Air Active OxyFlow 2955 - Non catégorisé Fiap - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Air Active OxyFlow 2955 Fiap au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Oxygénateur d'air |
| Débit d'air | 2955 L/h |
| Consommation électrique | Faible consommation |
| Dimensions | Compact et léger |
| Utilisation recommandée | Pour aquariums et bassins |
| Maintenance | Filtre à nettoyer régulièrement |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Air Active OxyFlow 2955 Fiap
Questions des utilisateurs sur Air Active OxyFlow 2955 Fiap
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Air Active OxyFlow 2955 - Fiap et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Air Active OxyFlow 2955 de la marque Fiap.
MODE D'EMPLOI Air Active OxyFlow 2955 Fiap
Bienvenue chez FIAP GmbH. Avec l‘achat du produit AIR ACTIVE OxyFlow, vous avez fait un très bon choix. Avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d‘emploi et familiarisez- vous avec le produit. Tous les travaux sur et avec cet appareil ne doivent être effectués que conformément à ce mode d‘emploi. Il est essentiel de respecter les consignes de sé- curité pour une utilisation correcte et sûre. Conservez ces instructions d‘utilisation dans un endroit sûr. Si vous changez de main, veuillez transmettre le mode d‘emploi.
AIR ACTIVE OxyFlow ci-après dénommé le dispositif, ne peut être utilisé que pour la circulation et l‘aération des bassins, ainsi qu‘à des fins décoratives dans les eaux orne- mentales. L‘appareil ne doit être utilisé qu‘en eau douce. Toutes les autres pièces de la livraison ne peuvent être utilisées que dans ce contexte. L‘appareil ne doit être utilisé que dans la plage de température autorisée entre + 5 ° C et + 35 ° C. Le domaine d‘applicati- on concerne les étangs et bassins d‘eau avec et sans stock de poissons. L‘appareil ne doit pas être utilisé: Dans les étangs de baignade, sans écoulement d‘eau, en cas de gel, sans contact avec des produits chimiques, des aliments, des substances hautement inflamma- bles ou explosives. UTILISATION INCORRECTE Cela peut survenir en cas d‘utilisation incorrecte et de mauvaise manipulation Cet appareil présente un risque pour les personnes. En cas d‘utilisation non conforme, notre responsabilité et le permis d‘exploitation général expirent.
DÉCLARATION DU FABRICANT CE
Selon la directive CE directive CEM (2014/30 / UE) et la directive basse tension (2014/35 / EU) nous déclarons la conformité. Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011, EN 55014-2: 2015, EN 6100-3-2: 2014, EN 6100-3-3: 2013, EN 60335-1: 2012 + A11: 2014, CEI 60335-1-2016, EN 60335-2-41: 2003 + A1: 2004 + A2: 2010, CEI 60335-2-41: 2012
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et de connaissances si elles sont supervisées ou ont été formées à l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et comprennent les dan- gers qui en résultent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien par l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Il est essentiel de respecter les consignes de sécurité pour une utilisation correcte et sûre. Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sûr. Si le propriétaire change, veuillez transmettre les instructions. 2955 Air_Active_OxyFlow.indd 12 23.09.20 13:1713
Tous les travaux avec cet appareil ne doivent être effectués que conformément à ces instructions. La combinaison de l‘eau et de l‘électricité peut entraîner de graves dangers pour la vie et l‘intégrité physique si elle n‘est pas raccordée correctement ou si elle est mal manipulée. N‘utilisez l‘appareil que s‘il n‘y a personne dans l‘eau! Avant d‘atteindre l‘eau, débranchez toujours tous les appareils dans l‘eau. Comparez les données électri- ques de l‘alimentation électrique avec la plaque signalétique sur l‘emballage ou sur l‘appa- reil. Assurez-vous que l‘appareil est protégé par un dispositif à courant résiduel avec un courant résiduel nominal de 30 mA maximum. Faites fonctionner l‘appareil uniquement à partir d‘une prise correctement installée. Gardez la fiche d‘alimentation et tous les points de connexion secs! Posez le câble de connexion de manière à ce qu‘il soit protégé pour éviter tout dommage. Utilisez uniquement des câbles, des installations, des adap- tateurs, des rallonges ou des câbles de connexion avec contact de protection qui sont approuvés pour une utilisation en extérieur. Ne transportez pas et ne tirez pas l‘appareil par le câble de raccordement! L‘appareil ne doit pas être utilisé si le câble ou le boîtier est défectueux! Si le cordon d‘alimentation de l‘appareil est endommagé, l‘appareil doit être mis au rebut; il n‘est plus possible de remplacer le cordon d‘alimentation. Si le câble est endommagé, l‘appareil doit être mis au rebut. Les installations électriques sur les bassins de jardin doivent être conformes aux réglementations internationales et natio- nales d‘installation. N‘ouvrez jamais le boîtier de l‘appareil ou ses pièces associées sauf si cela est expressément indiqué dans les instructions d‘utilisation. N‘apportez jamais de modifications techniques à l‘appareil, cela entraîne l‘expiration immédiate de toutes les demandes de garantie et de garantie. N‘utilisez que des pièces de re- change et des accessoires d‘origine. Faites effectuer les réparations uniquement par des centres de service après-vente agréés. N‘utilisez jamais l‘appareil sans que de l‘eau ne le traverse! Ne jamais pomper de liquides autres que de l‘eau! Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez contacter un électricien qualifié pour votre propre sécurité! Attention, lumière LED: ne regardez pas dans le faisceau lumineux LED! Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques!
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
L‘appareil est livré en kit complet avec bloc d‘alimentation et tous les accessoires né- cessaires. Le flotteur est livré pré-assemblé. Si le flotteur n‘est pas installé, suivez les instructions d‘installation ci-dessous: 2955 Air_Active_OxyFlow.indd 13 23.09.20 13:1714
AIR ACTIVE OxyFlow L‘appareil est livré avec un éclairage LED. Pour supprimer l‘éclairage, tournez la lumiè- re avec l‘un des trois bords du couvercle transparent jusqu‘à ce qu‘elle affleure le petit espace sur le flotteur et poussez doucement la lumière vers le bas et hors du flotteur (une légère pression doit être suffisante, ne pas forcer! Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de déplacer un peu les pièces du flotteur, cela facilite l‘installation et le démontage des lumières). Si tous les feux ne sont pas pré-assemblés, vérifiez d‘abord si tous les capuchons d‘étanchéité sont vissés. Insérez soigneusement les lumières l‘une après l‘autre de bas en haut dans les ouvertures prévues dans le flotteur (notez éga- lement la position des bords dans le couvercle). Montez ensuite le corps de pompe avec la pompe sur le flotteur. Pour ce faire, insérez le boîtier avec le rotor de la pompe vers le haut dans le flotteur. Fixez le boîtier de la pompe avec les trois longues goupilles de retenue (vis). Connectez le câble du moteur de la pompe au connecteur de la commande. Placez l‘aérateur entièrement assemblé dans sa position prévue dans la piscine et fixez-le à l‘aide du cordon fourni. Il est important ici que l‘aérateur soit fixé sur au moins deux côtés opposés. Enfin, connectez la ligne d‘alimentation de l‘éclairage au transformateur fourni. Dès que toutes les préparations ont été effectuées et que l‘aérateur est immer- gé dans la piscine, il peut être mis en service. Regardez l‘aérateur fonctionner pendant environ 30 minutes et vérifiez s‘il y a des bruits inhabituels et un débit d‘eau régulier. Si l‘aérateur ne fonctionne pas correctement pendant plus de 30 minutes, il y a un problè- me et doit être corrigé. IMPORTANT: Le moteur de la pompe peut être modifié en contrôlant du niveau 0 à 100 à l‘aide des boutons triangulaires. Après avoir relâché le bouton, la commande affiche la consommation électrique actuelle (watt). Le dernier niveau de puissance réglé est con- servé même après la déconnexion de l‘alimentation électrique. Le fonctionnement via une minuterie est donc possible sans aucun problème. Observez les vidéos produit pertinentes au sujet de l‘installation et de la mise en service sur notre chaîne Youtube: https://www.youtube.com/user/FIAPGmbH
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant chaque nettoyage et entretien, assurez-vous que l‘appareil est éteint et débranché de la source d‘alimentation. Le boîtier du filtre et la roue doivent être nettoyés à interval- les réguliers. L‘intervalle de nettoyage dépend fortement du degré de salissure. Le degré de pollution peut varier considérablement d‘une eau à l‘autre. Pour nettoyer le boîtier et le moteur, retirez d‘abord le flotteur du ventilateur (desserrez les trois longues goupilles de retenue). Ouvrez le panier-filtre en tournant le panier dans le sens antihoraire. Pour nettoyer le rotor et les pièces internes, retirez également les vis correspondantes. Le rotor peut alors être facilement retiré du revêtement et nettoyé. N‘utilisez pas d‘objets tranchants tels que Brosses en acier, utilisez plutôt une éponge douce. La saleté tenace telle que La meilleure façon d‘éliminer les dépôts de calcaire est d‘utiliser le nettoyant pour pompe premiumcare PUMP CLEANSER. S‘il y a un débit suffisant, la pompe est refroidie par l‘eau. Assurez-vous toujours que la pompe fonctionne avec le moins de résistance possible. 2955 Air_Active_OxyFlow.indd 14 23.09.20 13:1715 Si le débit est réduit (par ex. Diamètre de tuyau trop petit, vanne à boisseau sphérique dans la conduite, hauteur de refoulement trop élevée, contamination, etc.), la température de service augmente considérablement. À partir de 55 degrés Celsius, plus de chaux se dépose sur le moteur de la pompe. Dans le pire des cas, cette couche de chaux devient si épaisse que le rotor tourne très raide, se bloque et le moteur brûle. Les dommages cau- sés par la saleté et la calcification sont exclus de la garantie. L‘utilisateur doit entretenir et nettoyer correctement la pompe en fonction de la quantité de saleté et de calcaire. Observez les vidéos de produits pertinentes au sujet du nettoyage et de la maintenance sur notre chaîne Youtube: https://www.youtube.com/user/FIAPGmbH
La pompe ne peut être utilisée dans l‘eau que lorsqu‘elle est immergée. La pompe ne doit pas fonctionner à sec. La marche à sec entraîne une usure rapide et endommage la pompe à long terme. L‘utilisation dans de l‘eau polluée avec des solides et des particules entraîne également une usure prématurée et a un impact négatif sur la durée de vie de la pompe. Algues ou autres Les plantes qui s‘enroulent autour du panier filtrant et peu- vent l‘obstruer rapidement entraînent une réduction du débit d‘eau et une usure accrue. Nous vous recommandons de faire fonctionner l‘appareil exclusivement dans des plans d‘eau sans plantes, ou de garantir qu‘aucune plante ne puisse être aspirée. Les pièces d‘usure sont exclues de la garantie. Un nettoyage et un entretien appropriés réduisent l‘usure de l‘appareil. RÉPARATION Le bloc d‘alimentation et l‘éclairage LED ne peuvent pas être réparés si les câbles ou le boîtier sont endommagés et doivent donc être remplacés. Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez contacter un électricien qualifié ou votre revendeur spécialisé pour votre propre sécurité.
L‘appareil doit être mis hors service et démonté en cas de gel. Nettoyez d‘abord l‘appareil comme décrit sous Nettoyage et entretien. L‘appareil peut être stocké au sec ou humide. Si l‘appareil doit être stocké au sec, il est important que tous les composants, y compris les pièces internes du moteur, soient complètement secs. Réglé lorsqu‘il est stocké humi- de Placez l‘aérateur nettoyé dans un récipient rempli d‘eau fraîche du robinet. Assurez-vous que le récipient est installé à l‘abri du gel. DISPOSITION L‘appareil doit être éliminé conformément aux réglementations légales nationales. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Rendre l‘appareil inutilisable en coupant le câble et en disposer via le système de retour fourni. Si l‘appareil contient des sources lumineuses, celles-ci doivent être éliminées en utilisant le système de retour prévu à cet effet. Demandez à votre revendeur spécialisé.
Notice Facile