EINHELL HEC 440 - Aparadores de sebes

HEC 440 - Aparadores de sebes EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HEC 440 EINHELL em formato PDF.

📄 58 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL HEC 440 - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HEC 440 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HEC 440 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HEC 440 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR HEC 440 EINHELL

  1. Caracteristicas Tecnicas

Atença! Ao utilizez ferramentas electricas ha que observar determinadas medidasbasicas de seguranca, à fim de se evaporar o risco de incendidio,choques electricos e acidentes personais.
Leia estas instruções na integra, antes deutilizar o aparelho, conservando-as(before em seu poder.

  1. Mantenha o local de trabalho arrumado - A desordem no local de trabalho pode ser motivo de acidente.
  2. Tenha em consideração o ambiente que o rodeia

  3. Não exponha as ferramentas electrolyicas à chuva. Não utilize ferramentas electrolyicas em locais humidos ou molhados. Trabalhe em local bem iluminado. Não utilize ferramentas electrolycas jusqu'à liquidos ou gases inflamáveis.

  4. Evite umCHOque eletrico Evite ocontacto com superficies ligadas a terra, como porexample tubos, radiadores, fogoes, frigorificos.
  5. Mantenha as crianças afastadas! - Não deixe que outras pessoas toqueem na ferramenta ou no cablo eletrico. Não permitta que permançam no seu local de trabalho.
  6. Guarde as ferramentas em local seguro - As ferramentas que nao está a ser realizadas devem ser guardadas em local seco e fechado, ao qual as crianças nao tenham accesso.
  7. Não sobrecarregue a ferramenta
  8. Consequirá travañar melhor e com mais segu-ranca se observar os limites indicados.
  9. Utilize a ferramenta apropriadna -Nao use ferramentas demasiado fracas para travaños pesados. Nao empregue ferramentas em travaíhos e para fins à que não se destinam; não se sirva, por exemplo, de uma serra circular manual paraURTAR arvores ou troncos.
  10. Escolha vestuário apropriadoparo o trabalho -Nao use vestuario largo ou joias,pois pode prender-se nalguma peça molev.Nos lavorhos de exterior aconselhao-se o uso de luvas de boracha e sapatos que nao escorreguem.Se tiver cabelo comprido colqueuma rede na cabeca.
  11. Utilize oculos de protecao -Coloque也是非常uma mascara durante os trava-hos que occasionam a formacao de po.
  12. Não force o cabo eletrico
  13. Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não o puxe para tirar a ficha da tomada. Proteja o cabo de calor e evite o seu contacto com oleo e objectos cortantes.
  14. Mantenha fixe a peça à trabalho
  15. Utilize dispositivos de fixação ou um torno, a fim de fixar a peça à trabalho. Torna-se mais seguro do que a fixação manual e permite manejar a boaquina com tambas as mões.
  16. Controle a sua posicao - Evite posicao fora do normal. Escolha uma posicao segura e mantenha sempre o equilibrio.
  17. Efectue uma manutenção cuidada das suas ferramentas
  18. Tenha as ferramentas sempre afiadas e limpas, para que possa travaçar bem e em segurar. Cumpra as instruções de conservação e manutenção, bem como as指示es acerca da substituição de ferramentas. Controle regularamente o estado da ficha e do cabo eletrico, mandando os substituir por um专业技术e especializzato, em

caso de se encontrar danificados. Mantenha os manipulos secs e isentes de oleo e gordura.

  1. Não mantenha o aparecido ligado à rede electrica

  2. Quando não estiver a uso, antes da conservação e ao trocar de acessorios, como por exemplo a folha da serra a broca, etc.

  3. Retire as chaves de ajustamento

  4. Antes des fazer a ligation, verifique se as chaves e ferramentas de ajustamento foram previa-mente retiradas.

  5. Evite ligações despropositadas

  6. Não transporte ferramentas ligadas à corrente com o dedo colocado no interruptor de commando. Antes de ligar o aparecido à rede, certificuése de que o interruptor de commando se encontrar desligado.

  7. Cabo des extensions no exterior

  8. No exterior utilize apenas um cabo de extensão oficial para esse fim.

  9. Mantenha-se sempre atento

  10. Verifique o que vais fazendo. Procede com précação. Não utilize a ferramenta, desde que sinta que não se consuegué concentrar.

  11. Verifique se o aparelho aparea danos

  12. Antes des Continuing à utiliser a ferramenta, verifie cuidadosamente se os dispositivos de proteção e peças que aparecem algumas danificações está operaciones. Veja se as peças moverisFUNCTIONAM devidamente, sem encravem ou se existem peças danificadas. Todas as peças tem que ser correctamente montadas, permitindo e garantindo um perfeito funcionamento do aparheiro. Todas as peças e dispositivos de proteção que se encontrar danificados devem ser convenientemente reparados ou substituidos pelo competente service de assistência. Não utilize as ferramentas caso o interruptor de commando não travahe.

  13. Atença

  14. Para sua和个人a segurar, nunca utilize aces-sorios ou aparehos adiconais que nao se encontre indicados nas instruções de service, ou nao-sejam recomendados ao fabricante da ferramenta. Autilização de outros acessórios, para lem dos indicados nas instruções de service, ou no catalogo, poder ser motivo de acidentes pessoas.

  15. Repare a sua ferramenta num concessionario autorizzato

  16. As ferramentas eletricas são fabricadas de acordo com importantes normas de segurança.
    As reparações das ferramentas eletricas são podem ser feitas em centros de assistência autorizados pela marca poised de forma contrária ou utilizarao incorrora em riscos de utilização adicionais.

  17. Nivel sonoro

  18. O ruido esta ferramenta eletrica é medido segundo as normas ISO 3744, NFS 31-031 (84/537/EWG). O;nível sonoro no local de trabalhopodaria ultrapassar 85 dB (A).Nesse caso saoneecessarias medidas de protecao dos ouvidosdo operador.

Conserve cuidadosamente estas instruções.

Instruções de segurança

Leia cuidadosamente e observe as instruções de segurar e de service.

1.1 Antes de fazer quaisquer lavorhos na tesoura para sebes, tire a ficha da tomada, p.ex.
- se o cabo eletrico estiver danificado,
- para limpar as facas,
- para controlo em caso de anomalias,
- para limpeza e conservacao,
- para depor a tesoura não vigiada.
1.2 A boa, ao cae acaar ferimentos sereis! Leia atentamente o manual de operacao para manejar, preparar, reparar, ligar e desligar corructamente a boa. Familiarize-se com todas as peças de ajuste e o emprego adequa do da boa.
1.3 AoURT, s e permitted segurar a tesoura para sebes com as两大os.
1.4 Verifique se está numa posicao firme e use sapatos resistentes quando travaHar com a tesoura para sebes.
1.5 Não corte sebes humidas ou quando chover e não deixe a boaquina ao ar livre. Era não deveser usada quando estiver humida.
1.6 Recomenda-se usar oculos de segurar e um protector dos ouvidos, aoURTAR.
1.7 Use roupa de trabajo adequada, como luvas de borracha, sapatos antiderrapantes e roupa que se ajusta bem ao corpo. Se tiver Cableo compri-do, use uma rede para o Cableo.
1.8 Evite uma posicao anomal do corpo e fique numa posicao firme, especialmente quando usar escaladas e estrados.
1.9 Durante o trabajo, segure a boaquina a uma distência sufiente do corpo.
1.10 Observe que nenhuma pessoa e nenhum animal devem ficar perto da boa, durante o seu uso.
1.11 Para transporte a tesoura para sebes, segure-a somente no punho.
1.12.Mantenha o cabo eletrico afastado das tesaoura em movimento.
1.13 Antes de usar, verifique se o cabo electrico está danificado ou envelhecido.
1.14 A tesoura para sebessolepoder ser usada se o caboelectrico de ligation estiver em perfeito estado.
1.15 Não tire a ficha da tomada, puxando o cabo eletrico. Não transporte a boaquina, suspen den do-a no cabo eletrico. Evite qualquer dan fi-cacao do mesmo.
1.16 Proteja o cabo eletrico contra calor, liquidos agressivos e danificacoes por arestas agudas. Substitua imeditamente o cabo eletrico se ele estiver com defeito.
1.17 Deve-se controlar regularmente o disposicao de corte, para ver se apareca danos. Se for necessario,mande reparar a ferramenta de

corteelo service de assistencia的技术ica ISC ou numa-oficina especializada.

1.18 Se o mecanismo de corte ficar bloqueado, p.ex. por ramos grossos, etc., é preciso desligar im diatamente a boaquina - tire a ficha da tomada. So depuis é permitido elimir na causa do blo queio.
1.19 Conserve a boaquina num lugar seco, seguro e fora do alcance de crianças.
1.20 Ao transporte e armazenar o dispositoivo de corte, é preciso cobri-lo sempre com a proteção.
1.21 Evite sobrecargas da tesoura para sebes e não use-a para trabalhos, para os quais ela não está prevista.
1.22 Use somente cabos eletricos e conectores homologados para emprego ao ar livre:

  • Cabo de ligation HO7RN-F 2x1,0 com fiche ligada por injecção ao cabo.
  • Cabos de prolongamento HO7RN-F3G1,5 com ficha com contacto de segurar e conector com contacto de segurar, a prova de salpicos de agua.
  • Recomenda-se usar um disposicao de protecao para corrente de fuga ou um interruptor de protecao de corrente de defeito. Pergunte ao seu electricista!

1.23 Controle e conserve regularamente a tesoura para sebes. Substitua facas danificadas somente em pares. Em caso de danificacao por quaida ou golpe, é indispensable um controlo por um espe cialista.

1.24 Dedique-se cuidadosamente à manutenção e conservação da boa. Mantenhaa limpa e afiada, para poder travaíhar com rendimento e segurar. Observe as instruções sobre a conservação.
1.25 De acordo com os regulamentos das assocações alemas de prevenção de accidentes na agricultura, somente pessoas maiorres de 17 anos podem travalear com tesouras electricas para sebes. Sob a supervisão de umadulto,tembemessoasmajores de 16anos.
1.26 Não use a boaquina com um dispositivo de corte danificado ou demasiado gasto.
1.27 Familiarize-se com o ambiente e observe se ha eventualis perigos, que talvez não pode ouvir devido ao ruido daquina.
1.28 Não use a tesoura para sebes se na proximada deestiverem pessoas, especialmente crianças.
1.29 O ruido no lugar de trabajo pode exceder 85 dB(A). Nesse caso, são necessarias medidas de proteção contra o ruido e protectores dos ouvi dos para os 用户os. O ruido esta ferramenta eletrica é medido conforme IEC 59 CO 11; IEC 704; DIN 45635, 21^a parte, NFS 31-031 (84/537/CEE).
1.30 As vibrações emitidas no punho foram medidas conforme ISO 5349.

EINHELL HEC 440 - Instruções de segurança - 1

  1. Dados技术和
HEC 440 HEC 500
Ligaçao à red 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50Hz
Potência 420 W 420 W
Comprimento de corte 40 cm 50 cm
Afastamento entre dentes 14 mm 14 mm
Cortes/min n03200 3200
Nível de ruído LWA95 dB(A)95 dB(A)
Nível da pressão acústica LPA85 dB(A)85 dB(A)
Vibração aw2,2 m/s²2,2 m/s²
Com isolamento de proteção

3. Expuição da placá de avis (ver figura 2)

Pos. 1+3: Atença! Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizes o aparecido.

Pos. 2: Utilize protectores auriculares

Pos 4: Retire imeditamente a ficha da tomada de rede, em caso de corte ou除外 dano no cabo de ligação.

Pos 5: Não utilize o aparecido à chuva, em localis humidos ou em sebes molhadas.

4. Constituicao (ver figura 1)

  1. Lámina
  2. Guarda-mão
  3. Pega dianteira com botão de commando
  4. Pega traseira com botão de commando
  5. Olhal de suspensao para una extensao

Não é permitido operar oorta-sebes sem a guarda-mão.

5. Ligação à rede

A boa, ao.
A maquina so podse ser operada com corrente alternada monofasia de 230 V de tensao alternada a 50Hz . A ligaao tem um isolamento protector e pode, por isso, ser connectada a tomas sem ligaao aterra. Antes da colocacao em funcaoamento, certificque-se de que a tensao de rede corresponde a tensao de funcaoamento indicada na placacdecharacteristicas da maquina.

6. Colocação em funct ionamento e operação

Atença! Este corte-sebes destino-se ao corte de sebes, arbustos e ramagens. Toda e qualquer窗外ização não especifiedada neste manual de instruções pode conducir a danos na区内e implicar sérios riscos para outilidador.

O certa-sebes está equipado com um circuito de segurarca de comutation a das mês.

O corta-sebes so referencia se premir em simultaneo o botão existente na pega dianteira (3) com uma das mãos e com a outras o botão existente na pega traseira (4).

As lâminas param imeditamente assim que se larga um dos botões.

Cuidado com o movimento das láminas.

  • Verifique o funciona das lâminas. As facas que cortam de eles os lados movimentam-se em sentidos opostos, garantindo assim um elevado rendimento de corte e um funciona suave.
  • Prenda a extensão no respectivo retentor antes de quando a utilizes a boa (ver figura 3).
  • Para o funciona ao ar livre deve utilizes as extensions devidamente autorizadas para oefeito.

7. Instruções para o trabalho

  • Além de sebes, también poder-seURTAR arbustos.
    Obtém-se o melhor resultado, ao segurar a tesoura de modo que os seu's dentes formem um angulo de aprox. 15^ em relaçao à sebe. (ver figura 4)
    -As facas, que cortam nosinouslados, permitem cortar em ambas direcções. (ver figura 5)
  • Para obter uma ALTERA uniforme da sebe, recomenda-se esticar um fio ao longo do bordo da sebe e cortar os ramos que sobressaem. (ver figura 6)
    Corte os lados de una sebe com movimientos em forma de arco, de baixo para cima. (ver figura 7)

8. Manutenção e conservação

  • Antes de limpar ou depor a boaquina, deslige-a e tire a ficha da tomada.
  • Para obter sempre o melhor rendimento, limpe e lubrifique as facas regularmente. Remove a sujidade com uma escova e aplique umaPEGULA finala de oleo. (ver figura 8)

Use oleos biodegradaveis.

Limpe o corpo e as peças de plástico com um pano humido e um produits de limpeza domestico neutro. Não useiros agressivos nem solventes.
Evite a entrada de agua naquina.
Guarde a这其中的 émbalagem original.

9. Eliminação

Atença!

A tesoura para sebes e os seuas acessórios são constituted dos materiais differsentes, p.ex. metal e plácicos.

Elimine peças defeituosas como lixo especial. Não deite-as nos contentores de lixo dométrico! Pergunte numa loja do ramo ou na Administração Municipal como deve proceder.

S

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

A garntia comea no dia da compra do aparelho e cobre um periodo de 1 ano.

Prestamos garantia em caso de execuição defeito.
tuosa ou defeitos de material ou de funcionalto. Neste caso nao faturamos os custos para sobressalentes e o trabalho necessários. nao nos responsabilizamos por danos em consequencia dautilização do aparelho.

Salvaguardem-se alteracoes tecnicas

Forbehäll for tekniiska forändringar

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : HEC 440

Categoria : Aparadores de sebes