SENSIXX B25L - Hierro BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SENSIXX B25L BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha |
|---|---|
| Características técnicas principales | Tecnología de vapor, suela de cerámica, ajuste de temperatura |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 12 x 15 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Capacidad del depósito de agua | 300 ml |
| Poder | 2400 W |
| Funciones principales | Vapor continuo, función de golpe de vapor, spray de agua |
| Mantenimiento y limpieza | Descalcificación regular recomendada, limpieza de la suela con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Bosch |
| Seguridad | Apagado automático después de 30 segundos en posición horizontal, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido, consejos de uso para un planchado eficaz |
Preguntas frecuentes - SENSIXX B25L BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre SENSIXX B25L BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SENSIXX B25L - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SENSIXX B25L de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO SENSIXX B25L BOSCH
es Instrucciones de uso
El presente aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico, quedando por tanto excluido el uso industrial del mismo.
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior.
Introducción
Le agradecemos la compra de la estación de planchado a vapor B25L, el nuevo sistema de planchado de vapor de Bosch. Lea estas instrucciones de uso. Contienen información importante acerca de las funciones de este sistema y algunos consejos para hacer el planchado más fácil.
Este potente sistema produce vapor sin interrupción para lograr unos resultados ideales de planchado. Cuenta con un gran depósito de agua desmontable que se puede rellenar en cualquier momento sin apagar el sistema.
Esperamos que disfrute del planchado con esta estación de planchado de vapor.
Importante
Lea estas instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelas como referencia para el futuro.
Deje abierta esta primera página del folleto, porque le ayudará a comprender el funcionamiento de este aparato.
Este aparato cumple con normas internacionales de seguridad.
Instrucciones generales de seguridad
- Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje se corresponde con el indicado en la placa de características. Este aparato debe conectarse a una toma con conexión a tierra. Si utiliza una alargadera, asegúrese de que dispone de una toma de 10 A bipolar con conexión a tierra.
- Utilice este aparato sólo para los fines para los que ha sido diseñado, es decir, como una plancha. Cualquier otro uso se considerará inadecuado y, en consecuencia, peligroso. El fabricante no será responsable de ningún daño resultante de un uso indebido o inadecuado.
No desenchufe el aparato de la toma tirando del cable.
- No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, escarcha, etc.
- No deje la plancha desatendida mientras está conectada a la red.
- No sustituya usted mismo el cable eléctrico de este aparato. Si se daña el cable o es necesario cambiarlo, póngase en contacto con un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
- No introduzca la plancha o el depósito de vapor en agua o en cualquier otro líquido.
- No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito con agua.
- Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con agua o antes de retirar el agua restante tras su utilización
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan sido instruidas respecto a su uso por una persona responsable. Los niños deberán ser vigilados para asegurar que no juegan con el aparato.
Este aparato alcanza temperaturas elevadas y produce vapor durante su utilización, lo cual podría causar escaldaduras o quemaduras.
- En caso de fundirse el fusible de seguridad, el aparato quedará fuera de uso. Lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
- No dirija el vapor a personas o animales.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable; cuando esté sobre el soporte, asegúrese de situarlo sobre una superficie estable.
- No utilice la plancha si se ha caído, muestra daños visibles o si tiene fugas de agua. Deberá ser revisada por un servicio de asistencia técnica autorizado antes de utilizarlo de nuevo.
- No permitir que el cable entre en contacto con la base de la plancha cuando ésta se encuentre caliente.
Descripción
- Depósito de agua desmontable
- Soporte de plancha desmontable
- Control de vapor variable
- Botón luminoso «encendido/apagado» del generador de vapor
-
Manguera de vapor
-
Interruptor principal luminoso «encendido/apagado»
- Indicador luminoso «Vapor listo»
- Indicador luminoso «Depósito vacío»
- Carcasa con generador de vapor interno
- Enchufe de red
- Cable de red con recogecable
- Clip de cable
- Selector de temperatura de plancha
- Indicador luminoso de plancha
- Botón de salida de vapor de plancha
- Suela
- Pistola de vapor
- Botón de salida de vapor
- Concentrador de vapor
- Extensión de cepillo
- Extensión de difusor
- Enchufe de conexión
- Tapa de protección
- Posición de ranura para conexión
Preparacion (A)
- Retire cualquier etiqueta o tapa de protección de la suela.
- Coloque el aparato horizontal sobre una superficie sólida y estable. Puede retirar el soporte de la plancha del aparato y colocar la plancha sobre el soporte en una superficie sólida, estable y horizontal.
- Retire el depósito de agua desmontable y llénelo, asegurándose de que no supera la marca de nivel.
- Vuelva a insertar el depósito de agua en su emplazamiento en la carcasa.
- Desenrolle el cable de red y conéctelo en una toma con conexión a tierra.
- Ponga el botón de encendido/apagado principal (6) y el interruptor encendido/apagado de la caldera (4) en la posición «On/Start»
- Se iluminará el indicador luminoso verde «vapor listo» (7) aproximadamente después de 5 minutos, lo cual indica que el aparato está listo para su uso.
- Este aparato integra un sensor de nivel de agua. El indicador luminoso rojo «depósito vacío» (8) se iluminará cuando el depósito de agua deba ser rellenado.
Importante:
- Se puede usar agua del grifo.
Para que la función de la salida de vapor funcione de forma óptima durante más tiempo, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:1. Si el agua de su zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:2.
Puede ponerse en contacto con su compañía local de agua para conocer el grado de dureza de la misma. - El depósito de agua se puede rellenar en cualquier momento mientras utiliza el aparato.
- Para evitar daños y/o la contaminación del depósito de agua, no introduzca perfume, vinagre, almidón, agentes descalcificadores, aditivos o cualquier otro tipo de producto químico.
- El soporte de plancha (2) se puede colocar en el hueco especialmente diseñado en el aparato o en cualquier punto adecuado en el área de planchado. No coloque la plancha sobre el aparato sin el soporte de hierro.
- Durante su primer uso, la plancha puede producir ciertos vapores u olores, así como partículas blancas en la suela; es algo normal y desaparecerá tras unos minutos.
- Mientras el botón de salida de vapor permanece pulsado, el depósito de agua puede producir un sonido de bombeo, que es normal e indica que se está bombeando agua al depósito de vapor.
Regulación de la temperatura
-
Compruebe en la etiqueta de instrucciones de planchado de la prenda la temperatura correcta de planchado.
-
Seleccione la temperatura (13):
«●» Sintéticos
«●●» Seda - lana
«●●●» Algodón - lino
- El indicador luminoso (14) permanecerá encendido mientras la plancha se está calentando y se apagará cuando la plancha haya alcanzado la temperatura seleccionada.
Consejos:
- Separe las prendas según las etiquetas del símbolo de lavado y planchado, comenzando siempre con las prendas que se planchan a temperaturas más bajas.
es
- Si no está seguro de la composición de una prenda, comience su planchado a baja temperatura y decida la temperatura correcta planchando una pequeña zona no visible.
Planchado con vapor (B)
- Asegúrese de que hay agua suficiente en el depósito de agua.
- Gire el selector de temperatura a la posición de vapor, entre «●●» y «máx».
- Ajuste la cantidad de vapor necesaria con el control de vapor variable (3).
- Presione el botón de salida de vapor para expulsar vapor (15).
Importante:
- La manguera del vapor puede calentarse si se plancha durante periodos largos; esto es normal.
Planchado sin vapor
- Comience a planchar sin pulsar el botón de salida de vapor (15).
Vapor vertical (C)
- Ponga el botón de temperatura en la posición «●●●» o «máx».
- Puede planchar cortinas y prendas colgadas (chaquetas, trajes, abrigos...) colocando la plancha en una posición vertical y pulsando el botón de salida de vapor (15).
Pistola de vapor para eliminación de manchas
Preparación:
(sólo Mod. TDS2540, TDS2545)
Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red.
Desconecte el enchufe de la plancha (5) si está conectado. Levante la tapa (23) e introduzca el enchufe para la pistola de vapor en la posición correcta - con la ranura (22) a la izquierda - Siga los mismos pasos utilizados para el planchado, se ilumina el indicador y los interruptores funcionan del mismo modo.
Importante:
Cuando se está utilizando la pistola, al pulsar el botón de salida de vapor (18), pueden caer gotas de agua.
Atención
- Utilice la pistola de vapor en intervalos de duración no superior a 10 segundos cada vez.
- No dirija el primer chorro de vapor hacia el tejido pues podría proyectar los restos de condensación de agua del tubo de vapor.
- No dirija el chorro a las prendas cuando las lleven puestas personas o animales.
- No utilice la extensión del cepillo para tejidos delicados, del tipo de seda o cachemir.
Para refrescar los tejidos
Refrescar las prendas con la pistola de vapor reduce los pliegues y las arrugas, aunque no sustituye el planchado.
Para lograr óptimos resultados, cuelgue en perchas las prendas que desea refrescar.
Con el difusor (21) el vapor pulverizado permite reducir las arrugas superficiales de los tejidos.
Preparación
Inserte completamente el accesorio en el concentrador (19). Presione el botón de salida de vapor (18) y dirija el vapor hacia la prenda que quiera refrescar. Mantenga una distancia mínima de 10 cm para evitar que la tela se humedezca en exceso.
Para eliminar manchas de los tejidos
La pistola de vapor puede ayudarle a eliminar manchas recientes y lavables.
El concentrador (19) y la extensión del cepillo (20) suministran un chorro concentrado de vapor que hace posible eliminar ciertos tipos de manchas en los tejidos.
- Si no son recientes, lave la prenda a máquina o a mano de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta.
- Para manchas resistentes o no lavables, lleve la prenda a un centro de limpieza especializado o una tintorería.
Utilice el concentrador (19) para dirigir el chorro de vapor de la plancha, en la dirección desde el lado exterior de la prenda al tejido, colocando una esponja debajo para absorber la humedad.
También se puede utilizar la extensión del cepillo (22) con una acción suave para apoyar el efecto de limpieza.
«Calc'n clean» (E)
Limpieza de la caldera
Para aumentar la vida útil del generador de vapor y evitar la acumulación de cal, es esencial lavar la caldera después de cierto número de horas de uso. Si el agua es dura, aumente la frecuencia.
No utilice agentes descalcificantes para el lavado de la caldera, porque podrían dañarla.
- Deje enfriar al aparato durante más de 2 horas, y compruebe que el depósito de agua desmontable (1) está vacío.
- Coloque el aparato en el borde del fregadero.
- Afloje el tapón de drenaje de la caldera, situado en la parte en la parte inferior del aparato. Utilice para ello una moneda.
- Sujete el generador de vapor en posición invertida y, con una jarra, llene la caldera (en la base) con 1/4 litro de agua.
- Agite la base unos momentos y vacíela completamente en el fregadero o en un cubo.
Para obtenerlos mejores resultados, recomendamos realizar esta operación dos veces. - Importante: antes de volver a cerrarla, asegúrese, de que no quede agua en la caldera.
- Vuelva a coloca el tapón de drenaje y apriételo con fuerza utilizando una moneda
Limpieza y mantenimiento
Desconecte siempre el centro de planchado de la red antes de proceder a cualquier tarea de limpieza y mantenimiento del mismo.
- Después de planchar, desconecte el enchufe y deje enfriar la suela de la plancha antes de su limpieza.
- Limpie la carcasa, el asa y el cuerpo de la plancha con un trapo húmedo.
- Si la suela muestra rastros de suciedad u óxido, límpiela con un trapo húmedo.
- No utilice productos abrasivos o disolventes.
Guardar el aparato (D)
- Deje enfriar la plancha antes de guardarla.
- Sitúe los interruptores de encendido y de la caldera de vapor en la posición «Off/Stop» y desconecte la conexión.
- Coloque la plancha sobre el soporte, apoyada sobre la suela.
- Vacíe el depósito de agua y guarde el cable de red en el recogecables. Recoja la manguera de vapor del asa de la plancha con el clip de cable proporcionado (12). No enrolle los cables con demasiada fuerza.
Solución de averías
| Problema | Causas posibles | Solución |
| No se enciende el generador de vapor. | Hay un problema de conexión.El depósito de vapor no está conectado. | Compruebe el cable de red, el enchufe y la toma.Ponga el interruptor general (6) y el de la caldera de vapor (4) en las posiciones «On/Start». |
| No se calienta la plancha. | El interruptor está en la posición «Off».El botón de control de temperatura está en la posición «min». | Ponga el interruptor «On/Off» (6) en la posición «On».Ponga el botón de control de temperatura (13) en la posición deseada. |
| La plancha produce humo cuando se enciende. | Durante la primera utilización: ciertos componentes del aparato se engrasan ligeramente en fábrica y pueden producir un poco de humo cuando se calienta inicialmente.Durante la primera utilización: la suela puede estar manchada. | Esto es completamente normal y desaparecerá tras unos momentos.Limpie la suela de acuerdo con las instrucciones limpieza de este manual. |
| Sale agua a través de los agujeros de la suela. | Se está usando la función de vapor antes de alcanzar la temperatura.El agua se está condensando en el interior de los tubos porque se está usando vapor por primera vez o no se ha utilizado durante un tiempo prolongado. | Reduzca el flujo de vapor cuando se plancha con temperaturas bajas (control de vapor variable (3))Separe la plancha del área de planchado y pulse el botón de salida de vapor (15) hasta que se produzca vapor. |
| Surge suciedad por la suela o la suela está sucia. | Hay una acumulación de óxido o minerales en el depósito del vapor.Se han utilizado productos químicos o aditivos. | Utilice agua del grifo mezclada al 50% con agua destilada o desmineralizada.Limpie la suela con un paño húmedo.No añada productos al agua hervida. |
| La plancha no produce vapor. | La caldera no se enciende o el depósito del agua está vacío.No se ha colocado correctamente el depósito del agua sobre el depósito de vapor.El regulador de vapor está en la posición mínima. | Ponga el interruptor (4) en la posición «Start» y/o llene el depósito de agua.Vuelva a colocar el depósito de agua sobre el depósito de vapor correctamente (oirá un clic).Aumente el flujo de vapor girando el control de vapor (3) |
| La prenda planchada se oscurece y/o se adhiere a la suela. | La temperatura seleccionada es demasiado alta y ha dañado la prenda. | Seleccione una temperatura adecuada al tejido y limpie la suela con un trapo húmedo. |
| La suela se mancha. | Es una consecuencia normal del uso. | limpie la suela con un trapo húmedo. |
| El aparato hace un sonido de bombeo. | Se está bombeando agua en el depósito de vapor.No para el sonido. | Es normal.Si no se detiene el sonido, no utilice el generador de vapor y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado. |
| Pérdida de presión de vapor durante el planchado | El botón de salida de vapor está presionado durante mucho tiempo. | Presione el botón de vapor (15) a intervalos. Esto mejora el resultado del planchado, ya que el tejido se secará mejor y permanecerá más suave. |
| Fuga de agua procedente de la caldera | El tapón de drenaje en la base de la estación está flojo. | Apretar el tapón usando una moneda. |
Condiciones de garantía
Las condiciones de la garantía para este aparato están de acuerdo a lo definido por nuestro representante en el país en el cual se vende. Los detalles con respecto a estas condiciones se pueden obtener del distribuidor al que fue comprado el aparato. La FACTURA DE COMPRA debe ser presentada al hacer cualquier reclamación bajo los términos de esta garantía.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.
Información sobre eliminación
Nuestros productos se entregan en un embalaje optimizado. Esto consiste básicamente en la utilización de materiales no contaminantes que debe entregarse al servicio local de retirada de residuos como materias primas secundarias. Solicite información a su ayuntamiento para la retirada de electrodomésticos obsoletos.

Este aparato está marcado con la Directiva europea 2002/96/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
pt
(só para TDS2540, TDS2545)
Servicio BSH al Cliente
Polígono Malpica, Calle D,
Parcela 96 A
50016 Zaragoza
Tel.: 902 245 255
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-ed.com
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Sinimäentie 8, PL 66
02631 Espoo
Tel.: 020 7510720
Fax: 020 7510790