KTB 96323 WD - Bodygroom Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KTB 96323 WD Koenic au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KTB 96323 WD - page 1
Caractéristiques techniques Bodygroom Koenic KTB 96323 WD, tête de rasage avec lames hypoallergéniques, plusieurs longueurs de coupe réglables.
Utilisation Conçu pour le rasage et le toilettage du corps, utilisation sur peau sèche ou humide, étanche.
Maintenance et réparation Nettoyage sous l'eau, lames remplaçables, batterie rechargeable.
Sécurité Système de protection contre les coupures, utilisation sécurisée sur toutes les zones du corps.
Informations générales Garantie constructeur, durée de vie de la batterie, indicateur de charge, ergonomique pour une prise en main facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - KTB 96323 WD Koenic

Comment puis-je nettoyer ma tondeuse Koenic KTB 96323 WD ?
Pour nettoyer votre tondeuse, retirez les lames et rincez-les à l'eau tiède. Utilisez une brosse douce pour enlever les poils et les résidus, puis laissez sécher avant de les remettre en place.
Quelle est l'autonomie de la batterie de la Koenic KTB 96323 WD ?
La tondeuse Koenic KTB 96323 WD a une autonomie d'environ 60 minutes après une charge complète.
Puis-je utiliser la tondeuse sous la douche ?
Oui, la Koenic KTB 96323 WD est étanche et peut être utilisée sous la douche. Assurez-vous de bien la rincer après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de résidus.
Comment recharger ma Koenic KTB 96323 WD ?
Pour recharger votre tondeuse, branchez le chargeur fourni sur l'appareil et connectez-le à une prise électrique. L'indicateur de charge s'allumera pour signaler que la batterie est en charge.
Que faire si la tondeuse ne s'allume pas ?
Si votre tondeuse ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est chargée. Si elle est chargée et ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le rebranchant.
Comment ajuster la longueur de coupe ?
La Koenic KTB 96323 WD est équipée de différentes têtes de coupe. Pour ajuster la longueur, changez simplement la tête de coupe selon la longueur désirée.
Est-ce que je peux utiliser la tondeuse sur le visage ?
Oui, la Koenic KTB 96323 WD peut être utilisée sur le visage, mais assurez-vous d'utiliser la tête de coupe appropriée pour éviter les irritations.
Quel type d'entretien régulier est nécessaire ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement les lames, rechargez la batterie après chaque utilisation et vérifiez l'état général de l'appareil.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, la Koenic KTB 96323 WD est généralement livrée avec une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur KTB 96323 WD Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bodygroom au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KTB 96323 WD - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KTB 96323 WD de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KTB 96323 WD Koenic

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s’ils sont surveillées ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité du produit et s’ils comprennent les risques qui en découlent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien du fer ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu’ils soient surveillés. IM_ KTB96323_230112_V03_HR.indb 21 13/1/2023 9:01 AM22 Français Size - 100 x 140 mm Consignes de sécurité
  • Avertissement ! Pour recharger la pile, utilisez uniquement l’adaptateur secteur détachable KH6-050100EUL fourni avec ce produit.

Ne pas utiliser le bloc d’alimentation si les broches de la fiche sont endommagées.

  • Ne jamais exposer des batteries rechargeables à des chaleurs excessives (ex. plein soleil, incendie), et ne jamais les jeter dans un feu. Les batteries rechargeables pourraient exploser.
  • La batterie rechargeable fait partie de l’appareil et ne peut pas être remplacée.
  • Lorsque vous eliminez le produit, veuillez consulter un électricien ou votre détaillant pour faire retirer les accumulateurs intégrés dans le cadre dans le respect de l’environnement. Alimentation électrique détachable IM_ KTB96323_230112_V03_HR.indb 22 13/1/2023 9:01 AM23 Français Consignes de sécurité
  • Ne jamais court-circuiter les contacts de la batterie rechargeable. Ne pas jeter la batterie rechargeable ou l’appareil dans un feu. Danger de feu ou d’explosion !
  • Ne jamais recharger la batterie rechargeable de l’appareil sans supervision.

1. Lisez intégralement ce mode d’emploi avant la

première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d’emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’équipement.

2. N’utilisez le produit que pour son usage

prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.

3. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance

lorsqu’il est sous tension.

4. N’essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon

d’alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l’entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.

5. Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur

non humide et jamais à l’extérieur.

6. Ne jamais utiliser, exposer ou placer le

produit : - au soleil et dans un endroit poussiéreux ; - près d’un feu (cheminée, gril, bougies), près de l’eau (cela s’applique à tous les composants non étanches). ou dans un endroit très humide.

7. Ce produit n’est pas adapté à une utilisation

commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

8. Nettoyez l’appareil et tous les autres

accessoires après chaque utilisation.

9. Suivez les instructions de la section

Nettoyage et entretien.

10. Le rasoir peut être lavé sous le robinet.

11. Attention ! La section sans fil de l’appareil

doit être débranchée de l’alimentation électrique avant de la laver sous l’eau.

12. Important ! Vérifiez que le produit est en

parfait état de marche avant de l’utiliser. Le produit ne doit pas être utilisé s’il présente des signes d’endommagement ou s’il est suspecté d’être défectueux. IM_ KTB96323_230112_V03_HR.indb 23 13/1/2023 9:01 AM24 Français Size - 100 x 140 mm Félicitations! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Usage prévu Ce produit est seulement prévu pour couper les poils du corps, avec ou sans crème de rasage, ainsi que pour tailler les barbes et pattes. Cet appareil n’est destiné qu’à l’utilisation domestique et non pas à l’utilisation commerciale. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou entraîner des blessures. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant. Avant de l’utiliser pour la Premiere fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Vérifiez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Remarque

  • Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant au moins 1,5 heures. La charge prend généralement 1,5 heures, ce qui dépend également de l’état de la batterie.
  • Lorsque la batterie est entièrement chargée, l’appareil peut être utilisé pendant 60minutes. La durée peut varier (selon l’état de la batterie). Contenu 1 x tondeuse pour le corps 1 x chargeur USB 1 x câble USB 2 x têtes de coupe de rechange 3 x peignes 1 x Brosse de nettoyage 1 x Sacoche de rangement 1 x Mode d’emploi Contrôle et composants

Chargeur avec câble USB

Accessoire de coupe 5 mm

Accessoire de coupe 3 mm

Accessoire de coupe 1 mm

Port de chargement USB-C avec voyant indicateur

Tête de coupe de rechange (x2)

Tête de rasage Données techniques Rasoir Sur batterie (moteur) : 3,0 V Entrée nominale Voltage / courant : 5 V , 1 A IP code : IPX7 Rechargeable batterie : Li-Ion, 3,7 V 600 mAh Adaptateur Fabricant : Ningbo KAM HOI Electronic Appliance Co., Ltd. Importé par : Imtron GmbH, Media-Saturn-Strasse 1, 85053 Ingolstadt, Germany. Numéro de régistre commercial : HRB 4580 Modèle : KH6-050100EUL Tension d'entrée : 100 - 240 V~ Fréquence d'entrée (courant alternatif) : 50/60 Hz Tension de sortie : 5 V Courant de sortie : 1,0 A Puissance en sortie : 5,0 W Rendement moyen en mode actif : 74,63 % Rendement à faible charge (10%) : NA Consommation électrique sans charge : 0,06 W Classe de protection : II IM_ KTB96323_230112_V03_HR.indb 24 13/1/2023 9:01 AM25 Français Préparation Fig.

Branchez la fiche USB-C au port USB-C et l’extrémité USB-A au chargeur, puis branchez le chargeur à une prise murale adaptée. Le voyant indicateur s’illumine en rouge pendant la charge et en bleu lorsque la batterie est pleinement chargée. Rechargez la batterie pendant au moins 1,5 heure avant la première utilisation. Avertissement de batterie faible : Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 10 %, le voyant indicateur clignote en rouge. Utilisation Fig.

Mettre la tondeuse en marche

  • Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt.
  • Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de nouveau. Fig.

Couper et tailler la barbe/les cheveux Remarque N’utilisez pas le produit en cas d’/de : - Lésions cutanées - Inflammation cutanée - Coup de soleil - Boutons ou d’ampoules Les poils/cheveux à couper doivent être propres. Les poils/cheveux plus longs devraient être raccourcis avant utilisation de la tondeuse.

1. Choisissez un accessoire de coupe

(1mm, 3 mm, 5 mm) en fonction de la longueur souhaitée de la barbe ou des cheveux, et placez la tête de rasage jusqu’à ce qu’elle s’emboîte.

2. Puis, allumez la tondeuse.

3. Si nécessaire, raccourcissez les poils/

cheveux progressivement.

4. Guidez la tondeuse lentement sur

les poils/cheveux. Maintenez la tondeuse pour cheveux et barbe de façon que l’accessoire de coupe soit le plus possible à plat. Remarque Selon la position et l’angle de la tondeuse, les longueurs de coupe peuvent varier.

5. Sans accessoire de coupe, les

poils/cheveux peuvent être complètement coupés. Tondeuse pour le corps Fig.

Retirer l’accessoire de coupe

1. Retirez l’accessoire de coupe en

forçant légèrement à l’aide de votre pouce et de votre index.

2. Enlevez l’accessoire de coupe.

3. Sans accessoire de coupe, les poils

sont rasés jusqu’à la peau. Raser les jambes

  • Maintenez la tondeuse de façon que la tondeuse pour poils longs et la lame de rasage touchent la peau avec la même pression.
  • Guidez lentement la tondeuse sur la peau dans le sens contraire de la pousse du poil, en appliquant une légère pression. Raser les aisselles
  • Il est essentiel de tendre la peau. Pour la région des aisselles, tendez la peau en plaçant le bras au-dessus de la tête.
  • Les poils des aisselles poussent dans diérentes directions. Pour cela, il est nécessaire de raser plusieurs fois et dans diérentes directions dans cette région. Entretenir la zone du maillot
  • Pour raser les poils à une longueur spécifique, vous pouvez utiliser un accessoire de coupe.
  • Guidez lentement le dispositif avec la tondeuse dans le sens contraire de la pousse du poil. Rasage humide
  • Mouillez-vous la peau et appliquez une fine couche de mousse de rasage sur les parties à raser.
  • Suivez les étapes décrites dans le chapitre Rasage. Remarque Utilisez seulement de la mousse de rasage classique, car le gel de rasage obstruera la tête de rasage et donnera un résultat insatisfaisant. IM_ KTB96323_230112_V03_HR.indb 25 13/1/2023 9:01 AM26 Français Size - 100 x 140 mm Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes rencontrés ne peuvent être résolus comme indiqué dans la section Solution, veuillez contacter votre revendeur. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne fonctionne pas
  • Alimentation électrique interrompue
  • Le verrou de voyage est activé
  • Vérifiez l’alimentation électrique
  • Rechargement de batterie
  • Désactive le verrou de voyage Voyant LED ne s’allume pas pendant le chargement de batterie
  • Pas d’alimentation électrique
  • Câble de recharge non branché à l’appareil
  • Vérifiez la source d’alimentation
  • Vérifiez le branchement du câble de recharge La tête de rasage bouge dicilement
  • Impuretés accumulées sur la tête de rasage
  • Nettoyez la tête de rasage Verrou de voyage Activer : Appuyez sur le bouton on/o pendant 3 secondes pour activer le verrou de voyage. Le voyant indicateur clignote en bleu. Désactiver : Si le voyant indicateur clignote en bleu lorsque vous allumez le produit, cela indique que le verrou de voyage est activé. Maintenez le bouton on/o appuyé pendant 3 secondes pour désactiver le verrou de voyage. Le produit s’allume. Nettoyage et entretien Avertissement Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces. Fig.
  • Après chaque utilisation, utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer soigneusement et souer sur les cheveux sur les lames.
  • Danger ! Faites preuve de prudence lorsque vous retirez et insérez la tête de rasage pour éviter de vous blesser.
  • Nettoyez la surface extérieure du produit à l’aide d’un chion légèrement humide et séchez bien.
  • Retirez la tête de rasage en la tournant vers la gauche (comme vu ci-dessus). Enlevez-la.
  • Nettoyez la tête de rasage et le support à l’aide de la brosse fournie. Si nécessaire, nettoyez en souant les pièces correspondantes.
  • Remettez la tête de rasage sur le support afin que les deux flèches soient alignées et bloquez-la en la tournant vers la droite (vu ci-dessus).
  • Le rasoir peut être lavé sous le robinet.
  • Ricaricare le batterie
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KTB 96323 WD

Catégorie : Bodygroom