SENSIXX B25L - Ferro de passar BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SENSIXX B25L BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SENSIXX B25L BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SENSIXX B25L - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SENSIXX B25L da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR SENSIXX B25L BOSCH
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
O presente aparelho foi desenhado exclusivamente para uso doméstico, ficando por isso excluído o seu uso industrial.
Leia atentamente as instruções de uso do aparelho e guarde-as para futuras consultas.
Introdução
Agradecemos a compra da estação de engomagem a vapor B25, o novo sistema de engomagem de vapor profissional da Bosch. Leia estas instruções de uso. Contêm informação importante acerca das funções deste sistema e alguns conselhos para tornar a engomagem mais fácil.
Este potente sistema produz vapor sem interrupção para conseguir uns resultados ideais de engomagem. Tem um depósito de água grande e desmontável que se pode encher em qualquer momento sem desligar o sistema.
Esperamos que desfrute da engomagem com esta estação de engomagem de vapor.
Importante
Leia estas instruções de uso detalhadamente antes de utilizar o aparelho e guarde-as como referência para o futuro.
Deixe aberta esta primeira página do folheto, porque irá ajudá-lo a compreender o funcionamento deste aparelho.
Este aparelho cumpre normas internacionais de segurança.
Instruções gerais de segurança
- Antes de ligar o aparelho à electricidade, assegure-se de que a voltagem corresponde ao indicado na placa de características. Este aparelho deve ligar-se a uma tomada com ligação à terra. Se utilizar uma extensão, assegure-se de que dispõe de uma tomada de 10 A bipolar com ligação à terra.
- Utilize este aparelho só para os fins para os quais foi desenhado, ou seja, como uma tábua de passar. Qualquer outro uso é considerado inadequado e, como tal, perigoso. O fabricante não será responsável por qualquer dano resultante de um uso indevido ou inadequado.
- Não desligue o aparelho da tomada puxando o cabo.
-
Não deixe o aparelho exposto às intempéries (chuva, sol, geada, etc.)
-
Não deixe a tábua de passar sozinha enquanto estiver ligada à electricidade.
- Não substitua você mesmo o cabo eléctrico deste aparelho. Se o cabo se estragar ou for necessário mudá-lo, entre em contacto com um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
- Não introduza a tábua de passar ou o depósito de vapor em água ou em qualquer outro líquido.
- Não coloque o aparelho debaixo da torneira para encher o depósito com água.
- Retire a ficha da tomada antes de encher o aparelho com água, ou antes de tirar a água restante depois da utilização.
- Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham recebido supervisão ou formação.
As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho. - Este aparelho alcança temperaturas elevadas e produz vapor durante a sua utilização, que podem causar escaldões ou queimaduras.
- Se se fundir o fusível de segurança, o aparelho ficará fora de uso. Para recuperar o funcionamento normal, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
- Não dirija o vapor a pessoas ou animais.
- O aparelho deve utilizar-se e colocar-se sobre uma superfície estável; quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o pousa sobre uma superfície estável.
- Não utilize a tábua de passar se tiver caído, mostrar sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água. Deverá ser revista por um serviço de assistência técnica autorizado antes de utilizá-la de novo.
- Não permita que o cabo entre em contacto com a base do ferro de engomar quando esta estiver quente.
Descrição
- Depósito de água desmontável
- Suporte do ferro de engomar desmontável
- Controle de vapor variável
- Botão Start/Stop iluminado para gerador de vapor
- Mangueira de vapor
-
Interruptor On/Off principal iluminado
-
Lâmpada-piloto "Vapor preparado"
- Lâmpada-piloto “Água vazía”
- Carcaça com gerador de vapor interno
- Tomada da rede
- Cabo da rede com recolhedor de cabo
- Clip de cabo
- Dial da temperatura
- Lâmpada-piloto do ferro de engomar
- Botão de saída de vapor
- Base
- Pistola de vapor
- Botão de saída de vapor
- Concentrador de vapor
- Extensão da escova
- Extensão do difusor
- Caixa de acessórios
- Tampa de protecção
- Posição da ranhura para a ligação
Preparações (A)
- Retire qualquer etiqueta ou tampa de protecção da base.
- Coloque o aparelho horizontal sobre uma superfície sólida e estável. Pode retirar o suporte da tábua de passar do aparelho e colocar a tábua de passar sobre o suporte numa superfície sólida, estável e horizontal.
- Retire o depósito de água desmontável e encha-o, assegurando-se de que não ultrapassa a marca de nível.
- Volte a colocar o depósito de água sobre o depósito de vapor.
- Desenrole o cabo da electricidade e ligue-o numa tomada com ligação à terra.
- Ponha o interruptor «Start/Stop» (4) da caldeira e o interruptor «On/Off» (8) na posição «On/Start».
- Irá iluminar-se o indicador luminoso verde «vapor pronto» (3) aproximadamente depois de 2 minutos, que indica que o aparelho está pronto para uso.
- Este aparelho integra um sensor de nível de água. O indicador luminoso vermelho «encher depósito de água» (10) iluminar-se-á quando o depósito de água estiver vazio.
Importante:
- Pode usar água da torneira.
Para prolongar o óptimo funcionamento da função de vapor, misture a água da rede de
abastecimento com água destilada 1:1. Se a água da rede de abastecimento no seu distrito for demasiada calcária, misture-a com água destilada 1:2.
Pode entrar em contacto com o fornecedor público de água da sua região para saber o grau de dureza da mesma.
- Pode encher o depósito de água em qualquer momento enquanto utiliza o aparelho.
- Para evitar danos e/ou a contaminação do depósito de água, não ponha no depósito de água perfume, vinagre, goma, agentes descalcificadores, aditivos ou qualquer outro tipo de produto químico.
- O suporte de ferro (2) pode colocar-se na abertura especialmente desenhada no aparelho ou em qualquer ponto adequado na área de engomagem. Não coloque a tábua de passar sobre o aparelho sem o suporte de ferro.
- Durante o seu primeiro uso, a tábua de passar pode produzir certos vapores ou odores, bem como partículas brancas sobre a base; isso é normal e desaparecerá após uns minutos.
- Enquanto o botão de saída de vapor permanecer ligado, o depósito de água pode produzir um som de bombagem, que é normal e indica que se está a bombear água para o depósito de vapor.
Regulação da temperatura
-
Comprove na etiqueta de instruções de engomagem da peça de roupa a temperatura correcta de engomagem.
-
Seleccione a temperatura (13):
«●» Sintéticos
«●●» Seda - lã
«●●●» Algodão - linho
- O indicador luminoso (14) permanecerá aceso enquanto a tábua de passar está a aquecer e apagar-se-á quando a tábua de passar tiver alcançado a temperatura seleccionada.
Conselhos:
- Separe as peças de roupa segundo as etiquetas do símbolo de lavagem e engomagem, começando sempre com as peças de roupa que se tiverem que engomar a temperaturas mais baixas.
pt
- Se não tem a certeza sobre os tecidos de uma peça de roupa, comece a sua engomagem a baixa temperatura e escolha a temperatura correcta engomando uma pequena secção que não fique normalmente à vista.
Engomagem com vapor (B)
- Assegure-se de que há água suficiente no depósito de água.
- Gire o selector de temperatura para a posição de vapor, entre «●●» e «máx».
- Ajuste a quantidade de vapor necessária com o controlo de vapor variável (3).
- Pressione o botão de saída de vapor para deitar vapor (15).
Importante:
- A mangueira do vapor pode aquecer se se engomar durante períodos longos, e isto é normal.
Engomagem sem vapor
- Comece a engomar sem ligar o botão de saída de vapor (15).
Vapor vertical (C)
- Ponha o botão de temperatura na posição «●●●» ou «máx».
- Pode engomar cortinas e peças de roupa penduradas (casacos, fatos, sobretudos...) colocando a tábua de passar numa posição vertical e pressionando o botão de saída de vapor (15).
Pistola de vapor para eliminação de manchas
Preparação:
Assegure-se de que o aparelho não está ligado à electricidade.
Desligue a ficha da tábua (5) caso esteja conectado. Levante a tampa (23) e introduza a ficha para a pistola de vapor na posição correcta - com a ranhura (22) à esquerda -
Siga os mesmos passos utilizados para a engomagem; ilumina-se o indicador e os interruptores funcionam do mesmo modo.
Importante:
Quando se estiver a utilizar a pistola, ao carregar no interruptor de saída de vapor (18), podem cair gotas de água, mas isso é normal.
Atenção
- Utilize a pistola de vapor em intervalos de duração não superior a 10 segundos cada vez.
- Não dirija o primeiro jorro de vapor para o tecido para eliminar qualquer possível resíduo de condensação de água do tubo de vapor.
- Não dirija o jorro às peças quando estiverem a ser usadas por alguém.
- Não utilize a extensão da escova para tecidos delicados, do tipo da seda ou caxemira.
Para avivar os tecidos
Ao avivar as peças de roupa com o jacto de vapor pode reduzir as dobras e os vincos, embora tal não substitua a passagem a ferro.
Para melhores resultados, pendure as peças de roupa que gostaria de avivar em cabides.
Com o difusor (21) o vapor emitido permite a redução de dobras superficiais no tecido.
Insira totalmente o acessório no concentrador (19). Prima o botão de vapor (18) e direccione o jacto para o tecido que gostaria de avivar. Mantenha uma distância mínima de 10 cm para evitar que o tecido fique muito húmido
Para eliminar manchas dos tecidos
A pistola de vapor pode ajudá-lo a eliminar manchas recentes e laváveis.
O concentrador (19) e a extensão da escova (20) permitem um jorro concentrado de vapor que torna possível eliminar certos tipos de manchas nos tecidos.
- Se não são recentes, lave a peça numa máquina ou à mão de acordo com as instruções da etiqueta.
- Para manchas resistentes ou não laváveis, leve a roupa a um centro de limpeza especializado ou uma lavandaria.
Utilize o concentrador (19) para dirigir o jacto de vapor para a tábua, na direcção do lado exterior da peça para o tecido, colocando uma esponja debaixo para absorver a humidade. Também se pode utilizar a extensão da escova com uma acção suave para apoiar o efeito de limpeza.
«Calc'n clean» (E)
Limpeza da caldeira
Para aumentar a vida útil do gerador de vapor e evitar a acumulação de calcário, é essencial lavar a caldeira depois de cada 10 utilizações. Se a água for dura, aumente a frequência.
Não utilize agentes descalcificantes para a lavagem da caldeira, porque poderiam danificá-la.
- Deixe arrefecer o aparelho durante mais de 2 horas, e comprove que o depósito de água desmontável (1) está vazio.
- Coloque o aparelho na beira da banca.
- Abra a tampa de drenagem da caldeira, situada na parte na parte inferior do aparelho. Utilize para isso uma moeda.
- Coloque o gerador de vapor em posição invertida e, com uma jarra, encha a caldeira (na base) com 1/4 litro de água.
- Agite a base durante alguns momentos e esvazie-a completamente na banca ou num depósito.
Para obter os melhores resultados, recomendamos realizar esta operação duas vezes.
- Importante: antes de voltar a fechá-la, assegure-se de que não fica água na caldeira.
- Volte a colocar a tampa de drenagem e aperte-a com força, utilizando uma moeda.
Limpeza e manutenção
- Depois de engomar, desligue a ficha e deixe arrefecer a base da tábua de passar antes de limpar.
- Limpe a carcaça, a asa e o corpo da tábua de passar com um pano húmido.
- Se a base estiver manchada com sujidade ou óxido, limpe-a com um pano húmido.
- Não utilize produtos abrasivos ou dissolventes.
Guardar o aparelho
- Deixe arrefecer a tábua de passar antes de a guardar.
- Ponha os interruptores de acendimento e da caldeira de vapor na posição «Off/Stop» e desligue a ficha.
- Ponha a tábua de passar sobre o suporte, apoiada sobre a base.
- Evazie o depósito de água e guarde o cabo da electricidade no devido espaço para o guardar. Recolha a mangueira de vapor da asa da tábua de passar com o clip de cabo (12). Não enrole os cabos com demasiada força.
Solução de avarias
| Problema | Causas possíveis | Solução |
| O gerador de vapor não acende. | Há um problema de ligação.O depósito de vapor não está conectado. | Teste o cabo da electricidade, a ligação e a tomada.Ponha o interruptor «Start/Stop» (4) da caldeira e o interruptor «On/Off» (8) na posição «On/Start». |
| A tábua de passar não aquece. | O interruptor «On/Off» está na posição «Off»O botão de controlo de temperatura está na posição «min». | Ponha o interruptor «On/Off» na posição «On» (6).Ponha o botão de controlo de temperatura (15) na posição desejada. |
| A tábua de passar produz fumo quando se acende. | Durante a primeira utilização: certos componentes do aparelho ficam ligeiramente gordurosos na fábrica e podem produzir um pouco de fumo quando se aquece inicialmente.Durante a primeira utilização: a base pode estar manchada. | Isto é completamente normal e desaparecerá após uns momentos.Limpe a base de acordo com as instruções de limpeza deste manual. |
| Sai água através dos buracos da base. | Está a usar a função de vapor antes de alcançar a temperatura indicada para tal.A água está a condensar-se no interior dos tubos porque se está a usar vapor pela primeira vez ou não se utilizou o mesmo durante um tempo prolongado. | Reduza o fluxo de vapor quando engomar com temperaturas baixas (controlo de vapor variável (3))Separe a tábua de passar da área de engomagem e pressione o botão de saída de vapor (15) até que se produza vapor. |
| Sai sujidade pela base ou a base está suja. | Há uma acumulação de óxido ou minerais no depósito do vapor.Utilizaram-se produtos químicos ou aditivos. | Utilize água da torneira misturada a 50% com água destilada ou desmineralizada.Limpe a base com um pano húmido.Não adicione produtos à água fervida. |
| A tábua de passar não produz vapor. | A caldeira não acende ou o depósito da água está vazio.Não se colocou correctamente o depósito de água sobre o depósito de vapor.O regulador de vapor está na posição mínima. | Ponha o interruptor (4) na posição «Start» e/ou encha o depósito de água.Volte a colocar o depósito de água sobre o depósito de vapor correctamente (ouvirá um clique).Aumente o fluxo de vapor girando o controlo de vapor (3). |
| A peça de roupa engomada fica escurecida e/ou aderida à base. | A temperatura seleccionada é demasiado elevada e estragou a peça de roupa. | Seleccione uma temperatura adequada ao tecido e limpe a base com um pano húmido. |
| A base fica manchada. | É uma consequência normal do uso. | Limpe a base com um pano húmido. |
| O aparelho faz um som de bombagem. | Está a bombear água no depósito de vapor.Não parará o som. | É normal.Se o som não parar, não utilize o gerador de vapor e entre em contacto com um serviço de assistência técnica autorizado. |
| Perda de pressão de vapor ao engomar | O botão de saída de vapor está pressionado durante muito tempo | Pressione o botão de vapor (15) intervaladamente. A roupa ficará melhor engomada já que o tecido secará melhor e ficará mais suave |
| Fuga de água na caldeira | O tampão de drenagem situado no fundo do aparelho está solto. | Aperte o tampão de drenagem com uma moeda |
Condições de garantia
Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso representante no país, em que o mesmo for adquirido.
O Agente onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre este assunto.
Para a prestação de qualquer serviço em garantia é, no entanto, necessária a apresentação do documento de compra do aparelho.
Reservados os direitos de alteração.
Informação sobre eliminação
Os nossos produtos são entregues numa embalagem optimizada. Isto consiste basicamente na utilização de materiais não contaminantes que devem ser entregues no serviço local de recolha de resíduos como matérias-primas secundárias. Solicite mais informação sobre a recolha de electrodomésticos obsoletos na sua zona.

Este aparelho está marcado em confor-midade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
Electrodomésticos Ltda.
Serviços Autorizados de Fábrica
Eletrodomésticos
Rua Barão Geraldo Rezende, 250
Jd. Guanabara
13020-440 Campinas/SP
Tel.: 0800 704 5446
Fax: 0193 737 7769
mailto:HOR-CRM@bshg.com
www.boscheletrodomesticos.com.br
CH Schweiz, Suisse,
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 21 4250 700
Fax: 21 4250 701
mailto:careline.portugal@
bshg.com
www.electrodomesticos.bosch.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr.17-21,sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 0801 000 110
Fax: 021 203 9731
mailto:service.romania@bshg.com