Breitling Premier B19 Datora 42 - Relógio

Premier B19 Datora 42 - Relógio Breitling - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Premier B19 Datora 42 Breitling em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Breitling Premier B19 Datora 42 - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Premier B19 Datora 42 Breitling

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Premier B19 Datora 42 - Breitling e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Premier B19 Datora 42 da marca Breitling.

MANUAL DE UTILIZADOR Premier B19 Datora 42 Breitling

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 60
PARTICULARIDADES63
MANUTENÇÃO67

РУССКИЙ

Um cronómetro é um instrumento de grande precisão que passou por todos os testes impostos pelo COSC [Contrôle Offi ciel Suisse des Chronomètres], organismo neutro e independente que controla individualmente cada movimento conforme a prescrição em vigor.

O teste da certifi cação para os cronómetros de pulso com oscilador de balanço em espiral, conforme a norma ISO 3159, consiste em observar cada movimento durante 15 dias e 15 noites, em 5 posições sendo submetido a três temperaturas (8°C, 23°C, 38°C) diferentes. Para obter a distinção de «Cronômetro», o movimento terá que cumprir 7 critérios muito severos, com uma diferença máxima de marcha diária de -4/+6 segundos.

O termo «Cronómetro» não deve ser confundido com o de «Cronógrafo», relógio com complicação acrescido de um mecanismo que permite a medição de um acontecimento. Um cronógrafo nem sempre é certifi cada cronómetro, mas todas as cronógrafos Breitling são certifi cados cronómetro.

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

DAR CORDA - ACERTAR A HORA

Como se trata de um calibre manufaturado, os ajustes podem ser realizados em qualquer altura, sem risco de danifi car o mecanismo. Caso queira acertar a hora para trás, certifi que-se de recuar até às 3 horas (da tarde) para garantir a sincronização ideal.

As correções das funções são efetuadas através da manipulação da coroa e da ativação dos corretores com um punção de ponta macia, obrigatoriamente pela seguinte ordem:

Breitling Premier B19 Datora 42 - DAR CORDA - ACERTAR A HORA - 1

  1. Dê corda ao relógio rodando a coroa cerca de 55 vezes no sentido dos ponteiros do relógio.

Breitling Premier B19 Datora 42 - DAR CORDA - ACERTAR A HORA - 2

  1. Hora: Extraia a coroa até à posição 3. Rode os ponteiros no sentido dos ponteiros do relógio, até que a data e o dia mudem ao passar a meia-noite. Em seguida, avance os ponteiros para a hora pretendida.

  2. Ano, mês e data: determine o tipo de ano utilizando o calendário disponível em www.breitling.com. Pressione a coroa de volta para a posição 2. Rode-a no sentido dos ponteiros do relógio, passando por cada data (1 a 31) e, por conseguinte, por cada mês (JAN a DEC), até o indicador do ano indicar o ano correto. Em seguida, continue a rodar a coroa no sentido dos ponteiros do relógio, até que esteja ajustada o mês pretendido. Continue a rodar a coroa no sentido dos ponteiros do relógio até que esteja ajustada a data pretendida.

  3. Fase da lua: pressione o corretor 1, situado na posição das 10 horas, até que a lua cheia seja exibida no centro da janela. Determine a data da última lua cheia utilizando um calendário lunar [disponível em www.breitling.com]. Pressione o corretor novamente as vezes correspondentes ao número de dias decorridos desde a última lua cheia. Verifi que se a posição da lua no relógio coincide com o calendário lunar.
  4. Dia: pressione o corretor 2, situado na posição das 8 horas, até que seja indicado o dia pretendido.
  5. Repor a coroa na posição 1.

Breitling Premier B19 Datora 42 - DAR CORDA - ACERTAR A HORA - 3

Breitling Premier B19 Datora 42 - DAR CORDA - ACERTAR A HORA - 4

Breitling Premier B19 Datora 42 - DAR CORDA - ACERTAR A HORA - 5

UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO

I. MEDIÇÃO DE UM TEMPO CURTO ÚNICO

  1. Premir o pistão A para acionar o cronógrafo. O ponteiro 2 permite seguir a medição em segundos.

  2. Parar a medição premindo novamente o pistão A. A medição é efetuada em minutos (contador 1), segundos e ¼ de segundo (ponteiro 2).

  3. Repor o cronógrafo a zero premindo o pistão B.

Breitling Premier B19 Datora 42 - MEDIÇÃO DE UM TEMPO CURTO ÚNICO - 1

Breitling Premier B19 Datora 42 - MEDIÇÃO DE UM TEMPO CURTO ÚNICO - 2

Breitling Premier B19 Datora 42 - MEDIÇÃO DE UM TEMPO CURTO ÚNICO - 3

II. MEDIÇÃO DE UM TEMPO CURTO COM INTERRUPÇÃO

  1. Premir o pistão A para acionar o cronógrafo. O ponteiro 2 permite seguir a medição em segundos.

  2. Para interromper a medição, premir novamente o pistão A. Para retomar a medição do tempo, premir o pistão A. Desta forma, é possível acumular vários tempos curtos.

  3. A reposição a zero é efetuada premindo o pistão B, depois de concluída a medição fi nal.

Breitling Premier B19 Datora 42 - MEDIÇÃO DE UM TEMPO CURTO COM INTERRUPÇÃO - 1

Breitling Premier B19 Datora 42 - MEDIÇÃO DE UM TEMPO CURTO COM INTERRUPÇÃO - 2

Breitling Premier B19 Datora 42 - MEDIÇÃO DE UM TEMPO CURTO COM INTERRUPÇÃO - 3

PARTICULARIDADES

Breitling Premier B19 Datora 42 - PARTICULARIDADES - 1

AÇÃO DO TAQUÍMETRO

O taquímetro é uma graduação no mostrador ou no aro do seu cronógrafo Breitling que permite determinar velocidades médias ou uma produção horária, com base num tempo de observação inferior a 60 segundos.

1. Velocidade média

Medir o tempo necessário para percorrer um quilómetro ou uma milha utilizando o cronógrafo. O sítio em que o panteiro dos segundos para indica a velocidade média. Se forem necessários 20 segundos para percorrer 1 km ou 1 milha, a escala indica, respetivamente, uma velocidade média de 180 km/h ou 180 milhas/h.

2. Produção horária

Medir o tempo necessário para produzir 1 unidade. Se o cronógrafo for parado aos 40 segundos, a escala taquimétrica indica 90, isto é, uma produção horária de 90.

Breitling Premier B19 Datora 42 - Produção horária - 1

text_image 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10:30

Breitling Premier B19 Datora 42 - Produção horária - 2

text_image 12 11 1 10 2 4 7 5 20 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Breitling Premier B19 Datora 42 - Produção horária - 3

BÚSSOLA SOLAR

O seu cronómetro Breitling pode ser utilizado como bússola solar, permitindo a determinação da direcção norte-sul. Para todas as zonas que adoptaram a hora de verão, convém eliminar uma hora quando se orienta o relógio.

Utilização no hemisfério norte

Orientar com precisão o ponteiro das horas na direcção do sol. Relativamente ao mostrador do relógio, o ponto situado a meiadistância entre a hora e as 12h indica o sul, o norte encontrando-se no oposto.

Utilização no hemisfério sul

Orientar com precisão o index posicionado nas 12h no mostrador na direcção do sol. Relativamente ao mostrador do relógio, o ponto situado entre a hora actual e as 12h indica o norte, o sul encontrando-se no oposto.

Breitling Premier B19 Datora 42 - Utilização no hemisfério sul - 1

O seu cronómetro Breitling é um instrumento sofi sticado que funciona permanentemente, em condições muito diversas. Num volume muito restrito, uma grande quantidade de componentes contribuem para garantir todas as funções. A sua acção mecânica provoca um desgaste inevitável, que a manutenção, através da lubrifi cação e da substituição dos componentes desgastados permite dominar. Como todos os instrumentos de medição com precisão, o seu relógio deve ser submetido a uma manutenção regular para funcionar da melhor forma: a periodicidade deste procedimento varia, em função da utilização. A Breitling ou o seu revendedor autorizado encarregar-se-á prontamente do seu relógio.

A ESTANQUEIDADE

O movimento do seu cronómetro é protegido por uma caixa complexa com juntas que garantem a sua estanqueidade. Sob a infl uência de diversos agentes exteriores - suor, água com cloro ou salgada, cosméticos, perfumes ou pó - estas juntas tendem a desgastar-se, sendo necessário substituí-las com alguma regularidade. Por este motivo, a estanqueidade não pode estar garantida de um modo permanente. No caso de uma utilização intensiva em meio aquático, recomenda-se proceder anualmente a um controlo de estanqueidade. Em todos os casos, esta verifi cação será efectuada de dois em dois anos. Este teste, que

demora apenas alguns minutos, pode ser efectuado num centro oficial pós-venda Breitling ou num revendedor autorizado [www.breitling.com].

Os modelos Breitling são estanques a diversos níveis. O nível de estanqueidade, em metros, é uma norma. Não indica uma profundidade de imersão absoluta. A coroa e os pistões nunca devem ser activados na água, ou quando o relógio está molhado. O quadro a seguir mostra as condições em que o seu relógio pode razoavelmente ser utilizado em função do seu grau de estanqueidade.

ACTIVIDADES / NÍVEL DE ESTANQUEIDADE3bar/30M/100FT5bar/50M/165FT10bar/100M/330FT50bar/500M/1650FT+
Salpicos
Chuveiro, notação, desporto náuticos de superfície
Ski náutico, mergulho, snorkeling
Nergulho subaquática

Se o seu relógio estiver equipado com uma coroa de rosca assegure-se que esta última está apertada antes de qualquer uso em meio aquático. O mesmo se aplica aos pistões de rosca.

CONSELHOS ÚTEIS

As pulseiras Breitling em pele verdadeira são manufacturadas com os mais requintados materiais, sendo um produto de alta qualidade. Corno todos os objectos em pele natural [calçado, luvas, etc.], a sua duração de vida varia sensivelmente em função das condições em que é usada. A água, os cosméticos e o suor aceleram particularmente o processo de envelhecimento. Uma pulseira Breitling metálica ou sintética está portanto mais adaptada às actividades que implicam um contacto frequente com a água ou a humidade.

As caixas e pulseiras metálicas Breitling são concebidas a partir das melhores ligas de materiais e garantem robustez e conforto. Limpar com regularidade o relógio escovando-o e passando-o por água permite manter o brilho. Este procedimento é particularmente recomendado após cada imersão em água salgada ou com cloro. Para os relógios com pulseira em pele, proceder da mesma forma, evitando molhar a pele.

EVITAR

Como todos os objectos de valor, os cronómetros Breitling merecem um cuidado especial. Convém protegê-los dos choques e embates, não expor a produtos químicos, solventes ou gases perigosos nem a campos magnéticos. O seu cronómetro Breitling é concebido para funcionar idealmente entre os 0° e 50°C.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Breitling

Modelo : Premier B19 Datora 42

Categoria : Relógio