Acqua Rs4 Control - Lavadora de alta pressão Di4 - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Acqua Rs4 Control Di4 em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Acqua Rs4 Control Di4
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Acqua Rs4 Control - Di4 e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Acqua Rs4 Control da marca Di4.
MANUAL DE UTILIZADOR Acqua Rs4 Control Di4
Máquina de limpeza a alta pressão
- Lança e bocal
- Pistola de pulverização
- Pega
- Cabo
- Arrumação para o cabo
- Agulha
- Junta de entrada
- Entrada de água
- Saída de água
- Depósito integrado de detergente
- Botão de alimentação
- Gancho da pistola
- Rodas
- Conetor 1/2 HPC
- Bocal turbo
- Depósito ajustável para detergente
- Escova de pressão
- Mangueira
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho não deve ser usado por crianças.
As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que estas não brincam com o aparelho.
Os aparelhos podem ser usados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e se entenderem os perigos envolvidos.
Estamáquinaé para utilização em limpezase é alimentada por eletricidade. É constituída por dois componentes principais: caixa em plástico (exterior) e motor (interior).
Vem acompanhada dos acessórios necessários que garantem o correto funcionamento da máquina.
A máquina de limpeza a alta pressão é utilizada na limpeza de objetos domésticos e de superfícies no exterior (ferramentas, veículos, barcos, terraços, fachadas, jardins, mobília, etc.) com água limpa. Não se destina a uso comercial ou industrial.
Utilize o produto tal como descrito no manual. O manuseamento incorreto e qualquer utilização que não respeite as instruções de utilização aqui descritas não serão, em caso algum, da responsabilidade do fabricante e resultarão na anulação da garantia.
A inobservância das instruções de segurança e de funcionamento poderá resultar num risco de choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos.
Se o produto for fornecido a outra pessoa, disponibilize também este manual.
Não utilize outros acessórios para além dos recomendados pelo fabricante já que podem danificar a unidade e/ou causar ferimentos.
Antes de ligar o aparelho, verifique se:
O aparelho, o cabo de alimentação e os acessórios não
estão danificados. Caso verifique alguma anomalia, não utilize o aparelho e leve-o ao seu revendedor para que seja verificado e reparado.
A tensão indicada na placa sinalética do aparelho corresponde à da sua instalação elétrica.
Não desmonte o dispositivo. Todo o processo de desmontagem, reparação ou inspeção deve ser levado a cabo exclusivamente por pessoal qualificado.
Não toque na tomada com as mãos molhadas. Não permita que a tomada caia na água.
Não pise o cabo de alimentação, não exerça pressão excessiva, nem puxe o cabo de forma a evitar danos.
As crianças, os animais e qualquer pessoa que não esteja a utilizar a máquina devem manter-se a uma distância mínima de 10 metros do pulverizador.
A mangueira de alta pressão deve manter-se ligada à máquina durante todo o período em que esta esteja sob pressão. Antes de retirar a mangueira de alta pressão, desligue a máquina e aperte o gatilho até garantir que não existe pressão no sistema.
Não utilize líquidos corrosivos ou inflamáveis na máquina. Não dobre ou torça a mangueira.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar, nem o use como uma pega.
Desligue o aparelho em caso de risco de acidente (por exemplo, em caso de contacto com detergentes, lavar com água limpa e abundante) ou de avaria de modo a prevenir situações que afetem a segurança. Verifique as condições da ferramenta e dirija-se a um agente de serviços caso seja necessária uma verificação ou reparação.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho.
Não utilize a ferramenta em locais propensos a situações perigosas ou acidentes. Não utilize no interior dos espaços, em locais com gases de escape, etc.
De modo a ser mais fácil mover a unidade, incline a lança. Certifique-se de que a unidade está desligada da corrente antes de a mover.
Antes de montar, desmontar, reparar, transportar, fazer a manutenção e armazenar o aparelho, verifique se este está desligado da fonte de alimentação.
Manuseie a unidade com cuidado. Não a deixe cair.
Não utilize a máquina sob condições meteorológicas extremas nem quando estiver muito frio. Não utilize água gelada na máquina.
Utilize a ferramenta num local estável e plano.
Ao transportar a máquina, tenha em atenção o peso da mesma. Sempre que necessário, peça ajuda e evite transportá-la sozinho.
A máquina deve estar desligada para ser transportada de um local para o outro. Utilize sempre a pega para empurrar a máquina.
Utilize a pega para levantar a máquina.
O transporte incorreto da máquina pode resultar em acidentes e ferimentos.
Durante a utilização, transporte, montagem, desmontagem, em caso de falha, durante a realização de testes ou em caso de avaria, a ferramenta deve manter-se sempre na posição vertical.
Para uma utilização segura, garanta a limpeza do aparelho a cada três meses. Antes de utilizar, inspecione o filtro e o bocal para garantir que não existem impurezas. No final da utilização, garanta que não existe água na bomba nem na mangueira.
Garanta que utiliza sempre vestuário de proteção, luvas, óculos de segurança e proteção para os ouvidos com duplo isolamento. É proibida a utilização da máquina descalço ou de chinelos.
Pressão máxima de entrada de 0,3 MPa
Tenha em atenção a força do golpe e o torque súbito sofrido no conjunto do pulverizador ao utilizar a pistola. Utilize sempre as duas mãos para agarrar a pistola com firmeza antes de pressionar o gatilho. Prima o botão apenas depois de a mangueira de alta pressão estar bem fixa.
A função da Válvula de segurança: quando a pressão da bomba excede o valor da Válvula pré-determinada, esta devolve o fluido excedente para o sistema de entrada.
A função do botão de pressão: Ao desligar a pistola, com o botão de pressão ativo, desligue a fonte de alimentação para procedimentos de proteção.
A ligação à alimentação elétrica deve ser efetuada por um profissional qualificado e estar em conformidade com a IEC 60364-1. A alimentação elétrica deste aparelho deve incluir um dispositivo de corrente diferencial que interrompa o fornecimento de energia caso a corrente de fuga à terra exceda os 30 mA por 30 ms, ou um dispositivo que comprove o circuito terra.
Prepare uma mangueira de água de entrada com um conetor rápido num dos lados (a mangueira e o conetor não vêm incluídas com esta máquina). Aparafuse o adaptador de entrada no tubo de entrada da máquina. Empurre e ligue o conetor rápido a este adaptador. Na outra extremidade da mangueira de água, o utilizador pode utilizar um conetor de torneira ou um filtro de água, dependendo da situação.
Esta máquina dispõe de uma função de autossucção que permite sugar água de uma piscina quando o utilizador mantém premido o gatilho da pistola de pulverização. Tenha em atenção que a altura entre a máquina e a piscina não pode exceder os 2 metros. Deve ser utilizado um filtro adequado com a mangueira de água caso esta
venha com sujidade.
Garanta que esta aguenta a água e uma pressão máxima de 0,3 MPa (3 bar). Se pretender ligar o seu dispositivo a outras fontes de água, garanta que a pressão máxima de entrada de água é de 0,3 MPa (3 bar). O comprimento mínimo recomendado para a mangueira de água é de 10 metros (nunca superior a 25 metros), com um diâmetro de 1/2". A máquina não pode ser ligada a poços de água potável.
AVISO: esta máquina foi concebida para ser utilizada em conjunto com o agente de limpeza fornecido ou recomendado pelo fabricante. A utilização de outros agentes de limpeza ou químicos pode prejudicar a segurança da máquina.
AVISO: os jatos de alta pressão podem ser perigosos quando utilizados indevidamente. O jato não deve ser direcionado a pessoas, equipamentos elétricos ou ao próprio aparelho.
AVISO: não utilize a máquina perto de outras pessoas, exceto se estas estiverem a utilizar vestuário de proteção. AVISO: não direcione o jato para si ou para outras pessoas com o intuito de limpar vestuário ou calçado.
AVISO: risco de explosão. Não pulverize líquidos inflamáveis.
AVISO: as máquinas de limpeza a alta pressão não devem ser utilizadas por crianças ou pessoal sem experiência.
AVISO: a mangueira de alta pressão, as ligações e os acoplamentos são importantes para a segurança do aparelho. Utilize apenas mangueiras, ligações e acoplamentos recomendados pelo fabricante.
AVISO: para assegurar a segurança do aparelho, utilize apenas peças suplentes originais ou aprovadas pelo fabricante.
AVISO: a água que percorreu as válvulas de prevenção de refluxo é considerada não-potável.
AVISO: remover a ficha da tomada durante a limpeza ou manutenção da máquina e aquando da substituição de peças, ou ao mudar a função da mesma.
AVISO: não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou qualquer peça importante estiverem danificados, como por exemplo os dispositivos de segurança, a mangueira de alta pressão ou o gatilho da pistola.
AVISO: caso seja utilizada uma extensão elétrica, a ficha e a tomada devem ser à prova de água.
AVISO: garanta que não existem emissões de gases na proximidade das entradas de ar.
AVISO: a utilização de extensões elétricas pouco adequadas pode ser perigosa. Se for utilizada uma extensão elétrica, esta deve ser adequada à utilização no exterior e a ligação deve ser mantida seca e fora do chão. Recomendamos que isto seja feito através de uma extensão com bobine já que esta mantém a tomada 60 mm acima do solo.
AVISO: desligue sempre o botão de alimentação principal quando deixar a máquina sem vigilância.
Se o cabo estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo agente de serviços ou por pessoal igualmente qualificado, de modo a evitar riscos.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
O aparelho deve ser ligado ao fornecimento de água através de uma mangueira nova. Não deve ser utilizado o cano antigo.
As reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
Não direcione o jato para a máquina, a tomada ou a ligação dos fios.
Verifique a ligação da mangueira antes de cada utilização. As peças com fugas ou defeitos devem ser reparadas ou substituídas de imediato.
Para prevenir que a máquina atinja a pressão máxima de funcionamento, a mangueira de saída deve ter pelo menos 3 m de comprimento.
Não utilize a máquina de limpeza a alta pressão em ambientes inflamáveis.
Ao utilizar a máquina, mantenha as mãos afastadas do jato de água e da mangueira.
Por vezes, a água refletida também pode ser perigosa.
Não direcione a água para uma fonte de fogo ou um equipamento quente. As partículas quentes e o vapor são perigosos.
Utilize apenas a mão para apertar o gatilho. Não prenda o gatilho na posição ON (Ligado).
Uma pressão muito alta ou com flutuações pode ser sinal da existência de um defeito ou de acumulação de calcário na mangueira. Caso aconteça, desligue a máquina imediatamente.
Não utilize a máquina de limpeza sem água. Isto poderá danificar a máquina.
Antes de ligar a máquina, abra totalmente a torneira de fornecimento de água. Garanta que a mangueira não fica dobrada.
Caso a mangueira ou o tubo da máquina congelem durante o inverno, esta não pode ser utilizada. Antes de guardar a máquina, garanta que é esvaziada. A máquina de limpeza a alta pressão deve ser guardada em local seguro e seco, protegido para evitar o congelamento da mesma.
Não utilize a máquina em locais com poeira.
A água do mar não é adequada para utilização da máquina.
O aparelho não é adequado para longas utilizações industriais.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por
danos que possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DADOS TÉCNICOS
| Código da máquina Y3.1.0eco | |
| Pressão nominal 9,0 MPa(90 bar) | |
| Pressão permitida (máx.) 13,5 MPa(135 bar) | |
| Entrada (máx.) 0,3 MPa(3 bar) | |
| Fluxo nominal 6,0 l/min | |
| Tensão nominal 220 V~240 V~ | |
| Frequência nominal 50 Hz | |
| Entrada de alimentação nominal 1800 W | |
| Grau de proteção IPX5 | |
| Classe de proteção II | |
| Nível de potência sonora 99 dB(A) | |
| Nível de pressão sonora 84 ±3 dB(A) | |
| Aceleração ≤2,5 m/s2 | |
| Temperatura da água (máx.) | 45 ^a C |
| Peso neto | 7,9 KG |
DIAGRAMA ELÉTRICO

text_image
Main SWITCH X 1 2 L 3 4 Capacitance MICRO SWITCH Temperature protection Inductance MOT.1 SERIES MOTOR Inductance 230V~50HZ230V/50Hz
MONTAGEM
Ligações da mangueira de alta pressão
Ligue a mangueira de alta pressão à saída da máquina e garanta que está ligada firmemente.
Ver imagem 1

text_image
Salida Imagen 1Ligação da pistola
Ligue a lança da pistola à entrada da mesma. Rode a lança da pistola (Escova fixa/lança turbo) no sentido dos ponteiros do relógio até ficar bloqueada na posição correta. Ligue a mangueira à rosca da entrada da mangueira com a ajuda de uma chave-inglesa. Verifique que o anel de vedação está a vedar corretamente. Ver imagem 2

Ligação de entrada da mangueira
- Ligue a mangueira de água na respetiva entrada e garanta que está ligada firmemente. Não ligue a máquina para já.
2.Abra a torneira e garanta que a pressão da água de entrada está entre 0,01 Mpa e 0,3 Mpa. - Prima o gatilho até que todo o ar seja expulso da máquina e comece a sair água através da pistola. Isto significa que a máquina está agora cheia de água.
4.De seguida, pode ligar a máquina através do respetivo botão.
Ver imagem 3

Funcionamento da pistola
O ângulo de pulverização pode ser ajustado. O ângulo de pulverização pode variar entre direto e em chuveiro, bastando para isso rodar o bocal. Ver imagem 4

Funcionamento em alta/baixa pressão
A pressão da água é controlada pelo bocal. Empurre o bocal para a posição fechada para que esta funcione em alta pressão, mantendo uma distância de pelo menos 30 cm da superfície a limpar.
NOTA: Não é distribuído detergente no modo de alta pressão
Funcionamento em BAIXA pressão (para distribuição de detergente de limpeza)
Puxe o bocal para fora para ativar o funcionamento a baixa pressão. Esta é a posição a utilizar sempre que pretenda distribuir detergente do reservatório incluído para o efeito. Ver imagem 5
NOTA: o detergente deve ser diluído para obter melhores resultados de limpeza. Recomendamos que dilua o detergente num recipiente adequado, de acordo com a concentração necessária, antes da sua utilização

text_image
Mangueira de alta pressão Aperesiner Made de alta pressão Abserviria totalImagen 5
Desligar o aparelho
Fecha a torneira de fornecimento de água.
Prima o gatilho para reduzir a pressão do aparelho.
Puxe a mangueira de entrada de água e deixe a máquina funcionar durante alguns segundos para que a água contida na bomba saia.
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de alimentação
Retire a mangueira de pressão. Para esvaziar os restos de água, levante a pistola de jato e aperte o gatilho. Ver imagem 6

text_image
OFF ON Imagen 6MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Desligue a máquina da fonte de alimentação elétrica antes de realizar qualquer operação de manutenção.
Fecha a torneira de fornecimento de água e prima o gatilho para descarregar a pressão.
Lubrifique o gancho periodicamente utilizando óleo lubrificante.
Quando a pressão da água é inconsistente ou demasiado elevada, pode significar que existem danos na mangueira ou acumulação de calcário no bocal.
Desligue a máquina imediatamente.
Utilize o bocal de limpeza para limpar a mangueira e o filtro de entrada de água.
Mude os filtros gastos.
Garanta que a máquina está limpa e limpe os seus componentes sempre que necessário.
Siga as instruções de funcionamento de cada uma das peças. São utilizadas porcas de anel de encaixe para ligar a pistola, a mangueira e outras peças.
Os vedantes das porcas de anel de encaixe não devem ser danificados.
Rode o depósito de detergente e fixe-o ao bocal de espuma.
Ligue a máquina e insira o agente de limpeza numa proporção de 1%. Aviso: Utilize apenas o agente de limpeza fornecido pelo fabricante ou vendido no serviço de pós-venda do mesmo.
Mantenha o aparelho seguro e guarde-o cuidadosamente num local seguro e seco. Guarde sempre a máquina longe do alcance das crianças.
Evite guardar a máquina de lavar a alta pressão a temperaturas abaixo do ponto de congelação.
Desligue o aparelho da fonte de alimentação em caso de mau funcionamento.
Aviso! Desligue a máquina da fonte de alimentação elétrica antes de realizar qualquer operação de manutenção.
Se o cabo principal estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo agente de serviços ou por pessoal igualmente qualificado, de modo a evitar riscos.
| Problemas Causas Possíveis soluções | ||
| A máquina não inicia | A máquina não está ligada à eletricidade | Ligue a máquina a uma tomada adequada. |
| Ficha apresenta defeitos Entre em contacto com o seu centro de assistência. | ||
| O fusível rebentou | ||
| Cabo de extensão apresenta defeitos | Utilize a máquina sem o cabo de extensão e troque o cabo com defeitos. | |
| Flutuações de pressão | A bomba suga o ar Verifique se a mangueira e as ligações são à prova de água. | |
| Válvulas sujas, gastas ou encra-vadas | Entre em contacto com o seu centro de assistência. | |
| O fornecimento de água não é suficiente | Aumente a pressão da água, verifique a existência de bloqueios na mangueira e/ou troque a mangueira maior. | |
| Vedantes da bomba gastos Entre em contacto com o seu centro de assistência. | ||
| A máquina para | O fusível rebentou Entre em contacto com o seu centro de assistência. | |
| Tensão da rede incorreta Desligue às outras máquinas. | ||
| Sensor térmico ativado Deixe a máquina arrefecer durante 5 minutos. | ||
| O jato está parcialmente bloqueado | Limpe o jato com uma agulha e borrife alguma água através da parte de trás do jato. | |
| Pulsação da máquina | Ar dentro da mangueira de entrada/bomba | Deixe a máquina funcionar com o gatilho aberto até que a pressão volte à normalidade. |
| Fornecimento inadequado Aumente | a pressão da água, verifique a existência de bloqueios na mangueira ou troque a man-gueira maior. | |
| O jato está parcialmente blo-queado | Limpe o jato com uma agulha e borrife alguma água através da parte de trás do jato. | |
| Filtro de água bloqueado Limpe o filtro. | ||
| Mangueira dobrada Endireite a mangueira. | ||
| A máquina inicia e para automaticamente | Pistola e/ou gatilho com fugas | Entre em contacto com o seu centro de assistência mais próximo |
| A máquina inicia, mas não sai água | Sem fornecimento de água Ligue a entrada de água. | |
| Filtro de água bloqueado Limpe o filtro. | ||
| Jato bloqueado Limpe o jato com uma agulha e borrife alguma água através da parte de trás do jato. | ||
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
Para uma utilização segura, garanta a limpeza do aparelho a cada três meses. Antes de utilizar, inspecione o filtro e o bocal para garantir que não existem impurezas. No final da utilização, garanta que não existe água na bomba nem na mangueira.
Se existir necessidade de reparar o produto dentro do período da garantia, devolva o produto à loja onde foi comprado. Deve fornecer a prova de compra para que a reparação seja efetuada ou para que o produto seja substituído por um novo.
Antes de ser embalado, o aparelho deve ser limpo. Utilize uma embalagem fechada e firme. Guarde o aparelho num local seco.

Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, conhecida como REEE, que fornece a base legal aplicável na União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Não deite este produto no lixo comum. Dirija-se ao ponto de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência.

manual de instruções.

formidade com as normas e diretivas europeias aplicáveis.

e de proteção II. Isto significa que o dispositivo está equipado com duplo nento. Não é necessária uma ficha para ligação à terra.

text_image
AMISO! Estra jato ou ao dispositivonão deve ser direcionado a pessoas, animais, dispositivos ativos em si.

áquina não é adequada para ligação às instalações de água potável.

de nível de potência sonora.

oteção IPX5, o que significa que o dispositivo está protegido contra atos de água, como por exemplo a rega do jardim.

proteção para os ouvidos com duplo isolamento e óculos
Nós
B&B TRENDS, S.L.
com endereço
C / Catalunya, 24. P.I. Ca N'Oller 08130, Sta. Perpètua de Mogoda (Barcelona). ESPANHA
declarar, sob nossa exclusiva responsabilidade, que nosso controle modelo DI4 Acqua Rs4 com tipo Y3.1.0eco está em conformidade com as Diretivas 2006/42 / CE (Máquinas), 2014/30 / UE (EMC), 2011/65 / UE (RoHS) e a sua alteração (UE) 2015/863, com base nos resultados dos testes utilizando as seguintes normas harmonizadas de acordo com as diretivas mencionadas e outras normas e especificações técnicas: EN60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017, EN60335-2-79 : 2012, EN55014-1: 2017, EN55014-2: 2015, EN IEC 61000-3-2: 2019, EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019, IEC 62321.
Assinado
Juan Luis Heredia Gerente de P&D
ENGLISH
B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou anulação da venda, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto em conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A garantia não cobra as peças sujeitas a desgaste. A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC para os estados membros da união europeia.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto, o consumidor deverá dirigir-se a um Serviço Técnico autorizado pela B&B TRENDS, SL. já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o cancelamento desta garantia. Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompanhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto.
BULLETIN DE GARANTIE
electrotecnicaiscar@gmail.com
ILLES BALEARS
07011 PALMA DE MALLORCA
Máquina de limpeza a alta pressão