COSATTO Wow 2 - детская коляска

Wow 2 - детская коляска COSATTO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Wow 2 COSATTO в формате PDF.

📄 56 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice COSATTO Wow 2 - page 29
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT Русский RU 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Wow 2 COSATTO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Wow 2 - COSATTO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Wow 2 бренда COSATTO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Wow 2 COSATTO

ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИЗДЕЛИЕМ, И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ Важная информация по технике безопасности

Общие сведения:

  • Коляска предназначена для детей с момента рождения и до достижения ребенком веса 25 кг или возраста 4 года (в зависимости от того, что наступит раньше).
    • ВНИМАНИЕ: КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять ребенка без присмотра.
    • ВНИМАНИЕ: Прежде чем использовать коляску, убедитесь, что задействованы все фиксаторы.
    • ВНИМАНИЕ: Раскладывайте и складывайте изделие на удалении от ребенка во избежание травм.
    • ВНИМАНИЕ: Не давайте ребенку использовать изделие в качестве игрушки.
    • ВНИМАНИЕ: Данное изделие не предназначено для бега или катания на роликах.
    • ВНИМАНИЕ: Перед использованием убедитесь, что крепления сиденья, колыбельки или детского автокресла правильно зафиксированы.
    • ВНИМАНИЕ: Обязательно используйте поручень с тканевым чехлом.
  • Запрещается использовать запасные части или аксессуары сторонних производителей.
  • Коляска оснащена корзиной для покупок, общий вес которых не должен превышать 2 кг и должен быть распределен равномерно.
  • Вещи, висящие на ручке, на спинке или боках коляски снижают ее устойчивость и уровень безопасности.
  • Запрещается использовать это изделие с платформой, поскольку такая конфигурация может быть опасной.
  • Обязательно ставьте коляску на тормоз перед тем, как посадить или извлечь ребенка.
  • Запрещается перевозить в коляске больше одного ребенка.
  • Изделие соответствует требованиям стандарта BS EN 1888-2:2018.

Переносная колыбелька:

  • Данное изделие предназначено только для детей, которые не могут сидеть самостоятельно, переворачиваться и передвигаться, используя руки и колени. Максимальный вес ребенка – 9 кг.
  • Используется только в лежачем положении.
    • ВНИМАНИЕ: Данное изделие предназначено только для детей, которые не могут сидеть самостоятельно.
    • ВНИМАНИЕ: Использовать только на твердой, ровной и сухой поверхности.
    • ВНИМАНИЕ: Не разрешайте другим детям играть рядом с переносной колыбелькой без присмотра.
    • ВНИМАНИЕ: В случае поломки, деформации или отсутствия отдельных деталей использовать изделие нельзя.

COSATTO Wow 2 - Переносная колыбелька: - 1

• ВНИМАНИЕ: Категорически запрещается устанавливать переносную колыбельку на держатель.
- Не ставьте люльку рядом с открытым огнем или другим источником сильного тепла.
- Матрас входит в комплект поставки.
- Не следует класть дополнительный матрас.
- Необходимо регулярно осматривать ручку и корпус переносной колыбельки на предмет повреждений и износа.
• Перед тем как переносить или поднимать колыбельку, убедитесь, что ручка для переноски зафиксирована в правильном положении.
• Голова ребенка должна постоянно находиться выше туловища.
• Переносная колыбелька соответствует требованиям стандарта BS EN 1466:2014.

С опущенной спинкой:

• Для использования в режиме детской коляски прикрепите колыбельку к раме.
- В основании колыбельки имеется несколько D-образных колец, предназначенных для крепления специальных удерживающих ремней, которые соответствуют требованиям стандарта BS EN 13210 (при необходимости приобретаются отдельно).

С регулируемой спинкой:

  • Чтобы получить эту конфигурацию, следует установить на раму сиденье. В этой конфигурации: Данное изделие предназначено для детей в возрасте от 6 месяцев. Максимальный вес ребенка – 25 кг.
    • ВНИМАНИЕ: Это сиденье не предназначено для детей младше 6 месяцев.
    • ВНИМАНИЕ: Всегда используйте входящие в комплект коляски ремни.
    • ВНИМАНИЕ: Вместе с поясным ремнем необходимо обязательно использовать паховый ремень.
  • Убедитесь, что ремень подогнан по фигуре и надежно удерживает ребенка. На ремнях имеются полукольца, за которые при необходимости можно закрепить дополнительные удерживающие ремни, которые соответствуют требованиям стандарта BS EN 13210.

Конфигурация автокресла:

  • Эта конфигурация предназначена для детей с момента рождения. Максимальный вес ребенка – 13 кг.
  • При перевозке ребенка в автомобиле рама совместима только с детским автокреслом, одобренным Cosatto, и соответствующим адаптером детского автокресла (приобретаются отдельно). В этой конфигурации: Изделие не заменяет люльку или кроватку. Если ребенку необходимо поспать, его следует уложить в удобную колыбельку, кроватку или переносную колыбельку.

Сумка для детских принадлежностей Cosatto (приобретается отдельно):

  • Можно приобрести отдельно выполненную в том же стиле сумку для детских принадлежностей, общий вес которых не должен превышать 2 кг.
  • Запрещается вешать сумку для детских принадлежностей на коляску, так как это может снизить ее устойчивость.

Уход и обслуживание:

  • Коляска полностью соответствует всем нормам безопасности и при правильном использовании прослужит долгие годы.
  • Хранение - Храните транспортировочную систему в сухом виде. Храните транспортировочную систему в сухом виде. На влажной транспортировочной системе может образоваться плесень. Поэтому влажную транспортировочную систему следует предварительно протереть насухо мягкой тканью и тщательно высушить. Запрещается надолго оставлять на солнце во избежание выгорания обивки.

  • Чистка - Производите чистку в соответствии с рекомендациями для текстиля. Пластиковые и металлические детали легко отчищаются губкой, смоченной мягким моющим средством. Запрещается использовать абразивные чистящие средства, средства на основе аммиака и растворителя, а также отбеливатели.

  • Амортизация - Коляска оснащена прочной рамой. Однако прочность рамы может снизиться, если заднее колесо будет биться о ступеньки или бордюры. При постоянных ударах коляска может выйти из строя. Коляска оснащена прочной рамой. Однако прочность рамы может снизиться, если заднее колесо будет биться о ступеньки или бордюры. Покрышки постепенно изнашиваются. Поэтому в случае необходимости колеса следует заменить. Если ребенок носит обувь на твердой подошве, он может повредить тканевую обивку.

Условные обозначения:

XXСм. меры предосторожности XXCOSATTO Wow 2 - Условные обозначения: - 1Повторить действиех разCOSATTO Wow 2 - Условные обозначения: - 2Нажать и удерживать
COSATTO Wow 2 - Условные обозначения: - 3ПравильноCOSATTO Wow 2 - Условные обозначения: - 4Указывает на действие общего характераCOSATTO Wow 2 - Условные обозначения: - 5Проверить
НеправильноCOSATTO Wow 2 - Условные обозначения: - 6ЗафиксироватьCOSATTO Wow 2 - Условные обозначения: - 7Продолжить с шага XX
сlick!Слышен звукCOSATTO Wow 2 - Условные обозначения: - 8РазблокироватьCOSATTO Wow 2 - Условные обозначения: - 9Повторить с другой стороны

Перечень запасных частей:

P1: Pama
P2: Задние колеса (x2)
P3: Передние колеса (x2)
P4: Матрас колыбельки
P5: Вкладыш колыбельки
Р6: Переносная колыбелька
P7: Фартук колыбельки

P8: Козырек сиденья
P9: Поручень с накладкой
P10: Заглушка на поручне (x2)
P11: Детское автокресло
P12: Дождевик
P13*: Myфта для ног Cosatto (приобретается отдельно)
P14*: Сумка для детских принадлежностей Cosatto (приобретается отдельно)

Запасные части:

COSATTO Wow 2 - Запасные части: - 1

Ниже указаны запасные части, которые вы можете приобрести для этого устройства. Если вы находитесь в Великобритании или в Ирландии, сделайте заказ через наш веб-сайт http://www.cosatto.com/service-centre/spares

Если вы находитесь за пределами Великобритании или Ирландии, обратитесь к вашему местному дистрибьютору. Контактные данные дистрибьютора доступны по адресу http://www.cosatto.com/stockists

Если у вас остались вопросы, напишите нам на адрес cuddle@cosatto.com

S1: Детское автокресло S10: Корзина
S2: Козырек сиденья S11: Задние колеса
S3: Нагрудные накладки (Две штуки) S12: Чехол матраса колыбельки
S4: Поручень S13: Матрас колыбельки
S5: Накладка на поручень S14: Вкладыш колыбельки
S6: Заглушка на поручне (x2) S15: Переносная колыбелька
S7: Удерживающие ремни S16: Фартук колыбельки
S8: Паховый ремень S17: Дождевик
S9: Передние колеса

Информация по установке и использованию:

См. следующие схемы:

Рама 1- Открывание:

Высвободите автоматический блокиратор (1) и потяните ручку вверх до фиксации рамы в правильном положении (2).

Убедитесь, что рама раскрылась до конца.

2- Регулировка положения ручки:

Передние колеса 3- Установка:

4- Снятие:

Задние колеса 5- Установка:

6- Снятие:

Тормоз 7- Фиксация:

8- Высвобождение:

Блокиратор 9- Фиксация: поворота переднего 10- Высвобождение: колеса

Корзина 11- Передний карман (1). Задний карман (2). Держатель для бутылочек (3)

Рама 12- Закрывание:

Примечание: закрыть шасси с установленной колыбелькой или детским автокреслом невозможно. Чтобы закрыть шасси с установленным сиденьем, сиденье должно быть установлено лицом по ходу движения, а спинка приведена в крайнее верхнее положение.

Нажав и удерживая основную кнопку разблокировки (1), оттяните назад оба вспомогательных фиксатора (2).

Нажмите на ручку (3) до фиксации автоматическим блокиратором рамы в сложенном положении (4).

Переносная колыбелька

13- Подготовка:

Снимите матрас и вкладыш с колыбельки (1).

Установите оба блокиратора рамы в рабочее положение (2).

14- Повторно установите вкладыш на колыбельку (1) и застегните молнии фиксаторов (2).

Уложите матрас на вкладыш в колыбельку (3).

В основании колыбельки имеется несколько D-образных колец, предназначенных для крепления специальных удерживающих ремней, которые соответствуют требованиям стандарта BS EN 13210 (при необходимости приобретаются отдельно). Протяните D-образные кольца через прорези во вкладыше (4).

RC Козырек колыбельки

15- Открывание:

16- Закрывание:

17- Примечание: колыбельку можно устанавливать только спиной по ходу движения, как показано на рисунке.

Переносная колыбелька

18- Установка:

На крепления сиденья и колыбельки нанесены точки (1). При правильной установке они должны находиться на той же стороне и быть совмещены.

19- Снятие:

Поднимите капюшон колыбельки 15.

Нажмите кнопку разблокировки в верхней части дуги капюшона (1).

Снимите колыбельку с рамы (2).

Фартук колыбельки 20- Установка:

Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.

Дождевик 21- Установка:

Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.

22- Расстегните молнию:

23- Доступ к ручке:

Детское автокресло 24- Примечание: сиденье можно устанавливать лицом или спиной по ходу движения.

25- Установка:

26- Снятие:

27- Регулировка угла наклона спинки сиденья:

ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается выполнять регулировку спинки сиденья при нахождении ребенка в коляске.

Удерживающие ремни

28- Открывание:

29- Закрывание:

30- Регулировка длины ремня:

Протяните натяжитель ремня до нужной длины (1, 2, 3).

31- Регулировка положения плечевого ремня:

32- Правильное положение плечевых ремней:

33- Снятие:

Протяните фиксатор плечевого ремня через спинку 31.

Протяните фиксатор пахового ремня через сиденье (1).

Поверните С-образный зажим, чтобы получить доступ к прорези (2), и вытяните поясной ремень из зажима (3).

Для установки на место выполните указанные действия в обратном порядке.

Заглушка на поручне34- Установка:

35- Снятие:

Поручень 36- Установка:

37- Открывание:

38- Снятие:

Опора для ног 39- Регулировка:

Муфта для ног 40- Установка:

Расстегните удерживающие ремни 28 и снимите нагрудные накладки и паховую накладку (1).

Протяните лямки удерживающих ремней через муфту для ног (2).

Закрепите фиксаторы из ткани муфты для ног на обратной стороне спинки (3).

Повторно установите нагрудные накладки и паховую накладку, затем застегните удерживающие ремни 29.

Козырек сиденья 41- Установка:

Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.

42- Открывание:

Солнцезащитный щиток

43- Открывание:

44- Закрывание:

Обзорное окно 45- Открывание:

46- Закрывание:

Козырек сиденья 47- Закрывание:

Дождевик 48- Установка:

Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.

49- Расстегните молнию:

COSATTO Wow 2 - Дождевик 48- Установка: - 1

ZH

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : COSATTO

Модель : Wow 2

Категория : детская коляска