura perto da marca de trava (—O).
■ Telas de focagem
As seguintes câmeras suportam várias telas de foco para utilizar em diferentes situações.
O: Vinheta visível no visor (as fotografias não são afetadas).
—: Não compatível com a câmera.
( ): Os valores entre parênteses fornecem a compensação de exposição para fotometria de ponderação central. Seleccione "Other screen (Outra tela)" para a Configuração Personalizada b6 ("Screen comp. (Comp. de tela)") quando ajustar a compensação de exposição para F6; note que, com as telas diferentes de B ou E, deve-se selecionar "Other screen (Outra tela)" mesmo quando o valor para a compensação de exposição é 0. A compensação de exposição para F5 pode ser ajustada usando a Configuração Personalizada 18; consulte o manual da câmera para obter detalhes.
Célula vazia: não adequado para usar com esta lente. Note que as telas do tipo M podem, todavia, ser usadas para fotomicrografia e a macro fotografia com ampliações de 1 : 1 ou mais.
Nota: a F5 suporta fotometria por matriz apenas com as telas de focagem A, B, E, EC-B/EC-E, J e L.
■ Cuidados com a lente
- Não pegue ou segure na lente ou na câmera usando apenas o parasol da lente.
- Mantenha os contatos CPU limpos.
- Se a gaxeta de borracha de fixação da lente for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica autorizada Nikon para reparação.
- Utilize um soprador para remover a poeira e a sujeira das superfícies da lente. Para remover borrões e impressões digitais, aplique uma pequena quantidade de etanol ou produto de limpeza de lentes num pano de algodão, suave e macio, ou num tecido de limpeza de lentes, e limpe do centro para fora num movimento circular e tendo cuidado para não deixar manchas ou tocar no vidro com os dedos.
- Nunca utilize solventes orgânicos, tais como tíner ou benzeno para limpar a lente.
- O para-sol da lente ou os filtros NC podem ser usados para proteger o elemento frontal da lente.
- Monte as tampas frontal e traseira antes de colocar a lente na respectiva bolsa flexível.
- Se a lente não for utilizada por um longo período de tempo, guarde-a num local fresco e seco para evitar bolor e ferrugem. Não guarde em um local com luz solar direta ou com bolas de naftalina ou cânfora.
- Mantenha a lente seca. A ferrugem no mecanismo interno pode causar danos irreparáveis.
- Deixar a lente em locais extremamente quentes pode danificar ou deformar as peças feitas de plástico reforçado.
■ Acessórios fornecidos
- Tampa de encaixe frontal da lente de 67 mm LC-67
• Tampa traseira da lente LF-4 - Proteção de baioneta HB-64
- Bolsa flexível CL-0915 para a lente
■ Acessórios compatíveis
- Unidade Speedlight remota sem fio SB-R200: podem ser montadas até duas unidades de flash remotas SB-R200 na extremidade da lente.
Especificações
| Tipo Lente do tipo G | AF-S com CPU embutido e rosca F |
| Distância focal 28 mm | |
| Abertura máxima f/1.8 | |
| Construção da lente | 11 elementos em 9 grupos (incluindo 2 elementos de lentes anesféricas e elementos de lente com revestimento de nano-cristais) |
| Ângulo de visão Câmeras | Nikon de filme SLR e formato FX D-SLR: 75°Câmeras Nikon de formato DX D-SLR: 53°Câmeras de sistema IX240: 63° |
| Informação de distância | Saída para a câmera |
| Focagem Sistema de | Focagem Traseira (RF) com foco automático controlado por Motor de Onda Silencioso (SMW) e anel de foco separado para foco manual |
| Indicador de distância do foco | 0,25 m a infinito (∞) |
| Distância mínima de foco | 0,25 m, a partir do plano focal |
| Lâminas do diafragma | 7 (abertura de diafragma circular) |
| Diafragma Totalmente | automático |
| Alcance da abertura f/1 | .8 a f/16 |
| Fotometria Abertura total | |
| Tamanho da rosca do filtro | 67 mm (P = 0,75 mm) |
| Dimensões Aproxima | damente 73 mm (diâmetro máximo) × 80,5 mm (distância da flange de montagem da lente) |
| Peso Aprox. 330 g | |
A Nikon reserva-se ao direito de alterar as especificações do hardware, descrito neste manual, a qualquer momento e sem aviso prévio.
PRECAUZIONI
⑤ Inel de focalizare .... 111