HAIER H6 ID23T1HTB - Pečica

H6 ID23T1HTB - Pečica HAIER - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo H6 ID23T1HTB HAIER v formatu PDF.

📄 782 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice HAIER H6 ID23T1HTB - page 395
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o H6 ID23T1HTB HAIER

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila H6 ID23T1HTB - HAIER in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. H6 ID23T1HTB znamke HAIER.

NAVODILA ZA UPORABO H6 ID23T1HTB HAIER

Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali naš izdelek. Za zagotovitev svoje varnosti in pridobitev najboljših rezultatov natančno preberite ta priročnik, vključno z varnostnimi navodili, in ga shranite za prihodnjo uporabo. Pred namestitvijo pečice si zabeležite serijsko številko, ki jo boste morda potrebovali za popravila. Pred uporabo preverite, ali so med prevozom nastale morebitne poškodbe, glede nejasnosti pa se posvetujte s tehnikom. Embalažo shranite nedosegljivo otrokom.

i OPOMBA: Upoštevajte, da se lahko značilnosti in dodatki pečice razlikujejo glede na model, ki ste ga kupili.

POVZETEK

1. VARNOSTNE INFORMACIJE

2. PREDSTAVITEV IZDELKA

2.1. PREGLED IZDELKA
2.2. DODATKI
2.3. NADZORNA PLOŠČA

3. PRED ZAČETKOM

3.1. INFORMACIJE ZA ZAČETEK
3.2. PRVA UPORABA
3.3. PREDHODNO ČIŠČENJE

4. DELOVANJE IZDELKA

4.1. KAKO IZDELEK DELUJE
4.2. FUNKCIJE KUHANJA
4.2.1. STANDARDNE FUNKCIJE

5. NAPOTKI ZA KUHANJE

5.1. SPLOŠNA TABELA KUHANJA

6. NEGA IN ČIŠČENJE

6.1. SPLOŠNA PRIPOROČILA
6.2. ČIŠČENJE PEČICE
6.2.1. NOTRANJOST PEČICE: funkcije čiščenja
6.2.2. ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat
6.3. ČIŠČENJE DODATKOV
6.4. VZDRŽEVANJE

7. ODPRAVLJANJE NAPAK

8. VAROVANJE OKOLJA IN ODSTRANJEVANJE

8.1. ODSTRANJEVANJE APARATA
8.2. VAROVANJE IN SPOŠTOVANJE OKOLJA

9. VGRADNJA

SPLOŠNA OPOZORILA

  • Za čiščenje ne uporabljajte parnega čistilnika.
  • Med uporabo se aparat segreje. Poskrbite, da preprečite stik z grelnimi elementi v pečici.

Uporaba v skladu s predvideno uporabo

- Pečico uporabljajte samo za predvideni namen, to je samo za pripravo živil: vsaka drugačna uporaba, na primer kot vir toplote, se šteje za nepravilno in zato nevarno. Proizvajalec ne more biti odgovoren za nobeno škodo, ki bi nastala zaradi neustrezne, nepravilne ali nerazumne uporabe.

Omejitve uporabe

  • Ta aparat lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja, če so pod ustreznim nadzorom ali so prejeli navodila za varno uporabo aparata in razumejo s tem povezana tveganja. Otroci naj se z aparatom ne igrajo. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata brez nadzora.
  • Aparat ni namenjen uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj in znanja, razen će jih oseba, odgovorna za njihovo varnost, nadzira ali pouči o uporabi aparata. Otroci morajo biti pod nadzorom, da preprečite, da bi se igrali z napravo.

- OPOZORILO: Aparat in njegovi dostopni deli se med delovanjem močno segrejejo. Paziti je treba, da se ne dotaknete grelnih elementov. Otroci, mlajši od 8 let, se ne smejo približevati aparatu, razen će so pod stalnim nadzorom.

- OPOZORILO: Dostopni deli se lahko med uporabo segrejejo. Majhni otroci naj se zadržujejo stran od aparata.

OPOZORILA ZA VGRADNJO

- Pečica je lahko vgrajena ergonomsko v omarico ali pod delovno ploščo.

V prostoru, kjer je vgrajena pečica, je treba zagotoviti dobro prezračevanje, da omogočite pravilno kroženje svežega zraka, potrebnega za hlajenje in zaščito notranjih delov. Izdelajte odprtine, prikazane na slikah, glede na vrsto vgradnje. Pečico vedno pritrdite na pohištvo z vijaki, ki so priloženi aparatu.

  • Za delovanje aparata na nazivni frekvenci niso potrebne dodatne operacije oz. nastavitve.
  • Aparata ne smete vgraditi za dekorativna vrata, da se izognete pregrevanju.
  • Med vgradnjo je treba pečico odklopiti iz električnega omrežja.
  • Če je za odpravo napak zaradi nepravilne vgradnje potrebna pomoč proizvajalca, ta pomoč ni zajeta v garanciji. Upoštevati je treba navodila za vgradnjo, namenjena za strokovno usposobljeno osebje.
  • Nepravilna vgradnja lahko povzroči škodo ali poškodbe ljudi, živali ali stvari. Proizvajalec ne more biti odgovoren za takšno škodo ali poškodbe.
  • Vgradnjo mora izvesti usposobljen tehnik, ki mora poznati in spoštovati veljavne zakone v državi vgradnje in navodila proizvajalca.
  • Po odstranitvi aparata iz embalaže se vedno prepričajte, da ni poškodovan. V primeru težav se pred vgradnjo obrnite na službo za pomoč strankam in ga ne priključite na napajanje.
  • Pred uporabo aparata odstranite embalažni material.
  • Med vgradnjo ne uporabljajte ročaja vrat pečice za dviganje in premikanje pečice.
  • Pohištvo, v katero boste vgradili aparat, in sosednje pohištvo morajo biti odporno na temperaturo 95 °C.
  • Priporočljivo je, da med vgradnjo nosite zaščitne rokavice, da preprečite ureznine.
  • Izdelka ne nameščajte v odprtih okoljih, izpostavljenih vremenskim dejavnikom.
  • Ta aparat je zasnovan za uporabo na nadmorski višini pod 2000 m.

OPOZORILA GLEDE ELEKTRIKE

- Vtičnica mora biti primerna za obremenitev, navedeno na oznaki, in mora biti povezana z ozemljitvenim kontaktom in delovati. Zemeljski prevodnik je rumeno-zelene barve. Ta postopek mora izvesti ustrezno usposobljen strokovnjak.

Priključitev na vir napajanja se lahko izvede tudi z namestitvijo vtiča ali omnipolarnega odklopnika z ločitvijo stika na fiksnem ožičenju, ki je v skladu z zahtevami za prenapetostno kategorijo III, med aparat in vir napajanja, ki lahko prenese največjo priključeno obremenitev in je v skladu z veljavno zakonodajo.

Če vtičnica in vtič aparata nista združljiva, prosite usposobljenega električarja, da vtičnico zamenja z drugim ustreznim tipom. Vtič in vtičnica morata biti skladna s trenutnimi normami v državi vgradnje. Odklopnik ne sme prekiniti rumeno-zelenega ozemljitvenega kabla. Vtičnica ali omnipolarni odklopnik, ki se uporablja za priključitev, mora biti po vgradnji aparata zlahka dostopen.

  • Če je priključni kabel poškodovan, morate preprečiti morebitna tveganja, zato ga sme nadomestiti samo proizvajalec, njegov servisni agent ali drug usposobljen serviser.
  • Za vsa popravila se obrnite samo na službo za pomoč strankam in zahtevajte uporabo originalnih nadomestnih delov.
  • Preden se lotite kakršnih koli del na aparatu ali vzdrževanja, aparat najprej odklopite z električnega napajanja.

- OPOZORILO: Pred zamenjavo žarnice se prepričajte, da je aparat izklopljen, da se izognete morebitnim električnim sunkom.

- Pred odstranitvijo odstranljivih delov je treba pečico izklopiti. Po čiščenju dele ponovno sestavite v skladu z navodili.

- Pri uporabi električnih aparatov je treba upoštevati nekaj temeljnih pravil:

  • za izklop aparata iz vira napajanja ne vlecite za napajalni kabel;
  • aparata se ne dotikajte z mokrimi ali vlažnimi rokami ali nogami;
  • na splošno uporaba pretvornikov, razdelilnikov in podaljškov ni priporočljiva;
  • v primeru okvare in/ali slabega delovanja aparat izklopite in ne posegajte vanj.

- OPOMBA: Če bi bilo pečico morda treba popraviti, je priporočljivo, da imate na voljo drugo stensko vtičnico, v katero lahko priključite pečico, potem ko jo odstranite iz niše, v katero je vgrajena.

- Vsako nepravilno izvedeno popravilo, vgradnja in vzdrževanje lahko resno ogrozi uporabnika.

  • Proizvodno podjetje izjavlja, da ne prevzame nobene odgovornosti za neposredno ali posredno škodo, nastalo zaradi nepravilne vgradnje, vzdrževanja ali popravil. Poleg tega ne odgovarja za škodo, ki nastane zaradi odsotnosti ali prekinitve ozemljitvenega sistema (npr. električni udar).
  • POZOR: Da bi se izognili nevarnosti zaradi nenamerne ponastavitve termičnega prekinjala, aparata ne smete napajati prek zunanje naprave za izklop, npr. časovnika, in ga ne smete priključiti na tokokrog, ki ga redno vklaplja oz. izklaplja dobavitelj energije.
  • Aparat ni zasnovan za aktiviranje z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom daljinskega upravljanja.

UPORABA IN VZDRŽEVANJE

  • Posoda za kapljanje zbira ostanke, ki kapljajo med pripravo hrane.
  • Ko rešetko namestite na stranska stojala, se prepričajte, da je krajši stranski del (med omejitvijo in skrajnim delom) usmerjen proti notranjosti pečice. Če ima mreža dekorativno kovinsko palico, bodite pozorni, da jo postavite na zunanjo stran pečice, tako da bo logotip blagovne znamke viden in čitljiv. Za pravilno namestitev glejte tudi sliko v razdelku Dodatki v teh navodilih za uporabo.
  • Za čiščenje stekla na vratih pečice ne uporabljajte grobih abrazivnih čistil ali ostrih kovinskih strgal, saj lahko opraskajo površino, zaradi česar se lahko steklo razbije.
  • Uporabljajte samo temperaturno sondo, ki je priporočena za to pečico.
  • Med kuhanjem lahko vlaga kondenzira v notranjosti pečice ali na steklu vrat. To je normalno stanje. Da bi zmanjšali ta učinek, po vklopu pečice počakajte 10-15 minut, preden postavite živila v pečico. V vsakem primeru kondenzacija izgine, ko pečica doseže temperaturo kuhanja.
  • Zelenjavo kuhajte v posodi s pokrovom in ne na odprtem pladnju.
  • Po kuhanju ne puščajte živil v pečici več kot 15/20 minut.
  • Daljši izpad napajanja med kuhanjem lahko povzroči nepravilno delovanje zaslona. V tem primeru se obrnite na službo za pomoč strankam.
  • OPOZORILO: Sten pečice ne oblagajte z aluminijasto folijo ali zaščito za enkratno uporabo, ki je na voljo v trgovinah. Aluminijasta folija ali kakršna koli druga zaščita v neposrednem stiku z vročim emajlom se lahko stali in poslabša lastnosti emajla v notranjosti.

  • OPOZORILO: Nikoli ne odstranjujte tesnila vrat pečice.

  • POZOR: Med kuhanjem ali ko je pečica vroča, dna prostora za peko ne polnite z vodo.
  • Za pravilno uporabo pečice je priporočljivo, da živila ne dajete v neposreden stik s pekači in pladnji, ampak uporabite papir za pečenje in/ali posebne posode.
  • Pred prvo uporabo operite vse dodatke z raztopino vroče vode in tekočine za pomivanje posode.

2. PREDSTAVITEV IZDELKA

2.1. PREGLED IZDELKA

HAIER H6 ID23T1HTB - PREGLED IZDELKA - 1

  1. Nadzorna plošča
  2. Položaji polic (stranska rešetka, će je priložena)
  3. Kovinske rešetke
  4. Pladenj
  5. Pokrov ventilatorja
  6. Vrata pečice
  7. Stranske rešetke (če so prisotne: samo za raven prostor za peko)
  8. Serijska številka in koda QR

HAIER H6 ID23T1HTB - PREGLED IZDELKA - 2

Sem napišite svojo serijsko številko za poznejšo uporabo.

2.2. DODATKI

Stranske rešetke (samo, če so prisotne*)
HAIER H6 ID23T1HTB - DODATKI - 1

Stranske rešetke, ki so na obeh straneh pečice, so namenjene postavitvi pekača in rešetk med kuhanjem.

Pekač
HAIER H6 ID23T1HTB - DODATKI - 2

Pekač je idealen za doseganje enakomerne zapečenosti spodnjega dela. Zaradi svoje plitke, ravne oblike je kot nalašč za peko piškotov in peciva. Poleg tega ga lahko postavite pod mrežo za peko, da prestrežete kapljanje in preprečite, da bi se pečica umazala.

Kovinska rešetka
HAIER H6 ID23T1HTB - DODATKI - 3

Kovinska rešetka v pečici je odstranljiva, nastavljiva polica, ki podpira posodo, zagotavlja enakomerno kuhanje in olajša čiščenje. Uporablja se lahko za postavljanje krožnikov in posod na različne višine za različne potrebe kuhanja.

Globok pekač
HAIER H6 ID23T1HTB - DODATKI - 4

Globlji pladenj je idealen za recepte z dodanimi tekočinami ali plastmi, kot so enolončnice ali pečenke. Globina je posebej zasnovana tako, da zagotavlja želeno konsistenco hrane, pripravljene v njem.

Teleskopska vodila

HAIER H6 ID23T1HTB - Teleskopska vodila - 1

Teleskopska vodila pečice so police, ki jih je mogoče podaljšati, kar olajša vstavljanje ali odstranjevanje predmetov, ne da bi morali seči globoko v vročo pečicc izboljšujejo varnost, stabilnost in jih je mogoče nastaviti na različne nivoje.

Dvojni pladenj – način peke na žaru (samo, če je prisoten\*)

HAIER H6 ID23T1HTB - Dvojni pladenj – način peke na žaru (samo, če je prisoten\*) - 1

Konkavna oblika omogoča pravilno kroženje vlage, ki nastane pri kuhanju, in ohranja visoko stopnjo vlažnosti hrane. Odvisno od količine vode, ki jo vlijete r pladenj, boste pridobili bolj suho ali »mokro« kuhanje.

Pladenj Airfry (samo, če je prisoten\*)

HAIER H6 ID23T1HTB - Pladenj Airfry (samo, če je prisoten\*) - 1

Pladenj Airfry zagotavlja, da vroč zrak doseže hranc enakomerno in tridimenzionalno, kar zagotavlja hrustljavo zunanjost in hkrati ohranja mehkobo notranjosti. Če želite zbirati sokove in drobtine, ga položite na pekač.

Tečaji za mehko odpiranje/mehko zapiranje (samo, če so prisotni\*)

HAIER H6 ID23T1HTB - Tečaji za mehko odpiranje/mehko zapiranje (samo, če so prisotni\*) - 1

Tečaji za mehko zapiranje in odpiranje nadzorujejo premikanje vrat, kar zagotavlja gladko premikanje in preprečuje loputanje.

Dvojni pladenj – način PARE (samo, če je prisoten\*)

HAIER H6 ID23T1HTB - Dvojni pladenj – način PARE (samo, če je prisoten\*) - 1

Konveksna oblika je primerna za peko na ražnju v pečici pri visoki temperaturi (220°), kar omogoča rezultat peke na žaru tudi doma z malo dima, zahvaljujoč odvajanju maščob na dnu pladnja.

2.3. NADZORNA PLOŠČA

HAIER H6 ID23T1HTB - NADZORNA PLOŠČA - 1

Funkcije in razvrstitev funkcij lahko spremenite glede na model.

  1. Gumb za izbiro funkcij
  2. Glavni meni
  3. Časovnik
  4. Zaslon LED
  5. Gumb plus (+)
  6. Gumb minus (−)
  7. Gumb za izbiro temperature

GLAVNE FUNKCIJE

Zaslon ima 3 glavne funkcije:

SimbolFunkcijaOpis
HAIER H6 ID23T1HTB - GLAVNE FUNKCIJE - 1Glavni meniPritisnite enkrat za aktiviranje otroške zaščite, dvakrat za dostop do ure, trikrat za glasnost alarma in štirikrat za način nastavljanja osvetlitve.
HAIER H6 ID23T1HTB - GLAVNE FUNKCIJE - 2Meni časovnikaPritisnite enkrat za trajanje kuhanja, dvakrat za minutni opomnik.
[4HYX]+/-Pritisnite ta gumba za povečanje/zmanjšanje vrednosti ali za vklop/izklop funkcije v načinih prilagajanja.Držite gumb + 5 sekund, da aktivirate uro na zaslonu.

3. PRED ZAČETKOM

3.1. INFORMACIJE ZA ZAČETEK

Ob prvem vklopu pečice boste morda opazili nekaj dima. Ne skrbite, pred uporabo pečice preprosto počakajte, da se dim razkadi.

Kako deluje osvetlitev

Pečico osvetljuje ena ali več žarnic, ki se običajno aktivirajo ob vsakem začetku funkcije pečenja.

Kako deluje hladilni ventilator

Hladilni ventilator zagotavlja odvajanje toplote, preprečevanje pregrevanja pečice in okolice ter zaščito kuhinjskih aparatov pred vplivi visokih temperatur. Deluje med in po ciklu kuhanja glede na notranjo temperaturo pečice.

Ko hladilni ventilator deluje, običajno nežno brni ali šumi. Morda boste začutili tudi topel pretok zraka, ki prihaja iz reže med vrati pečice in nadzorno ploščo.

3.2. PRVA UPORABA

Ob prvem vklopu aparata morate najprej nastaviti uro.

NASTAVITE URO: Na zaslonu se prikaže »OFF«. Pritisnite »+«, da nastavite trenutno uro.

Počakajte 5 sekund za potrditev.

HAIER H6 ID23T1HTB - PRVA UPORABA - 1

text_image ≡ OFF + - -

HAIER H6 ID23T1HTB - PRVA UPORABA - 2

text_image ≡ 12:00 NASTAVITEV

HAIER H6 ID23T1HTB - PRVA UPORABA - 3

text_image 13:45 POČAKAJTE 5 SEKUND ZA POTRDITEV ALI PRITISNITE GLAVNI MENI

3.3. PREDHODNO ČIŠČENJE

Pečico pred prvo uporabo očistite. Zunanje površine obrišite z vlažno mehko krpo. Operite vso dodatno opremo in obrišite notranjost pečice z mešanico vroče vode in tekočine za pranje. Prazno pečico nastavite na najvišjo temperaturo in pustite delovati približno 1 uro, da odstranite morebitne dolgotrajne vonjave po novem.

HAIER H6 ID23T1HTB - PREDHODNO ČIŠČENJE - 1

text_image 1 H₂O

HAIER H6 ID23T1HTB - PREDHODNO ČIŠČENJE - 2

text_image 2 MAKS °C 60 min

HAIER H6 ID23T1HTB - PREDHODNO ČIŠČENJE - 3

Pritisnite, da dostopite do glavnega menija. Za krmarjenje v tapnite tolikokrat, kot je potrebno za vstop v naslednje nastavitve:

HAIER H6 ID23T1HTB - PREDHODNO ČIŠČENJE - 4

OTROŠKA KLJUČAVNICA

Ta funkcija vam omogoča zaklepanje zaslona, da otrokom preprečite neželeno uporabo.

Če želite aktivirati zaklepanje zaslona, enkrat pritisnite »Glavni meni«, nato pa pritisnite »+« za potrditev funkcije.

Če želite zaklepanje izklopiti, pritisnite »Glavni meni«, nato pa pritisnite »—«.

Aktiviranje

HAIER H6 ID23T1HTB - Aktiviranje - 1

text_image 12:00 STANJE PRIPRAVLJENOSTI

HAIER H6 ID23T1HTB - Aktiviranje - 2

text_image OFF PRITISNITE

HAIER H6 ID23T1HTB - Aktiviranje - 3

text_image ≡ 07 NASTAVITEV

Deaktiviranje

HAIER H6 ID23T1HTB - Deaktiviranje - 1

text_image PRITISNITE 12:00 + -

HAIER H6 ID23T1HTB - Deaktiviranje - 2

text_image ≡ 0:7 NASTAVITEV

HAIER H6 ID23T1HTB - Deaktiviranje - 3

text_image OFF PRITISNITE + -

HAIER H6 ID23T1HTB - Deaktiviranje - 4

NASTAVITEV URE

Omogoča spreminjanje časa dneva.

Pritisnite za vstop v glavni meni. Tapnite tolikokrat (x2), kot je potrebno, da izberete »Čas dneva«.

Nato uporabite »+/-« za nastavitev vrednosti. Za potrditev počakajte 5 sekund ali enkrat pritisnite glavni meni :≡

HAIER H6 ID23T1HTB - NASTAVITEV URE - 1

text_image PRITISNITE x2

HAIER H6 ID23T1HTB - NASTAVITEV URE - 2

text_image ≡ 13:45 NASTAVITEV

HAIER H6 ID23T1HTB - NASTAVITEV URE - 3

text_image 13:45 POČAKAJTE 5 SEKUND ZA POTRDITEV ALI PRITISNITE GLAVNI MENI

HAIER H6 ID23T1HTB - NASTAVITEV URE - 4

OPOMBA: pečica je privzeto nastavljena na način »24h«. Če želite preklopiti v način »12h«, držite tipko »+« 5 sekund, medtem ko je pečica v pripravljenosti. Enako storite, da preklopite nazaj v način »24h«.

HAIER H6 ID23T1HTB - NASTAVITEV URE - 5

GLASNOST ALARMA

Omogoča spreminjanje glasnosti opozorilnega tona.

Pritisnite za vstop v glavni meni. Tapnite tolikokrat (x3), kot je potrebno, da izberete »Glasnost alarma«. Na zaslonu se prikaže »b-01«. Številke predstavljajo stopnjo intenzivnosti zvoka, ki jo je mogoče urejati z uporabo »+/-«. Za potrditev počakajte 5 sekund ali enkrat pritisnite meni:

HAIER H6 ID23T1HTB - GLASNOST ALARMA - 1

text_image PRITISNITE x3

HAIER H6 ID23T1HTB - GLASNOST ALARMA - 2

text_image ≡ 6-01 NASTAVITEV

HAIER H6 ID23T1HTB - GLASNOST ALARMA - 3

text_image POČAKAJTE 5 SEKUND ZA POTRDITEV ALI PRITISNITE GLAVNI MENI

HAIER H6 ID23T1HTB - GLASNOST ALARMA - 4

SVETLOST ZASLONA

Omogoča spreminjanje svetlosti tona zaslona pečice.

Pritisnite :za-vstop v glavni meni. Tapnite tolikokrat (x4), kot je potrebno, da izberete »Glasnost alarma«. Na zaslonu se prikaže »d-01«. Številke predstavljajo stopnjo intenzivnosti svetlosti, ki jo je mogoče urejati z uporabo »+/-«. Za potrditev počakajte 5 sekund ali enkrat pritisnite meni :—

HAIER H6 ID23T1HTB - SVETLOST ZASLONA - 1

text_image d-01 PRITISNITE x4

HAIER H6 ID23T1HTB - SVETLOST ZASLONA - 2

text_image d-01 NASTAVITEV

HAIER H6 ID23T1HTB - SVETLOST ZASLONA - 3

text_image POČAKAJTE 5 SEKUND ZA POTRDITEV ALI PRITISNITE GLAVNI MENI

MENI ČASOVNIKA

Pritisnite, da dostopite do menija časovnika. Za krmarjenje v tapnite tolikokrat, kot je potrebno za vstop v naslednje nastavitve:

HAIER H6 ID23T1HTB - MENI ČASOVNIKA - 1

TRAJANJE KUHANJA

Omogoča nastavitev časa priprave, ki je potreben za izbrani recept.

AKTIVIRANJE: pritisnite 📁 za vstop v meni časovnika. Nato uporabite »+/-« za nastavitev vrednosti. Za potrditev počakajte 5 sekund ali pritisnite »Meni časovnika«.

HAIER H6 ID23T1HTB - TRAJANJE KUHANJA - 1

text_image 00:00 & PRITISNITE

HAIER H6 ID23T1HTB - TRAJANJE KUHANJA - 2

text_image 00:10 NASTAVITEV

HAIER H6 ID23T1HTB - TRAJANJE KUHANJA - 3

text_image POČAKAJTE 5 SEKUND ZA POTRDITEV ALI PRITISNITE MENI ČASOVNIKA

Odštevanje se začne ob dokončanju nastavitve časovnika. Med fazo kuhanja lahko spremenite vrednost trajanja tako, da vstopite v način »Trajanje kuhanja« in uporabite tipki »+/-«. Ko trajanje poteče, se na zaslonu prikaže »Konec«.

Če želite ustaviti trajanje kuhanja, držite gumb Časovnik ⑤ sekunde ali ponastavite vrednost časovnika z uporabo »—«.

Ko je kuhanje končano:

  1. Na zaslonu se prikaže »Konec« in 30 sekund se oglaša opozorilni ton. Če ni preklicano.
  2. Pritisnite gumb »Časovnik« Ⓤ, da prekličete opozorilni ton. Prikaz »Konec« bo izginil z zaslona in namesto tega se bo prikazovala trenutna ura.

i OPOZORILO: Pečica je zdaj v ročnem načinu, zato je treba delovanje pečice in termostat izklopiti, sicer se bo pečica še naprej segrevala.

OPOMBA: Opozorilni ton izklopite s pritiskom na kateri koli gumb, razen gumba časovnika 📊, pri čemer se bo na zaslonu še naprej prikazovalo »Konec« in pečica ne bo delovala.

HAIER H6 ID23T1HTB - TRAJANJE KUHANJA - 4

MINUTNI OPOMNIK

Omogoča uporabo pečice kot alarma.

AKTIVIRANJE: pritisnite Ⓛ za vstop v meni časovnika. Tapnite Ⓛ tolikokrat, kot je potrebno (x2), da izberete funkcijo »Minutni opomnik«. Nato uporabite »+/-« za nastavitev vrednosti. Za potrditev počakajte 5 sekund ali pritisnite »Meni časovnika«.

HAIER H6 ID23T1HTB - MINUTNI OPOMNIK - 1

text_image 00:00 PRITISNITE X 2

HAIER H6 ID23T1HTB - MINUTNI OPOMNIK - 2

text_image 00:30 NASTAVITEV

HAIER H6 ID23T1HTB - MINUTNI OPOMNIK - 3

text_image POCAKAJTE 5 SEKUND ZA POTRDITEV ALI PRITISNITE MENI ČASOVNIKA

Ko je odštevanje končano:

  1. Na zaslonu utripa ikona alarma ⚙ in sproži se zvočni signal, ki traja 30 sekund, če ga ne prekličete.
  2. Pritisnite katero koli tipko, da prekličete ton alarma. Na zaslonu se bo prikazala trenutna ura. Pečica bo še naprej delovala, dokler levega gumba ne obrnete v položaj 0.

Če želite minutni opomnik ustaviti, pritisnite gumb časovnika za 3 sekunde ali ponastavite vrednost z uporabo »–«.

PRIKAZ STANJA KOMUTATORJA PEČICE

Izbirnik funkcije kuhanja:

Ko je izbirnik pečice takrat, ko je pečica vklopljena, nastavljen v kateri koli položaj »VKLOP«, se na zaslonu prikazuje ikona (funkcija kuhanja vklopljena).

Izbirnik temperature:

Kadar je temperatura pečice nižja od nastavljene temperature, se na zaslonu prikazuje ikona ⚙ (termostat VKLOPLJEN).

4.2. FUNKCIJE KUHANJA

4.2.1. STANDARDNE FUNKCIJE

Sledite navodilom v spodnji tabeli glede predgretja.

»DA« pomeni, da je predgretje potrebno; »NE« pomeni, da predgretje ni priporočljivo in da je treba hrano vstaviti s hladno pečico.

SimbolFunkcijaPredlagani položaj policePredgretjePredlogi
HAIER H6 ID23T1HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 1OdmrzovanjeNEVentilator zagotavlja kroženje zraka sobne temperature okoli zamrznjenih živil, da jih počasi odmrzne, ne da bi se spremenila vsebnost beljakovin v živilih.
HAIER H6 ID23T1HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 2***Na več nivojih3./4. za en nivo2.+5. za dva nivoja2.+4.+6+ za tri nivojeDAIDEALNO ZA: torte, piškote in pice na enem ali več nivojih.Idealno za kuhanje različnih živil.
HAIER H6 ID23T1HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 3***Z ventilatorjem2./3./4. nivoDAIDEALNO ZA: celega piščanca, kose piščanca, zelenjavo in pecivo na enem nivoju s kombinacijo ventilatorja in zgornjih ter spodnjih grelnih elementov.
HAIER H6 ID23T1HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 4*ECO3./4. nivoNEIDEALNO ZA: kuhanje kosov piščanca, celih kosov mesa, rib ali gratinov. Potisnite plađenj za kapljanje pod rešetko, da zberete sokove. Na polovici predvidenega časa pečenja meso po potrebi obrnite.Ta funkcija omogoča varčevanje z energijo med kuhanjem, pri čemer je hrana sočna in mehka.
HAIER H6 ID23T1HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 5Spodnji grelnik + ventilator3./4. nivoNEIDEALNO ZA: pite, quiche in tanke pice z ventilatorjem in spodnjim grelnim elementom.pomaga pri pečenju zgornjega dela s posrednim sevanjem toplote.
HAIER H6 ID23T1HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 6*Konvencionalno2./3. nivoDAIDEALNO ZA: torte, kruh, piškote, quiche na enem nivoju z uporabo tako zgornjega kot spodnjega grelca.
HAIER H6 ID23T1HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 7**Supergrill6. nivoNEIDEALNO ZA: večje količine klobas, zrezkov in opečenega kruha.Vroče postane celotno območje pod elementom žara. Uporabljajte pri zaprtih vratih. Obrnite hrano na dve tretjini kuhanja (če je potrebno).
HAIER H6 ID23T1HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 8Pica2./3. nivoDAIDEALNO ZA: vse vrste pic z ali brez predgretja pečice.

* Preskušeno v skladu z EN 60350-1 za namene deklaracije o porabi energije in energijskem razredu.

** Uporabljajte pri zaprtih vratih.

(***) Odvisno od modela pečice.

5.1. SPLOŠNA TABELA KUHANJA

KategorijaReceptŠt. nivojevProgram kuhanjaT °CPred-gretjePripomoček za kuhanjePoložaj policeČas kuhanja po predgretju *(min)
Sladka pekarnaMajhne torte / mafini1Statično na več nivojih, z ventilatorjem170 °C155 °C150 °CDGlobok pekačL3L4L425–3030–4020–30
2Na več nivojih150 °CGloboki pekači + pekačiL2+L535–45
3Na več nivojih145 °CGloboki pekači + pečenje + pekačiL2+L4+L640–50
Biskvitne torte (ø 26 cm)1Statično na več nivojih, z ventilatorjem160 °C160 °C160 °CDKovinska rešetka + pekač za torteL2L3L225–3530–4020–30
2Na več nivojih150 °CKovinske rešetke + pekač za torteL1+L440–50
Piškoti/krhko pecivo1Statično na več nivojih, z ventilatorjem150 °C150 °C140 °CDGlobok pekačL3L3L430–4025–3515–25
2Na več nivojih140 °CGloboki pekači + pekačiL2+L550–60
Choquettes1Statično190 °CDGlobok pekačL325–35
2Na več nivojih170 °CGlobok pekačL335–45
Jorkširski puding1Statično200 °CDGlobok pekačL320–30
Španski vetrci1Na več nivojih90 °CDGlobok pekačL480–100
Makron1Statično150 °CDGlobok pekačL315–20
Jabolčna pita1Statično170 °CDKovinska rešetka + pekač za torteL270–80
1Z ventilatorjem160 °CDKovinska rešetka + pekač za torteL250–70
Tarte tatin1Statično170 °CDKovinska rešetka + pekač za torteL460–70
Pite2Spodnji grelnik + ventilator180 °CNKovinska rešetka + pekač za torteL330–40
Čokoladni sufle1Statično200 °CDGloblji pladenj + kalupiL310–15
Sirova torta1Statično150 °CDKovinska rešetka + pekač za torteL250–65
Zamrznjeni roglički1Statično180 °CDGlobok pekačL320–25
2Na več nivojih180 °CGlobok pekačL2+L525–35
3Na več nivojih160 °CGlobok pekačL2+L4+L630–40
Jabolčni zavitek, zamrznjen1Statično200 °CDGlobok pekačL330–45
Kruh in ploščati kruhOpečenec1SupergrillmaksNKovinska rešetkaL68–10
Focaccia1Statično200 °CDGlobok pekačL325–35
Kruh, cel1Statično200 °CDGlobok pekačL330–50
Slane pite in enolončniceSlane torte / quiche (ø 26 cm)1Statično200 °CDKovinska rešetka + pekač za quicheL1 ali L230–50
2Na več nivojih180 °CKovinska rešetka + pekač za quicheL1+L450–70
Sirni sufle1Statično200 °CDGlobok pekačL320–30
Lazanje, sveže1Statično200 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL330–45
Lazanje, zamrznjene1Statično180 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL335–50
Kaneloni, sveži1Statično200 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL335–50
Pečene testenine1ECO200 °CNKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL425–35
PicaPica, sveža (pekač)1Statično230 °CDGlobok pekačL2 ali L315–25
Pica, sveža (pekač)1Pica230 °CNGlobok pekačL2 ali L325–35
2Na več nivojih180 °CDGloboki pekači + pekačiL2+L530–40
Pica, sveža (okrogla)1StatičnomaksDPekačL2 ali L38–15
Pica, sveža (okrogla)1PicamaksNPekačL2 ali L310–25
2Na več nivojih180 °CDGloboki pekači + pekačiL2+L530–40
Pica, zamrznjena (tanka skorja)1Pica220 °CDKovinska rešetkaL310–15
Pica, zamrznjena (tanka skorja)D
2Na več nivojih200 °CKovinske rešetkeL2+L515–20
3Na več nivojih180 °CKovinske rešetkeL2+L4+L615–25
Meso in perutninaPečen cel piščanec** (1–1,5 kg)1ECO220 °CNKovinska rešetka Postavite globlji pladenj na L1L350–70
1Z ventilatorjem200 °CDGlobok pekačL245–60
Piščančja stegna1ECO220 °CNKovinska rešetka Postavite globlji pladenj na L1L430–50
1Z ventilatorjem200 °CDGlobok pekačL330–50
Pečena raca**1ECO220 °CNKovinska rešetka Postavite globlji pladenj na L1L350–70
Meso in perutninaPečen puran**1ECO220 °CNKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL350–70
1Z ventilatorjem200 °CDGlobok pekačL245–60
Svinjska rebra (1000–1200 g)1Statično200 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL380–100
KLOBASE1Supergrill230 °CNKovinska rešetka Postavite globlji pladenj na L1L430–40
Pečena govedina (500 g)1Statično220 °CDPekačL320–40
Mesna štruca (1000–1500 g)1Statično180 °CDPekačL340–50
1ECO220 °CNGlobok pekačL455–75
Pečen piščanec s krompirjem1Z ventilatorjem200 °CDGlobok pekačL2 ali L350–60
Ribe in morski sadežiMorski sadeži na žaru1Supergrill220 °CNKovinska rešetkaL415–30
Zamrznjene ribje palčke1Statično200 °CDGlobok pekačL320–25
Ribji fileji1Statično170 °CDGlobok pekačL310–25
Pečena riba1ECO200 °CNKovinska rešetka, postavite pekač na L1L420–30
ZelenjavaGratinirana zelenjava1ECO200 °CNKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL425–35
Zamrznjen pomfrit (300-500 g)1Na več nivojih200 °CDGlobok pekačL425–35
Gratiniran krompir1ECO200 °CNKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL425–35
Pečen krompir1Statično200 °CDGlobok pekačL450–60
1Z ventilatorjem200 °CDGlobok pekačL420–30
Celoten meniKosi piščanca + jabolčna pita + pečene testenine3Na več nivojih180 °CNGloblji pladenj + (kovinska rešetka + pekač za torte) + (kovinska rešetka + posoda za peko v pečici)L1+L3+L550–6045–5535–45

Čas kuhanja se lahko razlikuje glede na recept in sestavine potrošnika.

* če je potrebno predgretje

** Na polovici predvidenega časa pečenja hrano po potrebi obrnite.

*** odvisno od modela pečice

HAIER H6 ID23T1HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 9

OPOMBA: Za peko tort, quichev in drugih receptov, ki zahtevajo kalup ali posodo na 2 nivojih, savite razporejeno: zgornji pekač na levo stran in spodnji pekač na desno stran.

6. NEGA IN ČIŠČENJE

6.1. SPLOŠNA PRIPOROČILA

Z rednim čiščenjem lahko podaljšate življenjsko dobo aparata. Pred ročnim čiščenjem počakajte, da se pečica ohladi.

  • Če pečico očistite po vsaki uporabi, bo že z minimalnim čiščenjem ostajala popolnoma čista.
  • Sten pečice ne oblagajte z aluminijasto folijo ali zaščito za enkratno uporabo, ki je na voljo v trgovinah. Aluminijasta folija ali katera koli druga zaščita, ki je v neposrednem stiku z vročim emajlom, se utegne staliti in poškodovati emajl v notranjosti.
  • Da se pečica ne bi preveč umazala in da zaradi zažganih ostankov hrane ne bi oddajala dima, priporočamo, da pečice ne uporabljate pri zelo visoki temperaturi. Čas priprave hrane je bolje podališati in temperaturo nekoliko znižati.
  • Poleg dodatne opreme, ki je priložena pečici, vam svetujemo, da uporabljate samo posodo in kalupe, odporne na zelo visoke temperature.

6.2. ČIŠČENJE PEČICE

6.2.1. NOTRANJOST PEČICE: funkcije čiščenja

HAIER H6 ID23T1HTB - NOTRANJOST PEČICE: funkcije čiščenja - 1

H_2O cleaning

Funkcija H2O cleaning je zasnovana tako, da se z lahkoto spopada z rahlo umazanijo in zagotavlja hitro ter okolju prijazno rešitev za čiščenje notranjosti pečice z močjo pare.

Kako deluje:

  1. V spodnji relief pečice nalijte 150 ml vode.
  2. Obrnite funkcijski gumb na 000/ in gumb za temperaturo na »100 °C«. Pustite, da funkcija deluje 20 minut.
  3. Po končanem čiščenju počakajte, da se pečica ohladi.
  4. Ko se aparat ohladi, očistite notranje površine pečice s krpo.

OPOZORILO: Pred dotikanjem aparata se prepričajte, da je hladen. Pri vseh vročih površinah je potrebna previdnost, saj obstaja nevarnost opeklin. Uporabite destilirano ali pitno vodo.

HAIER H6 ID23T1HTB - Kako deluje: - 1

Katalitične plošče obdajajo notranjost pečice in zagotavljajo, da se vam nikoli ni treba spopadati z umazano pečico.

Plošče so prevlečene s specializiranim emajlom z mikroporozno strukturo, ki dobro absorbira naškropljeno maščobo.

S katalitično kemično reakcijo ob izpostavitvi visokim temperaturam učinkovito pretvorijo absorbirano maščobo v plinaste elemente.

Priporočilo: Razmislite o zamenjavi katalitičnih plošč po približno treh letih uporabe, še posebej, če pečico uporabljate dva do tri cikle kuhanja na teden. To zagotavlja optimalno delovanje in čistočo.

6.2.2. ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat

  1. Odprite vrata za 90°, obrnite zavihke za zaklepanje tečajev navzven od pečice.

HAIER H6 ID23T1HTB - ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat - 1

  1. Vrata postavite pod kotom 45°. Hkrati pritisnite oba gumba na obeh straneh stranskih ramen vrat in jih povlecite proti sebi, da odstranite pokrov zgornjih stekel vrat.

  2. Zelo previdno odstranite steklo pečice, najprej notranje. Med postopkom trdno držite steklo z obema rokama in ga položite na oblazinjeno ravno površino (npr. na tkanino).

  3. OPOZORILO: Zunanjega stekla ni mogoče odstraniti.

  4. Očistite steklo z mehko krpo in ustreznim čistilnim sredstvom.

HAIER H6 ID23T1HTB - ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat - 2

text_image 45° 1 2 1

HAIER H6 ID23T1HTB - ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat - 3

  1. Vstavite steklene plošče in se prepričajte, da je oznaka »Low-E« pravilno berljiva in nameščena na spodnji levi strani vrat, v bližini levega tečaja. Tako bo natisnjena etiketa na prvem steklu ostala na notranji strani vrat.

  2. Ponovno pritrdite zgornji pokrov stekla vrat tako, da ga potisnete navznoter, dokler ne zaslišite klika obeh stranskih gumbov.

HAIER H6 ID23T1HTB - ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat - 4

text_image LOW-E

HAIER H6 ID23T1HTB - ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat - 5

Poskrbite, da boste dodatke po vsaki uporabi temeljito očistili in jih posušili z brisačo. V primeru obstojnih ostankov razmislite o namakanju dodatkov v milnici približno 30 minut, preden jih ponovno operete.

ČIŠČENJE STRANSKIH STOJAL:

- Model s 6 nivoji

  1. Stranska stojala odstranite tako, da jih povlečete v smeri puščic.
  2. Stojala pomijte v pomivalnem stroju ali pa z mokro gobico, pri čemer poskrbite, da jih po pomivanju posušite.
  3. Stojala po čiščenju namestite v obratnem vrstnem redu.

HAIER H6 ID23T1HTB - - Model s 6 nivoji - 1

Zamenjava žarnice na vrhu:

  1. Izklopite pečico iz električnega napajanja.
    2.Odvijte stekleni pokrovček ter staro žarnico zamenjajte z novo žarnico istega tipa.
    3.Ko zamenjate okvarjeno žarnico, postavite stekleni pokrovček spet na svoje mesto.

  2. korak
    HAIER H6 ID23T1HTB - Zamenjava žarnice na vrhu: - 1

Ta izdelek vsebuje enega ali več svetlobnih virov razreda energetske učinkovitosti G (luč)

7. ODPRAVLJANJE NAPAK

Če med uporabo pečice pride do napake, se na zaslonu prikaže koda »ER«, ki ji sledita dve številki, ki označujeta napako.

Pečico izklopite in odklopite iz napajanja, počakajte nekaj minut, nato pa jo ponovno priklopite.

Če napaka izgine, lahko nadaljujete z uporabo pečice. V nasprotnem primeru pokličite službo za pomoč strankam in sporočite kodo (ERXX), ki jo vidite na zaslonu.

Napaka

HAIER H6 ID23T1HTB - Napaka - 1

text_image ERXX

Dim

HAIER H6 ID23T1HTB - Dim - 1

text_image ERXX

8. VAROVANJE OKOLJA IN ODSTRANJEVANJE

8.1. ODSTRANJEVANJE APARATA

Ta aparat je označen v skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). OEEO vsebuje onesnaževalne snovi (ki lahko negativno vplivajo na okolje) in osnovne elemente (ki jih je mogoče ponovno uporabiti). Pomembno je, da je OEEO obdelana s posebnimi postopki za pravilno odstranjevanje in odlaganje onesnaževal ter predelavo vseh materialov.

HAIER H6 ID23T1HTB - ODSTRANJEVANJE APARATA - 1

Kot posamezniki lahko pomembno vplivamo na to, da OEEO ne postane okoljska težava; upoštevati moramo zgolj nekaj osnovnih pravil:

  • z OEEO ne smete ravnati kot z gospodinjskimi odpadki;
  • OEEO je treba odpeljati v posebne zbirne centre, ki jih upravlja mestni svet ali registrirano podjetje.

V več državah imajo urejen prevzem kosovnih odpadkov iz gospodinjstev. Ob nakupu novega aparata lahko starega oddate prodajalcu, ki ga je dolžan brezplačno prevzeti po načelu »staro za novo«, če je nova oprema enake vrste in ima enake funkcije kot stara.

8.2. VAROVANJE IN SPOŠTOVANJE OKOLJA

Če je le mogoče, se izognite predgretju pečice in pečico kar se da napolnite z živili.

Vrata pečice odpirajte kar se da poredko, saj ob vsakem odpiranju toplota uhaja iz pečice.

Občutno boste prihranili na energiji, če boste pečico izklopili 5 do 10 minut pred predvidenim koncem pečenja in izrabili preostanek toplote, ki je še v pečici.

Tesnila naj bodo vedno čista in nepoškodovana, da preprečite morebitno uhajanje toplote iz pečice.

Če imate na izbiro tudi časovna obdobja z nižjo ceno električne energije, s pomočjo programa za »zamik vklopa« začetka pečenja enostavno prihranite, če pečenje zamaknete na čas, ko je električna energija cenejša.

9. VGRADNJA

HAIER H6 ID23T1HTB - VGRADNJA - 1

HAIER H6 ID23T1HTB - VGRADNJA - 2

text_image Napajalni kabel 1100 83 595 484,5

HAIER H6 ID23T1HTB - VGRADNJA - 3

text_image 548 20 100 575 7,5 482

HAIER H6 ID23T1HTB - VGRADNJA - 4

HAIER H6 ID23T1HTB - VGRADNJA - 5

text_image min. 560 600 min. 560x45 560-x

HAIER H6 ID23T1HTB - VGRADNJA - 6

text_image 550 568 548 20 9 478,5 575

HAIER H6 ID23T1HTB - VGRADNJA - 7

SL Če ima pohištvo dno na zadnjem delu, naredite odprtino za napajalni kabel.

HAIER H6 ID23T1HTB - VGRADNJA - 8

HAIER H6 ID23T1HTB - VGRADNJA - 9

Kada je kuvanje završeno:

Birač funkcije kuvanja:

Kada je birač funkcije kuvanja pećnice okrenut u bilo koji od položaja „ON“, na displeju se pojavljuje ikona (funkcija kuvanja UKLUUČENA).

Birač temperature:

Kad god je temperatura pećnice niža od podešene temperature, na displeju se pojavljuje ikona (termostat UKLJUČEN).

4.2. FUNKCIJE KUVANJA

4.2.1. STANDARDNE FUNKCIJE

Zamena sijalice na vrhu:

  1. Isključite rernu iz mrežnog napajanja.
  2. Skinite stakleni poklopac, odvrnite sijalicu i zamenite je novom sijalicom istog tipa.
  3. Kada zamenite neispravnu sijalicu, vratite stakleni poklopac.

  4. korak
    HAIER H6 ID23T1HTB - Zamena sijalice na vrhu: - 1

Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : HAIER

Model : H6 ID23T1HTB

Kategorija : Pečica