Fiap Air Active OxyFlow 2955 - Aireador de água

Air Active OxyFlow 2955 - Aireador de água Fiap - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Air Active OxyFlow 2955 Fiap em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Fiap Air Active OxyFlow 2955 - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Air Active OxyFlow 2955 Fiap

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aireador de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Air Active OxyFlow 2955 - Fiap e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Air Active OxyFlow 2955 da marca Fiap.

MANUAL DE UTILIZADOR Air Active OxyFlow 2955 Fiap

Com a compra do produto AIR ACTIVE OxyFlowv, você fez uma escolha muito boa. Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, leia atentamente as instruções de operação e familiarize-se com o produto. Todos os trabalhos no e com este dispositivo só podem ser realizados de acordo com estas instruções de operação. É fundamental observar as instruções de segurança para um uso correto e seguro. Guarde estas instruções de operação em um lugar seguro. Se você mudar de mãos, passe adiante as instruções de operação.

USO PRETENDIDO

AIR ACTIVE OxyFlow, doravante denominado dispositivo, só pode ser utilizado para circulação e arejamento de tanques, bem como para fins decorativos em águas ornamentais. O aparelho só pode ser usado em água doce. Todas as outras peças do escopo de entrega só podem ser usadas neste contexto. O dispositivo só pode ser operado dentro da faixa de temperatura permitida entre + 5 ° C e + 35 ° C. A área de aplicação é para tanques e bacias hidrográficas com e sem peixes. O dispositivo não deve ser operado: Em tanques de natação, sem fluxo de água, quando é esperada geada, sem contato com produtos químicos, alimentos, substâncias altamente inflamáveis ou explosivas.

USO IMPRÓPRIO

Pode ser causado por uso impróprio e manuseio impróprio

Este dispositivo representa um risco para as pessoas. Em caso de uso indevido, nossa responsabilidade e a licença geral de operação expiram.

DECLARAÇÃO DO FABRICANTE CE

Em termos da diretiva CE, diretiva EMC (2014/30 / UE) e a diretiva de baixa tensão (2014/35 / UE) declaramos conformidade.

Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas:

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011, EN 55014-2: 2015, EN 6100-3-2: 2014,

EN 6100-3-3: 2013, EN 60335-1: 2012 + A11: 2014, IEC 60335-1-2016,

EN 60335-2-41: 2003 + A1: 2004 + A2: 2010, IEC 60335-2-41: 2012

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Este dispositivo pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas no uso seguro do dispositivo e compreendam os perigos resultantes.

As crianças não podem brincar com o dispositivo. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. É fundamental observar as instruções de segurança para um uso correto e seguro. Guarde estas instruções em um lugar seguro. Se o proprietário mudar, passe as instruções.

Todo o trabalho com este dispositivo só pode ser executado de acordo com estas instruções. A combinação de água e eletricidade pode levar a sério perigo de vida e integridade física se não for conectada corretamente ou manuseada incorretamente.

Somente opere o dispositivo quando ninguém estiver na água!

Antes de entrar na água, sempre desconecte todos os dispositivos na água. Compare os dados elétricos da fonte de alimentação com a placa de tipo na embalagem ou no dispositivo. Certifique-se de que o dispositivo está protegido por um dispositivo de corrente residual com uma corrente residual nominal de no máximo 30 mA. Opere o dispositivo apenas com uma tomada instalada corretamente. Mantenha o plugue de alimentação e todos os pontos de conexão secos! Disponha o cabo de conexão de maneira protegida para evitar danos. Use apenas cabos, instalações, adaptadores, extensões ou cabos de conexão com contatos de proteção aprovados para uso externo. Não carregue ou puxe o dispositivo pelo cabo de conexão! O aparelho não deve ser operado se o cabo ou a caixa estiverem com defeito! Se o cabo de alimentação do dispositivo estiver danificado, o dispositivo deve ser descartado; não é mais possível substituir o cabo de alimentação. Se o cabo estiver danificado, o dispositivo deve ser descartado. As instalações elétricas em lagos de jardim devem cumprir os regulamentos de instalação internacionais e nacionais. Nunca abra a caixa do dispositivo ou suas partes associadas, a menos que isso seja expressamente declarado nas instruções de uso. Nunca faça alterações técnicas no dispositivo, isso leva à expiração imediata de todas as garantias e reclamações de garantia. Use apenas peças sobressalentes e acessórios originais. Os reparos devem ser realizados apenas por centros de atendimento ao cliente autorizados. Nunca opere o dispositivo sem água fluindo por ele! Nunca bombeie líquidos que não sejam água! Se você tiver dúvidas ou problemas, entre em contato com um eletricista qualificado para sua própria segurança!

Cuidado, luz LED: não olhe diretamente para o feixe de luz LED! Não olhe direta- mente ou com instrumentos ópticos!

INSTALAÇÃO E COMISSIONAMENTO

O dispositivo é entregue como um conjunto completo com fonte de alimentação e todos os acessórios necessários. O flutuador é entregue pré-montado. Se o flutuador não estiver instalado, siga as instruções de instalação abaixo:

Fiap Air Active OxyFlow 2955 - INSTALAÇÃO E COMISSIONAMENTO - 1

IMPORTANTE: O motor da bomba pode ser variado controlando do nível 0 - 100 usando os botões triangulares. Depois de soltar o botão, o controle mostra o consumo de energia atual (watt). O último nível de potência definido é mantido mesmo após a desconexão da fonte de alimentação. A operação por meio de um temporizador é, portanto, possível sem problemas.

Fiap Air Active OxyFlow 2955 - INSTALAÇÃO E COMISSIONAMENTO - 2

Observe os vídeos de produtos relevantes sobre o assunto de

instalação e comissionamento

em nosso canal do Youtube:

https://www.youtube.com/user/FIAPGmbH

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de cada limpeza e manutenção, certifique-se de que o dispositivo esteja desligado e desconectado da fonte de alimentação.

O alojamento do filtro e o impulsor devem ser limpos em intervalos regulares. O intervalo de limpeza depende muito do grau de sujeira. O grau de poluição pode variar significativamente de água para água. Para limpar a carcaça e o motor, primeiro remova a bóia do ventilador (solte os três pinos de retenção longos). Abra a cesta do filtro girando-a no sentido anti-horário. Para limpar o rotor e as peças internas, remova também os parafusos correspondentes. O rotor pode então ser facilmente retirado do revestimento e limpo. Não use objetos com arestas afiadas, como Escovas de aço, use uma esponja macia. Sujeira teimosa, como A melhor maneira de remover depósitos de calcário é com o limpador de bomba premiumcare PUMP CLEANER. Se houver fluxo suficiente, a bomba é resfriada pela água. Certifique-se sempre de que a bomba funciona contra o mínimo de resistência possível. Se a taxa de fluxo for reduzida (por exemplo, diâmetro da mangueira muito pequeno, válvula de esfera na linha, altura de entrega muito alta, contaminação, etc.) a temperatura de operação aumenta significativamente. A partir de 55 graus Celsius, mais cal é depositada no motor da bomba. No pior dos casos, essa camada de calcário torna-se tão espessa que o rotor funciona com muita rigidez, bloqueia e o motor queima. Danos causados por sujeira e calcificação estão excluídos da garantia. O usuário deve manter e limpar a bomba adequadamente, dependendo da quantidade de sujeira e calcário

Fiap Air Active OxyFlow 2955 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 1

Observe os vídeos de produtos relevantes sobre o assunto de

limpeza e manutenção

em nosso canal do Youtube:

https://www.youtube.com/user/FIAPGmbH

PEÇAS DE DESGASTE

A bomba só pode ser usada na água quando está submersa. A bomba não deve funcionar a seco. O funcionamento a seco leva a um rápido desgaste e danos à bomba a longo prazo. O uso em água poluída com sólidos e partículas também leva ao desgaste prematuro e tem um impacto negativo na vida útil da bomba. Algas ou outras

As plantas que se enrolam na cesta do filtro podem entupi-la rapidamente, resultando em redução do fluxo de água e aumento do desgaste. Recomendamos operar o dispositivo exclusivamente em corpos d'água sem plantas ou para garantir que nenhuma planta possa ser sugada. As peças de desgaste estão excluídas da garantia. Limpeza e cuidados adequados reduzem o desgaste do dispositivo.

REPARAR

A fonte de alimentação e a iluminação LED não podem ser reparadas se os cabos ou a caixa estiverem danificados e devem ser substituídos.

Em caso de dúvidas ou problemas, entre em contato com um eletricista qualificado ou revendedor especializado para sua própria segurança.

ARMAZENAMENTO

O dispositivo deve ser retirado de operação e desmontado se houver previsão de congelamento. Primeiro limpe o dispositivo conforme descrito em Limpeza e manutenção. O dispositivo pode ser armazenado seco ou úmido. Se o dispositivo for armazenado seco, é importante que todos os componentes, incluindo as peças internas do motor, estejam completamente secos. Definido quando armazenado molhado

Coloque o arejador limpo em um recipiente com água fresca da torneira.

Certifique-se de que o recipiente está configurado sem gelo.

DISPOSIÇÃO

O dispositivo deve ser descartado de acordo com as regulamentações legais nacionais. Este dispositivo não deve ser descartado como lixo doméstico. Inutilize o dispositivo contando o cabo e elimine-o através do sistema de retorno fornecido.

Caso o dispositivo contenha fontes de luz, devem ser eliminadas utilizando o sistema de retorno previsto para o efeito.

Pergunte ao seu revendedor especializado.

AIR ACTIVE OxyFlow

NOTE SU QUESTE ISTRUZIONI PER L'USO

Benvenuti in FIAP GmbH.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fiap

Modelo : Air Active OxyFlow 2955

Categoria : Aireador de água