Bogota - Cadeira Physa - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bogota Physa em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bogota Physa
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bogota - Physa e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bogota da marca Physa.
MANUAL DE UTILIZADOR Bogota Physa
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTE ZA UPORABU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
| DEProduktnameFußpflegestuhl elektrisch- mit Massagefunktion-mit Fußwanne - 105 | ||
| ENProduct name Electric Pedicure Chair - with massage function with foot bath - 105W - 200 kg - brown | ||
| PL | Nazwa produktu | Fotel do pedicure elektryczny - z masažerem pleców- brodzik na stopy - 105 W - 200 kg - brązowy |
| CZ | Název výrobku | Elektrické pedikérské křeslo - s masážní funkcí s koupelí nohou - 105 W - 200 kg - hnědé |
| FR | Nom du produit | Fauteuil de pédicure électrique - avec fonction massage avec bain de pieds - 105 W - 200 kg - marron |
| IT | Nome del prodotto | Poltrona Pedicure Elettrica - con funzione massaggio con pediluvio - 105 W - 200 kg - marrone |
| ES | Nombre del producto | Sillón de pedicura eléctrico - con función de masaje con baño de pies - 105 W - 200 kg - marrón |
| HU | Termék neve | Elektromos pedikůrös szék - masszázsfunkcióval, lábfürdővel - 105 W - 200 kg - barna |
| DA | Produktnavn | Elektrisk pedicure stol - med massagefunktion med fodbad - 105 W - 200 kg - brun |
| FI | Tuotteen nimi | Sähköpedikyyrituoli - hierontatoiminnolla jalkakylvyllä - 105 W - 200 kg - ruskea |
| NL | Productnaam | Elektrische Pedicure Stoel - met massagefunctie met voetbad - 105 W - 200 kg - bruin |
| NO | Produktnavn | Elektrisk pedikyrstol - med massasjefunksjon med fotbad - 105 W - 200 kg - brun |
| SE | Produktnamn | Elektrisk pedikyrstol - med massagefunktion med fotbad - 105 W - 200 kg - brun |
| PT | Nome do produto | Cadeira de pedicure elétrica - com função de massagem com pedilúvio - 105 W - 200 kg - marrom |
| SK | Názov produktu | Elektrické pedikérské kreslo - s masážnou funkciou s kúpeľom nôh - 105 W - 200 kg - hnedé |
| BG | Име на продукта | Електрически стол за педикюр - с функция масаж с вана за крака - 105 W - 200 кг - кафяв |
| EL | Όνομα προϊόντος | Ηλεκτρική καρέκλα πεντικιούρ - με λειτουργία μασάζ με ποδόλουτρο - 105 W - 200 kg - καφέ |
| HR | Naziv proizvoda | Električna stolica za pedikuru - s funkcijom masaže s kupkom za stopala - 105 W - 200 kg - smeđa |
| LT | Produkto pavadinimas | Elektrinė pedikiūro kèdé - su masažo funkcija su pėdų vonele - 105 W - 200 kg - ruda |
| RO | Numele produsului | Scaun electric pentru pedichiura - cu functie de masaj cu baie pentru picioare - 105 W - 200 kg - maro |
| SL | Ime izdelka | Električni pedikerski stol - z masažno funkcijo s kopeljo za noge - 105 W - 200 kg - rjav |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtélo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | PHYSA BOGOTA BROWN | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers |EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce |FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante |HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite |NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress |PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Adрес на производителя |EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas |RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em inglês. Quaisquer diferenças entre a versão traduzida e o original em inglês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em inglês, que é a referência oficial. Versões em outros idiomas estão disponíveis mediante solicitação através de info@expondo.com.
Dados técnicos
| Descrição do parâmetro Valor do parâmetro | |
| Nome do produto | Cadeira de pedicure elétrica - com função de massagem com pedilúvio - 105 W - 200 kg - marrom |
| Modelo | Physa bogota brown |
| Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] CA 220-240 / 50/60 | |
| Potência nominal [W] 120 | |
| Classe de proteção | I |
| Dimensões [largura * comprimento * altura; mm] | 875*1660*1310 |
| Peso [kg] 117,5 | |
Descrição

O produto foi projetado para proporcionar conforto aos clientes e, ao mesmo tempo, oferecer uma postura de trabalho favorável às costas dos profissionais. A cadeira pode ser ajustada para atender às necessidades específicas de cada tratamento.
O utilizador é responsável por quaisquer danos resultantes de uma utilização não intencional do dispositivo.
Instalação
1. Instalando o encosto

Puxe o encosto para cima, insira a haste de pressão e fixe-a com um pino, conforme mostrado acima.
2. Inserindo a tampa de fixação plástica, conforme mostrado abaixo

A- Tampa de fixação de plástico.
B- Coloque a lateral da tampa de fixação plástica no slot, primeiro na diagonal.
C- Pressione o outro lado com mais força no slot.
3. Instalando a almofada do assento

Primeiro, incline o encosto até o ângulo máximo. Em seguida, insira a almofada do assento, certificando-se de que o suporte de metal abaixo da almofada esteja firmemente encaixado no lugar com a estrutura do assento, conforme ilustrado no diagrama.
Utilização
Controle remoto

text_image
POWER FULL AUTO TIMING AUTO MODE MODE SPEED WHEEL UP RANGE WHEEL DOWN BACK UP WIDTH BACK DOWN SEAT UP SEAT DOWN-
POWER: Liga ou desliga o controle manual.
-
Ligado: Ativa a tela.
-
Desligado: interrompe todas as funções e reinicia as mãos de massagem.
-
TOTALMENTE AUTOMÁTICO: Liga ou desliga a função de massagem totalmente automática.
- TEMPO: O temporizador padrão é definido para 20 minutos. Ajustável em incrementos de 10, 20 ou 30 minutos.
- MODO AUTOMÁTICO: Pressione para selecionar entre os modos de massagem de corpo inteiro, ombros ou cintura. A configuração padrão é o modo de corpo inteiro.
- MODO: Permite a seleção manual de manobras, incluindo amassar, bater, amassar + bater, bater e empurrar.
- VELOCIDADE: Ajuste a velocidade da massagem, com opções para baixa, média e alta.
-
RODA PARA CIMA/RODA PARA BAIXO: Ajuste manualmente a posição do massageador. Esta função não está disponível nas configurações “Modo totalmente automático” ou “Modo”.
-
ALCANCE: Aplicável quando nenhum modo específico é selecionado. Indisponível quando “Modo totalmente automático” ou “Modo” estão ativos. Eficaz quando “Manobra” é selecionado. As áreas de massagem incluem:
• Massagem de ponto fixo
- Massagem local
• Massagem de corpo inteiro
(Nota: No modo “Manipulação – push”, a massagem de ponto fixo é desabilitada, enquanto a massagem local e de corpo inteiro são habilitadas.)
- BACK PARA CIMA/BACK PARA BAIXO: Pressione e segure para ajustar o ângulo do encosto.
- LARGURA: Pressione e segure para ajustar a largura das mãos massageadoras.
- ASSENTO PARA CIMA/ASSENTO PARA BAIXO: Pressione e segure para ajustar a altura do assento.
Métodos de operação
1. Ajuste do encosto
Pressione e segure BACK UP/BACK DOWN para ajustar o ângulo de inclinação do encosto.

text_image
30°2. Ajustes do assento
Pressione e segure SEAT UP/SEAT DOWN para ajustar a posição da almofada do assento

text_image
1203. Ajuste do apoio para os pés
Solte a saliência na almofada do pé para ajustar a altura

text_image
130 AA- O nob
4. Ajuste do apoio de braço
Os apoios de braço esquerdo e direito podem ser girados diretamente com a mão.

Limpeza e manutenção
1. Limpeza diária
Limpe a poeira do produto usando um pano macio e seco.
2. Limpeza de sujeira persistente
Para sujeira que não pode ser removida com um pano seco, use uma toalha macia umedecida com um limpador diluído.
3. Evite produtos químicos agressivos
Não use benzina, detergentes diluídos ou outros produtos de limpeza químicos.
4. Não use solventes
Solventes como benzina, diluente ou gasolina podem danificar o couro do produto ou corroer sua superfície.
5. Ambiente de armazenamento e uso
Evite colocar o produto em áreas com luz solar direta ou alta umidade para evitar danos.
6. Condições de operação
O produto é adequado para uso em temperaturas que variam de -5°C a 50°C, com níveis de umidade entre 45% e 85%.
Não eliminar este aparelho nos sistemas de resíduos urbanos. Entregue-o a um ponto de reciclagem e recolha de aparelhos elétricos e eletrodomésticos. Verifique o símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem. Os plásticos usados para construir o dispositivo podem ser reciclados seguindo suas marcações. Ao optar por reciclar, está a dar um contributo significativo para a proteção do nosso ambiente.
Contactar as autoridades locais para obter informações sobre as instalações de reciclagem locais.
A- Tubo de água quente e fria: tubo roscado 1/2
B- Tomada de energia
C- Furo para cano de drenagem φ32mm
D- O chão
E- Cabo de energia
Resolução de problemas
| Problema | Causa | possível |
| O produto não responde | 1. O interruptor de energia do controlador está ligado? | 1. Ligue novamente o interruptor do controlador |
| 2. A tecla de controle do pedal funcionou ao extremo | 2. Tente pressionar outra tecla de controle | |
| 3. Se o plugue de alimentação está conectado | 3. Desligue a fonte de alimentação e ligue-a novamente | |
| 4. O transformador está conectado em cada conexão | 4. Desligue o transformador e ligue-o novamente | |
| A luz do interruptor de energia não acende | 1. O fusível queimou | 1. Substituição de fusível |
| O indicador de funcionamento do controle manual não acende | 1. O cabo do controle manual não está conectado firmemente ou está quebrado. | 1. Conecte primeiro o cabo de controle manual; se não funcionar corretamente, substitua o cabo de controle manual. |
Diagrama de peças

| Número da peça Descrição | |
| A | Tubo |
| B Entrada para água quente e fria | |
| C | Escorredor |
| D | Torneira |
| E Bomba de drenagem | |
de
