UFESA Space Hygienic PL2650 - Ferro de passar

Space Hygienic PL2650 - Ferro de passar UFESA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Space Hygienic PL2650 UFESA em formato PDF.

📄 62 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice UFESA Space Hygienic PL2650 - page 10
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Space Hygienic PL2650 UFESA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Space Hygienic PL2650 - UFESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Space Hygienic PL2650 da marca UFESA.

MANUAL DE UTILIZADOR Space Hygienic PL2650 UFESA

MODOS DE FUNCIONAMIENTO

1. Modo Normal

3. Modelo "Boost" de maior potencia*

OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANCA EM UFESA E ESPERAMOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.

AVISO

LEIA COM ATENÇAO AS INSTRUÇOES DE UTILIZATION ANTES DE USAR O PRODUCTO.
GUARDE-AS NUM LOCAL SEGULO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRÊÇÂO

  1. Botão de descalciação “CALCCLEAN” com luz indicatora *
  2. Luz indicadora "Steam ready" ("Pronto para vapor") *
  3. Botão "PROGRAM" ("PROGRAMA") com luz indicatora *
  4. Tubo de fornecimento de agua
  5. Cabo de alimentacao
  6. Gancho de armazenamento do tubo de fornecimento de agua e do cabo de alimentação
  7. Depóstito de agua
  8. Abertura para enchimento com marca de;nivel maximalo de capacidade
  9. Sistema de bloqueio do ferro de engomar
  10. Base
  11. Controlo da temperatura
  12. Indice de temperatura
  13. Luz de avis do ferro de engomar
  14. Botão de libertação de vapor

  15. disponivel consoante o modelo

INSTRUÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA

O aparecido não deve ser deixado sem vigilência quando está ligado à corrente.

Desligue a ficha da.tomada antes de encher o aparelho com agua ou antes de esvaziar a agua restante après autilização.

O aparecido deve ser colocado e utilizado numa superficie plana e estável.

Ao colocar o ferro de engomar em posicao de descanso ou no suporte, certifique-se de que a superficie em que o ferro de engomar é colocado é estavel.

Não utilize o aparecido se o tiver deixado cair, se existrem sinais visíveis de danos ou se estiver a verterágua. Antes de o utilizes novamente, o aparecido tem de serinspectionado por um服务于助理 autorizzato.

Para fazer situações perigosas, todas as intervenções ou reparações necessárias ao aparecido, p. ex. substituir um cabo de alimentação defeitouso, apenas deverão ser efetuadas por pessoal qualificado de um服务于 autorização.

O aparecido pode ser uso por crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia ou conheçimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do aparecido de forma segura e entendem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do Utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

Mantenhao o aparecido e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos de idade quando estiver ligado ou a arrefecer.

Este aparecido foi acontecido exclusivamente para utilizesçao domestica até 2000 m acima do;nivel do mar.

ATENÇA. Superficialie quente.
A superficialie pode ficar quente durante a utilização.

AVISOS IMPORTANTES

Leia atentamente as instruções de utilização do aparecido e conserve-as para consulta futura.

Este aparecido foi concebido exclusivamente para utilizesão dométrica normal num ambiente dométrico. Este aparecido deve ser utilizado apenas para as finalidades para as quais foi concebido, ou sera, como ferro de engomar. Qualquer outras utilizesão sera considerada impropria e, por consuigunte, perigosa. O fabricante não poderá ser considerado responsavel por quaisquer danos decorrentes de utilizesão incorreta ou impropria.

Este aparecido deve ser ligado e utilizesdo de acordo com as informacoes indicadas na respetiva placadecaracteristicas.

Este aparecido deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra. Se for absolutamente necessário utilizear um cabo de extensão, certifique-se que este é adequado a 16 A e tem uma tomada com ligação à terra.

O aparelho nunca deve ser colocado diretamente sob a torneira para enchcer o deposito de agua.

A ficha não deve ser removida da tomada puxando o cabo.

Nunca vergulhe o aparelho em agua ou noutro liquido.

Não deixe o aparecido exposto às condições atmófricas (chuva, sol, geada, etc.)

PT

Este aparecido atinge temperatas elevadas e produz vapor durante a sua utilização, o que pode causar escaldadas ou queimaduras em caso deutilização impropria.

Não deixe que o cabo de alimentação entre em contacto com a base do ferro de engomar quando está tão quente.

A B&B TRENDs S.L. recusa qualquer responsabilitadpe por danos que possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservancia destas advertencias.

UTILIZAR O SEU APARELHO

Este aparelho foi concebido para usar agua normal da torneira.

Important: não utilize aditivos! A adição de outros liquidos, como perfume, vinagre, goma, a condensação de máquinas de secar roupa ou de sistemas de ar condição, ou outros químicos irá danificar o aparecido. Quaisquer danos causados pela utilização dos produits referidos acima resultará na anulação da garantia!

Encha o deposito de agua (7). Nunca encha o deposito acima do;nivel "max" (8)

Suggestao: para prolongar a funcao de vapor ideal, podera misturar agua daorneira com agua destilada ou desmineralizada, numa proportao de 1 para 1. Se a agua daorneira na sua area tiver um elevado grau de dureza, misture-a com agua destilada ou desmineralizada numa proportao de 1 para 2.

Aquecimento

Defina o controlo da temperatura (11) para a posicao correspondente, alinhando-o com o indice de temperatura (12).

Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada com ligaao a terra. A luz de aviso do ferro de engomar (13) acende, para indicar que o ferro de engomar está a aquecer.

Quando o ferro de engomar estiver preparado para utilizesao, a luz de aviso apaga-se.

Se o seu Modelo não estiver equipado com controlo eletrónico: para dar ao seu aparecido tempo necessário para alcantar a temperatura ideal, aguarde até que a luz de avis do ferro de engomar (13) se apague antes de premir o botão de libertação de vapor (14).

Se o seu modelo estiver equipado com controlo eletronico: o vapor ficará inativo durante os dois primeiros minutos, para dar ao aparecido o tempo necessário para alcantar a temperatura ideal. Após alcancada a temperatura ideal, a luz indicadora de vapor (2) irá parar de piscar e serão emitidos dois sinais sonoros.

Engomar a vapor

Prima o botão de libertação de vapor (14) para engomar a vapor.

Durante a primeira'utilisation: Maintain premio o botão de libertação de vapor durante 40 segundos até sair vapor. Durante os primeiros segundos de uso, a quantidade de vapor está mais baixa, augmentandodecessosprogressivamente.Enquanto ainda houverar no circuito,poderá ocorro o vazamento de gotas deágua.

Aviso: engomar com uma quantidade excessiva de vapor pode会影响 a formação de condensação quando e respetivo gotejamento da tabua de engomar ou de outras superficie permeavel.

Função "Steam Shot" ("Jato de vapor") *

Esteasurelthetymumafuncaoespecialparalidarcompregasdificeis.

Prima o botão de libertação de vapor (14) das vezes em rapiça successão (duplo clique). Serais libertados poderos os jatos de vapor.

Vapor vertical

Pode ser utilizado para remove vincos de peças penduradas, cortinas, etc.

Defina o controlo da temperatura (11) para "max".

Mantenhao or ferro de engomar numa posicao vertical 15 cm afastado da pea de roupa que pretende engomar a vapor.

Prima o botão de libertação de vapor (14).

Aviso: nunca aponte o jato de vapor para peças de roupa que estejam a ser realizadas por pessoas ou animais.

  • disponível consoante o Modelo

MODOS DE OPERACION

1. modo normal

É activado automaticamente por defeito quando o ferro é ligado. O botão "PROGRAMA" (3) permanece desligado.

Permite obter o melhor resultado em peças de vestuário espessas e muito dobradas.

2. modo "Healthy" para poupança de energia *.

Se o programa "Healthy" ("Saudavel") for ativado, proportiona uma combinação especial de temperatura e aplicação de vapor em intervalos regulares, para obter um efeito higínicos sem usar aditivos químicos.

Pode ser utilisé em todos os types de tecidos e é extremamente eficiente em tecidos grossos e delicados. O consumo de água e energia do aparelho é reduzido, e acredé é pôssível obter um bom resultado de engagem para a maior das peças de vestuário.

Prima sem soltar o botão "PROGRAM" ("PROGRAMA") (3). A lâmpada指示ora no botão de pressão acender-se-á e permanecerá acesa.

Para regressar ao modo normal, prima novamente o botão "PROGRAM" ("PROGRAMA"). O modo normal é recomendado para obter os melhores resultados em peças de roupa grossas ou muito enraged.

Suggestoes para uma utilização eficiente:

Coloque o ferro de engomar na peça de roupa ou no tecido que pretende desinfetar, ou verticalmente, emrente da peça de roupa, mantendo alguma distência.

Para obter os melhores resultados, deslize lentamente o ferro de engomar sobre a pegá de roupa ou verticalmente, para cima e para baixo.

3. modo "Boost" para potência Tmaxa*.

Para as peças de roupa que necessitam de uma maior potência de vapor, pode ativar o modo "Boost" ("Vapor elevado") para obter a quantidade Tmaxa de vapor.

Prima sem soltar o botão "PROGRAM" ("PROGRAMA") (3) durante 5 segundos. A luz indicaça no botão de pressão deve acender-se e piscar continuamente.

Para voltar à definicao de energia normal, prima novamente o botao "PROGRAM" ("PROGRAMA").

Desligar automatico

Por motivos de segurar e de economia de energia, o aparecido desiga-se automaticamente se não for.
utilizzato durante 8 minutos.

São emitidos tíres sinais sonoros e todas as luzes indicadoras (1, 2, 3) piscam.

Para voltar a ligar o ferro a vapor, prima de novo o botão de libertação de vapor (14).

  • disponibile consoante o modelo

LIMPEZA E MANUTENÇAO

Se a agua na sua area tiver um elevado grau de dureza, utilize esta funcao aproximamente a cada 2 semanas. Encha o deposito (7) com agua.

Defina o controlo da temperatura (11) para a posicao "max".

Ligue o cabo de alimentacao (5) para ligar o aparelho.

Aguarde até que a luz de aviso (13) se apague.

Defina o controlo da temperatura (11) para a posicao "min".

Segure o ferro de engomar sobre um lavatorio. Prima o botao de libertacao de vapor (14) durante aproximamente 3 minutos.

Liberte o botão de libertação de vapor. Defina o controlo da temperatura (11) para a posicao "max", para fazer o ferro de engomar.

Aviso: não retire o ferro do lavatório até o processo ter terminado. Sairá água a ferver e vaporPGA base do ferro de engomar, removendo o calcário e/ou depositos existentes no interior.

O aparelho está equipado com um indicator de alerta de limpeza automatico, que indica que é necessário remover as particulas de calcário da-camera de vapor.

Quando ativado, são emitidos tres sinais sonoros e a luz indicaora "CALCCLEAN" (1) pisca, indicando que é necessario efetuar o processo.

Siga este procedimento de descalcificação:

Encha o deposito (7) com agua.

Defina o controlo da temperatura (11) para a posicao "max".

Ligue o cabo de alimentacao (5) para ligar o aparelho.

Prima o botão de descalcificacao "CALCCLEAN" (1) durante 2 segundos. A luz indica do botão fica intermitente a vermelho.

Aguarde até que a luz indicadora (2) deixe de piscar e fique acesa de forma permanente. Serais emitidos dois sinais sonoros.

Segure o ferro de engomar sobre um lavatorio. Prima o botao de libertacao de vapor (14) durante 2 segculos. O processo de descalcificacao incia automaticamente. Durante this processo, ouvem-se breves sinais sonoros.

Após aproximadamente 3 Minutes, o ferro de engomar deixa de libertar vapor. Após algo tempo, um longo sinal sonoro indica que o processo de descalcificação terminou.

Aviso: não retire o ferro do lavatório até o processo ter terminado. Sairá água a ferver e vaporPGA base do ferro de engomar, removendo o calcário e/ou depositos existentes no interior.

Após a conclusão do processo de descalcificacao, para limpar a base do ferro de engomar (10), remove imeditamente quando quisquer resíduos passando o aparecido sobre um pano de algodão molhado. Limpe o involucro do ferro de engomar com um pano e deixe-o arr foce.

2. Limpar o aparelho

Limpe regularamente o aparecido com vista a uma manutenção adequada.

Atença! Risco de queimaduras!

Se o aparecido estiversole ligeiramente sujo, limpe-o apenas com um pano humido e(before sequo. Para fazer a base do ferro de engomar lisa,deervevitar ocontacto com objetoduros de metal. Nunca utilize um esfregao ou produits quimicos para limpar a base do ferro de engomar.

3.Arrumar o aparelho.

Desligue a ficha do aparelho e deixe-o arrerefcer. Esvazie o deposito de agua (7).

Coloque o ferro de engomar no deposito de agua, devidamente apoiao na sua base, e bloqueie-o com osystema de bloqueio (9).

Enrole o cabo de alimentacao (5) e o tubo de fornecimento de agua (4) no gancho de armazenamento (6). Certifique-se de que os cabos não ficam enrolados demasiado apertados.

PROBLEMA POSSÍVEL CAUSASOLUÇÃO
O ferro de engomar meça a deitar fumo quando é ligadoDurante a primarya utilizesçao:alguns componentes do aparelho foram ligeiramente lubricados em fábrica e poderão produzir uma很小a quantidade de fumo quando aquecidosIsto é Completely normal e desaparece antes algo um tempo
O ferro de engomar não produz vaporDurante a primarya utilizesçao, a água não encheu completeness o tubo de fornecimento deágua (4)Mantenga actiono el pulsador de vapor (14) hasta que salga vapor
A luz indicatora "CALCCLEAN" (1) ér piscar. Oprocesso de descalcificacao não foi conclusidoRealize um ciclo de limpeza (consulate a secção "Proesso de descalcificacao")
Sai sujidade pela base do ferro de engomarExiste uma acumulação de calculário ou minerais no ferro de engomarEfetue um ciclo de limpeza (consulate a secção "Proesso de descalcificacao")
Foram usados produits químicos ou aditivosNunca adicione produits à agua (consulate a secção "Encher o deposito deágua"). Limpe a base do ferro de engomar com um pano humido
A luz indicatora "CALCCLEAN" (1) não se apagaO processo de descalcificacao do ferro de engomarói interrompido antes de terminarReinicié e complete o processo de descalcificacao do ferro de engomar
O aparelho faz um som de bombeamentoEstá a ser bombadaágua para o ferro de engomarIsto é normal
O deposito deágua está vazio Encha o deposito deágua
Há demasiado vapor a sair do ferro de engomarO modo "Boost" ("Vapor elevado") está ativadoAtive o modo normal, ao premir o botão "PROGRAM" ("PROGRAMA")
O ferro de engomar produz pouco vaporO ferro de engomarói ligado há pouco tempoIsto é normal, o ferro de engomar produz vapor de forma gradual às址abilizar

Se não consuerig resolver o problema atraves das sugestões acima, contacte o meu service de apoio ao cliente.

RECOMENDAÇÉS PARA A ELIMINAÇÂO DO APARELHO

Os outros produits tem embalagens otimizadas. Basicamente, utilizesmos materiais nao contaminantes que deverao ser entrega ao service local de eliminao de residuos como materias-primas secundarias. Pode obter informacoes sobre como eliminar aparehos obsolestos muito do seu municipio.

Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, conheça como REEE, que fornece a base legal aplicável na União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos. Não deite este produto no lixo comum. Dirija-se ao punto de recolha de resíduos eletricos e eletrónicos mais proximo da sua residência. Esperamos que fique satisfeito com este produto.

A B&B TRENDS, SL. garanté a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o periodo estabelecido pela leiisagem em vigor no País de vendia. Em caso de avaria durante o periodo de vigência esta garantia, os Utilizadores tem o direito à reparacao ou a substituição gratua do produits como a reparacao está imposível, a não ser que uma dessas opções está impossível de cumprir ou for despropriadamente. Neste caso, poderá optar por uma reducao no preco ou um cancelamento da venda, qualquer uma das opções devendo ser tratada diretamente com o vendedor. A garantia también cobre a substituição de peças de reposicao sempre que o produit tenha sido usado em conformidade com as recomendacoes especificadas neste manual nos Doyles caseos e sempre que não tenha sido Manipulado por pessoal não autorizzato pela B & B TRENDS, SL.Esta garantia não é aplicavel a quaisquer peças sujeitas a desgaste. Esta garantia não limita os seu direitos quando consumidor em conformidade com as disposicao constantes da Diretica 1999/44/CE para os Estados-Membro da Uniao Europeia.

UTILIZACAO DA GARANTIA

Os cliente devem contactar um Serviço Tecnico autorizzato da B&B TRENDS, SL. para reparar o produto. Qualquer Manipulacao do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela B&B TRENDS, SL., ou uma Utilização inadverta ou negligente do mesmo, tornarão esta garantia nula e sem efeito.

Deve guardar a factura de compra, recibo ou prova de entrega para exercer os direitos de garantia.

Para receber assistência Tecnica ou Beneficiar do service pos-venda fora do territorio espanhol, Solicite informacoes quanto ao punto de vendam em que adquiriu o aparecido.

WARRANTY REPORT

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : UFESA

Modelo : Space Hygienic PL2650

Categoria : Ferro de passar