DEWALT DCLE34020 - Telêmetro

DCLE34020 - Telêmetro DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCLE34020 DEWALT em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DCLE34020 - page 43
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DCLE34020 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telêmetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCLE34020 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCLE34020 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DCLE34020 DEWALT

Leia estas instruções antes de operar o produto.

E

ES

F

PT

(No text)

-

|

1

DEWALT DCLE34020 - 1

text_image A 1 2 3 4 B 1 2 DEWALT DEWALT

DEWALT DCLE34020 - 2

Vaya a www.DEWALT.com para obter informações sobre garantia.

Especificaciones

  • Informações do laser
  • Segurança do usuário
  • Segurança da bateria
  • Ativar o laser
  • Dicas de operação
  • Ligar o laser
  • Verificar a precisão do laser
  • Verificação da calibração de campo
  • Usar o laser
  • Manutenção
  • Resolução de problemas
  • Acessórios
  • Serviço e reparos
  • Garantia
  • Especificações

Informações do laser

O Nível de Laser DCLE34020 é um produto a laser Classe 2. É uma ferramenta de laser autonivelante que pode ser usada nos projetos de alinhamento horizontal (nível) e vertical (prumo).

Este produto está em conformidade com as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para a conformidade com o IEC 60825-1 Ed. 3., como descrito na Nota de Laser N° 56, de 8 de maio de 2019.

Está em conformidade com o UL STDS 61010-1 e 2595

Com certificação CSA STD C22.2 N° 61010-1

Declaração de Conformidade das Informações de Conformidade 47 CFR § 2.1077 do Fornecedor

Parte Responsável – Informações de contato dos EUA

DEWALT

701 East Joppa Road

Declaração de conformidade do FCC

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferência perigosa em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de radiofrequência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência perigosa em comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este equipamento não causar interferência perigosa na recepção de rádio e televisão, que pode ser determinado ativando e desativando o equipamento, o usuário é incentivado a tentar corrigir a interferência de uma ou mais das seguintes formas:

  • Reoriente ou realoque a antena receptora.
  • Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
  • Conecte o equipamento em uma saída em um circuito diferente do qual o receptor está conectado.
  • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Declaração de conformidade do ISED

Este dispositivo contém receptores/transmissores sem licença que cumprem o RSS de isenção de licença da Innovation, Science, and Economic Development Canada. A operação está sujeita às seguintes duas condições:

  1. Este dispositivo não pode causar interferência.
    2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que pode causar operação indesejada do dispositivo.

Segurança do usuário

Diretrizes de segurança

As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada palavra de sinalização. Leia o manual e preste atenção a esses símbolos.

DEWALT DCLE34020 - Diretrizes de segurança - 1

PERIGO: Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.

DEWALT DCLE34020 - Diretrizes de segurança - 2

ATENÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou lesões corporais graves.

DEWALT DCLE34020 - Diretrizes de segurança - 3

CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, talvez resulte em ferimentos menores ou moderados.

AVISO:indica uma prática não relacionada a uma lesão corporal, que se não evitada, pode causar danos materiais.

Se você tiver perguntas ou comentários sobre qualquer ferramenta DEWALT, ligue para 1-800-4-DEWALT(1-800-433-9258) ou vá para www.DEWALT.com.

DEWALT DCLE34020 - Diretrizes de segurança - 4

ATENÇÃO:

Nunca modifique a ferramenta ou qualquer parte dela. Isso poderá causar danos à ferramenta ou lesões corporais.

DEWALT DCLE34020 - ATENÇÃO: - 1

ATENÇÃO:

Leia e compreenda todas as instruções. A inobservância das advertências e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves.

GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES

DEWALT DCLE34020 - GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES - 1

ATENÇÃO:

Exposição de radiação de laser. Não desmonte ou modifique o nível do laser. Não tem peças que possa ser feita manutenção em o interior. Isso poderá causar lesões nos olhos.

DEWALT DCLE34020 - ATENÇÃO: - 1

ATENÇÃO:

Radiação Perigosa. O uso de controles e ajustes ou desempenho dos procedimentos

diferentes dos especificados aqui pode resultar em exposição perigosa à radiação.

DEWALT DCLE34020 - ATENÇÃO: - 1

CUIDADO: Mantenha os dedos longe da placa traseira e do pino quando montar os ímãs. Os dedos podem ficar presos.

DEWALT DCLE34020 - ATENÇÃO: - 2

CUIDADO: Não fique abaixo do laser quando ele for montado com o suporte do ímã. Pode resultar em danos ou lesões pessoais graves pela queda do laser.

A etiqueta do laser pode incluir os símbolos a seguir.

Símbolo Significado
V Volts
mW Milliwatts
Atenção do laser
nm Comprimento de onda em nanômetros
2 Laser Classe 2

Etiquetas de atenção

Para sua conveniência e segurança, as seguintes etiquetas estão no laser (Figura © 8).

DEWALT DCLE34020 - Etiquetas de atenção - 1

DEWALT DCLE34020 - Etiquetas de atenção - 2

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões corporais, o usuário deve ler as instruções deste manual.

DEWALT DCLE34020 - Etiquetas de atenção - 3

ATENÇÃO: RADIAÇÃO À LASER. NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE. Produto a Laser Classe 2.

DEWALT DCLE34020 - Etiquetas de atenção - 4

Mantenha longe de ímãs. O risco é que o ímã pode atrapalhar a operação do marca-passo e resultar em lesão grave ou morte.

DEWALT DCLE34020 - Etiquetas de atenção - 5

text_image LASER 2 ≤1.5mW @ 510-530nm IEC 60825-1: 2014

Cumpre as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para os desvios nos termos do aviso do laser N° 56 de 8 de maio de 2019.

  • Se o equipamento for usado de forma não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser prejudicada.
  • Não opere o laser em atmosferas explosivas, como na presença de poeiras, gases ou líquidos inflamáveis. Esta ferramenta pode lançar faíscas e inflamar a poeira e fumos.
  • Armazene o laser inativo fora do alcance de crianças e outras pessoas não treinadas. Os lasers são perigosos nas mãos de usuários não treinados.
  • O serviço da ferramenta DEVE ser realizado por pessoal de reparo qualificado. O serviço ou a manutenção realizado por pessoal não qualificado pode resultar em lesão. Para localizar seu centro de serviço DEWALT mais próximo, vá para www.DEWALTcom.
  • Não use ferramentas ópticas como um telescópio ou trânsito para ver o feixe do laser. Isso poderá causar lesões nos olhos.
  • Não coloque o laser em uma posição que possa fazer com que qualquer pessoa olhe de forma intencional ou não intencional para o feixe de laser. Isso poderá causar lesões nos olhos.
  • Não posicione o laser próximo a uma superfície refletiva que pode refletir o feixe do laser em direção aos olhos de alguém. Isso poderá causar lesões nos olhos.
  • Desligue o laser quando não estiver em uso. Deixar o laser ligado aumenta o risco de olhar diretamente para o feixe de laser.

  • Não modifique o laser de forma nenhuma. Modificar o laser pode resultar em exposição de radiação de laser perigosa.

  • Não opere o laser ao redor de crianças ou permita que crianças operem o laser. Isso poderá causar lesões nos olhos.
  • Não remova ou desfigure etiquetas de atenção. Se as etiquetas forem removidas, o usuário ou outros poderão expor inadvertamente a si mesmo ou outros à radiação.
  • Posicione o laser com segurança em uma superfície nivelada. Se o laser cair, poderá resultar em lesões graves ou danos ao laser.

Segurança Pessoal

  • Fique alerta, preste atenção no que está fazendo e use o bom senso para operar o laser. Não use a máquina quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a operação do laser poderá causar lesões corporais sérias.
  • Não a sobrecarregue. Mantenha sempre o equilíbrio e o apoio para os pés. Um apoio para os pés adequado permite melhor controle da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
  • Use equipamento de proteção pessoal. Sempre use proteção ocular. Dependendo das condições de trabalho, use equipamento de proteção como máscaras antipoeira, calçados antiderrapantes, capacetes rígidos e proteção auditiva reduzirão a lesão pessoal.

Cuidados e Uso da Ferramenta

  • Não use o laser se a chave de bloqueio de energial/transporte não ligar e desligar o laser. Uma ferramenta que não pode ser controlada com seu disjuntor é perigosa e deve ser reparada.
  • Siga as instruções na seção Manutenção deste manual. O uso de partes não autorizadas ou falha ao

seguir as instruções de manutenção podem criar um risco de lesão ou choque elétrico.

- Use apenas acessórios recomendados pelo fabricante do modelo da sua ferramenta. Os acessórios que podem ser adequados para um laser, podem criar um risco de lesão quando usado em outro laser.

Segurança da bateria

DEWALT DCLE34020 - Segurança da bateria - 1

ATENÇÃO: As baterias podem explodir ou vazar e causar lesão grave ou incêndio. Para reduzir o risco:

  • Siga cuidadosamente todas as instruções e os avisos na etiqueta e embalagem da bateria e o manual de segurança da bateria que acompanha.
  • Não descarte as baterias no fogo.
  • Mantenha as baterias longe do alcance de crianças.
  • Remova as baterias quando o dispositivo não está em uso.
  • Use apenas o carregador especificado para sua bateria recarregável.
  • Desconecte o conjunto de baterias do laser antes de realizar ajustes, trocar acessórios ou armazenar o laser. Essas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de acionamento acidental do laser.
  • Use o laser somente com conjunto de baterias especificamente indicados. O uso de outros conjunto de baterias pode gerar riscos de lesões ou incêndio.
  • Em condições abusivas, o líquido pode ser ejetado da bateria; evite contato. Se ocorrer contato acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contato com os olhos, procure assistência médica. Líquido ejetado da bateria pode causar irritações ou queimaduras.
  • Não use uma bateria ou um laser danificado ou modificado. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível,

resultando em incêndio, explosão ou risco de lesões.

  • Não exponha um conjunto de baterias ou o laser ao fogo ou temperatura excessiva. Expor a fogo ou temperatura acima de 130 °C (265 °F) pode causar uma explosão.
  • Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto de baterias fora da faixa de temperatura especificada nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperaturas fora da faixa especificadas pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
  • Não armazene ou use o conjunto de baterias e a bateria em locais onde a temperatura possa cair abaixo 4 °C (39,2 °F) (como galpões externos ou edifícios de metal no inverno), ou alcançar ou exceder 40 °C (104 °F) (como galpões externos ou prédios de metal no verão).

Ativar o laser

Este laser pode ser ativado por qualquer um desses conjuntos de baterias:

  • Um conjunto de íon lítio DEWALT12V MÁX*. *A tensão inicial máxima da bateria (medida sem carga operacional) é de 12 volts. A tensão nominal é de 10,8.
  • Um conjunto de íon lítio DEWALT20V MÁX*. *A tensão inicial máxima da bateria (medida sem carga operacional) é de 20 volts. A tensão nominal é de 18.

O uso de outras baterias pode gerar riscos de incêndio.

  1. Se o conjunto de baterias de íon-lítio D EWALT 12V/20V MÁX* está anexado ao laser. Remova-o.

  2. Enquanto pressiona o botão de liberação no conjunto de baterias (Figura ⑧ ①), puxe o conjunto de baterias para cima para desbloquear do laser.

  3. Puxe o conjunto de baterias totalmente par cima e fora do laser (Figura B 2).

  4. Ligue o cabo do carregador diretamente em uma tomada elétrica.

  5. Deslize o conjunto de baterias no carregador até encaixar no lugar (Figura A 1). No carregador, a luz indicadora esquerda piscará para informar que a bateria está sendo carregada.
  6. Depois que a bateria estiver totalmente carregada (a luz indicadora no carregador não pisca mais), pressione e segure o botão de liberação na bateria (Figura A 2) e deslize o conjunto para fora do carregador (Figura A 3).
  7. Deslize a bateria para baixo no laser até que ela se encaixe no lugar (Figura A 4).

Quando o laser está ligado, o medidor da bateria no teclado (Figura © 9) indica quanta energia resta. Cada um dos quatro LEDs no medidor de bateria representa 25% da energia.

- O LED inferior acenderá e piscará quando o nível da bateria estiver baixo (abaixo de 12,5%). O laser pode continuar a operar por um curto período de tempo enquanto a energia da bateria continua a se esgotar, mas o(s) feixe(s) escurecerá(ão) rapidamente.

  • Depois que a bateria de íons de lítio de 12V/20V MÁX for carregada e o laser for ligado novamente, o(s) feixe(s) do laser retornará(ão) ao brilho total e o nível do indicador da bateria indicará a capacidade total.
  • Se todos os 4 LEDs no medidor de bateria permanecerem LIGADOS, isso indica que o laser não está totalmente DESLIGADO. Quando o laser não estiver em uso, certifique-se de que a chave Bloqueio de transporte/energia esteja posicionada à ESQUERDA na posição Bloqueado/desligado (Figura © 2).

Dicas de operação

  • Para ampliar a vida útil da bateria por carregamento, desligue o laser quando não estiver em uso.
  • Para garantir a precisão de seu trabalho, confira a calibração do laser com frequência. Consulte Verificar a precisão do laser.
  • Antes de tentar usar o laser, garanta que está posicionado com segurança em uma superfície plana estável e suave nivelada em ambas as direções.
  • Para aumentar a visibilidade do feixe, use um cartão de alvo a laser (Figura L) e/ou utilize Óculos de aprimoramento do laser (Figura M) para ajudar a encontrar o feixe.

DEWALT DCLE34020 - Dicas de operação - 1

CUIDADO:

Para reduzir o risco de lesão grave, nunca olhe diretamente para o feixe de laser com ou sem os óculos. Consulte Acessórios para obter informações importantes.

  • Sempre marque o centro do feixe criado pelo laser.
  • Mudanças de temperatura extremas podem causar movimentação ou mudança de estruturas do edifício, tripés de metal, equipamentos etc., que pode afetar a precisão. Confira a precisão frequentemente enquanto trabalhar.
  • Se o laser cair, confira se ainda está calibrado. Consulte Verificar a precisão do laser.

Ligar o laser

Com o laser desligado, coloque-o em uma superfície plana. Este modelo tem uma chave de bloqueio pendular ② e um teclado ⑨ para ativar os feixes de laser com dois botões LIGA/DESLIGA; um para a linha de laser horizontal ③ uma para a linha de laser vertical ⑪ cada linha de laser é ligada movendo a chave de bloqueio pendular ⑫ para a posição DESBLOQUEADO/LIGADO e pressionando o botão LIGA/DESLIGA necessário no teclado. As linhas de laser podem ser ativadas uma por vez ou ao mesmo tempo. Pressionar os botões LIGA/DESLIGA novamente desliga as linhas de laser. A chave de bloqueio pendular desativa os lasers e bloqueia o pêndulo. Ela deverá sempre ser colocada na posição BLOQUEADO/DESLIGADO quando o laser não estiver em uso.

Se a chave de bloqueio pendular não estiver na posição de bloqueio, todos os 4 LEDs continuarão a piscar no medidor de bateria.

Verificar a precisão do laser

As ferramentas a laser são vedadas e calibradas de fábrica. Recomendamos que você realize uma verificação de precisão antes de usar o laser pela primeira vez (caso o laser tenha sido exposto a temperaturas extremas) e regularmente para garantir a precisão do trabalho. Quando você realizar qualquer verificação de precisão listada neste manual, siga estas diretrizes:

  • Use a maior área/distância possível, mais próximo da distância de operação. Quanto maior a área/distância, mais fácil será medir a precisão do laser.
  • Coloque o laser em uma superfície suave, plana e estável nivelada em ambas as direções.
  • Marque o centro do feixe de laser.

Verificação da calibração de campo

Verificação da precisão – Feixe horizontal, direção da varredura (Fig. D)

Verificar a calibração de varredura horizontal no laser exige duas paredes com no mínimo 9 m (30') de distância. É importante realizar uma verificação de calibração usando uma distância não menor do que a distância das aplicações para as quais a ferramenta será usada.

  1. Prenda o laser a uma parede usando seu suporte articulado. Garanta que o laser esteja virado para frente.
  2. Ligue o feixe horizontal do laser e gire aproximadamente 45° para que a extremidade mais à direita da linha do laser atinja a parede oposta a uma distância mínima de 9 m (30'). Marque o centro do feixe (a).
  3. Gire o laser aproximadamente 90° para levar a extremidade mais à esquerda da linha do laser até a marca criada na Etapa 2. Marque o centro do feixe (b).
  4. Meça a distância vertical entre as marcações.

- Se a medição for maior do que os valores mostrados abaixo, o laser deverá ser enviado para manutenção de uma assistência técnica autorizada.

Distância entre as paredesDistância permitida entre a e b
30' 1/8"
40' 5/32"
50' 7/32"
Distância entre as paredesDistância permitida entre a e b
9.0 m 3,1 mm
12.0 m 4,2 mm
15.0 m 5,2 mm

Verificação da precisão – Feixe horizontal, direção do passo (Fig. E)

Verificar a calibração do passo horizontal no laser exige uma parede com no mínimo 9 m (30') de comprimento. É importante realizar uma verificação de calibração usando uma distância não menor do que a distância das aplicações para as quais a ferramenta será usada.

  1. Prenda o laser a uma extremidade de uma parede usando seu suporte articulado.
  2. Ligue o feixe horizontal do laser e articule o laser em direção à extremidade oposta da parede e aproximadamente paralela à parede adjacente.
  3. Marque o centro do feixe em dois locais (a, b) no mínimo 9m (30') de distância.
  4. Reposicione o laser na extremidade oposta da parede.
  5. Ligue o feixe horizontal do laser e articule o laser em direção à primeira extremidade da parede e aproximadamente paralela à parede adjacente.
  6. Ajuste a altura do laser para que o centro do feixe esteja alinhado com a marca mais próxima (b).
  7. Marque o centro do feixe (c) diretamente acima ou abaixo da marca mais afastada (a).
  8. Meça a distância entre essas duas marcas (a, c).
  9. Se a medição for maior do que os valores mostrados abaixo, o laser deverá ser enviado para manutenção de uma assistência técnica autorizada.
Distância entre as paredesDistância permitida entre a e c
30' 1/4"
40' 5/16"
50' 13/32"
Distância entre as paredesDistância permitida entre a e c
9.0 m 6,2 mm
12.0 m 8,3 mm
Distância entre as paredesDistância permitida entre a e c
15.0 m 10,4 mm

Verificação da precisão – Feixe vertical (Fig. F)

A verificação da calibração vertical (prumo) do laser pode ser realizado com maior precisão quando há uma quantidade razoável de altura vertical disponível, idealmente 6 m (20'), com uma pessoa no piso posicionando o laser e outra pessoa próxima ao teto para marcar a posição do feixe. É importante realizar uma verificação de calibração usando uma distância não menor do que a distância das aplicações para as quais a ferramenta será usada.

  1. Comece marcando uma linha de 1,5 m (5') no piso.
  2. Ligue o feixe vertical do laser e posicione a unidade em uma extremidade da linha, em frente para a linha.
  3. Ajuste a unidade para que seu feixe esteja alinhado e centralizado na linha do piso.
  4. Marque a posição do feixe de laser no teto (a). Marque o centro do feixe de laser diretamente sobre o ponto central da linha no piso.
  5. Reposicione o laser na outra extremidade da linha no piso. Ajuste a unidade novamente para que seu feixe esteja alinhado e centralizado na linha do piso.
  6. Marque a posição do feixe de laser no teto (b), diretamente ao lado da primeira marca (a).
  7. Meça a distância entre essas duas marcas.

- Se a medição for maior do que os valores mostrados abaixo, o laser deverá ser enviado para manutenção de uma assistência técnica autorizada.

- Distância permitida do teto entre a altura das marcações de 8'

Distância entre as paredesDistância permitida entre a e b
8' 1/8"
10' 3/16"
14' 1/4"
20' 3/8"
Distância entre as paredesDistância permitida entre a e b
2,5 m 3,4 mm
3,0 m 4,2 mm
4,0 m 5,5 mm
6,0 m 8,2 mm

Usando o laser Nivelando o laser

Desde que o laser esteja corretamente calibrado, será nivelado automaticamente. Cada laser é calibrado na fábrica para encontrar o nível desde que esteja posicionado em uma superfície plana dentro da média de ± 4° de nível. Nenhum ajuste manual é necessário.

Se o laser foi inclinado demais que não puder ser nivelado automaticamente ( >4^ ), o feixe do laser piscará. Há duas sequências intermitentes associadas à condição fora de nível.

  • Entre 4° e 10°, os feixes piscam em um ciclo constante
  • Em ângulos superiores a 10°, os feixes piscam com um ciclo de três piscadas.

Quando os feixes piscam, O LASER NÃO ESTÁ NIVELADO (OU APRUMADO) E NÃO DEVE SER USADO PARA DETERMINAR OU MARCAR O NÍVEL OU PRUMO. Tente reposicionar o laser sobre uma superfície mais plana e nivelada.

O laser tem um suporte articulado magnético (Figura G ①) permanentemente anexado à unidade.

DEWALT DCLE34020 - Usando o laser Nivelando o laser - 1

ATENÇÃO:

Posicione o laser e/ou a fixação de parede em uma superfície estável. Pode resultar em danos ou lesões pessoais graves pela queda do laser.

  • O suporte tem uma entrada de orifício (Figura H) para que possa ser pendurada por um prego ou parafuso em qualquer tipo de superfície.
  • O suporte têm ímãs (Figura ①①) que permitem que a unidade seja montada nas superfícies mais verticais compostas de aço ou ferro. Exemplos comuns de superfícies adequadas incluem pregos de estruturas de aço, estruturas de portas de aço e vigas de aço estrutural. Antes de anexar o suporte articulado em um prego (Figura ①②), coloque a Placa de Realce de Metal (Figura ①③) no lado oposto do prego.

Manutenção

  • Para manter a precisão do seu trabalho, confirma frequentemente o laser para garantir que esteja corretamente calibrado. Confira Verificação da calibração de campo.
  • As verificações de calibração e outros reparos de manutenção podem ser realizados pelos centros de serviçoDEWALT.
  • Quando não estiver em uso, armazene o laser na caixa fornecida. Não armazene o laser em temperaturas abaixo de -5 °F (-20 °C) ou acima de 140 °F (60 °C).
  • Não armazene seu laser na caixa se estiver úmido. O laser deve ser secado primeiro com um pano macio seco antes do armazenamento.

Limpeza

As peças plásticas externas devem ser limpas com um pano macio. Embora essas partes sejam resistentes à solvente, NUNCA use solventes. Use um pano macio e seco para remover umidade da ferramenta antes do armazenamento.

Resolução de problemas

O laser não liga

  • Carregue totalmente o conjunto de baterias e reinstale na unidade do laser.
  • Se a unidade do laser for aquecida acima de 120 °F (50 °C), a unidade não ligará. Se o laser foi armazenado em temperaturas extremamente quentes, aguarde até que resfrie. O nível do laser não será danificado pressionando o botão ligar/ desligar antes de resfriar até sua temperatura operacional adequada.

Os feixes de laser piscam

Os lasers foram projetados para nivelar automaticamente para uma média de 4º em todas as direções. Se o laser estiver muito inclinado de forma que o mecanismo interno não possa se nivelar, os feixes de laser piscarão indicando que a faixa de inclinação foi excedida. OS FEIXES PISCANDO CRIADOS PELO LASER NÃO ESTÃO NIVELADOS OU APRUMADOS E NÃO DEVEM SER USADOS PARA DETERMINAR OU MARCAR O NÍVEL OU PRUMO. Tente reposicionar o laser sobre uma superfície mais plana e nivelada.

Os feixes de laser não param de se mover

O laser é um instrumento de precisão. Portanto, se não estiver posicionado em uma superfície estável (e sem movimento), o laser continuará a tentar localizar um nível. Se o feixe não parar de se mover, tente colocar o laser em uma superfície mais estável. Além disso, tente garantir que a superfície está relativamente plana para que o laser esteja estável.

Os LEDs do medidor de bateria piscam

Quando todos os 4 LEDs piscam continuamente no medidor de bateria, indica que a unidade não foi totalmente desligada usando o interruptor Ligar/ bloqueio de transporte (Figura © 2). O interruptor Ligar/bloqueio de transporte deverá sempre ser colocado na posição BLOQUEADO/DESLIGADO quando o laser não estiver em uso.

Acessórios

O laser é equipado com roscas fêmeas de 1/4 - 20 e 5/8 - 11 na parte inferior da unidade (Figura J). Esta rosca acomoda acessórios DEWALT atuais ou futuros. Use apenas acessórios DEWALT especificados para uso com este produto. Siga as orientações incluídas com o acessório.

DEWALT DCLE34020 - Acessórios - 1

ATENÇÃO:

Como nenhum outro acessório, além daqueles oferecidos pela DEWALT, foi testado com esse produto, o uso de outros acessórios com essa ferramenta pode ser perigoso. Para reduzir o risco de lesões use apenas acessórios recomendados da DEWALT com esse produto.

Se você precisar de ajuda para localizar os acessórios, contate o centro de serviço DEWALT mais próximo ou vá para www.DEWALT.com.

Cartão de destino

Alguns kits de laser incluem um Cartão de alvo de laser (Figura L)

para auxiliar na localização e marcação do feixe de laser. O cartão de alvo aprimora a visibilidade do feixe de laser conforme o feixe cruza o cartão. O cartão é marcado com escalas métricas e padrão. O feixe de

laser passa pelo plástico vermelho e reflete pela fita refletiva no lado reverso. O magneto no topo do cartão foi projetado para segurar o cartão de alvo no trilho do teto ou pinos de aço para determinar as posições de prumo e nível. Para melhor desempenho ao usar o cartão de alvo, o logotipo DEWALT deve estar virado para você.

Óculos de aprimoramento do laser

Alguns conjuntos de laser incluem Óculos de aprimoramento do laser (Figura M). Esses óculos melhoram a visibilidade do feixe de laser sob condições de luz clara ou sob longas distâncias quando o laser é usado para aplicações interiores. Esses óculos não são obrigatórios para a operação do laser.

DEWALT DCLE34020 - Óculos de aprimoramento do laser - 1

CUIDADO:

Estes óculos não são óculos de segurança aprovados pela ANSI e não devem ser usados durante a operação de outras ferramentas. Estes óculos não impedem que o feixe de laser entrem nos olhos.

DEWALT DCLE34020 - CUIDADO: - 1

CUIDADO:

Para reduzir o risco de lesão grave, nunca olhe diretamente para o feixe de laser com ou sem os óculos.

Montagem de teto

A montagem de teto a laser (Figura ①), se incluído, oferece mais opções de montagem para o laser. O suporte de teto tem um grampo (Figura ②) em uma extremidade que pode ser fixada em um ângulo de parede para instalação acústica no teto (Figura ③). Em cada extremidade do suporte de teto há um orifício de parafuso (Figura ④ e ⑤), permitindo que o suporte de teto seja fixado em qualquer superfície com um prego ou parafuso.

Uma vez que o suporte de teto é fixado, sua placa de aço fornece uma superfície na qual o suporte do suporte articulado magnético (Figura ①⑥) pode ser anexada. A posição do laser pode ser ajustada

deslizando o suporte articulado magnético para cima ou para baixo na montagem de parede.

Serviço e reparos

OBSERVAÇÃO: A desmontagem dos níveis do laser anularão todas as garantias do produto.

Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto, reparos, manutenção e ajustes devem sempre ser realizados por assistências técnicas autorizadas. O serviço ou a manutenção realizado por pessoal não qualificado pode resultar em risco de lesão. Para localizar seu centro de serviço DEWALT mais próximo, ligue para 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou vá para www.DEWALT.com.

Garantia

Vá para www.DEWALTcom para obter as informações sobre garantia mais atuais

Especificações

Fonte de luz Diodos de laser
Curva do laser 510-530 nm (VERDE)
Potência do laser ≤1,50mw (cada laser) PRODUTO LASER CLASSE 2
Faixa de trabalho85 m (280')330' (100 m) com detector (vendido separadamente)
Precisão (nível): ±1/8" por 30' (±3,1 mm por 9 m)
Bateria baixa 1 x LED piscando no medidor de bateria
Unidade não desliga com a chave de bloqueio pendular4 x LED piscando no medidor de bateria
Feixe laser piscando Faixa deinclinação excedida/unidade não nivelada
Fonte de energia Conjunto debaterias DEWALT 12V MÁX* ou 20V MÁX*
Temperatura de operação 39,2°F a 104°F (4°C a 40°C)
Temperatura de armazenamento39,2°F a 104°F (4°C a 40°C)
UmidadeUmidade relativa máxima de 80% para temperaturas de até 31 °C (88 °F) reduzindo a linearidade em até 50% de umidade relativa a 40 °C (104 °F)
Ambiental Resistência à água e poeira para IP54. Aplicável ao produto, não à bateria ou ao carregador.ATENÇÃO:Este produto (não incluindo o conjunto de baterias ou carregador) tem uma classificação IP que fornece algum nível de proteção contra poeira (entrada limitada) e líquidos (respingos leves) durante o uso normal e razoavelmente previsto. O conjunto de baterias e carregador não tem uma classificação IP. NUNCA mergulhe o produto, a bateria ou o carregador em líquidos.
Altitude < 2.000 m (6.500')

Notes:

(No text)

-

|

1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DCLE34020

Categoria : Telêmetro