TW11 Laser - Coluna de som BIGBEN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TW11 Laser BIGBEN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TW11 Laser BIGBEN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Coluna de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TW11 Laser - BIGBEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TW11 Laser da marca BIGBEN.
MANUAL DE UTILIZADOR TW11 Laser BIGBEN
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
LEIATodo O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Indices
Comegar
1 Ligar Bluetooth
Instruções de segurança
Luz do laser 5
Cuidados com o ambiente
Entrada auxiliar
O que se encontrava caixa 3
Microfone
Descrição das peças
Retire o aparelho da caixa.
- Retire quaisquer materiais de empacotamento do produits.
- Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurarca.
Instruções de segurança
Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrERem danos causados ao não seguito das instruções, a garantia perde a sua validade.
Segurarca
Aviso
Este produit está classificado como produit laser de CLASSE 2. Por favor, evite a exposicao direta com os olhos a menos de 950 cm da abertura do laser.
- Nunca retire a estrutura deste aparelho.
- Nunca lubrifique nenhuma peçaaretheparelho.
- Nunca coloque este aparelho dentro de altri équipamento electrico.
- Mantenha este aparecido afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor.
- Certifique-se de que acede fácilmente ao fio da alimentacao, ficha ou adaptorador para desligar este aparelho da alimentacao.

- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Tenha atençao a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não use este aparecido perto de água.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Nãobloqueie quaisquer aberturas de ventilacao.Instale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instale proxies de fontes de calor, tais como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Proteja o fio da alimentacao para que nao seja calculo ou esmagado, especialmente nas fichas, recetaculos e no punto de onde saem do aparelho.
- Use abenas acessórios especializados pelo fabricante.
- Use apenas com o carrinho, suporte, tripe ou mesa especialicos pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. quando usar um carrinho, tenha dificuldado quando mover o carrinho/aparelho, para fazer lesões devido a quidas.
-
Desligue a ficha da tomada durante trovoadas ou quando não uso o aparecido durante um longo periodo de tempo.
-
Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. Sao necessarias reparacoes quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentacao ou a ficha estiverem estragados, se demramarem liquidos ou cairem objectos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não functionar normalmente ou tiver caido.
- O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
- Não coloque quando fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheiros de liquido, velas acases).
- Quando usar a ficha da alimentação ou um acoplador para desligar o aparecido, este deverá permanecer原先 a ser realizado.
- Certifique-se de que tem espaço livre suficiente em redor do produits para a ventilação.
- Retire sempre a ficha da tomada quando não uso o aparheiro e antes de proceder à limpeza.
- Não reproduza música com um nível de volume excessivo, quando ocorrê lesões auditivas ou danos no aparecido.
- Não use esta unidade em condições de humidade.
- Retire sempre a ficha da.tomada antes de proceder à limpeza. Limpe o aparelho com um pano suave ligeiramente embarbido em agua e sem linho. Não useiros abrasivos nem detergentes fortes.
Cuidados con o ambiente

O seu produit foi Criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando this sibolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produits, significa que o produits é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do sistemas de recolha em分开 para produits elétricos e eletrónicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produit antigo juntamente com o lixo dométrico comum. A eliminação correta do seu velho produits ajuda a prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.
Se for relevante para a seguranca, a informacao presente a seguir devera ser incluida, conforme aplicavel:
-
Deixe uma distência minima em redor do aparelho, para havar uma ventilação sufiente.
-
A ventilação não deve ser obstruira pela cobertura das aberturas de ventilação com coisas como jornais, toalha de mesa, cortinas, etc.
- Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho.
- Preste atenção ao aspetos ambientais quando à eliminação das pilhas.
-
Use o aparelho em climas tropicais e/ou moderados.
-
Um征求意见 que as pilhas ou baterias não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a luz do sol, fogo ou algo parecido.
-
Para aparehos com pilhas do tipo botão que possam ser substituidas, o texto segunte ou parecido:
AVISO
Não ingira a pilha, Perigo de queimadura química
(O telecomando é fornecido com) Este produit contém uma pilha do tipo botão. Se a pilha do tipo botão for engolida, pode fazer queimaduras internas graves em apenas 2 horas, e provocar a morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças.
Se o compartmento das pilhas nao fechar bem, pare de usar o produits e mantenha-o afastado das crianças.
Se achar que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas no interior de qualquer parte do corpo, procure imeditamente aconselhoamento medico.
O que se encontrava na caixa
Verifique e identifique o conteudo da caixa:
- Unidade principal
- Adaptador CA/CC
Telecomando - Manual do'utilizar
- Microfone x 2 unidases
Descrição das peças

- BOTAO INTERRUPTOR
- BOTAO MODO
- BOTÃO DE REPRODUÇÃO/PAUSA
- BOTAO STOP
- BOTAO>>IGNORAR+
- BOTAO |< GNORAR-
- BOTAO VOLUME+
- BOTAO VOLUME
- ENTRADA AUXILIAR
- ENTRADA DOS AUSCULTADORES
- PORTA USB
- INDICADOR LED BLUETOOTH (azul)
- INDICADOR LED AUX (verde)
-
INDICADOR LED USB (amarelo)
-
VELOCIDADE
- BOTÃO DE SINTONIZACAO DA SENSIBILIDADE
- BOTAO DO MODO PARA AS LUZES ALASER
- ORIFICIOS DE VENTILACAO
- INTERRUPTOR DE LIGAR/DESLIGAR (LUZ)
- BOTAO MIC+
- BOTAO MIC-
- TOMADA MIC IN1
- TOMADA MIC IN2
- INTERRUPTOR LIGAR/DESLIGAR (MICROFONE)
- ALTIFALANTE
- ENTRADA DC
- LUZ DE DISCOTECA DA BASE
- BASE
CONTROLO REMOTO

- TRANSMISSOR
- BOTAO INTERRUPTOR
- BOTAO STOP
- BOTAO IGNORAR
- BOTAO VOLUME
- BOTAO DE REPRODUÇÃO/PAUSA
- BOTAO IGNORAR+
- BOTAO FUNCAO
- BOTAO SILENCIAR
- BOTAO VOLUME+
Alimentação
- Este aparelho está desenhado para operar com um adaptorador CC de 7V.
- Insira a tomada(PC) do adaptor na tomada CC.
- Insira o adaptador CA/CC em qualquer tomada elétrica que tenha 230V~CA, 50Hz, quer seja vertical ou horizontal.
Espera automatica
Quando não for reproduzida música a partir de um dispositivo conetu, o produit passa automaticamente para o estado inativo se:
Não houver了一场 audio a partir de um dispositivo conetu do tempo.
Operar o leitor de USB
- Prima o INTERRUPTOR e prima MODO repetidamente até o indicator LED amarelo de USB acender.
- Ligue o disco USB à ranhura USB doSYSTEMA.
- O disco USB vai reproducir automaticamente
- Prima novamente REPRODUÇÃO/PAUSA para parar a reprodução temporariamente. Retome a reprodução normal ao premir novamente em REPRODUÇÃO/PAUSA.
- Para parar a reproducao, prima o botao STOP.
- Para desligar o aparelho, prima novamente INTERRUPTOR.
Ligar Bluetooth
- Prima o INTERRUPTOR e prima MODO repetidamente ate o indicator LED azul de BLUETOOTH,.
comaar a piscar. - Ligue o Bluetooth no seu dispositivo compativel. Procure por TW11 Laser. Emparelhe com o TW11 Laser. O indicator luminoso LED azul acende quando o Bluetooth estiver emparelhado.
- Agora pode fazer a reproduzir a sua musica ao premir em REPRODUÇÃO/PAUSA.
- Prima novamente REPRODUÇÃO/PAUSA para parar a reprodução temporariamente. Retome a reprodução normal ao premir novamente em REPRODUÇÃO/PAUSA.
- Prima |<< ou>>| para escolher a musica anterior ou seguinte.
- Quando tiver terminado de ouvir, prima novamente o INTERRUPTOR.
Note: A distência Tmaxa de ligação éberra de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais proxies possiblemente aparecido para fazer a perturbação da ligação.
Luz do laser
Prima o interruptor da luz do laser para ligar ou desligar a luz do laser.
- quando não houver música ou estiver na pausa: A LUZ LASER e A LUZ DE DISCOTECA DA BASE piscam com padrões发展目标.
- Quando houver musica: A LUZ LASER e A LUZ DE DISCOTECA DA BASE piscam com variação da intensidade da música.
- Podeaabstara velocidade da luzdo laser com o botao de sintonização.
Controlo do volume
Ajuste o volume ao premir "VOLUME+ou "VOLUME-".
Entrada auxiliar
- Prima o INTERRUPTOR e prima MODO repetidamente ate o LED verde AUX acender.
- Ligue o cabo de ligaço AUX da tomada de saida do seu leitor pessoal, como leitor MP3 portál, à tomada de entrada AUX.
- Reproduz a música do seu leitor pessoal e ajusta o volume.
- Para desligar o aparelho, prima novamente o INTERRUPTOR.
Microfone
Pode ligar o microfone durante o modo Bluetooth, USB ou AUX para utilizear a funcao Karaoke.
- Ligue o microfone à tomada MIC (MIC IN1 ou MIC IN2) na traseira.
- Deslize o interruptor Ligar/Desligar na posicao microfone.
- Prima o botão Mic+ ou Mic- para ajustar o volume do Microfone.
Nota:
- Deve reproduzir a musica primeiro e(depais pode'utilizar a funcao Karaoke.
- Para fazer feedback acústico (som de apito forte), utilize o microfone fora da zona de radiação das colunas.
Está inclúa una TOMADA de Φ 3,5mm para auscultadores estéreo. quando liga a tomada dos auscultadores, reduza o volume para o;nível minimo para fazer danIFICAR a sua audicão ou os auscultadores antes de ligar. Depois de ligar os auscultadores à TOMADA, as colunas são automaticamente desligadas.
Aviso: A exposicao prolongada a vezes de som elevados pode danificar permanentemente a sua audicao. Pode nao ouvir eles sons de avis quando utilize os auscultadores.
- Regule o nível de som para um nível baixo no aparecido de reproducao, antes de ligar os auscultadores à fonte de som.
- Evite um volume de som demasiado elevado, especialmente durante um tempo prolongado ou numa utilização frequente. Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos permanentes.

Especialização :
Modelo:PSED070250V W
Entrada: 100-240V~50/60Hz 0,6A
Saida:7V2,5A=
Nota:

Não deite fora os apareiros electricos e eletrónicos no caixote de lixo normal.
- Entregue-os no punto de recolha.
-
Algumas partes deste aparelho poder ser perigosas para a saude e para o ambiente.
-
De modo a poupar energia quando a unidade não emitir som durante algum tempo, a unidade entra automaticamente no modo de espera. Pode ser ligado ao premir novamente o INTERRUPTOR.
- Se receber uma chamada quando a torre estiver ligada ao seu telemóvel para reproducir música, esta irá pausar a reprodução e retomar no final da chamada. (Por vezes fica em pausa até(before do final da chamada - depende do seu telemóvel.)
- APALAVRA BLuTooth®e logótipos são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais MARCAS é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras MARCAS registadas e nomes commerciais pertencem aorespetivospropietários.
- Pode encontrar a informação na placar localizada na parte traseira da unidade.
O abaixo-assinado, Bigben Interactive declara que o equipamentos radioelétrico do tipo Laser TW11 está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto completeness de conformidade da UE encontra-se disponível no segunte endereço da internet: www/bigben.fr/support