Fiap Air Active 6.000 - Bomba de ar

Air Active 6.000 - Bomba de ar Fiap - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Air Active 6.000 Fiap em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Fiap Air Active 6.000 - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bomba de ar para lago
Marca Fiap
Modelo Air Active 6.000
Utilização prevista Enriquecer a água do lago com ar (lagos e tanques com ou sem peixes)
Temperatura de funcionamento -5°C a +45°C
Alimentação elétrica Rede elétrica, protegida por disjuntor diferencial de 30 mA máx.
Instalação Pedras de ar imersas a cerca de 30 cm abaixo da superfície da água
Partida Curto tempo de partida, o ar sai das pedras
Manutenção Limpeza da abertura de ar na tampa do invólucro; substituição ocasional das membranas
Peças de desgaste Membranas, mangueiras de ar, unidade de válvula, filtro de ar (não cobertos pela garantia)
Troca de membrana Desconectar, abrir a tampa, remover a câmara de membrana, substituir a membrana, remontar na ordem inversa
Segurança Não usar com pessoas na água; desconectar antes de qualquer contato com a água; usar um disjuntor diferencial de 30 mA
Armazenamento Sem gelo, seco, desmontar as mangueiras de ar e limpar
Eliminação Não descartar com lixo doméstico; cortar o cabo e depositar em centro de reciclagem
Normas CE – EN 60335-1, EN 60335-2-55, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Reparabilidade Motor não reparável – substituir o aparelho se o cabo ou invólucro estiver danificado; reparos por centros autorizados
Garantia Peças de desgaste e danos devidos a uso incorreto excluídos

Perguntas frequentes - Air Active 6.000 Fiap

Como instalar a bomba Air Active 6.000?
Conecte a mangueira de ar ao aparelho antes de ligá-lo. Imirja as pedras de ar a cerca de 30 cm abaixo da superfície da água. Coloque o cabo de conexão de forma protegida e conecte o aparelho a uma tomada. Após um curto tempo de partida, o ar sai das pedras.
A que profundidade as pedras de ar devem ser colocadas?
As pedras de ar devem ser imersas a cerca de 30 cm abaixo da superfície da água. Mantenha o comprimento das mangueiras de ar o mais curto possível para melhor rendimento.
Como limpar a bomba?
Desligue primeiro a alimentação elétrica e proteja o aparelho. Se o desempenho diminuir, limpe a abertura de entrada de ar na tampa do invólucro. Você também pode assistir aos vídeos de limpeza no canal do YouTube da FIAP.
Quando é necessário substituir as membranas?
As membranas são peças de desgaste e devem ser substituídas ocasionalmente quando o desempenho diminuir. Troque-as sempre aos pares (esquerda e direita).
A bomba pode funcionar no inverno?
O aparelho deve ser desativado e desmontado em caso de gelo. Armazene-o seco e protegido do gelo após limpar as mangueiras de ar.
O que fazer em caso de queda de desempenho?
Limpe primeiro a abertura de ar no invólucro. Se o problema persistir, substitua as membranas. Certifique-se de que as mangueiras não estão dobradas ou obstruídas.
A bomba é adequada para lagos com peixes?
Sim, o aparelho foi projetado para enriquecer com ar os lagos e tanques com ou sem estoque de peixes. No entanto, não o use em lagos de natação ou na presença de produtos químicos.
Como trocar a membrana da bomba?
Desconecte o plugue da tomada. Remova a tampa desapertando os parafusos na parte inferior. Remova a mangueira de conexão das cabeças da bomba e depois a câmara de membrana (4 parafusos). Levante a tampa da câmara, solte o parafuso e retire a arruela de suporte. Substitua a membrana respeitando sua forma. Remonte na ordem inversa.
Quais são os acessórios disponíveis para esta bomba?
As peças de reposição incluem as membranas, mangueiras de ar, unidade de válvula e filtro de ar. Use apenas peças originais FIAP.
Como descartar a bomba no fim da vida útil?
O aparelho não deve ser descartado com o lixo doméstico. Corte o cabo para torná-lo inutilizável e deposite-o em um centro de reciclagem ou leve-o ao seu revendedor especializado.

Perguntas dos utilizadores sobre Air Active 6.000 Fiap

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Air Active 6.000 - Fiap e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Air Active 6.000 da marca Fiap.

MANUAL DE UTILIZADOR Air Active 6.000 Fiap

NOTAS SOBRE ESTAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO

Com a compra do produit AIR ACTIVE 6.000 e 10.000 você fez uma escolha muito acertada. Antes de usar o disposítivo pela primaira vez, lei atentamente as instruções de operação e familiarize-se com o produits. Todos os trabalho no e com este disposítivo são poder ser realizados de acordo com estas instruções de operação.

É imprescindivel observar as instruções de segurarça para um uso correto e seguro. Guarde estas instruções de operação em um lugar seguro. Se você mudar demandos, passae adiante as instruções de operação.

USO PRETENDIDO

AIR ACTIVE 6.000 e 10.000, doravante referido como o disposicao, so pode ser uso para enriquecer aigua de lago com ar. Todas as outras peças do escopo de entrega so poder ser usadas nestecontexto. O disposicao deve ser operado na temperatura externa permissivel entre -5 ^ C e +45 ^ C . A area de aplicacao é para tanques e bacias hidrograficas com e sem peixes.

O dispositivo não deve ser operado:

Em tanques de natação, sem fluxo de água, quando é esperada geada, sem contaço com produits químicos, alimentos, substâncias altamente inflamáveis ou explosivas.

USO IMPROPRIQ

Em caso de uso e manuseio incorretos, este dispositivo pode representar um risco para as pessoas. Em caso de uso improprio, minha responsabilitad e a licença geral de operacao expiram.

DECLARação DO FABRICANTE CE

Declaramos conformidade de acordo com a diretiva CE EMC (2014/30 / UE) e a diretiva de baixa tensao (2014/35 / UE).

Este dispositivo pode ser uso por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheicao, caso sejam supervisionadas ou tenham sido instruidas no uso seguro do dispositivo e compreendam os perigos resultantes.

As crianças não podem brincar com o disposito. A limpeza e a manutenção do uso não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. É imprescindivel observar as instruções de segança para um uso correto e seguro. Guarde estas instruções em um lugar seguro.

Se o propriétario mudar,asse as instruções.

Todo o trabalho com este disposicao so pode ser executado de acordo com estas instruções.

A combinacao de agua e eletricidade pode levar a series ricos a vida e aos membrlos se nao for connectada corretamente ou manuseada de maneira inadequada.

Somente opere o dispositivo quando não houver pessoas na agua!

Antes de entrada na agua, sempre desconecte todos os dispositivos na agua. Compare os dadosétricos da fonte de alimentação com a placá de tipo na embalagem ou no disposítivo. Certífique-se de que o disposítivo está protegado por um disposítivo de corrente residual com uma corrente residual nominal de no maior 30mA . Opere o disposítivo apenas com uma tomada instalada corretramente. Mantenha o plugue de alimentação e todos os pontos de conexão secs! Disponha o cabo de conexão de forma que fique protegado para fazer danos. Use aspas cabos, instalações, adaptadores, extensões ou cabos de conexão com conta do proteção aprovados para uso externo. Não carregue ou puxe o disposítivo pelo cabo de conexão! O disposítivo não deve ser operado se o cabo ou a caixa estiverem com defeito! Se o cabo de alimentação do disposítivo estiver danificado, o disposítivo deve ser descartado; não é mais possível substituir o cabo de alimentação. Se o cabo estiver danificado, o disposítivo deve ser descartado. As instalaçõesétricas em lagos de jardim devemcemprimir os regulamentos de instalação internzonais e{nacionais. Nunca abra a caixa do disposítivo ou suas partes associadas, a menos que isso sera expressamente declarado nas instruções de uso.

Nunca para alteracoes tecnicas no disposicao, isso leva a expiry o imediata de todas as garantias e reclamações de garantia. Use apenas peças sobressalentes e acessos originais. Os reparos devem ser realizadosapanas por centros de atendimento ao cliente autorizados.

Se você tiver��idas ou problemas,entre em conta com um eletricista qualificado para sua和个人a segurarca!

INSTALAÇÃO E COMMISSIONAMENTO

Antes de fazer istso, siga as etapas abaixo: Conecte a mangueira de ar ao dispositivo antes de ligal. As pedras de ar devem ser imersas circa de 30 cm abaixo da superficie da agua. Mantenha o comprimento das mangueiras de ar o mais curto possivel. Disponha o cabo de conexao de maneira protegida e connecte o aparelho a uma tomada. Apos um curto tempo de inicialização, o ar emerge das pedras de ar.

LIMPEZA E MANUTENÇA

Primeiro, deslieve a fonte de alimentacao e proteja o dispositivo contra ser ligado. novamente. Se o desempenho diminuir, limpe a abertura de entrada de ar na tampa da caixa. As membranas precisam ser substituidas occasionalmente. Sempre troque-os em pares a esquerda e a direita.

Fiap Air Active 6.000 - LIMPEZA E MANUTENÇA - 1

Sobre o assunto de

limpeza e manutenção

observe os videos dos produits correspondentes em meu canal no YouTube:

https://www.youtube.com/user/FIAPGmbH

TROCA DO DIAFRAGMA NO AIR ACTIVE 6.000:

Primeiro, retire oplugue de alimentacao e proteja o dispositivo contra ser ligado novo. Que os parafusos na parte inferior do dispositivo. Puxe a mangueira de conexao das cabecas da bomba a esquerda e a direita. Remova a camara do diafragma fixada com quatro parafusos. Levante cuidadosamente a tampa da camara da membrana para fora da membrana. Afrouxe o parafuso e remove a arruela de suporte da membrana. A membrana pode entao ser substituida. Preste atencao a instalação correta [observe o formato]. Remonte o dispositivo na ordem inversa e colque-o novamente em operacao.

TROCA DO DIAFRAGMA COM AIR ACTIVE 10.000:

Primeiro, retire oplugue de alimentacao e proteja o dispositivo contra ser ligado novo.ente. Queote remover a tampa abrindo os parafusos na parte inferior do dispositivo. Puxe a mangueira de conexao das cabecas da bomba a esquerda e a direita. Remova a camara do diafragma fixada com quatro parafusos. Levante cuidadosamente a tampa da camara da membrana para fora da membrana. Afrouxe o parafuso e remove a arruela de suporte da membrana. A membrana pode entao ser substituida. Preste atencao a instalação correta (observe o formato). Remonte o dispositivo na ordem inversa e colque-o novamente em operacao.

AIR ACTIVE

PEÇAS DE DESGASTE

As membranas são peças de desgaste e, portanto, devem ser substituções occasionalis. Tempre troque-os em pares à esquerda e à direita (com o AIR ACTIVE SET 500, apenas uma membrana precisa ser trocada).

As membranas, mangueiras de ar, unidade de valvula e filtro de ar são peças de desgaste e não está sujeitas à garantia.

REPARAR

Se os cabos ou a caixa estiverem danificados, o motor não pode ser reparado e delve, portanto, ser substituído.

Em caso de duvidas ou problemas, entre em conta com um eletricista qualificado ou revendedor especializzato para sua和个人a segurarca.

ARMAZENAMENTO

O disposito do ser retirado de operacao e desmontado se houver previsao de congelamento. Ao desinstalar, retire as mangueiras de ar da agua e limpe-as. Primeiro limpe o disposito conforme descririto em Limpeza e manutencao. O disposito podse ser armazenado seco.

Certifique-se de que o recipiente está configurado sem gelo.

DISPOSÇÃO

O dispositoivo deve ser descartado de acordo com as regulamentacoes legais nationals. Este dispositoivo não deve ser descartado como lixo domestico. Inutilize o dispositovo cortando o cabo e elimine-o atraves doSYSTEMA de returno fornecido.

Cas o dispositivo containha fontes de luz, elas devem ser eliminadas utilizing o sistemas de returno previsto para o efeito.

Pergunte ao seu revendedor especializzato.

NOTE SU QUESTE ISTRUZIONI PER L'USO

Benvenuti in FIAP GmbH.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fiap

Modelo : Air Active 6.000

Categoria : Bomba de ar