H6 ID46R5YTB - Forno HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H6 ID46R5YTB HAIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre H6 ID46R5YTB HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H6 ID46R5YTB - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H6 ID46R5YTB da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR H6 ID46R5YTB HAIER
4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Doble bandeja - Modo vapor
(solo si está presente*)

Doble bandeja - Modo barbacoa
(solo si está presente*)

Bandeja Airfry (solo si está presente*)

text_image
DETENERFUNCIONES PRINCIPALES
4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
4.1. CÓMO FUNCIONA ESTE PRODUCTO
FUNCIONES ADICIONALES
Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Para garantir a sua segurança e obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, incluindo as instruções de segurança, e guarde-o para consulta futura.
Antes de instalar o forno, anote o número de série, que pode ser necessário para reparações. Verifique se houve danos durante o transporte e consulte um técnico se não tiver a certeza antes de o utilizar. Mantenha os materiais de embalagem longe do alcance das crianças.
NOTA: As características e os acessórios do forno podem variar consoante o modelo que adquiriu.
RESUMO
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2.1. VISTA GERAL DO PRODUTO
2.2. ACESSÓRIOS
2.3. PAINEL DE CONTROLO
2.4. CONETIVIDADE
3. ANTES DE COMEÇAR
3.1. INFORMAÇÕES PARA COMEÇAR
3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
3.3. LIMPEZA PRELIMINAR
4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO
4.2. FUNÇÕES DE CONFEÇÃO
4.2.1. FUNÇÕES PADRÃO
4.2.2. FUNÇÕES ESPECIAIS
4.2.3. FUNÇÃO MULTIPASSO
5. ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR
5.1. TABELA DE COZEDURA GERAL
5.2. TABELA EVERYDAY COOKING
6. CUIDADOS E LIMPEZA
6.1. RECOMENDAÇÕES GERAIS
6.2. LIMPEZA DO FORNO
6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza
6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro
6.3. LIMPEZA DOS ACESSÓRIOS
6.4. MANUTENÇÃO
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO
8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO
8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE
9. INSTALAÇÃO
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
AVISOS GERAIS
- Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para operações de limpeza.
- Durante a utilização, o aparelho fica quente. Proceda com cuidado para evitar tocar nas resistências dentro do forno.
Utilizar de acordo com a utilização prevista
- Só utilize o forno para o fim a que se destina, ou seja, para cozinhar alimentos: qualquer outra utilização, por exemplo como fonte de calor, é considerada inadequada e, por conseguinte, perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos que resultem de utilização imprópria, incorreta ou não razoável.
Limitações de utilização
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças sem supervisão.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se estiverem sob supervisão ou instrução referente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- AVISO: o aparelho e suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter-se o cuidado de evitar tocar nas resistências. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, exceto se forem permanentemente vigiadas.
- AVISO: As peças acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.
AVISOS DE INSTALAÇÃO
- O forno pode ser montado num local alto numa coluna ou sob uma bancada.
- Antes de o fixar, deve assegurar uma boa ventilação no espaço do forno para proporcionar a circulação adequada de ar fresco necessária para a refrigeração e proteção das peças internas. Efetue as aberturas indicadas nas ilustrações em função do tipo de ligação. Fixe sempre o forno aos armários com os parafusos fornecidos com o aparelho.
- Não é necessária qualquer operação/definição adicional de forma a operar o aparelho nas frequências indicadas.
- Este aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa de forma a evitar sobreaquecimento.
- Durante a instalação, o forno deve ser desligado da rede de alimentação elétrica para evitar sobreaquecimento.
- Se for necessária assistência do fabricante para corrigir avarias que decorram de uma instalação incorreta, esta assistência não está abrangida pela garantia. Devem ser seguidas as instruções de instalação para pessoal profissionalmente qualificado.
- Uma instalação incorreta pode prejudicar ou ferir pessoas, animais ou danificar objetos materiais. O fabricante não pode ser considerado responsável por tais danos ou lesões.
- A instalação deve ser efetuada por um técnico qualificado que deve conhecer e respeitar as leis em vigor no país de instalação e as instruções do fabricante.
- Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre se não está danificado. Em caso de problema, contacte a assistência ao cliente antes de o instalar e não o ligue à rede elétrica.
- Retire o material de embalagem antes de colocar o aparelho em funcionamento.
- Durante a instalação, não use a pega da porta do forno para levantar e deslocar o forno.
- O armário de instalação e os adjacentes devem resistir a temperaturas de 95°C.
- Recomenda-se a utilização de luvas de proteção durante a instalação para evitar ferimentos por corte.
- Não instale o produto em ambientes abertos expostos a agentes atmosféricos.
- Este aparelho foi concebido para ser utilizado a uma altitude inferior a 2000 m.
- Remover as películas de proteção e os autocolantes publicitários da superfície frontal do forno antes da primeira utilização
AVISOS ELÉTRICOS
- A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter o contacto com a terra ligado e em funcionamento. O condutor de terra tem uma cor amarelo-verde. Esta operação deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado.
- A ligação à fonte de alimentação pode ser feita através de uma ficha ou por cablagem fixa colocando um disjuntor omnipolar, com separação de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão, entre o aparelho e a fonte de alimentação que pode suportar a carga máxima conectada e que está em conformidade com a legislação vigente.
- No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outra de tipo adequado. A ficha e a tomada têm de estar em conformidade com as normas atuais do país de instalação.
- O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar utilizados para a ligação devem estar facilmente acessíveis quando o aparelho é instalado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo. Para quaisquer reparações, consulte apenas o Departamento de Assistência ao Cliente e solicite peças sobressalentes originais.
- Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutenção.
- AVISO: certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choques elétricos.
- O forno deve ser desligado antes de se retirar as partes amovíveis. Após a limpeza, volte a montá-las de acordo com as instruções.
- A utilização de qualquer aparelho elétrico implica a observação de algumas regras fundamentais:
- não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho da fonte de alimentação;
- não toque no aparelho com mãos ou pés molhados;
- no geral não se recomenda a utilização de adaptadores, tomadas múltiplas e cabos de extensão;
- no caso de avaria e/ou operação fraca, desligue aparelho e não efetue qualquer intervenção no mesmo.
- i NOTA: uma vez que o forno pode necessitar de trabalho de manutenção, recomenda-se que tenha outra tomada de parede disponível de forma que o forno possa ser ligado à mesma se for removido do espaço em que está instalado.
- Qualquer reparação, instalação ou manutenção não efetuada corretamente pode pôr seriamente em perigo o utilizador.
- A empresa fabricante declara que não assume qualquer responsabilidade por danos diretos ou indiretos causados por trabalhos de instalação, manutenção ou reparação incorretos. Além disso, não é responsável por danos causados pela ausência ou interrupção do sistema de ligação à terra (por exemplo, choque elétrico).
- CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço.
- O aparelho não foi concebido para ser ativado por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto separado.
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
- O tabuleiro de forno recolhe os resíduos que gotejam durante a cozedura.
- Quando colocar o tabuleiro Fritadeira a Ar ou a grelha nos suportes laterais, certifique-se de que a parte lateral mais baixa (entre o batente e a extremidade) está virada para o interior do forno. Se a grelha tiven uma barra metálica decorativa, posicione-a voltada para o exterior do forno para que o logótipo da marca seja visível e legível. Para o posicionamento correto, consulte também a imagem na secção Acessórios deste manual do utilizador.
- Não use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores afiados de metal para limpar o vidro da porta do forno, uma vez que podem arranhar a superfície, o que pode fazer estalar o vidro.
- Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno.
- Durante a cozedura, pode ocorrer condensação de humidade dentro da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta situação é normal. Para reduzir este efeito, aguarde 10 a 15 minutos, depois de ligar o forno,
antes de por alimentos no forno. Em qualquer caso, a condensação desaparece quando o forno atinge a temperatura de cozedura.
- Cozinhe os legumes num recipiente com tampa em vez de ser num tabuleiro aberto.
- Evite deixar a comida dentro do forno depois da cozedura durante mais de 15/20 minutos.
- Uma falha de alimentação prolongada durante uma fase de cozedura em curso pode provocar uma avaria do monitor. Neste caso contacte a assistência ao cliente.
- AVISO: Não forre as paredes do forno com película de alumínio nem com proteções descartáveis disponíveis em lojas. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
• AVISO: Nunca remova o vedante da porta do forno. - CUIDADO: Não reencha o fundo do forno com água durante a cozedura ou quando o forno está quente.
- Os tabuleiros e grelhas do forno não são adequados para o contacto direto com alimentos. Utilize utensílios de cozinha ou papel vegetal adequado.
- Lave todos os acessórios antes da primeira utilização com uma solução de água quente e detergente para a loiça.
AVISOS (\*PARA FORNOS PYRO)
• Derrames em excesso devem ser removidos antes da limpeza.
• AVISO: antes de iniciar o ciclo de limpeza automático:
- Limpe a porta do forno:
- Remova resíduos grandes ou grosseiros do interior do forno utilizando uma esponia húmida. Não use detergentes:
- Remova todos os acessórios e o kit da prateleira deslizante (caso presente);
-
Não use panos da loiça.
-
Nos fornos com sonda para carne é necessário, antes de fazer o ciclo de limpeza, fechar o orifício com a porca fornecida. Feche sempre o orifício com a porca quando a sonda para carne não estiver a ser utilizada.
- Durante o processo de limpeza pirolítica (se disponível), as superfícies podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças devem ser mantidas afastadas.
- Se uma placa estiver equipada sobre o forno, nunca utilize a placa enquanto o Pirolisador estiver a funcionar, isto impedirá o sobreaque-cimento da placa.
AVISOS para a SONDA DE TEMPERATURA SEM FIOS
- Este produto é exclusivo para fornos. Apenas deve ser utilizado conforme descrito neste Manual do Utilizador.
- NÃO TOQUE NA Preci Probe COM AS MÃOS DESPROTEGIDAS IMEDIATAMENTE APÓS A COZEDURA. Use sempre luvas para forno para remover a Preci Probe da comida depois de cozinhar.
- Para utilizar corretamente a sonda de temperatura, é essencial introduzir totalmente a barra metálica da sonda nos alimentos durante a cozedura até atingir a parte cerâmica de cor preta situada na ponta da sonda.
Insira a Preci Probe na comida até aqui

- Não exponha a parte de metal da Preci Probe ao calor gerado pelo forno diretamente.
- Não use a Preci Probe noutro aparelho exceto para o forno encastrado.
- Não use a Preci Probe num forno micro-ondas.
- A Preci Probe pode ser limpa e lavada mas não mergulhe demasiado tempo em água.
- Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas com idade igual ou inferior a 12 anos.
- O fornecedor não é responsável por qualquer dano na Preci Probe devido a má utilização do dispositivo.
- Limpe a Preci Probe antes de utilizar.
- A sonda consegue trabalhar neste intervalo de temperatura: 10 °C até um intervalo de temperatura máxima de 100 °C da peça metálica. A peça de cerâmica pode alcançar 350 °C.
- Se a temperatura da Preci Probe exceder os 100 °C, a cozedura será interrompida e a Preci Probe deve ser retirada do forno o mais rápido possível, usando luvas, para evitar danos na sonda.
2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2.1. VISTA GERAL DO PRODUTO

Uma grelha metálica num forno é uma prateleira amovível e ajustável que suporta utensílios de cozinha, garantindo uma cozedura uniforme e facilitando a limpeza. Pode ser utilizada para pousar pratos e frigideiras a diferentes alturas para várias necessidades culinárias. Os tabuleiros são contados de baixo para cima
Tabuleiro de forno (apenas se presente\*)

Um tabuleiro de forno é ideal para obter um dourado uniforme no fundo, tornando-o perfeito para biscoitos e bolos devido ao seu design raso e plano. Além disso, a sua colocação sob uma grelha de cozedura pode ajudar a recolher pingos e evitar sujidade no forno.
- Painel de controlo
- Números das posições das prateleiras
- Grades metálicas
- Tabuleiro
- Tampa do ventilador
- Porta do forno
- Grades de arame laterais (se presentes: apenas para cavidade plana)
- Guias telescópicos
- Câmara (apenas se presente)
- Luz parcial (apenas se presente)
- Número de série e código QR

Escreva aquil o seu número de série para referência futura.
Tabuleiro mais Fundo

O tabuleiro mais fundo é ideal para receitas com líquidos ou em camadas, como travessas de forno ou assados. A sua profundidade foi especificamente concebida para garantir a consistência desejada dos alimentos nele preparados.
Guias telescópicos (apenas se presentes\*)

As calhas telescópicas para fornos são prateleiras que podem ser estendidas, facilitando a colocação ou remoção de artigos, sem necessidade de alcançar o interior de um forno quente. Melhoram a segurança, a estabilidade e podem ser ajustadas para diferentes posições de nível.
Grades de arame laterais (apenas se presentes*)

Localizadas em ambos os lados do forno, os suportes laterais foram concebidas para colocar o tabuleiro de forno e as grades durante a cozedura.
i NOTA: 6 ou 7 níveis, consoante o modelo.
Preci Probe (apenas se presente*)

Esta Preci Probe é um sensor de temperatura que, inserido nos alimentos e ligado ao forno por cabo, permite controlar a temperatura interior dos alimentos durante a cozedura. É utilizado principalmente para peixe e carne.
Tabuleiro duplo - modo VAPOR
(apenas se presente*)

A forma côncava permite uma correta circulação da humidade gerada na cozedura, mantendo a taxa de humidade dos alimentos elevada. Consoante a quantidade de água introduzida no tabuleiro, ob-tém-se uma cozedura mais seca ou mais "húmida".
Tabuleiro duplo - modo BBQ
(apenas se presente*)

A forma convexa é adequada para grelhar no forno a alta temperatura (220°) permitindo um resultado de churrasco mesmo em casa com pouco fumo graças à ação de drenagem das gorduras no fundo do tabuleiro.
Painéis catalíticos
(apenas se presentes*)

text_image
3 ANOSPainéis especiais revestidos com esmalte, feitos com uma estrutura microporosa para transformar a gordura em elementos gasosos que são fáceis de remover. Substituir após 3 anos de utilização (a 2/3 ciclos de cozedura por semana).
Dobradiças de fecho suave/abertura suave
(apenas se presentes*)

As dobradiças de fecho e abertura suaves controlam o movimento da porta, assegurando um movimento suave e evitando bater.
Espeto rotativo (apenas se presente*)

O espeto rotativo funciona em conjunto com a resistência superior, rodando os alimentos podem ser cozinhados de forma homogénea. Resulta melhor em alimentos de tamanho médio. Ideal para redescobrir o sabor dos assados tradicionais.
Câmara (apenas se presente*)

A câmara de visão biónica deteta e reconhece os alimentos, definindo os parâmetros mais adequados para os cozinhar.
Tabuleiro Fritadeira a Ar (apenas se presente*)

text_image
PARARO tabuleiro Fritadeira a Ar garante que o ar quente chega aos alimentos de forma uniforme e tridimensional, o que resulta num exterior mais estaladiço, mantendo a maciez no interior. Opcionalmente, pode ser colocado um tabuleiro de forno em L1 para recolher sucos ou migalhas.
Partlight (apenas se presente*)

A Partlight é uma tira LED que pode ajudar a monitorizar o estado do seu forno à distância.
PT: Os tabuleiros e grelhas do forno não são adequados para o contacto direto com alimentos. Utilize utensílios de cozinha ou papel vegetal adequado
2.3. PAINEL DE CONTROLO

text_image
12:00As funções e a classificação das funções podem ser alteradas consoante o modelo.
-
Ligar/Desligar
-
Controlo Remoto
-
Lâmpada
-
Funções
-
Tempo
-
Temperatura
7/8. Botões de navegação
- Iniciar/Pausa
FUNÇÕES PRINCIPAIS
O painel de controlo tem as seguintes funções principais:
| Símbolo | Função | Descrição |
| Ligar/Desligar | Prima para ligar/desligar o forno. | |
| Controlo Remoto ON/OFF | Prima o botão para ativar o controlo remoto, depois de emparelhar o forno com a aplicação hOn (através da aplicação). | |
| Luz | Prima para ligar/desligar a luz da cavidade do forno | |
| Funções | Prima uma vez para aceder às funções manuais, duas vezes para programas Everyday Cooking, três vezes para o menu Limpeza e quatro vezes para o menu WIFI. | |
| Tempo | Prima uma vez para a duração da cozedura, duas vezes para o contador de minutos (disponível no modo standby), três vezes para o início retardado. No modo de espera, estão disponíveis o temporizador de cozinha e, premindo durante 3 segundos, a Hora do dia. | |
| Temperatura | Prima uma vez para verificar a temperatura do interior, duas vezes para ativar a opção de pré-aquecimento rápido (apenas disponível durante a fase de pré-aquecimento do forno). | |
| Botões de navegação | Prima os botões de navegação para se deslocar entre as funções e para ajustar os parâmetros. | |
| Iniciar/Pausa | Prima para iniciar/pausar a cozedura ou para confirmar as funções. |
2.4. CONETIVIDADE
Parâmetros Wireless
| Tecnologia | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Banda(s) de frequência [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Potência máxima [mW] | 100 | 10 |
Parâmetros Wireless da Preci Probe modelo et 180
| Tecnologia | Bluetooth |
| Standard Bluetooth v4.0 BLE | |
| Banda(s) de frequência [MHz] | 2400÷2480 |
| Potência máxima [mW] | 2.5 - (4 dBm) |
INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PARA EQUIPAMENTOS EM REDE
O consumo de potência do produto com a rede em standby, se todas as portas de rede estiverem conectadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0 W
Como ativar a porta de rede sem fios:
O módulo Wifi liga-se assim que o utilizador prime o botão Ligar.
Como desativar a porta de rede sem fios:
O módulo Wifi desativa-se assim que o utilizador prime o botão Desligar. O WiFi também pode ser desativado quando o forno está ligado, selecionando "off" no menu no menu de definições Wi-fi.
A Candy Hoover Group Srl declara, por este meio, que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários pertinentes para o mercado do Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: www.candy-group.com
COMO INTERAGIR COM A APLICAÇÃO
O seu aparelho pode ser ligado à sua rede wireless doméstica e operado remotamente através da aplicação. Ligue o seu aparelho para garantir que este se mantém atualizado com o software e as funcionalidades mais recentes.
NOTA
- Quando se liga o forno, os ícones WIFI piscam durante 30 minutos. Durante este período é possível registar o produto.
- Certifique-se de que a sua rede Wi-Fi doméstica está ligada.
- Ser-lhe-ão dadas orientações passo a passo no seu aparelho e no seu dispositivo móvel.
- A ligação do forno pode demorar até 10 minutos.
- Para mais orientações e resolução de problemas, consulte a aplicação.
Descarregue no seu smartphone.


- Clique em "Registar"
- Pode registar-se através de contas de redes sociais ou inscrever-se com o seu e-mail pessoal

EMPARELHAMENTO RÁPIDO
Passo 1
- Permita a sua localização.

- Seleccione o forno na categoria de aparelhos.

- Ligue o aparelho; se já estiver ligado, desligue e volte a ligar.

- Depois de ligar, a aplicação hOn começa a procurar o seu eletrodoméstico.

- Seleccione o seu aparelho, toque em "ligar" e aguarde alguns segundos.

- O seu forno é encontrado e poderá controlá-lo através de hOn.

Quando o aparelho estiver ligado, o utilizador pode alterar as definições de WiFi entre:
- WIFI ON: Só é possível monitorizar o estado do forno através da aplicação.
- WIFI hOn: O forno pode ser utilizado exclusivamente através da aplicação.
- WIFI DESLIGADO: O forno não está conectado, mas está inscrito com as credenciais de rede guardadas.
-
WIFI RESET: A conexão é redefinida e uma nova matrícula é possível.
-
Toque em □ e entre no menu WIFI. No ecrã aparece "On".
- No ecrã aparece "On".
- Utilize as setas até aparecer "Off" ou a definição de reposição "rSt".

O Controlo Remoto oferece inúmeras vantagens para os utilizadores, melhorando a conveniência, a eficiência e a experiência geral de cozinhar, dando a capacidade de controlar o produto diretamente a partir do aparelho e da aplicação hOn.
Esta função permite, através do seu dispositivo, usufruir de várias funcionalidades, tais como: início instantâneo ou programado de receitas ou programas de cozedura já disponíveis na aplicação; monitorização em tempo real do progresso das suas receitas; ajuste dos parâmetros de cozedura em utilização; monitorização do processo de cozedura utilizando a sonda; gestão de receitas guardadas utilizando a "função Jolly" no produto (ver secção relacionada). Além disso, é possível receber notificações quando os programas ou receitas são concluídos. O controlo remoto pode ser ativado exclusivamente quando o produto está registado.
NOTA: Está disponível para todas as funções de cozedura do produto, exceto para os programas Gratinar, Grelhador e Supergrill.
Como ativar o controlo remoto:
- Toque em □ para selecionar o modo WIFI.
- No ecrã aparece "ligar". Toque em ▷II. "On" começa a piscar.
- Toque em √ para selecionar o modo "hOn" e toque em ▷ para ativar o Controlo Remoto.
- Prima □ para sair do modo "hOn".
- Aceda à aplicação, selecione um programa e deixe a cozedura começar. Durante o processo é possível controlar e alterar os parâmetros do programa tanto a partir do produto como da aplicação.

Também é possível ativar o Controlo Remoto durante o processo de cozedura, premindo o botão correspondente
Como parar o Controlo Remoto:
Enquanto o programa de cozedura está em curso, pode ser interrompido diretamente a partir do próprio produto, premindo o botão correspondente do controlo remoto que acompanha o seu aparelho.
Também pode parar o programa de cozedura remotamente usando a aplicação clicando no botão 'PARAR' no ecrã do dispositivo. O forno para automaticamente a cozedura.
NOTA: Se o utilizador parar a cozedura em curso a partir do forno, esta cozedura parada será, ao mesmo tempo, vista na aplicação.
3. ANTES DE COMEÇAR
3.1. INFORMAÇÕES PARA COMEÇAR
Quando se liga o forno pela primeira vez, pode notar-se algum fumo. Não se preocupe, espere que o fumo se dissipe antes de utilizar o forno.
Como funciona a porta
Durante o processo de limpeza pirolítica, a porta do forno permanece sempre fechada. Se não estiver bloqueada, o forno exibirá o código de erro 24 e interromperá a função de limpeza.
Como funciona a iluminação
O forno é iluminada por uma ou mais lâmpadas, normalmente ativadas sempre que se inicia uma função de cozedura.
Nos fornos equipados com um interrutor de porta (ver abaixo), a luz acende-se automaticamente quando a porta é aberta.
Nos fornos equipados com botão de lâmpada, pode também ser utilizado para ativar a iluminação. Se a porta do forno permanecer aberta durante mais de 10 minutos, as luzes apagam-se automaticamente.
Como funciona a ventoinha de refrigeração
A ventoinha de refrigeração é responsável pela dissipação do calor, impedindo que o forno e as suas imediações fiquem demasiado quentes e protegendo os aparelhos de cozinha dos efeitos das altas temperaturas. Por este motivo, a ventoinha de refrigeração permanece audível durante algum tempo, mesmo depois do forno ter sido desligado.
Funciona durante e após o ciclo de cozedura em função da temperatura interna do forno.
Quando a ventoinha de refrigeração está a funcionar, gera normalmente um zumbido suave ou um zumbido. O utilizador pode também notar um fluxo de ar quente que emana do espaço entre a porta do forno e o painel de controlo. Durante a limpeza pirolítica e quando a porta está fechada, a ventoinha de arrefecimento está ligada. *
Durante a função ECO, a luz permanece apagada.
3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o primeiro passo é definir a hora do dia, escolher entre 13 amperes ou 16 amperes e selecionar o nível sonoro.
- DEFINIR A HORA: O ecrã apresentará a hora predefinida '12:00' a piscar. Para a modificar, mantenha premido ⏻ e utilize as setas para definir a hora atual. Prima ⚙ para confirmar as horas. Siga o mesmo procedimento para definir os minutos. Para confirmar, prima ▷II.

- AMPERAGEM: Por predefinição, o forno está configurado para funcionar com uma potência mais elevada, adequada para agregados familiares com mais de 3 kW (16 A). Se a sua casa tiver uma potência mais baixa, pode alterar esta definição para DII 13 A. Esta definição afeta a rapidez com que o forno aquece. Escolher a opção mais elevada (16A) significa que aquece mais rapidamente (porque a absorção de energia é maior). No ecrã, aparecem duas opções: 13A e 16A. Seleccione o seu preferido utilizando as setas. Para confirmar, prima DII.

text_image
16 A
text_image
AJUSTAR A AMPERAGEM
text_image
13A
text_image
PREMIR PARA CONFIRMARNOTA: A opção de definir a amperagem só está disponível durante a instalação inicial. Para modificar a amperagem definida, consulte as instruções pós-instalação.
- BRILHO: O ecrã apresenta o símbolo "brig". Os números representam o nível de intensidade de brilho, editável através das setas. Para confirmar, prima ▷□

- SOM: O visor apresenta o símbolo "Som". Os números representam o nível de intensidade do som, editável através das setas. Para confirmar, prima ▷II

text_image
So Un-
text_image
DEFINIR SOM
text_image
So Un
text_image
PREMIR PARA CONFIRMAR• INSTRUÇÕES APÓS A INSTALAÇÃO
É possível voltar às definições iniciais premindo o botão da lâmpada durante 5 segundos

text_image
5 SEC3.3. LIMPEZA PRELIMINAR
Limpe o forno antes de utilizar pela primeira vez. Limpe as superfícies externas com um pano macio húmido. Lave todos os acessórios e limpe dentro do forno com uma solução de água quente e líquido de lavagem. Defina o forno vazio para a temperatura máxima e deixe ligado durante cerca de 1 hora, isto irá remover quaisquer cheiros residuais decorrentes do facto de ser novo.

4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO
LIGAR/DESLIGAR O FORNO
Para LIGAR/DESLIGAR o forno, premir e manter

Aceda ao menu Função premindo
Para navegar tocar tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

| Símbolo Função Descrição | ||
![]() | FUNÇÕES PRINCIPAIS | Esta função permite selecionar o programa de cozedura desejado através das setas. Toque em para definir o tempo e a temperatura. Prima para iniciar a função. Para colocar o programa em pausa, clique novamente. |
![]() | CATEGORIAS DE ALIMENTOS | Neste menu, pode aceder às 4 categorias de cozedura de alimentos já integradas no seu forno utilizando as setas. O ecrã apresentará a hora e a temperatura predefinidas. |
![]() | WIFI | Neste modo, pode conectar o seu forno a uma rede e registá-lo com a aplicação hOn. |
![]() | FUNÇÕES DE LIMPEZA | Esta função permite selecionar um sistema de limpeza disponível no seu forno. |
MENU TEMPO
Depois de ter selecionado o programa de cozedura, aceda ao menu Tempo premindo
Para navegar para tocar 🔒 tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

text_image
Duração Temporizador de cozinha Início diferido Preci Probe 88:88 Definir a hora do dia Valor de tempo Indicador de tempo Feedback da Preci Probe (estado da bateria e do sinal)NOTA: não é possível definir vários parâmetros ao mesmo tempo, pelo que apenas o último parâmetro definido permanece na memória enquanto o anterior é apagado.
| Símbolo Função Descrição | ||
![]() | a) DURAÇÃO DA CONFEÇÃO | Permite pré-ajustar o tempo de cozedura necessário para a receita escolhida.Prima ⊕ para aceder ao menu Tempo. Toque em ⊕ tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Duração da cozedura". Em seguida, utilize as setas para regular o valor e prima ▷ para confirmar.A contagem decrescente começa no final do pré- aquecimento (se existir). Durante a fase de cozedura, é possível alterar o valor da duração premindo ⊕ e utilizando as setas. Quando a duração é ultrapassada, o visor indica "Fim" e a cozedura para. |
![]() | b) CONTADOR DE MINUTOS | Permite utilizar o forno como despertador.Prima ⊕ para aceder ao menu Tempo. Toque em ⊕ tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Contador de minutos". Em seguida, utilize as setas para regular o valor e prima ▷ para confirmar.Durante a fase de cozedura, é possível alterar o valor da duração premindo ⊕ utilizando as setas. Em seguida, prima ▷ para reiniciar a cozedura. Quando a duração é ultrapassada, a cozedura continua até ser interrompida manualmente.Esta função também pode ser definida quando o forno está no modo standby, premindo ⊕. Quando ativado, o contador de minutos funciona independentemente das funções de cozedura do forno. |
![]() | c) INÍCIO DIFERIDO | Permite selecionar a hora de início da cozedura.Prima ⊕ para aceder ao menu Tempo. Toque em ⊕ tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Delay start". Em seguida, utilize as setas para regular o valor e prima ▷ para confirmar.NOTA: O início retardado só pode ser ativado após a definição da duração da cozedura e não está disponível com as funções do grelhador |
a. DURAÇÃO DA COZEDURA

MENU DE TEMPERATURA
Depois de ter selecionado o programa de cozedura, aceder ao menu Temperatura premindo. Para navegar para tocar 8 tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

text_image
Bloqueio de botão Aquecimento prévio Valor da temperatura Pré-aquecimento rápido 800°C DEMO Fecha da Porta Feedback Wi-Fi Pré-aquecimento e arrefecimento Indicador de temperatura| Símbolo Função Descrição | ||
![]() | TEMPERATURA | Prima 8 para definir a temperatura e utilize as setas para regular o valor. |
![]() | PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO | Prima 8 duas vezes para definir a temperatura rápida. |
FUNÇÃO ADICIONAL
| Símbolo Função Descrição | ||
| TRINCO PARA CRIANÇA | Esta função permite-lhe bloquear o ecrã para evitar qualquer utilização indesejada por menores. Para o ativar, prima simul- taneamente os botões da lâmpada e do controlo remoto durante 3 segundos.Um ícone com um cadeado aparecerá na interface do utilizador. Neste estado, a interface de utilizador do forno está bloqueada e não é possível efetuar alterações nas definições. Para desativar a tranca de segurança infantil, prima novamente os botões da lâmpada e do Controlo Remoto durante 3 segundos (o ícone com a chave desaparece). |
4.2. FUNÇÕES DE CONFEÇÃO
OPÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
Para acelerar a fase de pré-aquecimento, a opção de pré-aquecimento rápido pode ser selecionada premindo o ícone da temperatura durante 3 s depois de ter selecionado o programa de cozedura e a temperatura. Esta opção ativa uma combinação de ventilador e resistências, independentemente da função de cozedura escolhida.
Para poupar energia, quando o pré-aquecimento rápido é ativado, a lâmpada é desligada até o forno atingir a temperatura desejada
4.2.1. FUNÇÕES PADRÃO
NOTA: para as funções que requerem um pré-aquecimento, assegurar que todos os acessórios são retirados durante esta fase. Seguir as instruções do quadro abaixo no que respeita ao pré-aquecimento. "SIM/PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO" significa que é necessário pré-aquecimento e que a opção de pré-aquecimento rápido está disponível; "NÃO" significa que o pré-aquecimento não está disponível e que os alimentos devem ser introduzidos com o forno frio.
*Testado de acordo com o EN 60350-1 para efeitos de declaração de consumo de energia e classe de energia. **Utilize com a porta fechada.
| Símbolo | Função | T°C predefinido, intervalo T°C | Posição sugerida para a prateleira | Pré-aquecimento | Sugestões |
![]() | *Estático | 200 °C30-250 °C | L2/L3 | SIM/PRÉ-AQUECI-MENTORÁPIDO | IDEAL PARA: bolos, pães, biscoitos, quiches em um nível utilizando tanto o aquecimento superior como o inferior.Pode ser usado com a Preci Probe. |
![]() | Convecção + Ventilador | 175 °C50-250 °C | L2/L3/L4 | SIM/PRÉ-AQUECI-MENTORÁPIDO | IDEAL PARA: assados, travessas de forno, legumes e tortas com recheios húmidos de um nível. Ideal para cozinhar alimentos com alto teor de água.Pode ser usado com a Preci Probe. |
![]() | Multinível | 160 °C50-250 °C | L4 para nível simples L2+L5 para nível duplo L2+L4+L6for para nível triplo | SIM/PRÉ-AQUECI-MENTORÁPIDO | IDEAL PARA: bolos, biscoitos e pizzas em um ou mais níveis, ideal para cozinhar diferentes alimentos. Pode ser usado com a Preci Probe. |
![]() | Aquecimento inferior | 170 °C50-230 °C | L2 | SIM/PRÉ-AQUECI-MENTORÁPIDO | IDEAL PARA: leite creme, pudins a banho-Maria em um nível. Esta função também pode ser usada para terminar uma preparação. Pode ser usado com a Preci Probe |
![]() | Aquecimento inferior + Ventilador | 170 °C50-230 °C | L2 | SIM/PRÉ-AQUECI-MENTORÁPIDO | IDEAL PARA: pizzas, tartes salgadas, tortas e alimentos com coberturas líquidas em um nível. Pode ser usado com a Preci Probe. |
![]() | Grill | L5L1-L5 | L6 para alimentos finos, L5 para alimentos mais grossos | NÃO | IDEAL PARA: gratinados, carne grelhada, peixe, legumes.Esta função utiliza apenas a resistência superior interior. Utilize com a porta fechada. Coloque um tabuleiro por baixo para recolher os sucos. |
![]() | **Supergrill | L5 L1-L5 | L7 NÃO | IDEAL PARA: grandes quantidades de salsichas, bifes e pão torrado. Toda a área abaixo do elemento do grelhador fica quente. Utilize com a porta fechada. Vire os alimentos a dois terços do tempo de cozedura (Se necessário). | |
![]() | **Gratinar | 200 °C 150-250°C | L4/L5 | SIM/PRÉ-AQUECI-MENTO RÁPIDO | IDEAL PARA: pedaços inteiros de carne (assados) ou alimentos gratinados. Utilize com a porta fechada. Faça deslizar a bandeja por baixo da prateleira para recolher os sucos. Volte os alimentos a meio da cozedura se necessário. |
![]() | Multinível + | 200 °C 150-250 °C | L1+L3+L5+L7 | SIM/REAQUE-CIMENTO RÁPIDO | IDEAL PARA: cozedura de menus completos sem mistura de odores. Os alimentos não têm de ser extraídos ao mesmo tempo de cozedura |
![]() | *ECO | 190 °C 150-220°C | L3 NÃO | IDEAL PARA: cozinhar carne, peixe ou legumesEsta função permite poupar energia durante a cozedura, mantendo os alimentos húmidos e tenros. A lâmpada da cavidade está desligada. | |
![]() | Airfry | 200 °C 150-250 °C | L4 NÃO | IDEAL PARA: preparar alimentos congelados ou alimentos panados pré-cozinhados que são normalmente fritos. Graças ao tabuleiro dedicado, o ar quente pode circular uniformemente sobre os alimentos. | |
![]() | Pão | 210 °C 190-220°C | L2/L3 NÃO | IDEAL PARA: cozer pães e pão grande | |
![]() | Jolly - - - | Função Especial | |||
![]() | Pizza | 300 °C 200-300 °C | L2/L3 NÃO | IDEAL PARA: todo o tipo de pizzas sem pré-aquecer o forno. Utilize temperaturas mais baixas para produtos congelados e 300°C para receitas caseiras | |
![]() | Carne branca | 190 °C 180-200°C | L3/L4 NÃO | IDEAL PARA: aves de capoeira e cortes de carne branca | |
![]() | Carne vermelha | 190 °C 180-200°C | L3/L4 NÃO | IDEAL PARA: carne de bovino e cortes de carne vermelha | |
![]() | Peixe | 170 °C160-180°C | L3/L4 NÃO | IDEAL PARA: peixe inteiro e filetes | |
![]() | Vegetais | 190 °C180-200°C | L3/L4 NÃO | IDEAL PARA: assar legumes e batatas |
| Símbolo | Função | T°C predefinido, intervalo T°C | Posição sugerida para a prateleira | Pré-aquecimento | Sugestões |
![]() | Jolly - - - | Adicione à lista de funções predefinidas a sua função favorita que ainda não está presente no seu fomo. Podeconfigurá-loatravés da aplicação hOn. |

Função Jolly
Graças à função Jolly, este produto oferece uma experiência totalmente personalizável, permitindolhe guardar as suas receitas personalizadas diretamente no forno. O utilizador pode executar estas receitas sempre que quiser, mesmo sem ter de iniciar sessão na aplicação.

Como definir a função Jolly:
Para definir a função Jolly no seu forno, abra a secção de receitas da aplicação, selecione a receita que pretende utilizar e clique em "Utilizar como Função Jolly".
A partir deste ponto, pode lançá -lo a partir do produto, mesmo sem interação com a aplicação. Basta rodar o botão de função para a função Jolly para iniciar o processo de cozedura.
O visor apresenta a temperatura predefinida.
Como editar a função Jolly:
Para editar uma função Jolly, vá à secção de receitas da aplicação e seleciono o cartão da receita designado como função Jolly. Toque no botão "editar" para personalizar a receita e modificar as definições previamente definidas. Uma mensagem pop-up informá-lo-á de que, para guardar a função Jolly recentemente modificada, tem de remover a anterior. Se confirmar, a função Jolly anterior será eliminada e os novos parâmetros serão guardados no produto e ficarão visíveis na aplicação.

Como eliminar a função Jolly:
Para remover a função Jolly da interface de utilizador do forno, aceda à secção de receitas da aplicação.
Ao tocar no cartão da receita designada como uma função Jolly, é possível eliminá-la clicando no botão vermelho "botão eliminar".
Uma janela pop-up confirmará a operação, pedindo a sua confirmação. Se prosseguir, a função Jolly guardada no forno será removida e deixará de estar disponível na aplicação.
PRECI PROBE
Antes de utilizar verificar a carga da Preci Probe:
- Coloque a Preci Probe no carregador e feche a tampa.
- Conecte o carregador a uma fonte de alimentação USB, tal como um adaptador USB ou tomada USB de PC/notebook com o cabo USB. O carregador pode não estar a funcionar adequadamente com o power bank devido à sua função de desativação automática.
- O LED do carregador acende-se e pisca durante o carregamento. Irá desligar quando a Preci Probe estiver completamente carregada.

- Introduzir a sonda no alimento.
- Toque em □ para selecionar a função pretendida e toque em ⓣ tantas vezes quantas as necessárias para selecionar o ícone Sonda.
- Após algum tempo, o forno reconhecerá o código da sonda. Toque em ▷□ e utilize as setas para definir a temperatura alvo.
- Toque ▷ para confirmar. A partir desse momento, o forno utilizará os dados da sonda para monitorizar a temperatura interna dos alimentos.
- Quando a temperatura interna desejada é atingida, o alarme soa e o forno desliga-se. Retire cuidadosamente a Sonda dos alimentos.

A sonda está equipada com um único ponto de medição. Introduza-a completamente no alimento com a ponta metálica posicionada no centro do alimento. Coloque este ponto o mais próximo possível da parte mais espessa (mais fria) do alimento para monitorizar com precisão o processo de cozedura.

A sonda pode ser utilizada com as funções manuais (Estático, Convecção + Ventilador, Grelhador, Super grill, Gratinar e Multinível), com as CATEGORIAS DE COZEDURA DE ALIMENTOS (Carne, Peixe e Legumes).
| Categoria alimentar | T°C do núcleo sugerida | Posicionamento sugerido |
| Rosbife 45 °C | Diagonalmente na parte mais grossa. Para alimentos com forma cilíndrica (ou seja assados de carne) coloque a ponta o mais próximo possível do centro geométrico | |
| Carnes assadas | 55 °C / 60 °C / 65 °C | |
| Aves 83-85 °C | Na parte mais grossa do peito | |
| Peixe (inteiro/bifes) | 65 °C | Diagonalmente na parte mais grossa |
| Pão/travessas de forno 90 °C | Próximo do centro geométrico do alimento |
COMO UTILIZAR A CÂMARA
A câmara de visão biónica funciona com a função Preci Taste disponível na aplicação. A câmara consegue reconhecer os alimentos e definir os respetivos parâmetros para os cozinhar corretamente. É possível monitorizar o estado do processo de cozedura diretamente a partir da aplicação.
A câmara não está disponível durante as funções de pré-aquecimento, Eco e Pirólise.
Para utilizar a câmara, o Controlo Remoto tem de estar ativo.
Passo 1. Na aplicação, prima "Functionalidade especial", selecione "Preci Taste" e prima "Iniciar agora".

Passo 2. Seleccione a categoria de alimentos que pretende cozinhar e prima "Seguinte" para confirmar.

Passo 3. Depois de a receita Preci Taste ser lançada a partir da aplicação, o pré-aquecimento é iniciado. Para iniciar esta função, a cavidade do forno tem de estar vazia.

Passo 4. Após a fase de pré-aquecimento, os alimentos podem ser colocados na cavidade. Feche a porta do forno para permitir que os alimentos sejam detetados. O forno reconhecerá os alimentos através da câmara e definirá os parâmetros adequados. Durante este processo, a indicação "hOn" aparece no ecrã do forno. Depois de se receber confirmação por parte do utilizador, o processo de cozedura começa automaticamente.

Passo 5. No final da cozedura, a indicação "Fim" aparece no visor. O tempo de cozedura pode ser prolongado se preferir os alimentos mais cozinhados.

text_image
EndNOTA: Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que o vidro no raio de ação da câmara está limpo para garantir uma visão clara.
4.2.3. FUNÇÃO MULTIPASSO
A função Multipasso permite manter os parâmetros de cozedura previamente definidos (temperatura e tempo) enquanto muda de função durante a cozedura, premindo o botão □
A função está disponível para todas as FUNÇÕES PRINCIPAIS ≡, exceto para os programas ECO e JOLLY
5. ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR
5.1. TABELA DE COZEDURA GERAL
Os tempos de cozedura podem variar consoante a receita e os ingredientes do consumidor.
| Categoria | Receita | N.° de níveis | Programa de cozedura | T°C | Pré-aquecimento | Acessório de cozinha | Posição da prateleira | Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) |
| Padaria Doce | Pequenos bolos/Queques | 1 | Estático Multinível | 175 °C160 °C | Tabuleiro de forno | L3 | 20-3030-40 | |
| 2 Multinível 150 °C | Y | Assar + Tabuleiros mais fundos | L3+L6 | 30-40 | ||||
| 3 Multinível 140 °C | Tabuleiros de forno | L2+L4+L6 | 40-50 | |||||
| Pão de ló (26 cm ∅) | 1 | Estático 170 °C | Grelha metálica + Forma para bolos | L2 | 30-40 | |||
| Multinível 150 °C y | Grelha metálica + Forma para bolos | L3 | 40-50 | |||||
| 2 Multinível 150 °C | Grelhas metálicas + Forma para bolos | L3+L6 | 50-60 | |||||
| Biscoitos/Bolachas | 1 | Estático Multinível | 150 °C150 °C | Tabuleiro de forno | L3 | 25-3030-40 | ||
| 2 Multinível 140 °C | Y | Tabuleiros de forno | L3+L6 | 30-40 | ||||
| 3 Multinível 140 °C | Tabuleiros de forno | L2+L4+L6 | 35-40 | |||||
| Choquettes | 1 Multinível 190 °C | Y | Tabuleiro de forno | L3 | 25-35 | |||
| 2 Multinível 170 °C | Tabuleiro de forno | L3+L6 | 25-35 | |||||
| Pudim de Yorkshire | 1 Estático 200 °C Y | Tabuleiro de forno | L3 | 20-30 | ||||
| Merengues | 1 | Multinível | 90 °C | Y | Tabuleiro de forno | L3 | 90-160 | |
| Macaron 1 | Estático | 150 °C Y | Tabuleiro de forno | L3 | 15-20 | |||
| Tarte de maçã | 1 Estático 185 °C Y | Grelha metálica + Forma para bolos | L2 | 60-70 | ||||
| 1 Multinível 170 °C | Y | Grelha metálica + Forma para bolos | L3 | 65-75 | ||||
| Tarte tatin | 1 | Estático | 170 °C | Y | Grelha metálica + Forma para bolos | L2 | 40-60 | |
| Suflê de chocolate | 1 Estático 200 °C Y | Tabuleiro de forno + formas | L3 | 10-15 | ||||
| Cheesecake | 1 | Estático | 150 °C | Y | Grelha metálica + Forma para bolos | L2 | 50-65 | |
| Croissants congelados | 1 Estático 180 °C | Tabuleiro de forno | L3 | 20-25 | ||||
| 2 Multinível 180 °C | Y | Tabuleiros de forno | L2+L5 | 25-35 | ||||
| 3 Multinível 160 °C | Tabuleiros de forno | L2+L4+L6 | 30-40 | |||||
| Strudel, congelado | 1 Estático 210 °C Y | Tabuleiro de forno | L3 | 30-45 | ||||
| Categoria | Receita | N.o de níveis | Programa de cozedura | T°C | Pré-aquecimento | Acessório de cozinha | Posição da prateleira | Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) |
| Pães e Pão de forma | Pão torrado | 1 | Supergrill | 05 | N | Grade metálica | L7 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Estático | 200 °C | Y | Tabuleiro de forno | L2/L3 25-35 | ||
| Pão, integral | 1 Estático 200 °C Y | Tabuleiro de forno | L3 35-50 | |||||
| Tartes salgadas e travessas de forno | Bolos salgados / Quiches (26 cm ∅) | 1 | Convecção + Ventilador | 180 °C Y | Grelha metálica + forma para quiche | L3 45-60 | ||
| 2 | Multinível | 180 °C | Y | Grelha metálica + forma para quiche | L2+L5 | 50-70 | ||
| Suflê de queijo | 1 Estático 200 °C Y | Tabuleiro de forno + formas | L3 20-35 | |||||
| Lasanha, fresca | 1 Estático 200 °C Y | Grelha metálica + prato de forno | L3 40-60 | |||||
| Lasanha, congelada | 1 | Convecção + Ventilador | 180 °C Y | Grelha metálica + prato de forno | L3 50-60 | |||
| Cannelloni, congelados | 1 | Convecção + Ventilador | 180 °C Y | Grelha metálica + prato de forno | L3 45-55 | |||
| Massa no forno | 1 | Gratinar | 200 °C | Y | Grelha metálica + prato de forno | L4 20-30 | ||
| Pizza | Pizza, fresca (Tabuleiro) | 1 | Estático Pizza | 250 °C 300 °C | Y N | Tabuleiro de forno | L2/L3 | 15-20 18-25 |
| 2 | Multinível | 180 °C | Y | Assar + Tabuleiros mais fundos | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza, fresca (Redonda) | 1 | Estático Pizza | 250 °C 300 °C | Y N | Tabuleiro de forno | L2/L3 | 8-10 15-20 | |
| 2 | Multinível | 180 °C | Y | Assar + Tabuleiros mais fundos | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza, congelada (massa fina) | 1 | Estático Pizza | 220 °C 200 °C | Y N | Grade metálica | L3 | 10-15 | |
| 2 | Multinível | 200 °C | Y | Grade metálica | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Multinível | 180 °C | Y | Grade metálica | L2+L4+L6 | 25-35 | ||
| Carnes e Aves | Frango inteiro assado (1-1,2 kg) | 1 | Gratinar | 220 °C | Y | Grelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1 | L4 40-60 | |
| Coxas de frango | 1 | AirFry** | 220 °C | N | Tabuleiro Fritadeira a ar** | L4 30-50 | ||
| Pato assado | 1 | Gratinar | 200 °C | Y | Grelha metálica + Prato de forno | L3 50-60 | ||
| Categoria | Receita | N.º de níveis | Programa de cozedura | T°C | Pré-aquecimento | Acessório de cozinha | Posição da prateleira | Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) |
| Carnes e Aves | Galo | 1 | Gratinar | 220 °C | Y | Grelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1 | L4 20-40 | |
| Peru assado | 1 Gratinar 200 °C Y | Grelha metálica + Prato de forno | L3 50-60 | |||||
| Costeletas de porco (1000-1200g) | 1 Estático 200 °C Y | Grelha metálica + Prato de forno | L3 80-100 | |||||
| Salsichas | 1 | Supergrill | 04 | Y | Grade metálica | L5 | 40-50 | |
| Lombo de vaca (1000-1500g) | 1 Estático 60°C | N | Grelha metálica + Prato de forno | L3 60-80 | ||||
| Rosbife (500g) | 1 Gratinar 220 °C Y | Tabuleiro de forno | L3 20-40 | |||||
| Rolo de carne (1000-1500 g) | 1 Estático 180 °C Y | Tabuleiro de forno | L3 40-50 | |||||
| Frango assado com batatas | 1 Gratinar 200 °C Y | Tabuleiro mais fundo | L4 45-60 | |||||
| Peixe e marisco | Marisco grelhado | 1 | Supergrill | 04 | N | Grade metálica | L5 | 15-30 |
| Palitos de peixe congelados | 1 Air Fry** 200 °C | N | Tabuleiro Fritadeira a ar** | L4 20-25 | ||||
| Peixe no forno | 1 | ECO | 200 °C | N | Grelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1 | L3 40-60 | ||
| Legumes | Legumes gratinados | 1 | ECO | 200 °C | N | Grelha metálica + Prato de forno | L3 80-90 | |
| Batatas fritas congeladas (300-500g) | 1 Air Fry** 220 °C | N | Tabuleiro Fritadeira a ar** | L4 18-25 | ||||
| Gratinado de batata | 1 Gratinar 200 °C Y | Grelha metálica + Prato de forno | L4 15-25 | |||||
| Batatas assadas | 1 Estático 200 °C Y | Tabuleiro de forno | L4 30-50 | |||||
*se for necessário pré-aquecimento
**Depende do modelo do forno.
NOTA: Para cozinhar bolos, quiches e outras receitas que exijam uma forma ou um recipiente em 2 níveis, coloque o tabuleiro escalonado: o tabuleiro superior do lado esquerdo e o tabuleiro inferior do lado direito.
5.2. TABELA EVERYDAY COOKING
O menu de categorias de alimentos permite cozinhar uma variedade de receitas sem pré-aquecer o forno, graças a programas de cozedura dedicados e adaptados às necessidades de cada categoria. Depois de selecionar o programa de cozedura, o tempo predefinido será apresentado e pode ser editado rodando o botão direito; a temperatura de cozedura pode ser alterada premindo o ícone dedicado. Ambos os parâmetros podem ser definidos dentro de um intervalo limitado, conforme indicado no quadro seguinte.
| Símbolo | Descrição | Pré-aqueci-mento | Posição da prateleira | Intervalo de temperaturas (°C) | Intervalo de tempo (min) | Temperatura da sonda de carne (se disponível) | Descrição |
| [ZDSG] | Carne Branca | NÃO L3/L4 180-200 40-80 70-85°C | Para aves de capoeira e cortes de carne branca | ||||
![]() | Carne Vermelha | NÃO L3/L4 180-200 20-80 58-65°C | Para carne de bovino e cortes de carne vermelha | ||||
![]() | Peixe NÃO L3/L4 | 160-180 15-45 55-65°C | Para peixe inteiro e filetes. | ||||
![]() | Legumes NÃO L3/L4 180-200 30-80 70-90°C | Para legumes assados e batatas | |||||
NOTA: se, depois de ter desligado o forno, for necessário continuar a cozinhar, recomenda-se evitar a utilização dos programas Everyday Cooking e optar pelas funções padrão.
| Assado de carne | 500-800g | Carne Vermelha | 190 °C | Grade metálica | L3 | 30-40 |
| Lombo de vaca | 200 g | Carne Vermelha | 200 °C | Grade metálica | L3 | 20-25 |
| Rolo de carne | 1000-1500g | Carne Vermelha | 180 °C | Grade metálica | L3 | 40-50 |
| Bife Wellington | 500 g | Carne Vermelha | 200 °C | Grade metálica | L3 | 50-80 |
| Estufado | 800-1000 g | Carne Branca | 200 °C | Grade metálica | L3 | 40-70 |
| Costeletas de porco | 1000-1200g | Carne Branca | 200 °C | Grade metálica | L3 | 80-100 |
| Costeleta de borrego | 800-1000 g | Carne Branca | 200 °C | Grade metálica | L3 | 60-80 |
| Perna de borrego | 1500-2000g | Carne Branca | 190 °C | Grade metálica | L3 | 80-100 |
| Filetes de salmão | 200-600g | Peixe | 170 °C | Tabuleiro de forno | L3 20-35 | |
| Bifes de atum | 600g (aprox. 4 pç) | Peixe | 180 °C | Grade metálica | L3 | 15-20 |
| Bifes de peixe-espada | 700g (aprox. 4 pç) | Peixe | 200 °C | Tabuleiro de forno | L3 15-20 | |
| Filete de bacalhau | 600g (aprox. 4 pç) | Peixe | 150 °C | Tabuleiro de forno | L3 15-20 | |
| Goraz, inteiro | 1 | Peixe | 170 °C | Tabuleiro de forno | L3 35-45 | |
| Goraz, filete | 600g (aprox. 4 pç) | Peixe | 150 °C | Tabuleiro de forno | L3 15-20 | |
| Filete de robalo | 600g (aprox. 4 pç) | Peixe | 150 °C | Tabuleiro de forno | L3 15-20 | |
| Peixe ao sal | 1 | Peixe | 220 °C | Tabuleiro de forno | L3 30-40 | |
| Espetadas de peixe | 8 pedaços | Peixe | 150 °C | Grade metálica | L3 | 20-30 |
| Lulas recheadas | 4 pedaços | Peixe | 180 °C | Tabuleiro de forno | L3 25-40 | |
| Pão integral | 1 | Pão | 200 °C | Grade metálica | L3 | 35-50 |
| Pão de centeio | 1 | Pão | 190 °C | Grade metálica | L3 | 35-50 |
| Pão de forma | 1 | Pão | 200 °C | Grade metálica | L3 | 35-50 |
| Baguetes congeladas | 1 | Pão | 200 °C | Grade metálica | L3 | 15-25 |
| Snacks de massa folhada congelada | 1 | Pão | 190 °C | Grade metálica | L3 | 20-30 |
| Funchos | 1 tabuleiro | Legumes | 200 °C | Grade metálica | L3 | 30-40 |
| Legumes variados | 1 tabuleiro | Legumes | 190 °C | Grade metálica | L3 | 40-45 |
| Couves-flor | 1 tabuleiro | Legumes | 190 °C | Grade metálica | L3 | 40-50 |
| Abóboras, em cubos | 1 tabuleiro | Legumes | 200 °C | Grade metálica | L3 | 30-40 |
| Pimentos recheados | 1 tabuleiro | Legumes | 180 °C | Grade metálica | L3 | 70-80 |
| Abobrinhas recheadas | 1 tabuleiro | Legumes | 190 °C | Grade metálica | L3 | 35-45 |
| Palitos de cenoura | 1 tabuleiro Legumes 180 °C | Tabuleiro de forno | L3 35-40 | |||
| Brócolos | 1 tabuleiro | Legumes | 190 °C | Tabuleiro de forno | L3 30-40 | |
| Ratatouille | 1 tabuleiro | Legumes | 190 °C | Grade metálica | L3 | 40-45 |
| Pudim de legumes | 6 formas individuais | Legumes 180 °C | Tabuleiro de forno + formas | L3 25-35 | ||
6. CUIDADOS E LIMPEZA
6.1. RECOMENDAÇÕES GERAIS
A limpeza regular pode prolongar o ciclo de vida do seu aparelho. Aguarde que o forno arrefeça antes de efetuar a limpeza manual.
- Após cada utilização do forno, se efetuar uma limpeza mínima irá ajudar a manter o forno perfeitamente limpo.
- Não forre as paredes do forno com folha de alumínio ou proteções descartáveis à venda no mercado. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
- Por forma a evitar sujidade excessiva no seu forno e os cheiros fortes a fumo daí resultantes, recomendamos não utilizar o forno com uma temperatura muito alta. É melhor prolongar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura um pouco.
- Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização apenas de pratos e formas resistentes a temperaturas muito altas.
6.2. LIMPEZA DO FORNO
6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza
Limpeza pirolítica (*consoante o modelo do forno)
Este processo baseia-se no processo químico com o mesmo nome, que consiste na decomposição de substâncias complexas através da aplicação de um tratamento térmico.
Uma vez iniciado, bloqueia automaticamente a porta do forno e eleva rapidamente a temperatura para uns abrasadores 410°C.
No final do ciclo de limpeza, os resíduos alimentares deixarão uma camada branca nas superfícies de esmalte.
Para remover estas partículas, limpe com um pano embebido em água quente com sabão e utilize uma escova ou palha de aço. Os agentes de limpeza adequados são água quente com sabão ou detergente para fornos.
Como é que funciona:
- Retirar todos os acessórios do forno, como as grelhas, os suportes laterais e o parafuso dos suportes laterais (*);
-
Rodar o botão de função em ❄ Rodar o botão rotativo para definir o programa pirolítico; Deixar a função funcionar durante o tempo predefinido. Durante este processo e a fase de arrefecimento seguinte, a porta do forno permanece fechada.
-
Quando o aparelho estiver frio, limpar as superfícies interiores do forno com um pano.
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe tocar. É necessário ter cuidado com todas as superfícies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar água destilada ou potável.
(*) apenas para modelos com 7 níveis.

A função H₂O Clean foi concebida para eliminar sem esforço a sujidade ligeira e proporcionar uma solução rápida e ecológica para limpar o forno utilizando o poder do vapor.
Como é que funciona:
- Verta 100 ml de água com uma gota de detergente para a loiça no fundo do forno.
- Rodar o botão em 📋/♥. Se necessário, rode o controlo do seletor para definir o programa Hydro Clean. Deixar a função funcionar durante o tempo predefinido.
- No final do processo de limpeza, deixe o forno arrefecer.
- Quando o aparelho estiver frio, limpar as superfícies interiores do forno com um pano.
- ▲ AVISO: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe tocar. É necessário ter cuidado com todas as superfícies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar água destilada ou potável. Limpe o compartimento de cozedura e deixe-o secar completamente para evitar possíveis corrosões.

text_image
H2O 100 ml
text_image
PRE-DEFINIR A HORA
Os painéis catalíticos revestem o forno e permitem-lhe o luxo de nunca ter de se preocupar com um forno sujo.
Os painéis são revestidos com um esmalte especializado que possui uma estrutura microporosa, capaz de absorver a gordura dos salpicos.
Através de uma reação química catalítica, convertem eficazmente a gordura absorvida em elementos gasosos quando expostos a temperaturas elevadas.
Recomendação: Considere a substituição dos painéis catalíticos após cerca de três anos de utilização, especialmente se utilizar o forno durante dois a três ciclos de cozedura por semana. Isto garante um desempenho e uma limpeza ótimos.
6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro
-
Posicionar a porta a 90°. Rodar as patilhas de bloqueio das dobradiças para fora do forno.
-
Posicionar a porta a 45°. Prima simultaneamente os dois botões situados em ambos os lados dos ombros laterais da porta e puxe para si para retirar a tampa superior da porta dos vidros.
-
Retirar com muito cuidado o vidro do forno, começando pelo interior. Durante o procedimento, segurar firmemente o copo com as duas mãos e colocá-las sobre uma superfície plana e almofadada (por exemplo, sobre um tecido).
-
▲ ATENÇÃO: os vidros interiores e intermédios não devem bater na câmara (*) durante a sua remoção ou inserção.
-
▲ AVISO: O vidro exterior não é amovível.
-
▲ AVISO: A câmara (*) não deve ser separada, forçada, aberta ou removida durante as operações de limpeza

- ▲ AVISO: durante as operações de limpeza, a câmara não deve entrar em contacto com quaisquer detergentes.
- Limpe o vidro com um pano macio e produtos de limpeza adequados.
- Insira os painéis de vidro, certificando-se de que a etiqueta "Low-E" está corretamente legível e posicionada no lado inferior esquerdo da porta, perto da dobradiça do lado esquerdo. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro permanecerá no interior da porta. Certifique- se de que o texto "Bionic Vision" (Visão biónica) aparece como mostrado aqui, para que possa ser lido corretamente quando a porta do forno está aberta.
- Volte a colocar a tampa superior da porta dos vidros, empurrando-a para dentro até ouvir um clique dos dois botões laterais.
- Em seguida, volte a colocar a porta a 90° e rode as patilhas de bloqueio das dobradiças para dentro, em direção ao interior do forno.
- ▲ AVISO: Os conectores da câmara (*) não devem ser desligados durante as operações de limpeza.

* só se estiver presente
6.3. LIMPEZA DOS ACESSÓRIOS
Certifique-se de que limpa bem os acessórios após cada utilização e seque-os com uma toalha. Para resíduos persistentes, considere a possibilidade de mergulhar os acessórios numa mistura de água e sabão durante cerca de 30 minutos antes de os lavar novamente.
LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS:
- Modelo de 6 níveis
- Retire os suportes laterais puxando-os na direção das setas.
- Para limpar os suportes laterais, coloque-os numa máquina de lavar loiça ou utilize uma esponja molhada, certificando-se de que ficam bem secos posteriormente.
- Após o processo de limpeza, instale os suportes laterais pela ordem inversa.

- Modelo de 7 níveis
- Retire os suportes laterais puxando primeiro a parte da frente na direção da seta e separando a parte de trás dos parafusos.
- Para limpar os suportes laterais, coloque-os numa máquina de lavar loiça ou utilize uma esponja molhada, certificando-se de que ficam bem secos posteriormente.
- Após o processo de limpeza, instale os suportes laterais pela ordem inversa: posicione a parte traseira entre os parafusos e empurre a parte frontal na direção da seta.

SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES
Trocar a lâmpada no topo:
- Desligue o forno da alimentação de rede.
- Retire a tampa de vidro da lâmpada.
- Desmonte a lâmpada.
- Substitua a lâmpada por uma nova do mesmo tipo.
- Volte a por a tampa de vidro da lâmpada.
- Reconectar o forno da alimentação de rede.
Passo 1

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada) * Em caso de problemas com esta lâmpada, contactar o serviço de assistência ao cliente.
Substituição da lâmpada lateral:
- Desligue o forno da alimentação de rede.
- Utilize uma chave de parafusos de cabeça plana, posicionando-a no lado do vidro de proteção e aplique uma ligeira pressão para o retirar.
- Agarre cuidadosamente a lâmpada pela sua base.
- Insira a nova.
- Volte a instalar o vidro de proteção, pressionando-o suavemente até encaixar na sua posição.
- Reconectar o forno da alimentação de rede.
Passo 1

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se, durante a utilização do forno, ocorrer um erro, o visor apresentará o código "ER" seguido de dois dígitos, que identificarão o erro.
Desligue o forno e retire a ficha da tomada, aguarde alguns minutos e volte a ligá-la.
Se o erro desaparecer, pode voltar a utilizar o forno. Se isso não acontecer, contacte a assistência ao cliente e comunique o código (ERXX) que vê no visor.
Erro

text_image
ERXXFumo

8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO
8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO

Este aparelho está rotulado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativamente a aparelhos elétricos e eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem ter um efeito nocivo no ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos para remover e eliminar corretamente os poluentes e recuperar todos os materiais.
Os indivíduos têm um papel importante em assegurar que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas:
- os REEE não devem ser tratados como resíduos domésticos;
- os REEE devem ser entregues em áreas de recolha dedicadas geridas pela câmara ou uma empresa registada.
Em muitos países, recolhas domésticas podem estar disponíveis para REEE grandes. Ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao fornecedor que tem de o recolher sem qualquer custo, pontualmente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o eletrodoméstico comprado.
8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE
Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre enchê-lo.
Abra a porta do forno o menor número de vezes possível, porque o calor da cavidade do forno dispersa-se de cada vez que este é aberto. Para obter uma poupança de energia significativa, desligue o forno entre 5 e 10 minutos antes do fim planeado para o tempo de cozedura e use o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha os vedantes limpos e em bom estado para evitar a dispersão de calor para fora da cavidade. Se tiver um contrato de eletricidade com tarifa horária, o programa “Cozinhar Adiado” torna a poupança de energia mais simples, fazendo com que o processo de confeção comece no horário de tarifa reduzida.













Esta função permite-lhe bloquear o ecrã para evitar qualquer utilização indesejada por menores. Para o ativar, prima simul- taneamente os botões da lâmpada e do controlo remoto durante 3 segundos.Um ícone com um cadeado aparecerá na interface do utilizador. Neste estado, a interface de utilizador do forno está bloqueada e não é possível efetuar alterações nas definições. Para desativar a tranca de segurança infantil, prima novamente os botões da lâmpada e do Controlo Remoto durante 3 segundos (o ícone com a chave desaparece).




















