Wow 2 - Carrinho de bebê COSATTO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Wow 2 COSATTO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Wow 2 COSATTO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Wow 2 - COSATTO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Wow 2 da marca COSATTO.
MANUAL DE UTILIZADOR Wow 2 COSATTO
IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR E GUARDE PARA FUTURA CONSULTA Informação Importante de segurança
Geral:
- Este veículo destina-se a crianças desde o nascimento até um máximo de 25kg ou 4 anos, o que ocorrer primeiro.
• AVISO: NUNCA deixe a sua criança sem supervisão. - AVISO: Certifique-se que todos os dispositivos de fecho se encontram bloqueados antes de utilizar.
- AVISO: Para evitar ferimentos, certifique-se que a sua criança se encontra afastada enquanto abre e fecha este produto.
• AVISO: Não deixe que a sua criança brinque com este produto.
• AVISO: Este produto não é apropriado à corrida, skate. - AVISO: Verifique se os dispositivos de instalação da unidade de assento, alcofa ou assento de carro para criança se encontram corretamente fixos antes de utilizar.
• AVISO: Use sempre o pára-choques com a cobertura de tecido montada. - Não utilize peças sobressalentes ou acessórios que não sejam aprovados pela Cosatto.
- É fornecido um cesto para transporte de 2 kg de mercadorias, uniformemente distribuídas.
- Qualquer carga adicional anexada à pega traseira ou nas laterais do veículo irá afetar a estabilidade e segurança do veículo.
- Não utilize este produto numa plataforma pois isto pode tornar o mesmo inseguro.
- Ative sempre o travão quando coloca ou retira a criança do veículo.
- Nunca leve duas crianças no produto.
- Este produto encontra-se em conformidade com a BS EN 1888-2:2018.
Alcofa:
- Este produto destina-se apenas a crianças que não se conseguem sentar e rolar por elas próprias e não conseguem erguer-se com as mãos e joelhos. Peso máximo da criança: 9 kg.
- Só deve ser usada em posição horizontal.
- AVISO: Este produto só é adequado para crianças que não se conseguem sentar sozinhas.
• AVISO: Usar apenas em superfície firme, plana e seca.
• AVISO: Não deixe que outras crianças briquem sem supervisão perto da alcofa. - AVISO: Não utilize no caso de alguma peça partida, rasgada ou em falta.
• AVISO: Nunca use esta alcofa numa mesa/bancada. - Não coloque a alcofa perto de fogo aberto ou outra fonte de forte calor.
- Colchão incluído
- Não deve ser adicionado nenhum colchão extra.
- A alça da alcofa e a base da alcofa devem ser inspecionadas regularmente relativamente a sinais de danos e desgaste.
- Antes de transportar o bebé ou levantar a alcofa certifique-se que esta se encontra bloqueada na posição.

- A cabeça da criança nunca deve permanecer mais baixa que o corpo da criança.
- Esta alcofa encontra-se em conformidade com a BS EN 1466:2014.
- O modo de cadeirinha é conseguido ligando a alcofa ao chassi.
- Existe um conjunto de argola “D” localizado na base da alcofa para prender uns arreios de segurança em separado aprovados para BS EN 13210 no caso de ser obrigatório (não são fornecidos os arreios).
Modo cadeirinha:
- Transforma-se em modo cadeirinha utilizando a unidade de assento anexado ao chassis. Neste modo: Este produto é adequada para crianças a partir dos 6 meses até a um peso máximo de 25 kg.
- AVISO: A unidade de assento não é adaptada a crianças com menos de 6 meses.
• AVISO: Use sempre o sistema de retenção. - AVISO: Utilize sempre o cinto entre pernas em combinação com o cinto de cintura.
- Certifique-se que a sua criança usa os arreios corretamente ajustados em todas as alturas. São fornecidas argolas em D nos arreios existentes para anexar uns arreios de segurança em separado aprovados pela BS EN 13210 no caso de ser necessário.
Modo assento de carro:
- Esta combinação é adaptada a crianças desde o nascimento até um peso máximo de utilizador até 13 kg.
- Para utilizar como sistema de viagem, o chassis apenas é compatível com o assento de carro para criança aprovado pela Cosatto e respectivo adaptador de assento de carro para criança (Todos vendidos separadamente). Neste modo:
Este produto não substitui uma alcofa ou cama. Se a sua criança precisar de dormir, deve então ser colocada numa alcofa adequada, cama ou alcofa de transporte.
Mudança de saco Cosatto (vendida separadamente):
- Pode ser comprado um saco de mudas em separado, adaptado para o transporte de 2 kg de bens.
- Não fixe o saco de mudas ao veículo pois isso irá afetar a estabilidade do veículo.
Tratamento e Manutenção:
- O seu sistema de viagem foi concebido para ir de encontro aos padrões de segurança global, e com uma utilização e manutenção corretas irá proporcionar muitos anos de desempenho sem problemas.
- Armazenamento - Guarde sempre o seu sistema de viagem seco. Guarde sempre o seu sistema de viagem seco. Guardar um sistema de viagem húmido irá proporcionar o aparecimento de mofo, por isso após exposição a condições húmidas seque com um pano suave e permita que este seque antes de guardar. Nunca deixe ao sol por longos períodos de tempo - alguns tecidos podem perder a cor.
- Limpeza - Consultar cuidados de lavagem em materiais suaves para instruções de limpeza. As partes plásticas e metálicas podem ser limpas com uma esponja embebida em água morna e detergente neutro. Nunca limpar com produtos abrasivos, à base de amónia, lixívia ou álcool.
- Desgaste e Rasgos - O chassis é forte mas irá enfraquecer a roda traseira se esta colidir a descer escadas ou bermas. Um impacto contínuo causará danos. O chassis é forte mas irá enfraquecer a roda traseira se esta colidir a descer escadas ou bermas. Os pneus sofrerão desgaste com a utilização e as unidades das rodas devem ser substituídas se necessário. Se a sua criança usar sapatos rijos, estes podem danificar o tecido macio.
- Tratamento e Manutenção - Inspezione regularmente os dispositivos de tranca, travões, rodas, montagem de arreios, acessórios, ajustadores de assento, juntas e outros acessórios para se certificar que estes se encontram seguros e em pleno funcionamento. Estes deveriam estar livres para movimento a qualquer ocasião. Estas devem mover-se livremente em todas as ocasiões e necessitam de um mínimo de manutenção. Contudo, a aplicação regular de um spray lubrificante como por exemplo silicone (não utilize óleo ou gordura) irá prolongar a vida do seu sistema de viagem e tornar a abertura e fecho mais fáceis. O seu sistema de viagem deve ser reparado ou recondicionado antes de ser utilizado por um segundo bébé, ou após os 18 meses, consoante o que for mais cedo.

Chave de linguagem visual:
| XX | Consultar aviso XX | ![]() | Repetir a ação x vezes | ![]() | Pressionar e manter |
![]() | Ação correta | ![]() | Seta de ação geral | ![]() | Verificar |
![]() | Ação incorreta | ![]() | Bloquear | ![]() | Continuar para passo XX |
![]() | Som audível | ![]() | Desbloquear | ![]() | Repetir no outro lado |
Lista de Peças:
P1: Chassis
P2: Roda traseira (x2)
P3: Roda dianteira (x2)
P4: Colchão de alcofa
P5: Forro de alcofa
P6: Alcofa
P8: Capota da unidade de assento
P9: Barra pára-choques com cobertura
P10: Tampa de barra párachoques (x2)
P11: Assento de Carro para Criança
P12: Cobertura contra a chuva
P14*: Mudança de saco Cosatto (vendida separadamente)
Peças de Substituição:

As peças de substituição mostradas abaixo encontram-se disponíveis para o seu produto. Para os clientes do Reino Unido e Irlanda, encomendas através do nosso website: http://www.cosatto.com/service-centre/spares
Para os clientes do Reino Unido e Irlanda, a informação de contacto para o seu distribuidor local encontra-se em http://www.cosatto.com/stockists
Se precisar de mais assistência, queira contactar-nos através do cuddle@cosatto.com
S1: Assento de Carro para Criança S10: Cesto
S2: Capota da unidade de assento S11: Roda traseira
S3: Almofadas de peito (Par) S12: Cobertura de colchão de alcofa
S4: Pára-choques S13: Colchão de alcofa
S5: Cobertura da barra pára-choques S14: Forro de alcofa
S6: Tampa de barra párachoques (x2) S15: Alcofa
S7: Cinto S16: Cortina de alcofa
S8: Almofada de entre as pernas S17: Cobertura contra a chuva
S9: Roda dianteira
Informação de ajuste e operação:
Consulte os seguintes diagramas:
Chassis 1- Abertura:
Abra o bloqueio automático (1) e suba a pega até que o chassis fique bloqueado na posição (2).
2- Ajuste da posição da pega:
Roda dianteira 3- Instalação:
4- Remoção:
Roda traseira 5- Instalação:
6- Remoção:
Travão 7- Aplicar:
8- Retirar:
Bloqueio da
9- Aplicar:
articulação giratória dianteira
10- Retirar:
Cesto
Nota: O chassis não pode ser fechado com a alcofa ou o assento de carro para criança instalados. Para fechar com a unidade de assento instalada, a unidade de assento deve encontrar-se virada para a frente com a posição de inclinação no ângulo mais reto possível.
Enquanto pressiona o botão de desbloqueio principal (1), puxe as alavancas secundárias (2) para trás.
Pressione a pega (3) até que o bloqueio automático retenha o chassis na posição dobrada (4).
Alcofa 13- Preparação:
Remover o colchão e forra da alcofa (1).
Desdobre ambas as barras até que estas bloqueiem na posição (2).
14- Recoloque o forro na alcofa (1) e feche os fechos de correr (2).
Reponha o colchão sobre a forra na alcofa (3).
Existe um conjunto de argola "D" localizado na base da alcofa para prender uns arreios de segurança em separado aprovados para BS EN 13210 no caso de ser obrigatório (não são fornecidos os arreios). Passe as argolas em D através das fendas no forro (4).
Capota de alcofa 15- Abertura:
16- Fechar:
Alcofa
17- Nota: A alcofa só pode ser instalada voltado para trás como mostrado na ilustração.
18- Instalação:
Estão marcados pontinhos nas montagens do assento e nas montagens da alcofa (1). Estes devem permanecer no mesmo lado se instalados corretamente.
19- Remoção:
Abrir a capota da alcofa 15.
Pressione no botão de desbloqueio no topo da armação da capota (1).
Suba a alcofa para fora do chassis (2).
Cortina de alcofa 20- Instalação:
A remoção faz-se do modo inverso a este procedimento.
Cobertura contra a chuva
21- Instalação:
A remoção faz-se do modo inverso a este procedimento.
22- Utilização do fecho de correr de acesso:
Assento de Carro para Criança
Nota: A unidade de assento pode ser instalada com a face voltada para trás ou para a frente.
25- Instalação:
26- Remoção:

27- Ângulo de inclinação da instalação da unidade de assento:
AVISO: Nunca ajuste a unidade de assento com a sua criança no assento.
Cinto 28- Abertura:
29- Fechar:
30- Ajuste do comprimento da alça:
Deslize o ajustador da alça para o comprimento desejado (1, 2 e 3)
31- Ajustar a posição da alça de ombro:
32- Posição satisfatória da alça de ombro:
33- Remoção:
Empurre o retentor da alça de ombro através do encosto 31.
Empurre o retentor da alça de virilha através do assento (1).
Rode o clip "C" para expôr a sua abertura (2) e deslize a alça de cintura para fora do clip (3).
A remontagem faz-se do modo inverso deste procedimento.
Tampa de barra
34- Instalação:
pára-choques
35- Remoção:
Pára-choques 36- Instalação:
37- Abertura:
38- Remoção:
Saco térmico 40- Instalação:
Abra os arreios 28 e retire a almofada de peito e virilhas (1).
Empurre as alças do arreio através do saco térmico (2).
Fixe os fechos de tecido do saco térmico na parte de trás do encosto (3).
Reajuste as almofadas de peito e virilhas e feche então os arreios 29.

Capota da unidade de 41 - Instalação:
assento
A remoção faz-se do modo inverso a este procedimento.
42- Abertura:
Visor solar 43- Abertura:
44- Fechar:
Janela de observação 45- Abertura:
46- Fechar:
Capota da unidade de 47- Fechar: assento
Cobertura contra a chuva
48- Instalação:
A remoção faz-se do modo inverso a este procedimento.
49- Utilização do fecho de correr de acesso:











