H6 ID23T1HTB - Forno HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H6 ID23T1HTB HAIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre H6 ID23T1HTB HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H6 ID23T1HTB - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H6 ID23T1HTB da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR H6 ID23T1HTB HAIER
4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
(solo si está presente*)

Bandeja Airfry (solo si está presente\*)

FUNCIONES PRINCIPALES
4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
4.1. CÓMO FUNCIONA ESTE PRODUCTO
Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Para garantir a sua segurança e obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, incluindo as instruções de segurança, e guarde-o para consulta futura.
Antes de instalar o forno, anote o número de série, que pode ser necessário para reparações. Verifique se houve danos durante o transporte e consulte um técnico se não tiver a certeza antes de o utilizar. Mantenha os materiais de embalagem longe do alcance das crianças.
NOTA: As características e os acessórios do forno podem variar consoante o modelo que adquiriu.
RESUMO
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2.1. VISTA GERAL DO PRODUTO
2.2. ACESSÓRIOS
2.3. PAINEL DE CONTROLO
3. ANTES DE COMEÇAR
3.1. INFORMAÇÕES PARA COMEÇAR
3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
3.3. LIMPEZA PRELIMINAR
4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO
4.2. FUNÇÕES DE CONFEÇÃO
4.2.1. FUNÇÕES PADRÃO
5. ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR
5.1. TABELA DE COZEDURA GERAL
6. CUIDADOS E LIMPEZA
6.1. RECOMENDAÇÕES GERAIS
6.2. LIMPEZA DO FORNO
6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza
6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro
6.3. LIMPEZA DOS ACESSÓRIOS
6.4. MANUTENÇÃO
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO
8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO
8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE
9. INSTALAÇÃO
AVISOS GERAIS
- Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para operações de limpeza.
- Durante a utilização, o aparelho fica quente. Proceda com cuidado para evitar tocar nas resistências dentro do forno.
Utilizar de acordo com a utilização prevista
- Só utilize o forno para o fim a que se destina, ou seja, para cozinhar alimentos: qualquer outra utilização, por exemplo como fonte de calor, é considerada inadequada e, por conseguinte, perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos que resultem de utilização imprópria, incorreta ou não razoável.
Limitações de utilização
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças sem supervisão.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se estiverem sob supervisão ou instrução referente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- AVISO: o aparelho e suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter-se o cuidado de evitar tocar nas resistências. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, exceto se forem permanentemente vigiadas.
- AVISO: As peças acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.
AVISOS DE INSTALAÇÃO
- O forno pode ser montado num local alto numa coluna ou sob uma bancada.
Antes de o fixar, deve assegurar uma boa ventilação no espaço do forno para proporcionar a circulação adequada de ar fresco necessária para a refrigeração e proteção das peças internas. Efetue as aberturas indicadas nas ilustrações em função do tipo de ligação. Fixe sempre o forno aos armários com os parafusos fornecidos com o aparelho. - Não é necessária qualquer operação/definição adicional de forma a operar o aparelho nas frequências indicadas.
- Este aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa de forma a evitar sobreaquecimento.
- Durante a instalação, o forno deve ser desligado da rede de alimentação elétrica.
- Se for necessária assistência do fabricante para corrigir avarias que decorram de uma instalação incorreta, esta assistência não está abrangida pela garantia. Devem ser seguidas as instruções de instalação para pessoal profissionalmente qualificado.
- Uma instalação incorreta pode prejudicar ou ferir pessoas, animais ou danificar objetos materiais. O fabricante não pode ser considerado responsável por tais danos ou lesões.
- A instalação deve ser efetuada por um técnico qualificado que deve conhecer e respeitar as leis em vigor no país de instalação e as instruções do fabricante.
- Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre se não está danificado. Em caso de problema, contacte o serviço de apoio ao cliente antes de o instalar e não o ligue à rede elétrica.
- Retire o material de embalagem antes de colocar o aparelho em funcionamento.
- Durante a instalação, não use a pega da porta do forno para levantar e deslocar o forno.
- O armário de instalação e os adjacentes devem resistir a temperaturas de 95°C
-
Recomenda-se a utilização de luvas de proteção durante a instalação para evitar ferimentos por corte.
-
Não instale o produto em ambientes abertos expostos a agentes atmosféricos.
- Este aparelho foi concebido para ser utilizado a uma altitude inferior a 2000 m.
AVISOS ELÉTRICOS
- A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter o contacto com a terra ligado e em funcionamento. O condutor de terra tem uma cor amarelo-verde. Esta operação deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado.
A ligação à fonte de alimentação pode ser feita através de uma ficha ou por cablagem fixa colocando um disjuntor omnipolar, com separação de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão, entre o aparelho e a fonte de alimentação que pode suportar a carga máxima conectada e que está em conformidade com a legislação vigente.
No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outra de tipo adequado. A ficha e a tomada têm de estar em conformidade com as normas atuais do país de instalação.
O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar utilizados para a ligação devem estar facilmente acessíveis quando o aparelho é instalado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
- Para quaisquer reparações, consulte apenas o Departamento de Assistência ao Cliente e solicite peças sobressalentes originais.
- Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutenção.
- AVISO: certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choques elétricos.
- O forno deve ser desligado antes de se retirar as partes amovíveis. Após a limpeza, volte a montá-las de acordo com as instruções.
- A utilização de qualquer aparelho elétrico implica a observação de algumas regras fundamentais:
- não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho da fonte de alimentação;
- não toque no aparelho com mãos ou pés molhados;
- em geral, não se recomenda a utilização de adaptadores, tomadas múltiplas e cabos de extensão;
- no caso de avaria e/ou operação fraca, desligue aparelho e não efetue qualquer intervenção no mesmo.
- NOTA: uma vez que o forno pode necessitar de trabalho de manutenção, recomenda-se que tenha outra tomada de parede disponível de forma que o forno possa ser ligado à mesma se for removido do espaço em que está instalado.
- Qualquer reparação, instalação ou manutenção não efetuada corretamente pode pôr seriamente em perigo o utilizador.
- A empresa fabricante declara que não assume qualquer responsabilidade por danos diretos ou indiretos causados por trabalhos de instalação, manutenção ou reparação incorretos. Além disso, não é responsável por danos causados pela ausência ou interrupção do sistema de ligação à terra (por exemplo, choque elétrico).
- CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço.
- O aparelho não foi concebido para ser ativado por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto separado.
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
- O tabuleiro de forno recolhe os resíduos que gotejam durante a cozedura.
- Quando colocar a grelha nos suportes laterais, certifique-se de que a parte lateral mais baixa (entre o batente e a extremidade) está virada para o interior do forno. Se a grelha tiver uma barra metálica decorativa, posicione-a voltada para o exterior do forno para que o logótipo da marca seja visível e legível. Para o posicionamento correto, consulte também a imagem na secção Acessórios deste manual do utilizador.
- Não use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores afiados de metal para limpar o vidro da porta do forno, uma vez que podem arranhar a superfície, o que pode fazer estalar o vidro.
- Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno.
- Durante a cozedura, pode ocorrer condensação de humidade dentro da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta situação é normal. Para reduzir este efeito, aguarde 10 a 15 minutos, depois de ligar o forno, antes de colocar alimentos no interior. Em qualquer caso, a condensação desaparece quando o forno atingir a temperatura de cozimento.
- Cozinhe os legumes num recipiente com tampa em vez de ser num tabuleiro aberto.
- Evite deixar a comida dentro do forno depois da cozedura durante mais de 15/20 minutos.
- Uma falha de alimentação prolongada durante uma fase de cozedura em curso pode provocar uma avaria do monitor. Neste caso contacte a assistência ao cliente.
- AVISO: Não forre as paredes do forno com película de alumínio nem com proteções descartáveis disponíveis em lojas. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
• AVISO: Nunca remova o vedante da porta do forno. - CUIDADO: Não encha o fundo do forno com água durante a cozedura ou quando o forno está quente.
- Para um uso correto do forno, é aconselhável não colocar o alimento em contato direto com os suportes e os tabuleiros, mas usar papel de forno e/ou recipientes especiais.
- Lave todos os acessórios antes da primeira utilização com uma solução de água quente e detergente para a loiça.
2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2.1. VISTA GERAL DO PRODUTO

- Painel de controlo
- Posições da prateleira (grelha de arame lateral, se incluída)
- Grades metálicas
- Tabuleiro
- Tampa do ventilador
- Porta do forno
- Grades de arame laterais (se presentes: apenas para cavidade plana)
- Número de série e código QR

Escreva aqui o seu número de série para referência futura.
2.2. ACESSÓRIOS
Grades de arame laterais (apenas se presentes*)

Localizadas em ambos os lados do forno, os suportes laterais foram concebidas para colocar o tabuleiro de forno e as grades durante a cozedura.
Grade metálica

Uma grelha metálica num forno é uma prateleira amovível e ajustável que suporta utensílios de cozinha, garantindo uma cozedura uniforme e facilitando a limpeza. Pode ser utilizada para pousar pratos e frigideiras a diferentes alturas para várias necessidades culinárias.
Tabuleiro de forno

Um tabuleiro de forno é ideal para obter um dourado uniforme no fundo, tornando-o perfeito para biscoitos e bolos devido ao seu design raso e plano. Além disso, a sua colocação sob uma grelha de cozedura pode ajudar a recolher pingos e evitar sujidade no forno.
Tabuleiro mais fundo

O tabuleiro mais fundo é ideal para receitas com líquidos ou em camadas, como travessas de forno ou assados. A sua profundidade foi especificamente concebida para garantir a consistência desejada dos alimentos nele preparados.
Guias telescópicos

As calhas telescópicas para fornos são prateleiras que podem ser estendidas, facilitando a colocação ou remoção de artigos, sem necessidade de alcançar o interior de um forno quente. Melhoram a segurança, a estabilidade e podem ser ajustadas para diferentes posições de nível.
Tabuleiro duplo - modo BBQ (apenas se presente\*)

A forma côncava permite uma correta circulação da humidade gerada na cozedura, mantendo a taxa de humidade dos alimentos elevada. Consoante a quantidade de água introduzida no tabuleiro, obtém-se uma cozedura mais seca ou mais "húmida".
Bandeja de Airfry (apenas se presente\*)

A bandeja de Airfry garante que o ar quente chega aos alimentos de forma uniforme e tridimensional, o que resulta num exterior mais estaladiço, mantendo a maciez no interior. Para recolher sucos e migalhas, coloque-o em cima do tabuleiro de forno.
Dobradiças de fecho suave/abertura suave (apenas se presentes\*)

As dobradiças de fecho e abertura suaves controlam o movimento da porta, assegurando um movimento suave e evitando bater.
Tabuleiro duplo – modo VAPOR (apenas se presente\*)

A forma convexa é adequada para grelhar no forno a alta temperatura (220°) permitindo um resultado de churrasco mesmo em casa com pouco fumo graças à ação de drenagem das gorduras no fundo do tabuleiro
2.3. PAINEL DE CONTROLO

text_image
1 2 3 4 5 + - 6 7As funções e a classificação das funções podem ser alteradas consoante o modelo.
- Botão de seleção de funções
- Menu principal
- Temporizador
- Visor LED
- Botão mais (+)
- Botão menos (-)
- Botão do seletor de temperatura
FUNÇÕES PRINCIPAIS
O ecrã tem 3 funções principais:
| Símbolo | Função | Descrição |
![]() | Menu principal | Prima uma vez para ativar o bloqueio para crianças, duas vezes para aceder à hora do dia, três vezes para o volume do alarme e quatro vezes para o modo de ajuste da luminosidade. |
![]() | Menu do temporizador | Prima uma vez para a duração da cozedura, duas vezes para o contador de minutos |
| [CS21] | +/- | Prima estes botões para aumentar/diminuir os valores ou para ativar/desativar uma função nos modos de ajuste.Mantenha premido + durante 5 segundos para ativar a Hora do dia no ecrã. |
3. ANTES DE COMEÇAR
3.1. INFORMAÇÕES PARA COMEÇAR
Quando se liga o forno pela primeira vez, pode notar-se algum fumo. Não se preocupe, espere que o fumo se dissipe antes de utilizar o forno.
Como funciona a iluminação
O forno é iluminada por uma ou mais lâmpadas, normalmente ativadas sempre que se inicia uma função de cozedura.
Como funciona a ventoinha de refrigeração
A ventoinha de refrigeração é responsável pela dissipação do calor, impedindo que o forno e as suas imediações fiquem demasiado quentes e protegendo os aparelhos de cozinha dos efeitos das altas temperaturas. Funciona durante e após o ciclo de cozedura em função da temperatura interna do forno.
Quando a ventoinha de refrigeração está a funcionar, gera normalmente um zumbido suave ou um zumbido. O utilizador pode também notar um fluxo de ar quente que emana do espaço entre a porta do forno e o painel de controlo.
3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o primeiro passo é definir a hora do dia.
DEFINIR A HORA: O visor apresenta a indicação "OFF". Prima "+" para ajustar a hora atual. Aguarde 5 segundos pela confirmação.

text_image
≡ OFF + - -
Limpe o forno antes de utilizar pela primeira vez. Limpe as superfícies externas com um pano macio húmido. Lave todos os acessórios e limpe dentro do forno com uma solução de água quente e líquido de lavagem. Defina o forno vazio para a temperatura máxima e deixe ligado durante cerca de 1 hora, isto irá remover quaisquer cheiros residuais decorrentes do facto de ser novo.

text_image
1 H2O
text_image
2 MAX. °C 60 min
4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO
LIGAR/DESLIGAR O FORNO
Para ligar o forno, rode o botão de função (para a direita/para a esquerda) e selecione um programa. Para o desligar, coloque o botão de função na posição '0'.

text_image
LIGADO
text_image
0 I DESLIGADODEFINIR O PROGRAMA DE COZEDURA
Rode o botão de função para selecionar o programa desejado e rode o botão de seleção da temperatura para definir a temperatura.

text_image
0 SET
radar
| Angle | Value | |-------|-------| | 0 | 250 | | 45 | 200 | | 90 | 180 | | 135 | 150 | | 180 | 120 | | 225 | 100 | | 270 | 50 | | 315 | 50 | | 360 | 50 | | 405 | 50 | | 450 | 50 | | 495 | 50 | | 540 | 50 | | 585 | 50 | | 630 | 50 | | 675 | 50 | | 720 | 50 | | 765 | 50 | | 810 | 50 | | 855 | 50 | | 900 | 50 | | 945 | 50 | | 990 | 50 | | 1035 | 50 | | 1080 | 50 | | 1125 | 50 | | 1170 | 50 | | 1215 | 50 | | 1260 | 50 | | 1305 | 50 | | 1350 | 50 | | 1395 | 50 | | 1440 | 50 | | 1485 | 50 | | 1530 | 50 | | 1575 | 50 | | 1620 | 50 | | 1665 | 50 | | 1710 | 50 | | 1755 | 50 | | 1800 | 50 | | 1845 | 50 | | 1890 | 50 | | 1935 | 50 | | 1980 | 50 | | 2025 | 50 | | 2070 | 50 | | 2115 | 50 | | 2160 | 50 | | 2205 | 50 | | 2250 | 50 | | 2295 | 50 | | SET | |MENU PRINCIPAL
Aceda ao menu principal premindo : Para navegar para tocar tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

TRINCO PARA CRIANÇAS
Esta função permite-lhe bloquear o ecrã para evitar qualquer utilização indesejada por menores. Para ativar o bloqueio do ecrã, prima uma vez "Menu principal" e, em seguida, prima "+" para confirmar a função.
Para desativar o bloqueio, prima "Menu principal" e, em seguida, prima "-".
Ativar

text_image
12:00 STAND BY
Prima para aceder ao menu principal. Toque em tantas vezes (x2) quantas as necessárias para selecionar "Hora do dia".
Em seguida, utilize "+/-" para regular o valor. Para confirmar, aguarde 5 segundos ou prima uma vez o menu principal :—

NOTA: o forno está predefinido para o modo "24h". Para mudar para o modo "12h", mantenha nido "+" durante 5 segundos em standby. Faça o mesmo para voltar ao modo "24h".

VOLUME DE ALARME
Permite alterar o volume do som de aviso.
Prima para aceder ao menu principal. Toque tantas vezes (x3) quantas as necessárias para selecionar "Volume do alarme". No ecrã, aparece "b-01". Os números representam o nível de intensidade do som, editável utilizando "+/-". Para confirmar, aguarde 5 segundos ou prima uma vez o menu:

text_image
b-01 PREMIR 3x
Permite alterar o brilho do tom do ecrã do forno.
Prima para aceder ao menu principal. Toque tantas vezes (x4) quantas as necessárias para selecionar "Volume do alarme". No ecrã, aparece "d-01". Os números representam o nível de intensidade de brilho, editável utilizando "+/-". Para confirmar, aguarde 5 segundos ou prima uma vez o menu:

text_image
d-01 PREMIR 4 X
text_image
d-01 SET
text_image
d-03 AGUARDE 5 SEGUNDOS PARA CONFIRMAR OU PRIMA O MENU PRINCIPALMENU TEMPORIZADOR
Aceda ao menu Temporizador premindo. Para navegar para tocar tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

DURAÇÃO DA COZEDURA
Permite pré-ajustar o tempo de cozedura necessário para a receita escolhida.
ATIVAÇÃO: prima Ⓛ para entrar no menu Temporizador. Em seguida, utilize "+/-" para regular o valor. Para confirmar, aguarde 5 segundos ou prima "Menu temporizador".

text_image
00:00 & PREMIR
A contagem decrescente começa quando o temporizador é definido. Durante a fase de cozedura, é possível alterar o valor da duração entrando no modo "Duração da cozedura" e utilizando "+/-". Quando a duração tiver terminado, o visor indica "Fim".
Para interromper a duração da cozedura, mantenha premido o botão Temporizador durante 3 segundos ou reponha o valor do temporizador utilizando "-".
Quando a cozedura estiver terminada:
- Aparece "Fim" no visor e, se não for cancelado, é emitido um sinal sonoro de aviso durante 30 segundos.
- Prima o botão "Temporizador" Ⓛ para cancelar o som de aviso. A indicação "Fim" desaparece do visor e é apresentada a hora atual do dia.
i AVISO: O forno está agora no modo manual, a função do forno e o comutador do termóstato também devem ser desligados, caso contrário, o forno continuará a aquecer.
NOTA: O som de aviso será silenciado por qualquer pressão de botão que não seja o botão Timer, com "End" (Fim) a permanecer no visor e o forno a ficar inoperacional.

CONTADOR DE MINUTOS
ATIVAÇÃO: prima para entrar no menu Temporizador. Toque em tantas vezes (x2) quantas as necessárias para selecionar "Contador de minutos". Em seguida, utilize "+/-" para regular o valor. Para confirmar, aguarde 5 segundos ou prima "Menu temporizador".

Quando a contagem decrescente estiver concluída:
- O ícone Alarme pisca no ecrã e é emitido um sinal sonoro com duração de 30 segundos se não for cancelado.
- Prima qualquer tecla para cancelar o som do alarme. A hora atual do dia é apresentada no visor. O forno continuará a funcionar até que o botão esquerdo seja rodado para a posição 0.
Para parar o contador de minutos, mantenha premido o botão do temporizador durante 3 segundos ou reponha o valor utilizando "-".
INDICAÇÃO DO ESTADO DO COMUTADOR DO FORNO
Seletor de funções de cozedura:
Quando o seletor de funções de cozedura do forno é colocado em qualquer uma das posições "ON", o ícone (dooking Function ON) aparece no visor.
Seletor de temperatura:
Sempre que a temperatura do forno for inferior à temperatura definida, o ícone ⚠ (Termostato LIG.) aparece no ecrã.
4.2. FUNÇÕES DE CONFEÇÃO
4.2.1. FUNÇÕES PADRÃO
Seguir as instruções do quadro abaixo no que respeita ao pré-aquecimento.
"YES" significa que é necessário pré-aquecer; "NO" significa que não é sugerido o pré-aquecimento e que os alimentos devem ser introduzidos com o forno frio.
| Símbolo | Função | Posição sugerida para a prateleira | Pré-aque-cimento | Sugestões |
![]() | Descongelar | NÃO | A ventoinha faz circular o ar à temperatura ambiente à volta dos alimentos congelados, permitindo que estes descongelem lentamente sem alterar o teor proteico dos alimentos. | |
![]() | ****Multinível | 3^a / 4^a para nível único 2^a+5^a para nível duplo 2^a+4^a+6^a para nível triplo | SIM | IDEAL PARA: bolos, biscoitos e pizzas em um ou mais níveis.Ideal para cozinhar diferentes alimentos. |
![]() | ***Com ventilação | 2^o/3^o/4^o nível | SIM | IDEAL PARA: frango inteiro, pedaços de frango, legumes e pastelaria num só nível, utilizando a combinação do ventilador com os elementos de aquecimento superior e inferior. |
![]() | *ECO | 3^o/4^o nível | NÃO | IDEAL PARA: cozinhar pedaços de frango, pedaços inteiros de carne, peixe ou gratinar. Faça deslizar a bandeja por baixo da prateleira para recolher os sucos. Volte os alimentos a meio da cozedura se necessário.Esta função permite poupar energia durante a cozedura, mantendo os alimentos húmidos e tenros. |
![]() | Aquecimento inferior + ventilador | 3^o/4^o nível | NÃO | IDEAL PARA: tartes, quiches e pizzas finas utilizando a ventoinha e o aquecimento inferior.ajuda a cozinhar a parte superior com calor irradiado indiretamente. |
![]() | *Estático | 2.^o/3.^o nível | SIM | IDEAL PARA: bolos, pães, biscoitos, quiches em um nível utilizando tanto o aquecimento superior como o inferior. |
![]() | **Supergrill | 6.^o nível | NÃO | IDEAL PARA: grandes quantidades de salsichas, bifes e pão torrado.Toda a área abaixo do elemento do grelhador fica quente. Utilize com a porta fechada. Vire os alimentos a dois terços do tempo de cozedura (Se necessário). |
![]() | Pizza | 2.^o/3.^o nível | SIM | IDEAL PARA: todo o tipo de pizzas com ou sem pré-aquecer o forno. |
* Testado de acordo com o EN 60350-1 para efeitos de declaração de consumo de energia e classe de energia.
**Utilize com a porta fechada.
(***) Dependendo do modelo do forno.
5. ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR
5.1. TABELA DE COZEDURA GERAL
| Categoria | Receita | N.o de níveis | Programa de cozedura | T°C | Pré-aque-cimento | Acessório de cozinha | Posição da prateleira | Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) |
| Padaria Doce | Pequenos bolos / Queques | 1 | EstáticoMulti-nívelAssistido por ventilador | 170°C155°C150°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3L4L4 | 25-3030-4020-30 |
| 2 | Multinível | 150°C | Tabuleiros + profundos | L2+L5 | 35-45 | |||
| 3 | Multinível | 145°C | Profundidade + cozedura + tabuleiros de cozedura | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Pão de ló(26 cm ∅) | 1 | EstáticoMulti-nívelAssistido por ventilador | 160°C160°C160°C | Y | Grelha metálica + Forma para bolos | L2L3L2 | 25-3530-4020-30 | |
| 2 | Multinível | 150°C | Grelhas metálicas + Forma para bolos | L1+L4 | 40-50 | |||
| Biscoitos/Bolachas | 1 | EstáticoMulti-nívelAssistido por ventilador | 150°C150°C140°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3L3L4 | 30-4025-3515-25 | |
| 2 | Multinível | 140°C | Tabuleiros + profundos | L2+L5 | 50-60 | |||
| Choquettes | 1 | Estático | 190°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3 | 25-35 | |
| 2 | Multinível | 170°C | Tabuleiro mais fundo | L3 | 35-45 | |||
| Pudim de Yorkshire | 1 | Estático | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3 | 20-30 | |
| Merengues | 1 | Multinível | 90°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L4 | 80-100 | |
| Macaron | 1 | Estático | 150°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3 | 15-20 | |
| Tarte de maçã | 1 | Estático | 170°C | Y | Grelha metálica + Forma para bolos | L2 | 70-80 | |
| 1 | Com ventilação | 160°C | Y | Grelha metálica + Forma para bolos | L2 | 50-70 | ||
| Tarte tatin | 1 | Estático | 170°C | Y | Grelha metálica + Forma para bolos | L4 | 60-70 | |
| Tortas | 2 | Aquecimento inferior + ventilador | 180°C | N | Grelha metálica + Forma para bolos | L3 | 30-40 | |
| Suflê de chocolate | 1 | Estático | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo + formas | L3 | 10-15 | |
| Cheesecake | 1 | Estático | 150°C | Y | Grelha metálica + Forma para bolos | L2 | 50-65 | |
| Croissants congelados | 1 | Estático | 180°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3 | 20-25 | |
| 2 | Multinível | 180°C | Tabuleiro mais fundo | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Multinível | 160°C | Tabuleiro mais fundo | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel, congelado | 1 | Estático | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3 | 30-45 | |
| Pães e Pão de forma | Pão torrado | 1 | Supergrill | máx. | N | Grade metálica | L6 | 8-10 |
| Focaccia | 1 | Estático | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3 | 25-35 | |
| Pão, integral | 1 | Estático | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3 | 30-50 | |
| Tartes salgadas e travessas de forno | Bolos salgados / Quiches (26 cm ∅) | 1 | Estático | 200°C | Y | Grelha metálica + forma para quiche | L1 ou L2 | 30-50 |
| 2 | Multinível | 180°C | Grelha metálica + forma para quiche | L1+L4 | 50-70 | |||
| Suflê de queijo | 1 | Estático | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3 | 20-30 | |
| Lasanha, fresca | 1 | Estático | 200°C | Y | Grelha metálica + prato de forno | L3 | 30-45 | |
| Lasanha, congelada | 1 | Estático | 180°C | Y | Grelha metálica + prato de forno | L3 | 35-50 | |
| Canelones, frescos | 1 | Estático | 200°C | Y | Grelha metálica + prato de forno | L3 | 35-50 | |
| Massa no forno | 1 | ECO | 200°C | N | Grelha metálica + prato de forno | L4 | 25-35 | |
| Pizza | Pizza, fresca (Tabuleiro) | 1 | Estático | 230°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L2 ou L3 | 15-25 |
| Pizza, fresca (Tabuleiro) | 1 | Pizza | 230°C | N | Tabuleiro mais fundo | L2 ou L3 | 25-35 | |
| 2 | Multinível | 180°C | Y | Tabuleiros fundos + Tabuleiros | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza, fresca (Redonda) | 1 | Estático | máx. | Y | Tabuleiro de forno | L2 ou L3 | 8-15 | |
| Pizza, fresca (Redonda) | 1 | Pizza | máx. | N | Tabuleiro de forno | L2 ou L3 | 10-25 | |
| 2 | Multinível | 180°C | Y | Tabuleiros fundos + Tabuleiros | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza, congelada (massa fina) | 1 | Pizza | 220 °C | Y | Grade metálica | L3 | 10-15 | |
| Pizza, congelada (massa fina) | Y | |||||||
| 2 | Multinível | 200°C | Grades metálicas | L2+L5 | 15-20 | |||
| 3 | Multinível | 180°C | Grades metálicas | L2+L4+L6 | 15-25 | |||
| Carnes e Aves | Frango inteiro assado** (1-1,5 kg) | 1 | ECO | 220 °C | N | Grelha metálica Colocar o tabuleiro mais fundo em L1 | L3 | 50-70 |
| 1 | Com ventilação | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L2 | 45-60 | ||
| Coxas de frango | 1 | ECO | 220 °C | N | Grelha metálica Colocar o tabuleiro mais fundo em L1 | L4 | 30-50 | |
| 1 | Com ventilação | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3 | 30-50 | ||
| Pato assado** | 1 | ECO | 220 °C | N | Grelha metálica Colocar o tabuleiro mais fundo em L1 | L3 | 50-70 | |
| Carnes e Aves | Peru assado** | 1 | ECO | 220 °C | N | Grelha metálica + Prato de forno | L3 | 50-70 |
| Categoria | Receita | N.° de níveis | Programa de cozedura | T°C | Pré-aque-cimento | Acessório de cozinha | Posição da prateleira | Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) |
| 1 | Com ventilação | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L2 | 45-60 | ||
| Costeletas de porco (1000-1200g) | 1 | Estático | 200°C | Y | Grelha metálica + Prato de forno | L3 | 80-100 | |
| Salsichas** | 1 | Supergrill | 230°C | N | Grelha metálica Colocar o tabuleiro mais fundo em L1 | L4 | 30-40 | |
| Rosbife (500g) | 1 | Estático | 220°C | Y | Tabuleiro de forno | L3 | 20-40 | |
| Rolo de carne (1000-1500g) | 1 | Estático | 180°C | Y | Tabuleiro de forno | L3 | 40-50 | |
| Frango assado com batatas | 1 | ECO | 220°C | N | Tabuleiro mais fundo | L4 | 55-75 | |
| 1 | Com ventilação | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L2 ou L3 | 50-60 | ||
| Peixe e marisco | Marisco grelhado | 1 | Supergrill | 220°C | N | Grade metálica | L4 | 15-30 |
| Palitos de peixe congelados | 1 | Estático | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3 | 20-25 | |
| Filete de peixe | 1 | Estático | 170°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L3 | 10-25 | |
| Peixe no forno | 1 | ECO | 200°C | N | Grelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1 | L4 | 20-30 | |
| Legumes | Legumes gratinados | 1 | ECO | 200°C | N | Grelha metálica + Prato de forno | L4 | 25-35 |
| Batatas fritas congeladas (300-500g) | 1 | Multinível | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L4 | 25-35 | |
| Gratinado de batata | 1 | ECO | 200°C | N | Grelha metálica + Prato de forno | L4 | 25-35 | |
| Batatas assadas | 1 | Estático | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L4 | 50-60 | |
| 1 | Com ventilação | 200°C | Y | Tabuleiro mais fundo | L4 | 20-30 | ||
| Menu completo | Pedaços de frango + tarte de maçã + massa cozida | 3 | Multinível | 180°C | N | Tabuleiro mais fundo + (grelha metálica - forma para bolos) + (grelha metálica + prato refratário) | L1+L3+L5 | 50-60 45-55 35-45 |
Os tempos de cozedura podem variar consoante a receita e os ingredientes do consumidor.
* se for necessário pré-aquecimento
** Volte os alimentos a meio da cozedura se necessário.
*** depende do modelo do forno
NOTA: Para cozinhar bolos, quiches e outras receitas que exijam uma forma ou um recipiente em 2 níveis, coloque o tabuleiro escalonado: o tabuleiro superior do lado esquerdo e o tabuleiro inferior do lado direito.
6.1. RECOMENDAÇÕES GERAIS
A limpeza regular pode prolongar o ciclo de vida do seu aparelho. Aguarde que o forno arrefeça antes de efetuar a limpeza manual
- Após cada utilização do forno, se efetuar uma limpeza mínima irá ajudar a manter o forno perfeitamente limpo.
- Não forre as paredes do forno com folha de alumínio ou proteções descartáveis à venda no mercado. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
- Por forma a evitar sujidade excessiva no seu forno e os cheiros fortes a fumo daí resultantes, recomendamos não utilizar o forno com uma temperatura muito alta. É melhor prolongar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura um pouco.
- Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização apenas de pratos e formas resistentes a temperaturas muito altas.
6.2. LIMPEZA DO FORNO
6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza
H2O Clean
A função H2O Clean foi concebida para eliminar sem esforço a sujidade ligeira e proporcionar uma solução rápida e ecológica para limpar o forno utilizando o poder do vapor.
Como é que funciona:
- Deitar 150 ml de água na reentrância no fundo do forno.
- Colocar o botão de função em ⚠️ / ⚠️ e o botão de temperatura em "100 °C". Deixar a função operar durante 20 minutos.
- No final do processo de limpeza, deixe o forno arrefecer.
- Quando o aparelho estiver frio, limpar as superfícies interiores do forno com um pano.
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe tocar. É necessário ter cuidado com todas as superfícies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar água destilada ou potável.

Os painéis catalíticos revestem o forno e permitem-lhe o luxo de nunca ter de se preocupar com um forno sujo.
Os painéis são revestidos com um esmalte especializado que possui uma estrutura microporosa, capaz de absorver a gordura dos salpicos.
Através de uma reação química catalítica, convertem eficazmente a gordura absorvida em elementos gasosos quando expostos a temperaturas elevadas.
Recomendação: Considere a substituição dos painéis catalíticos após cerca de três anos de utilização, especialmente se utilizar o forno durante dois a três ciclos de cozedura por semana. Isto garante um desempenho e uma limpeza ótimos.
6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro
- Abrir a porta a 90°, rodar as patilhas de bloqueio das dobradiças para fora do forno.

-
Posicionar a porta a 45°. Prima simultaneamente os dois botões situados em ambos os lados dos ombros laterais da porta e puxe para si para retirar a tampa superior da porta dos vidros.
-
Retirar cuidadosamente o vidro do forno, começando pelo interior Durante o procedimento, segurar firmemente o vidro com as duas mãos e colocá-lo sobre uma superfície plana e almofadada (por exemplo, sobre um tecido).
-
AVISO: O vidro exterior não é amovível.
-
Limpe o vidro com um pano macio e produtos de limpeza adequados.

text_image
45° 1 2 1
- Insira os painéis de vidro, certificando-se de que a etiqueta "Low-E" está corretamente legível e posicionada no lado inferior esquerdo da porta, perto da dobradiça do lado esquerdo. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro permanecerá no interior da porta.

text_image
LOW-E- Volte a colocar a tampa superior da porta dos vidros, empurrando-a para dentro até ouvir um clique dos dois botões laterais.

- Em seguida, volte a colocar a porta a 90° e rode as patilhas de bloqueio das dobradiças para dentro, em direção ao interior do forno.

Certifique-se de que limpa bem os acessórios após cada utilização e seque-os com uma toalha. Para resíduos persistentes, considere a possibilidade de mergulhar os acessórios numa mistura de água e sabão durante cerca de 30 minutos antes de os lavar novamente.
LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS:
- Modelo de 6 níveis
- Retire os suportes laterais puxando-os na direção das setas.
- Para limpar os suportes laterais, coloque-os numa máquina de lavar loiça ou utilize uma esponja molhada, certificando-se de que ficam bem secos posteriormente.
- Após o processo de limpeza, instale os suportes laterais pela ordem inversa.

SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES
Trocar a lâmpada no topo:
- Desligue o forno da alimentação de rede.
- Desmonte a tampa de vidro, desmonte a lâmpada e substitua-a por uma nova lâmpada do mesmo tipo.
- Logo que a lâmpada com defeito esteja substituída, volte a colocar a tampa de vidro.
Passo 1

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se, durante a utilização do forno, ocorrer um erro, o visor apresentará o código "ER" seguido de dois dígitos, que identificarão o erro.
Desligue o forno e retire a ficha da tomada, aguarde alguns minutos e volte a ligá-la.
Se o erro desaparecer, pode voltar a utilizar o forno. Se isso não acontecer, contacte o serviço de apoio ao cliente e comunique o código (ERXX) que vê no visor.
Erro

text_image
ERXXFumo

text_image
ERXX8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO
8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO
Este aparelho está rotulado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativamente a aparelhos elétricos e eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem ter um efeito nocivo no ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos para remover e eliminar corretamente os poluentes e recuperar todos os materiais.

Os indivíduos têm um papel importante em assegurar que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas:
- os REEE não devem ser tratados como resíduos domésticos; - os REEE devem ser entregues em áreas de recolha dedicadas geridas pela câmara ou uma empresa registada.
Em muitos países, podem estar disponíveis recolhas domésticas para REEE de grandes dimensões. Ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao fornecedo que tem de o recolher sem qualquer custo, pontualmente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o eletrodoméstico comprado.
8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE
Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre enchê-lo.
Abra a porta do forno o menor número de vezes possível, porque o calor da cavidade do forno dispersa-se de cada vez que este é aberto. Para obter uma poupança de energia significativa, desligue o forno entre 5 e 10 minutos antes do fim planeado para o tempo de cozedura e use o calor residual que o forno continua a gerar.
Mantenha os vedantes limpos e em ordem, para evitar qualquer dispersão de calor para fora da cavidade. Se tiver um contrato de eletricidade com uma tarifa horária, o programa "cozedura diferida" simplifica a poupança de energia, fazendo com que o processo de cozedura comece no horário de tarifa reduzida.
9. INSTALAÇÃO

text_image
550 568 548 20 9 478,5 575
text_image
cabo de alimentação 1100 595 100 595 83 484,5
text_image
cabo de alimentação 1100 83 595 484,5
text_image
548 20 100 575 7,5 482

text_image
mín. 560 600 mín. 560x45 560×8
text_image
550 568 548 20 9 478,5 575
PT Se o mobiliário estiver coberto com um fundo na parte traseira, faça uma abertura para o cabo de alimentação.












