Koenic KTB 96323 WD - Aparador corporal

KTB 96323 WD - Aparador corporal Koenic - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KTB 96323 WD Koenic em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Koenic KTB 96323 WD - page 51
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bodygroom (aparador para o corpo)
Marca Koenic
Modelo KTB 96323 WD
Alimentação Bateria Li-ion 3,7 V 600 mAh, carregamento via adaptador de rede (100-240 V~ 50/60 Hz)
Tempo de carregamento Aproximadamente 1,5 horas
Autonomia Aproximadamente 60 minutos
Índice de proteção IPX7 (lavável em água corrente)
Funções principais Barbear húmido e seco, corte ajustável (1, 3, 5 mm), barbear rente sem pente, bloqueio de viagem
Cabeças de corte 1 cabeça de barbear + 2 cabeças de corte sobressalentes incluídas
Pentes de corte 3 pentes (1 mm, 3 mm, 5 mm)
Acessórios incluídos Carregador USB, cabo USB, escova de limpeza, bolsa de armazenamento, manual de instruções
Manutenção e limpeza Lavável em água corrente (apenas cabeça), limpeza com a escova fornecida, secagem completa antes de guardar
Segurança Utilização por crianças >8 anos sob supervisão, não usar perto de água durante o carregamento, desligamento automático não especificado, bloqueio de viagem
Tipo de carregador Adaptador de rede KH6-050100EUL (saída 5 V, 1 A)
Uso previsto Doméstico: barbear pelos do corpo, barba, patilhas

Perguntas frequentes - KTB 96323 WD Koenic

Como carregar o bodygroom KTB 96323 WD ?
Conecte o cabo USB-C à porta de carregamento e a extremidade USB-A ao carregador fornecido. Ligue o carregador a uma tomada. O LED vermelho indica carregamento, azul quando cheio. O carregamento dura aproximadamente 1,5 horas.
Qual é a autonomia da bateria?
A autonomia é de aproximadamente 60 minutos após uma carga completa. O LED vermelho piscando indica bateria fraca (<10%).
Posso usar o aparelho no chuveiro?
O aparelho é lavável em água (IPX7) mas não deve ser usado durante o carregamento perto da água. O barbear húmido é possível com espuma, mas não mergulhe o aparelho na água.
Como trocar a cabeça de corte?
Remova o acessório de corte forçando levemente com o polegar e o indicador. Para a cabeça de barbear, gire-a para a esquerda para removê-la, depois alinhe as setas e gire para a direita para recolocá-la.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique a alimentação (carregador ligado), recarregue a bateria se estiver vazia, ou desative o bloqueio de viagem mantendo o botão liga/desliga pressionado por 3 segundos.
Como ativar o bloqueio de viagem?
Pressione o botão liga/desliga por 3 segundos: o LED pisca em azul. Para desativar, mantenha pressionado novamente por 3 segundos até o aparelho ligar.
Posso barbear pelos longos sem pente?
Sim, sem acessório de corte, o aparelho barbeia rente à pele. Para pelos longos, é recomendável encurtá-los primeiro com um pente.
Como limpar o aparador?
Use a escova fornecida para limpar as lâminas após cada uso. A cabeça de barbear pode ser lavada em água corrente, mas não o interior do aparelho. Seque cuidadosamente.
Quais acessórios estão incluídos na caixa?
1 aparador, 1 carregador USB, 1 cabo USB, 2 cabeças de corte sobressalentes, 3 pentes (1, 3, 5 mm), 1 escova de limpeza, 1 bolsa de armazenamento, 1 manual de instruções.
O aparelho é adequado para peles sensíveis?
Sim, pode ser usado com espuma de barbear para barbear húmido. Evite áreas irritadas ou com lesões. Use sempre os pentes para um corte progressivo.

Perguntas dos utilizadores sobre KTB 96323 WD Koenic

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador corporal em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KTB 96323 WD - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KTB 96323 WD da marca Koenic.

MANUAL DE UTILIZADOR KTB 96323 WD Koenic

Produtore: Ningbo KAM HOI

Instruções de segurarca

Koenic KTB 96323 WD - Instruções de segurarca - 1

Aviso! Não use o carregarador perto da agua ou de níveis elevados de

humidade como, por exemple, numa cave ou perto de uma piscina ou banheira.

  • Este produit pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência, se forem supervisionadas ou instruções relativamente à'utilisation segura do produits e se comprehenderem os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o produits.
  • A limpeza e a manutenção do'utilizar não devem ser feitas por crianças a menos que sejam supervisionadas.

Portugues

Instruções de segurança

  • Aviso! Para recarregar a bateria, usar开放性 a unidade de alimentacao amovivel KH6-050100EUL fornecida com estaparelho.

Koenic KTB 96323 WD - Instruções de segurança - 1

Unidade de alimentacao amovivel

Koenic KTB 96323 WD - Instruções de segurança - 2

A fonte de alimentacao não devesse ser usada se os pinos da ficha estiverem danificados.

  • Nunca exponha as baterias recarregaveis ao calor excessivo (por ex., luz do sol, fogo) e nunca as atire para o fogo. As baterias recarregaveis podem explodir.

  • A bateria recarregável está incorporada permanentemente no produits e não pode ser substituição.

  • Ao descartar o produits, consulte por favor um eletricista ou o seu revendedor para remove e descartar as baterias incorporadas de forma não nociva para o ambiente.

Instruções de segurarca

  • Nunca ligue os contactos da bateria recarregavel em curto-circuito. Não atire a bateria recarregavel nem o produits para o fogo. Existe o risco de incério e explosão!
  • Nunca corregue a bateria recarregavel do produits sem supervisao.

  • Leia atentamente este manual do'utilizar antes da primarya utilizes e ceda-o jintamente com o produit. Preste atencao aos avisos existentes no produits e nomanual do utiliser. Contem informacoes importantes para a sua seguranca, bem como para a utilizao e manutenao do equipamento.

  • Utilize o produit apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. Autilizaçãoindeida ou incorrente pode dar origem a perigos.
  • Nunca deixe o produits sem supervolvimento quando estiver ligado.
  • Não tente reparar o produto por si proprietary, sob nenhuma circunstência (por exemplo, danos no cabo de alimentação, se o produits cair, etc.). Para fins de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizzato.
  • Utilize este produit apenas em和地区 internas e secas e nunca no exterior.

  • Nunca utilize, exponha nem coloque o produits+junto de:

-luz solar direta e po;
- fogo (lareiras, grelhadores, velas),água (Isto aplicá-se a todos os componentes que não são àprove deágua) ouhumidade intensa.

  1. Este produit não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso dométrico.
  2. Limpe o aparelho e os respectivos acessórios antes cadautilização.
  3. Siga as instruções no capítulo Limpeza e cuidado.
  4. A boa de barbear pode ser limpa com agua corrente.
  5. Atença! O mecanismo da boa de ser desligado do cabo de ligaçao antes de limpar a boa de barbear com agua.
  6. Important! Vericar se o produto está em condições de service antes da suautilização. O produitsão deve serutilizzato sepresentar quaisquer sinais de danos ou sehouver suspeita de defeito.

Portugues

Parabens!

Agradecemos a aquisicao de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultasutures.

Finalidade de Utilização

Este produit é adequado apenas para pêlos corporais, com ou sem creme de barbear, bem como para barbas e patilhas. Este produits foci concebido apenas para uso domestico e não se destina a uso comercial. Qualquer outras Utilização pode resultar em danos para o produit ou ferimentos.

A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produit, danos a propriedade ou ferimentos pessoas devo a negligência ou Utilização indevida do produit, ou utilizesdo produit fora finalidade especialcada pelo fabricante.

Antes de utiliser的那一 parte vez

Remova o produit e os acessosios com cuidado da embalagem original. Inspecciono o conteudo fornecido e verifie que está completeness sem danos. Se o conteudo ornecido estiver incomplete ou com danos,contacte imeditamente o seu punto de vendia.

Nota

  • Para a primarya uso, carregue o aparelho duranteWhilepoenem1,5horas.Aduraço geraldecarregamentoecerca de1,5horoso que tambem depende da condição da bateria.
  • Quando a bateria está totalmente carregada, o aparecido pode ser realizado durante 60 minutos. O tempo pode variar (dependendo da condição da bateria).

Conteudo

1 x Aparador de pêlos
1xCarregador USB
1.x Cabo de USB
2 x Cabeça do aparador sobressalente
3 x Pentes do aparador
1 x Escova de limpeza
1 x Saco para guardar aquina
1 x Manual do utiliser

Controlo e componentes

A Saco para guardar a boaina
B Carregarador com cabo USB
Acessório do aparador de 5 mm
Acessório do aparador de 3 mm
Acessório do aparador de 1 mm
Escova de limpeza
G Tomada de carraggio USB C com luz indicadora
Cabeça do aparador sobressalente (x2)
Botão Ligar/Desligar
Cabeça de barbear

Dados&Tecnicos

Máquina de barbear

Funciona com bateria : 3,0 V (motor)

Potência de entrada ;5V---,1A

tensão/corrente

Córgo IP:IPX7

Recarregável bateria : Li-Ion, 3,7 V

600 mAh

Adaptador

Fabricante: Ningbo KAM HOI

Tensão de entrada: 100 - 240 V~

Frequência AC de : 50/60 Hz

entrada

Tensa de saia:5V

Corrente de saída: 1,0 A

Potência de saía: 5,0 W

Eficiência ativa media: 74,63%

Efficiência com baixa : NA

carga (10%)

Consumo de potência : 0,06 W

semarga

Classe de proteção: II

Preparacao

Fig.1 Ligue a ficha USB C à tomada de corregamento USB C, a ficha USB A ao corregador e o corregador a uma tomada adequada.

A luz indicatora de cargo brilha em vermelho durante o corregamento e azul quando a bateria estiver totalmente carregada. Carregue a bateria durante, pelo menos 1,5 horas antes da primarya Utilização.

Aviso de bateria refraca:

Quando a bateria for inferior a 10 % a luz de indentação piscá em vermelho.

Operacao

Fig.2 Ligar o aparador de pêlos

Ligue o dispositorio premindo o botao ligar/desligar.
- Para desligar o disposicao, prima novamente o botao ligar/desligar.

Fig. 3 Aparare cortar pêlos/barba

Nota

Não use o produits com:

  • Feridas cutaneas
  • Pele inflamada
  • Queimaduras peso sol
    -Borbulhas ebolhas

Os pêlos aURTAR devem estar limpos. Se o pêlo for comprido,deerá cortá-lo antes de uso o aparador.

  1. Escolha um acessario do aparado (1 mm, 3 mm, 5 mm), dependendo do comprimento do pêlo ou da barba pretendido e colque-o naCESSA do aparador até ouvir um som de encaixe.
  2. Siga a seta no aparador.
  3. Se for necessario, corte os pêlos gradualmente.
  4. Oriente o aparador lentamente sobre os pêlos. Secure o aparador de modo a que o respetivo acessó ríque o mais plano possível.

Nota

Dependendo da posicao e angulo do aparador, os comprimentos de corte poderao ser differses.

  1. Se um acessório colocado, os pêlos serão totalmente cortados.

Aparador de pêlos

Fig.4 Remova o acessario do aparador

  1. Use uma forca moderada para retirar o acessario do aparador com o polegar e indicator.
  2. Retire o acessario do aparador.
  3. Sem o acessario no aparador, os pêlos serão totalmente cortados.

Aparar os pélos das pernas

  • Secure o aparador de modo a que o cortador de pelo comprido e a lamina de barbear toquem na pele com a mesma quantidade de pressão.
  • Oriente lentamente o aparador ao longo da pele na direção oposta do crescimento do pêlo, aplicando uma ligeira pressão.

Aparar pélos das axilas

  • É especialmente importante que a pele esteja esticada. Pode fazer-lo fácilmente na area da axila levantar o braco acima da carea.
  • Os pêlos das axillas crescem em direções differentes. Por este motivo, é necessário aparar varías vezes e em direções differentes{nesta area.

Aparar pélos das virilhas

  • Para aparar o pêlo com um comprimento especialico, pode usar um acessório de corte.
  • Oriente lentamente o disposicao com o aparador na direcao oposta a de crescimento dos pêlos.

Barbear com a barba humida

  • Molhe a cara e aplique uma boa camada de espuma de barbear nas partes da cara que deseja barbear.
  • Siga osleasedos passos indicados acima no capitulo Barbear.

Nota

So pode ser'utilizada espuma para barbear, poi o gel para barbear entope a cabeca de corte e prejudica o resultado obstructo.

Portugues

Bloqueio de viagem

Ativar: Prima o botão ligar/desligar durante 3 segundos para ativar obloqueio de viagem. A luz indicaça piscá em azul.

Desativar: Se a luz indicação pisaçar em azul quando pretender ligar o produits, obloqueio de viagem é ativado. Prima o botão ligar/desligar durante 3 segundos para desativar obloqueio de viagem. O produit liga-se.

Limpeza eguided

Koenic KTB 96323 WD - Limpeza eguided - 1

Aviso

Durante a limpeza, nunca utilizesolventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metálicos ou afiados. Os solventes são prejudicials à saude humana e podem danificar as peças de plácico, quando os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podemdeer ricos na(s) superficie(s).

Fig. 5 - Após cada'utilisation, utilize a escaço de limpeza para escovar e remover todos osPelos.

Perigo! Tenha cuidado ao remove e ao inserir aCESSA de barbear para evaporar ferimentos.
- Limpe a parte exterior do produits com um pano ligeiramente humedecido e seque bem.
- Retire aCESSA de barbear rodando-a para a esquerda (conforme ilustrado acima). Retire-a.
- Limpe aCESSÉ de barbear e o suporte com a escova fornecida. Se for necessário, sobre as peças correspondentes.
- Coloque novamente a cabeca de barbear de modo a que as duas setas fiquem alinhadas e encaixadas, rodando-a para a direita (visto de cima).
- A boa de barbear pode ser limpar com agua corrente.
- Certifique-se de que não se infiltraágua no produits (por exemplo,através do interruptor).Guarde oproduito nul local fresco e seco,protegado contra a humidade e luzsolar directa.Mantenha este produtofora do alcance das crianças.

Se houver algo um problema durante o funcaoamento, consulte a tabela segunte. Se os problemas nao puderem ser resolvidos como indicado em Solucao, contacte o seu agente de vendas.

Problema Causas possíveisSolução
O produto não funciona •Fonte de alimentação interrompidaBaterias gastasO bloqueio de viagem está ativadoVerifique a fonte de alimentaçãoReçarregue as bateriasDesativar o bloqueio de viagem
O indicator LED não se acende durante o corregamento das bateriasAlimentação desigadaO cabo de cargo não está ligado ao produitVerifique a fonte de alimentaçãoVerifique a ligação do cabo deixa carga
ACESSÉ de barbear não se move corretamenteImpurezas acumuladas na cessade barbearLimpe a cessade barbear

Sakerhetsinstruktioner

Koenic KTB 96323 WD - Sakerhetsinstruktioner - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Koenic

Modelo : KTB 96323 WD

Categoria : Aparador corporal